PK œqhYî¶J‚ßF ßF ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
| Dir : /home/sc1buiq6159/smile.formagloba.fr/wp-content/plugins/happyfiles-pro/languages/ |
| Server: Linux apophis.o2switch.net 4.18.0-553.111.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Fri Mar 13 13:42:17 UTC 2026 x86_64 IP: 109.234.164.184 |
| Dir : /home/sc1buiq6159/smile.formagloba.fr/wp-content/plugins/happyfiles-pro/languages/happyfiles-vi.po |
# Copyright (C) 2021 HappyFiles Internationalisation # This file is distributed under the same license as the HappyFiles Internationalisation package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HappyFiles Internationalisation\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;" "_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;" "esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Last-Translator: \n" "Language: vi\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: ../includes/actions.php:67 #, fuzzy msgid "No folder name or term ID provided." msgstr "Không có tên thư mục hoặc ID thuáºt ngữ được cung cấp." #: ../includes/data.php:186 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Tất cả tà i liệu" #: ../includes/data.php:186 #, fuzzy msgid "All %s" msgstr "Hiển thị tất cả %s" #: ../includes/data.php:187 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Tệp tin" #: ../includes/data.php:179 #, fuzzy msgid "All Plugins" msgstr "Tất cả gói mở rá»™ng" #: ../includes/data.php:212, ../includes/pro.php:95, ../includes/setup.php:154 #, fuzzy msgid "Uncategorized" msgstr "Chưa phân loại" #: ../includes/import.php:143 #, fuzzy msgid "Folders from another media plugin detected to import" msgstr "Äã phát hiện thấy các thư mục từ má»™t plugin phương tiện khác để nháºp" #: ../includes/import.php:144 #, fuzzy msgid "Import/delete folder data" msgstr "Nháºp / xóa dữ liệu thư mục" #: ../includes/import.php:458, ../includes/import.php:574 #, fuzzy msgid "%s folders imported and %s items categorized." msgstr "%s thư mục được nháºp và %s mục được phân loại." #: ../includes/import.php:461, ../includes/import.php:577 #, fuzzy msgid "View media library" msgstr "Xem thư viện phương tiện" #: ../includes/pro.php:47, ../includes/pro.php:48, ../includes/setup.php:62 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "Thư mục" #: ../includes/pro.php:49, ../includes/pro.php:51 #, fuzzy msgid "Add new folder" msgstr "Thêm thư mục má»›i" #: ../includes/pro.php:50 #, fuzzy msgid "Edit folder" msgstr "Thay đổi thư mục" #: ../includes/pro.php:52 #, fuzzy msgid "Search folder" msgstr "Tìm kiếm thư mục" #: ../includes/pro.php:53 #, fuzzy msgid "Folder not found" msgstr "Không tìm thấy thư mục" #: ../includes/pro.php:54 #, fuzzy msgid "Folder not found in trash" msgstr "Không tìm thấy thư mục trong thùng rác" #: ../includes/pro.php:94 #, fuzzy msgid "All %s folders" msgstr "Tất cả %s thư mục" #: ../includes/settings.php:35 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete all your HappyFiles folders, associations, " "and settings?" msgstr "" "Bạn có chắc chắn muốn xóa tất cả các thư mục, liên kết và cà i đặt HappyFiles " "cá»§a mình không?" #: ../includes/settings.php:137 #, fuzzy msgid "No HappyFiles data to delete." msgstr "Không có dữ liệu HappyFiles nà o để xóa." #: ../includes/settings.php:133 #, fuzzy msgid "HappyFiles data has been deleted." msgstr "Dữ liệu HappyFiles đã bị xóa." #: ../includes/settings.php:157, ../includes/admin/settings.php:3 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Cà i đặt" #: ../includes/setup.php:60 #, fuzzy msgid "" "Click the \"+\" button above to create your first folder. Then start " "dragging items into it. To remove an item from a folder drag it into the " "\"Uncategorized\" folder." msgstr "" "Nhấp và o nút \"+\" ở trên để tạo thư mục đầu tiên cá»§a bạn. Sau đó, bắt đầu " "kéo các mục và o đó. Äể xóa má»™t mục khá»i má»™t thư mục, hãy kéo mục đó và o thư " "mục \"Chưa được phân loại\"." #: ../includes/setup.php:61 #, fuzzy msgid "" "No folders found that match your search criteria. Please try another phrase " "or clear your search. Search is case-sensitive." msgstr "" "Không tìm thấy thư mục nà o phù hợp vá»›i tiêu chà tìm kiếm cá»§a bạn. Vui lòng " "thá» má»™t cụm từ khác hoặc xóa tìm kiếm cá»§a bạn. Tìm kiếm phân biệt chữ hoa " "chữ thưá»ng." #: ../includes/setup.php:63, ../includes/shortcode.php:95 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Thư mục" #: ../includes/setup.php:64 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Chá»n" #: ../includes/setup.php:65 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Tạo" #: ../includes/setup.php:66 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Há»§y" #: ../includes/setup.php:67 #, fuzzy msgid "Rename" msgstr "Äổi tên" #: ../includes/setup.php:68 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Xóa" #: ../includes/setup.php:69 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Di chuyển" #: ../includes/setup.php:70 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: ../includes/setup.php:71 #, fuzzy msgid "Uploaded" msgstr "Äã tải lên" #: ../includes/setup.php:72 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sắp xếp" #: ../includes/setup.php:73 #, fuzzy msgid "Expand" msgstr "Mở rá»™ng" #: ../includes/setup.php:74 #, fuzzy msgid "Collapse" msgstr "Thu gá»n" #: ../includes/setup.php:75 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Chi tiết" #: ../includes/setup.php:76 #, fuzzy msgid "Subfolders" msgstr "Thư mục con" #: ../includes/setup.php:77, ../includes/shortcode.php:96 #, fuzzy msgid "Hold down CTRL/CMD to select multiple folders." msgstr "Nhấn giữ CTRL / CMD để chá»n nhiá»u thư mục." #: ../includes/setup.php:79 #, fuzzy msgid "Delete folders" msgstr "Xóa các thư mục" #: ../includes/setup.php:80 #, fuzzy msgid "Delete folders & subfolders" msgstr "Xóa thư mục và thư mục con" #: ../includes/setup.php:81 #, fuzzy msgid "" "Please confirm how you'd like to delete the HappyFiles folders listed below. " "All items inside those folders are safe & won't be deleted!" msgstr "" "Vui lòng xác nháºn cách bạn muốn xóa các thư mục HappyFiles được liệt kê bên " "dưới. Tất cả các mục bên trong các thư mục đó Ä‘á»u an toà n và sẽ không bị xóa!" #: ../includes/setup.php:82 #, fuzzy msgid "The selected folders have been deleted." msgstr "Các thư mục được chá»n đã bị xóa." #: ../includes/setup.php:83 #, fuzzy msgid "" "The selected folder no longer exists. We recommend selecting another folder." msgstr "" "Thư mục đã chá»n không còn tồn tại. Chúng tôi khuyên bạn nên chá»n má»™t thư mục " "khác." #: ../includes/setup.php:86 #, fuzzy msgid "Click to copy" msgstr "Bấm để sao chép" #: ../includes/setup.php:87 #, fuzzy msgid "Gallery shortcode" msgstr "Mã ngắn thư viện" #: ../includes/setup.php:88 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Mặc định" #: ../includes/setup.php:89, ../includes/shortcode.php:91 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Cá»™t" #: ../includes/setup.php:90, ../includes/shortcode.php:92 #, fuzzy msgid "Max items" msgstr "Các mặt hà ng tối Ä‘a" #: ../includes/setup.php:91, ../includes/shortcode.php:93 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Chiá»u cao" #: ../includes/setup.php:92, ../includes/shortcode.php:94 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Khoảng cách" #: ../includes/setup.php:93, ../includes/shortcode.php:99 #, fuzzy msgid "Order by" msgstr "Sắp xếp theo" #: ../includes/setup.php:94, ../includes/shortcode.php:100 #, fuzzy msgid "Order" msgstr "Äặt hà ng" #: ../includes/setup.php:95, ../includes/shortcode.php:97 #, fuzzy msgid "Image size" msgstr "KÃch thước hình ảnh" #: ../includes/setup.php:96, ../includes/shortcode.php:98 #, fuzzy msgid "Link to" msgstr "Liên kết đến" #: ../includes/setup.php:97, ../includes/shortcode.php:101 #, fuzzy msgid "Include subfolder" msgstr "Bao gồm thư mục con" #: ../includes/setup.php:98, ../includes/shortcode.php:102 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Chú thÃch" #: ../includes/setup.php:99, ../includes/setup.php:100, #: ../includes/setup.php:101, ../includes/setup.php:102, #: ../includes/shortcode.php:103, ../includes/shortcode.php:104, #: ../includes/shortcode.php:105, ../includes/shortcode.php:106 #, fuzzy msgid "Lightbox" msgstr "Lightbox" #: ../includes/setup.php:100, ../includes/shortcode.php:104 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Toà n mà n hình" #: ../includes/setup.php:101, ../includes/shortcode.php:105 #, fuzzy msgid "Thumbnails" msgstr "Ảnh thu nhá»" #: ../includes/setup.php:102, ../includes/shortcode.php:106 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Phóng to" #: ../includes/setup.php:105 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Ngà y" #: ../includes/setup.php:106 #, fuzzy msgid "Author" msgstr "Tác giả" #: ../includes/setup.php:107 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Tên" #: ../includes/setup.php:108 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Tiêu Ä‘á»" #: ../includes/setup.php:109 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Loại" #: ../includes/setup.php:110 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Sá»a đổi" #: ../includes/setup.php:111 #, fuzzy msgid "Random" msgstr "Ngẫu nhiên" #: ../includes/setup.php:112, ../includes/shortcode.php:141 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Không" #: ../includes/setup.php:113, ../includes/pro/filesizes.php:27 #, fuzzy msgid "File size" msgstr "KÃch thước táºp tin" #: ../includes/setup.php:116 #, fuzzy msgid "Descending" msgstr "Giảm dần" #: ../includes/setup.php:117 #, fuzzy msgid "Ascending" msgstr "Tăng dần" #: ../includes/setup.php:120 #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr "Táºp tin Ä‘Ãnh kèm" #: ../includes/setup.php:121 #, fuzzy msgid "Media" msgstr "Äa phương tiện" #: ../includes/setup.php:148 #, fuzzy msgid "Optional: Assign a folder to your uploaded file(s):" msgstr "Tùy chá»n: Gán má»™t thư mục cho (các) tệp đã tải lên cá»§a bạn:" #: ../includes/shortcode.php:88 #, fuzzy msgid "Gallery" msgstr "Bá»™ sưu táºp" #: ../includes/shortcode.php:89 #, fuzzy msgid "Display your images in a beautiful gallery." msgstr "Hiển thị hình ảnh cá»§a bạn trong má»™t thư viện đẹp." #: ../includes/shortcode.php:90 #, fuzzy msgid "Gallery settings" msgstr "Cà i đặt thư viện" #: ../includes/shortcode.php:132 #, fuzzy msgid "Thumbnail" msgstr "Hình nhá»" #: ../includes/shortcode.php:133 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Trung bình" #: ../includes/shortcode.php:134 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Lá»›n" #: ../includes/shortcode.php:135 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "KÃch cỡ đầy đủ" #: ../includes/shortcode.php:139 #, fuzzy msgid "Attachment page" msgstr "Trang Ä‘Ãnh kèm" #: ../includes/shortcode.php:140 #, fuzzy msgid "Media file" msgstr "Táºp tin Ä‘a phương tiện" #: ../includes/shortcode.php:330 #, fuzzy msgid "No folder selected." msgstr "Không có thư mục nà o được chá»n." #: ../includes/shortcode.php:354 #, fuzzy msgid "The selected folder has no items." msgstr "Thư mục đã chá»n không có mục nà o." #: ../includes/user.php:95, ../includes/admin/settings.php:71 #, fuzzy msgid "Folder access" msgstr "Quyá»n truy cáºp thư mục" #: ../includes/user.php:98, ../includes/admin/settings.php:92 #, fuzzy msgid "View folders" msgstr "Xem các thư mục" #: ../includes/user.php:99, ../includes/admin/settings.php:91 #, fuzzy msgid "Full access" msgstr "Toà n quyá»n truy cáºp" #: ../includes/user.php:100, ../includes/admin/settings.php:93 #, fuzzy msgid "No access" msgstr "Không truy cáºp" #: ../includes/user.php:106, ../includes/pro/settings.php:261 #, fuzzy msgid "SVG support" msgstr "Há»— trợ SVG" #: ../includes/user.php:110 #, fuzzy msgid "Enable SVG uploads, preview, and sanitization" msgstr "Báºt tải lên, xem trước và là m sạch SVG" #: ../includes/admin/settings.php:6 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Chung" #: ../includes/admin/settings.php:7 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Quyá»n hạn" #: ../includes/admin/settings.php:8, ../includes/admin/settings.php:128 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Nháºp" #: ../includes/admin/settings.php:20, ../includes/admin/settings.php:25 #, fuzzy msgid "Assign multiple folders" msgstr "Gán nhiá»u thư mục" #: ../includes/admin/settings.php:28 #, fuzzy msgid "" "When enabled you can assign multiple folders to one item. If disabled an " "item can only be assigned to one folder." msgstr "" "Khi được báºt, bạn có thể gán nhiá»u thư mục cho má»™t mục. Nếu bị vô hiệu hóa, " "má»™t mục chỉ có thể được gán cho má»™t thư mục." #: ../includes/admin/settings.php:34, ../includes/admin/settings.php:39 #, fuzzy msgid "Remove from all folders" msgstr "Xóa khá»i tất cả các thư mục" #: ../includes/admin/settings.php:42 #, fuzzy msgid "" "When enabled removing an item from a folder removes it from all other " "folders. If disabled the item will only be removed from the open folder." msgstr "" "Khi được báºt, xóa má»™t mục khá»i má»™t thư mục sẽ xóa nó khá»i tất cả các thư mục " "khác. Nếu bị vô hiệu hóa, mục sẽ chỉ bị xóa khá»i thư mục Ä‘ang mở." #: ../includes/admin/settings.php:48, ../includes/admin/settings.php:53 #, fuzzy msgid "Infinite scrolling" msgstr "Cuá»™n vô hạn" #: ../includes/admin/settings.php:56 #, fuzzy msgid "" "When enabled the media library uses infinite scrolling instead of the new " "\"Load more\" button (that was introduces in WordPress 5.8)." msgstr "" "Khi được báºt, thư viện phương tiện sẽ sá» dụng tÃnh năng cuá»™n vô hạn thay vì " "nút \"Tải thêm\" má»›i (đã được giá»›i thiệu trong WordPress 5.8)." #: ../includes/admin/settings.php:72 #, fuzzy msgid "" "Set folder access level per user role. Set folder access for individual user " "on user profile page." msgstr "" "Äặt cấp độ truy cáºp thư mục cho má»—i vai trò ngưá»i dùng. Äặt quyá»n truy cáºp " "thư mục cho ngưá»i dùng cá nhân trên trang hồ sÆ¡ ngưá»i dùng." #: ../includes/admin/settings.php:131 #, fuzzy msgid "No folders found to import." msgstr "Không tìm thấy thư mục nà o để nháºp." #: ../includes/admin/settings.php:122 #, fuzzy msgid "%s folders with %s associated items found to import." msgstr "%s thư mục có %s mục được liên kết được tìm thấy để nháºp." #: ../includes/admin/settings.php:129, ../includes/admin/settings.php:144 #, fuzzy msgid "Delete plugin data" msgstr "Xóa dữ liệu plugin" #: ../includes/admin/settings.php:143 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Lưu thay đổi" #: ../includes/pro/settings.php:61 #, fuzzy msgid "License key deletion failed." msgstr "Không xóa được khóa cấp phép." #: ../includes/pro/settings.php:59 #, fuzzy msgid "License key has been removed." msgstr "Khóa cấp phép đã bị xóa." #: ../includes/pro/settings.php:123 #, fuzzy msgid "One click updates" msgstr "Cáºp nháºt má»™t cú nhấp chuá»™t" #: ../includes/pro/settings.php:139 #, fuzzy msgid "" "Paste your license key from your %s in here to enable one-click plugin " "updates and notifications." msgstr "" "Dán khóa cấp phép cá»§a bạn từ %s cá»§a bạn và o đây để kÃch hoạt cáºp nháºt và " "thông báo plugin bằng má»™t cú nhấp chuá»™t." #: ../includes/pro/settings.php:139 #, fuzzy msgid "HappyFiles account" msgstr "Tà i khoản HappyFiles" #: ../includes/pro/settings.php:135 #, fuzzy msgid "Deactivate license" msgstr "Há»§y kÃch hoạt giấy phép" #: ../includes/pro/settings.php:156 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Các loại bà i" #: ../includes/pro/settings.php:166 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: ../includes/pro/settings.php:199, ../includes/pro/settings.php:209 #, fuzzy msgid "Disable in media library" msgstr "Tắt trong thư viện phương tiện" #: ../includes/pro/settings.php:222, ../includes/pro/settings.php:228 #, fuzzy msgid "Sort by file size" msgstr "Sắp xếp theo kÃch thước tệp" #: ../includes/pro/settings.php:231 #, fuzzy msgid "When enabled you can sort your attachments by file size." msgstr "" "Khi được báºt, bạn có thể sắp xếp các tệp Ä‘Ãnh kèm cá»§a mình theo kÃch thước " "tệp." #: ../includes/pro/settings.php:244 #, fuzzy msgid "Regenerate file sizes" msgstr "Tạo lại kÃch thước tệp" #: ../includes/pro/settings.php:263 #, fuzzy msgid "" "Enable/disable SVG upload, preview & sanitization per user role. Set SVG " "support for individual user on user profile page." msgstr "" "Báºt / tắt tải lên, xem trước và là m sạch SVG cho má»—i vai trò ngưá»i dùng. Äặt " "há»— trợ SVG cho ngưá»i dùng cá nhân trên trang hồ sÆ¡ ngưá»i dùng." #: ../includes/pro/settings.php:264 #, fuzzy msgid "" "Upload SVG files only from trusted sources as they can contain and execute " "malicious XML code." msgstr "" "Chỉ tải lên các tệp SVG từ các nguồn đáng tin cáºy vì chúng có thể chứa và " "thá»±c thi mã XML độc hại." #: ../includes/pro/settings.php:283 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Vô hiệu hóa" #: ../includes/pro/settings.php:284 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Báºt" #: ../includes/pro/svg.php:137 #, fuzzy msgid "" "This file couldn't be sanitized for security reasons and wasn't uploaded." msgstr "Không thể là m sạch tệp nà y vì lý do bảo máºt và không được tải lên."