PK œqhYî¶J‚ßFßF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/sc1buiq6159/smile.formagloba.fr/wp-content/plugins/happyfiles-pro/languages/
Server: Linux apophis.o2switch.net 4.18.0-553.111.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Fri Mar 13 13:42:17 UTC 2026 x86_64
IP: 109.234.164.184
Choose File :

Url:
Dir : /home/sc1buiq6159/smile.formagloba.fr/wp-content/plugins/happyfiles-pro/languages/happyfiles-vi.po

# Copyright (C) 2021 HappyFiles Internationalisation
# This file is distributed under the same license as the HappyFiles Internationalisation package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HappyFiles Internationalisation\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: vi\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: ../includes/actions.php:67
#, fuzzy
msgid "No folder name or term ID provided."
msgstr "Không có tên thư mục hoặc ID thuật ngữ được cung cấp."

#: ../includes/data.php:186
#, fuzzy
msgid "All Files"
msgstr "Tất cả tài liệu"

#: ../includes/data.php:186
#, fuzzy
msgid "All %s"
msgstr "Hiển thị tất cả  %s"

#: ../includes/data.php:187
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Tệp tin"

#: ../includes/data.php:179
#, fuzzy
msgid "All Plugins"
msgstr "Tất cả gói mở rộng"

#: ../includes/data.php:212, ../includes/pro.php:95, ../includes/setup.php:154
#, fuzzy
msgid "Uncategorized"
msgstr "Chưa phân loại"

#: ../includes/import.php:143
#, fuzzy
msgid "Folders from another media plugin detected to import"
msgstr "Äã phát hiện thấy các thư mục từ má»™t plugin phương tiện khác để nhập"

#: ../includes/import.php:144
#, fuzzy
msgid "Import/delete folder data"
msgstr "Nhập / xóa dữ liệu thư mục"

#: ../includes/import.php:458, ../includes/import.php:574
#, fuzzy
msgid "%s folders imported and %s items categorized."
msgstr "%s thư mục được nhập và %s mục được phân loại."

#: ../includes/import.php:461, ../includes/import.php:577
#, fuzzy
msgid "View media library"
msgstr "Xem thư viện phương tiện"

#: ../includes/pro.php:47, ../includes/pro.php:48, ../includes/setup.php:62
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"

#: ../includes/pro.php:49, ../includes/pro.php:51
#, fuzzy
msgid "Add new folder"
msgstr "Thêm thư mục mới"

#: ../includes/pro.php:50
#, fuzzy
msgid "Edit folder"
msgstr "Thay đổi thư mục"

#: ../includes/pro.php:52
#, fuzzy
msgid "Search folder"
msgstr "Tìm kiếm thư mục"

#: ../includes/pro.php:53
#, fuzzy
msgid "Folder not found"
msgstr "Không tìm thấy thư mục"

#: ../includes/pro.php:54
#, fuzzy
msgid "Folder not found in trash"
msgstr "Không tìm thấy thư mục trong thùng rác"

#: ../includes/pro.php:94
#, fuzzy
msgid "All %s folders"
msgstr "Tất cả %s thư mục"

#: ../includes/settings.php:35
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete all your HappyFiles folders, associations, "
"and settings?"
msgstr ""
"Bạn có chắc chắn muốn xóa tất cả các thư mục, liên kết và cài đặt HappyFiles "
"của mình không?"

#: ../includes/settings.php:137
#, fuzzy
msgid "No HappyFiles data to delete."
msgstr "Không có dữ liệu HappyFiles nào để xóa."

#: ../includes/settings.php:133
#, fuzzy
msgid "HappyFiles data has been deleted."
msgstr "Dữ liệu HappyFiles đã bị xóa."

#: ../includes/settings.php:157, ../includes/admin/settings.php:3
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

#: ../includes/setup.php:60
#, fuzzy
msgid ""
"Click the \"+\" button above to create your first folder. Then start "
"dragging items into it. To remove an item from a folder drag it into the "
"\"Uncategorized\" folder."
msgstr ""
"Nhấp vào nút \"+\" ở trên để tạo thư mục đầu tiên của bạn. Sau đó, bắt đầu "
"kéo các mục vào đó. Äể xóa má»™t mục khá»i má»™t thư mục, hãy kéo mục đó vào thư "
"mục \"Chưa được phân loại\"."

#: ../includes/setup.php:61
#, fuzzy
msgid ""
"No folders found that match your search criteria. Please try another phrase "
"or clear your search. Search is case-sensitive."
msgstr ""
"Không tìm thấy thư mục nào phù hợp với tiêu chí tìm kiếm của bạn. Vui lòng "
"thử một cụm từ khác hoặc xóa tìm kiếm của bạn. Tìm kiếm phân biệt chữ hoa "
"chữ thưá»ng."

#: ../includes/setup.php:63, ../includes/shortcode.php:95
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Thư mục"

#: ../includes/setup.php:64
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Chá»n"

#: ../includes/setup.php:65
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Tạo"

#: ../includes/setup.php:66
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Há»§y"

#: ../includes/setup.php:67
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "Äổi tên"

#: ../includes/setup.php:68
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"

#: ../includes/setup.php:69
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Di chuyển"

#: ../includes/setup.php:70
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: ../includes/setup.php:71
#, fuzzy
msgid "Uploaded"
msgstr "Äã tải lên"

#: ../includes/setup.php:72
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sắp xếp"

#: ../includes/setup.php:73
#, fuzzy
msgid "Expand"
msgstr "Mở rộng"

#: ../includes/setup.php:74
#, fuzzy
msgid "Collapse"
msgstr "Thu gá»n"

#: ../includes/setup.php:75
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"

#: ../includes/setup.php:76
#, fuzzy
msgid "Subfolders"
msgstr "Thư mục con"

#: ../includes/setup.php:77, ../includes/shortcode.php:96
#, fuzzy
msgid "Hold down CTRL/CMD to select multiple folders."
msgstr "Nhấn giữ CTRL / CMD để chá»n nhiá»u thư mục."

#: ../includes/setup.php:79
#, fuzzy
msgid "Delete folders"
msgstr "Xóa các thư mục"

#: ../includes/setup.php:80
#, fuzzy
msgid "Delete folders & subfolders"
msgstr "Xóa thư mục và thư mục con"

#: ../includes/setup.php:81
#, fuzzy
msgid ""
"Please confirm how you'd like to delete the HappyFiles folders listed below. "
"All items inside those folders are safe & won't be deleted!"
msgstr ""
"Vui lòng xác nhận cách bạn muốn xóa các thư mục HappyFiles được liệt kê bên "
"dưới. Tất cả các mục bên trong các thư mục đó Ä‘á»u an toàn và sẽ không bị xóa!"

#: ../includes/setup.php:82
#, fuzzy
msgid "The selected folders have been deleted."
msgstr "Các thư mục được chá»n đã bị xóa."

#: ../includes/setup.php:83
#, fuzzy
msgid ""
"The selected folder no longer exists. We recommend selecting another folder."
msgstr ""
"Thư mục đã chá»n không còn tồn tại. Chúng tôi khuyên bạn nên chá»n má»™t thư mục "
"khác."

#: ../includes/setup.php:86
#, fuzzy
msgid "Click to copy"
msgstr "Bấm để sao chép"

#: ../includes/setup.php:87
#, fuzzy
msgid "Gallery shortcode"
msgstr "Mã ngắn thư viện"

#: ../includes/setup.php:88
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: ../includes/setup.php:89, ../includes/shortcode.php:91
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Cá»™t"

#: ../includes/setup.php:90, ../includes/shortcode.php:92
#, fuzzy
msgid "Max items"
msgstr "Các mặt hàng tối đa"

#: ../includes/setup.php:91, ../includes/shortcode.php:93
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Chiá»u cao"

#: ../includes/setup.php:92, ../includes/shortcode.php:94
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Khoảng cách"

#: ../includes/setup.php:93, ../includes/shortcode.php:99
#, fuzzy
msgid "Order by"
msgstr "Sắp xếp theo"

#: ../includes/setup.php:94, ../includes/shortcode.php:100
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "Äặt hàng"

#: ../includes/setup.php:95, ../includes/shortcode.php:97
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Kích thước hình ảnh"

#: ../includes/setup.php:96, ../includes/shortcode.php:98
#, fuzzy
msgid "Link to"
msgstr "Liên kết đến"

#: ../includes/setup.php:97, ../includes/shortcode.php:101
#, fuzzy
msgid "Include subfolder"
msgstr "Bao gồm thư mục con"

#: ../includes/setup.php:98, ../includes/shortcode.php:102
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Chú thích"

#: ../includes/setup.php:99, ../includes/setup.php:100,
#: ../includes/setup.php:101, ../includes/setup.php:102,
#: ../includes/shortcode.php:103, ../includes/shortcode.php:104,
#: ../includes/shortcode.php:105, ../includes/shortcode.php:106
#, fuzzy
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: ../includes/setup.php:100, ../includes/shortcode.php:104
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Toàn màn hình"

#: ../includes/setup.php:101, ../includes/shortcode.php:105
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Ảnh thu nhá»"

#: ../includes/setup.php:102, ../includes/shortcode.php:106
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Phóng to"

#: ../includes/setup.php:105
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Ngày"

#: ../includes/setup.php:106
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"

#: ../includes/setup.php:107
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: ../includes/setup.php:108
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Tiêu Ä‘á»"

#: ../includes/setup.php:109
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Loại"

#: ../includes/setup.php:110
#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr "Sửa đổi"

#: ../includes/setup.php:111
#, fuzzy
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"

#: ../includes/setup.php:112, ../includes/shortcode.php:141
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Không"

#: ../includes/setup.php:113, ../includes/pro/filesizes.php:27
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "Kích thước tập tin"

#: ../includes/setup.php:116
#, fuzzy
msgid "Descending"
msgstr "Giảm dần"

#: ../includes/setup.php:117
#, fuzzy
msgid "Ascending"
msgstr "Tăng dần"

#: ../includes/setup.php:120
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "Tập tin đính kèm"

#: ../includes/setup.php:121
#, fuzzy
msgid "Media"
msgstr "Äa phương tiện"

#: ../includes/setup.php:148
#, fuzzy
msgid "Optional: Assign a folder to your uploaded file(s):"
msgstr "Tùy chá»n: Gán má»™t thư mục cho (các) tệp đã tải lên cá»§a bạn:"

#: ../includes/shortcode.php:88
#, fuzzy
msgid "Gallery"
msgstr "Bộ sưu tập"

#: ../includes/shortcode.php:89
#, fuzzy
msgid "Display your images in a beautiful gallery."
msgstr "Hiển thị hình ảnh của bạn trong một thư viện đẹp."

#: ../includes/shortcode.php:90
#, fuzzy
msgid "Gallery settings"
msgstr "Cài đặt thư viện"

#: ../includes/shortcode.php:132
#, fuzzy
msgid "Thumbnail"
msgstr "Hình nhá»"

#: ../includes/shortcode.php:133
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Trung bình"

#: ../includes/shortcode.php:134
#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr "Lá»›n"

#: ../includes/shortcode.php:135
#, fuzzy
msgid "Full size"
msgstr "Kích cỡ đầy đủ"

#: ../includes/shortcode.php:139
#, fuzzy
msgid "Attachment page"
msgstr "Trang đính kèm"

#: ../includes/shortcode.php:140
#, fuzzy
msgid "Media file"
msgstr "Tập tin đa phương tiện"

#: ../includes/shortcode.php:330
#, fuzzy
msgid "No folder selected."
msgstr "Không có thư mục nào được chá»n."

#: ../includes/shortcode.php:354
#, fuzzy
msgid "The selected folder has no items."
msgstr "Thư mục đã chá»n không có mục nào."

#: ../includes/user.php:95, ../includes/admin/settings.php:71
#, fuzzy
msgid "Folder access"
msgstr "Quyá»n truy cập thư mục"

#: ../includes/user.php:98, ../includes/admin/settings.php:92
#, fuzzy
msgid "View folders"
msgstr "Xem các thư mục"

#: ../includes/user.php:99, ../includes/admin/settings.php:91
#, fuzzy
msgid "Full access"
msgstr "Toàn quyá»n truy cập"

#: ../includes/user.php:100, ../includes/admin/settings.php:93
#, fuzzy
msgid "No access"
msgstr "Không truy cập"

#: ../includes/user.php:106, ../includes/pro/settings.php:261
#, fuzzy
msgid "SVG support"
msgstr "Hỗ trợ SVG"

#: ../includes/user.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable SVG uploads, preview, and sanitization"
msgstr "Bật tải lên, xem trước và làm sạch SVG"

#: ../includes/admin/settings.php:6
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Chung"

#: ../includes/admin/settings.php:7
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "Quyá»n hạn"

#: ../includes/admin/settings.php:8, ../includes/admin/settings.php:128
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Nhập"

#: ../includes/admin/settings.php:20, ../includes/admin/settings.php:25
#, fuzzy
msgid "Assign multiple folders"
msgstr "Gán nhiá»u thư mục"

#: ../includes/admin/settings.php:28
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled you can assign multiple folders to one item. If disabled an "
"item can only be assigned to one folder."
msgstr ""
"Khi được bật, bạn có thể gán nhiá»u thư mục cho má»™t mục. Nếu bị vô hiệu hóa, "
"một mục chỉ có thể được gán cho một thư mục."

#: ../includes/admin/settings.php:34, ../includes/admin/settings.php:39
#, fuzzy
msgid "Remove from all folders"
msgstr "Xóa khá»i tất cả các thư mục"

#: ../includes/admin/settings.php:42
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled removing an item from a folder removes it from all other "
"folders. If disabled the item will only be removed from the open folder."
msgstr ""
"Khi được bật, xóa má»™t mục khá»i má»™t thư mục sẽ xóa nó khá»i tất cả các thư mục "
"khác. Nếu bị vô hiệu hóa, mục sẽ chỉ bị xóa khá»i thư mục Ä‘ang mở."

#: ../includes/admin/settings.php:48, ../includes/admin/settings.php:53
#, fuzzy
msgid "Infinite scrolling"
msgstr "Cuộn vô hạn"

#: ../includes/admin/settings.php:56
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled the media library uses infinite scrolling instead of the new "
"\"Load more\" button (that was introduces in WordPress 5.8)."
msgstr ""
"Khi được bật, thư viện phương tiện sẽ sử dụng tính năng cuộn vô hạn thay vì "
"nút \"Tải thêm\" mới (đã được giới thiệu trong WordPress 5.8)."

#: ../includes/admin/settings.php:72
#, fuzzy
msgid ""
"Set folder access level per user role. Set folder access for individual user "
"on user profile page."
msgstr ""
"Äặt cấp độ truy cập thư mục cho má»—i vai trò ngưá»i dùng. Äặt quyá»n truy cập "
"thư mục cho ngưá»i dùng cá nhân trên trang hồ sÆ¡ ngưá»i dùng."

#: ../includes/admin/settings.php:131
#, fuzzy
msgid "No folders found to import."
msgstr "Không tìm thấy thư mục nào để nhập."

#: ../includes/admin/settings.php:122
#, fuzzy
msgid "%s folders with %s associated items found to import."
msgstr "%s thư mục có %s mục được liên kết được tìm thấy để nhập."

#: ../includes/admin/settings.php:129, ../includes/admin/settings.php:144
#, fuzzy
msgid "Delete plugin data"
msgstr "Xóa dữ liệu plugin"

#: ../includes/admin/settings.php:143
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Lưu thay đổi"

#: ../includes/pro/settings.php:61
#, fuzzy
msgid "License key deletion failed."
msgstr "Không xóa được khóa cấp phép."

#: ../includes/pro/settings.php:59
#, fuzzy
msgid "License key has been removed."
msgstr "Khóa cấp phép đã bị xóa."

#: ../includes/pro/settings.php:123
#, fuzzy
msgid "One click updates"
msgstr "Cập nhật một cú nhấp chuột"

#: ../includes/pro/settings.php:139
#, fuzzy
msgid ""
"Paste your license key from your %s in here to enable one-click plugin "
"updates and notifications."
msgstr ""
"Dán khóa cấp phép của bạn từ %s của bạn vào đây để kích hoạt cập nhật và "
"thông báo plugin bằng một cú nhấp chuột."

#: ../includes/pro/settings.php:139
#, fuzzy
msgid "HappyFiles account"
msgstr "Tài khoản HappyFiles"

#: ../includes/pro/settings.php:135
#, fuzzy
msgid "Deactivate license"
msgstr "Hủy kích hoạt giấy phép"

#: ../includes/pro/settings.php:156
#, fuzzy
msgid "Post Types"
msgstr "Các loại bài"

#: ../includes/pro/settings.php:166
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: ../includes/pro/settings.php:199, ../includes/pro/settings.php:209
#, fuzzy
msgid "Disable in media library"
msgstr "Tắt trong thư viện phương tiện"

#: ../includes/pro/settings.php:222, ../includes/pro/settings.php:228
#, fuzzy
msgid "Sort by file size"
msgstr "Sắp xếp theo kích thước tệp"

#: ../includes/pro/settings.php:231
#, fuzzy
msgid "When enabled you can sort your attachments by file size."
msgstr ""
"Khi được bật, bạn có thể sắp xếp các tệp đính kèm của mình theo kích thước "
"tệp."

#: ../includes/pro/settings.php:244
#, fuzzy
msgid "Regenerate file sizes"
msgstr "Tạo lại kích thước tệp"

#: ../includes/pro/settings.php:263
#, fuzzy
msgid ""
"Enable/disable SVG upload, preview & sanitization per user role. Set SVG "
"support for individual user on user profile page."
msgstr ""
"Bật / tắt tải lên, xem trước và làm sạch SVG cho má»—i vai trò ngưá»i dùng. Äặt "
"há»— trợ SVG cho ngưá»i dùng cá nhân trên trang hồ sÆ¡ ngưá»i dùng."

#: ../includes/pro/settings.php:264
#, fuzzy
msgid ""
"Upload SVG files only from trusted sources as they can contain and execute "
"malicious XML code."
msgstr ""
"Chỉ tải lên các tệp SVG từ các nguồn đáng tin cậy vì chúng có thể chứa và "
"thực thi mã XML độc hại."

#: ../includes/pro/settings.php:283
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Vô hiệu hóa"

#: ../includes/pro/settings.php:284
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"

#: ../includes/pro/svg.php:137
#, fuzzy
msgid ""
"This file couldn't be sanitized for security reasons and wasn't uploaded."
msgstr "Không thể làm sạch tệp này vì lý do bảo mật và không được tải lên."