PK qhYî¶JßF ßF ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
| Dir : /home/sc1buiq6159/maimounz.formagloba.fr/wp-content/languages/plugins/ |
| Server: Linux apophis.o2switch.net 4.18.0-553.111.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Fri Mar 13 13:42:17 UTC 2026 x86_64 IP: 109.234.164.184 |
| Dir : /home/sc1buiq6159/maimounz.formagloba.fr/wp-content/languages/plugins/woocommerce-fr_FR.l10n.php |
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-04-04 13:15:28+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)','language'=>'fr','messages'=>['block descriptionAllow customers to create an account after their purchase.'=>'Permettez aux clients de crĂ©er un compte aprĂšs leur achat.','block descriptionDisplay a dropdown to select a variation to add to cart.'=>'Affichez une liste dĂ©roulante pour sĂ©lectionner une variante Ă ajouter au panier.','block titleVariation Selector (Experimental)'=>'SĂ©lecteur de variante (expĂ©rimental)','If true, the effective value is the base value from the parent product plus the defined value; if false, the defined value is the final effective value.'=>'Si vrai, la valeur effective est la valeur de base du produit parent Ă laquelle sâajoute la valeur dĂ©finie ; si faux, la valeur dĂ©finie est la valeur effective dĂ©finitive.','Applies to variations only. If true, the effective value is the base value from the parent product plus the defined value; if false, the defined value is the final effective value.'=>'Sâapplique uniquement aux variantes. Si vrai, la valeur effective est la valeur de base du produit parent Ă laquelle sâajoute la valeur dĂ©finie ; si faux, la valeur dĂ©finie est la valeur effective dĂ©finitive.','Effortlessly accept cryptocurrency payments in your WooCommerce store with Helio Pay.'=>'Acceptez sans effort les paiements en cryptomonnaie dans votre boutique WooCommerce avec Helio Pay.','Invoice'=>'Facture','Credit and debit cards'=>'Cartes de crĂ©dit et de dĂ©bit','Installments without cards'=>'Paiements Ă©chelonnĂ©s sans carte','Offer cryptocurrency payment options to your shoppers.'=>'Proposez des options de paiement en cryptomonnaie Ă vos acheteurs.','Crypto Payments'=>'Paiements en cryptomonnaie','Grow and retain customers with email, SMS, automations, and a consolidated view of customer interactions.'=>'DĂ©veloppez et fidĂ©lisez votre clientĂšle grĂące aux e-mails, aux SMS, aux automatisations et Ă une vue consolidĂ©e des interactions avec les clients.','Helio Pay'=>'Helio Pay','Usage tracking activated'=>'Suivi de lâutilisation activĂ©','Invalid nonce.'=>'Nonce non valide.','This is a customer note. Customers can add a note to their order on checkout.
It can be multiple lines. If thereâs no note, this section is hidden.'=>'Il sâagit dâune note du client. Les clients peuvent ajouter une note Ă la validation de la commande.
Elle peut comporter plusieurs lignes. Sâil nây a pas de note, cette section est masquĂ©e.','Status: {{label}}'=>'Ătat : {{label}}','Status: %s'=>'Ătat : %s','Remove filter: %s'=>'Supprimer le filtre : %s','Rating: {{label}}'=>'Ăvaluation : {{label}}','Rating: Rated %d out of 5'=>'Ăvaluation : Ă©valuation de %d sur 5','Price: From {{min}}'=>'Prix : Ă partir de {{min}}','Price: Up to {{max}}'=>'Prix : jusquâĂ {{max}}','Price: {{min}} - {{max}}'=>'Prix : {{min}}-{{max}}','Price: From %s'=>'Prix : Ă partir de %s','Price: Up to %s'=>'Prix : jusquâĂ %s','Price: %1$s - %2$s'=>'Prix : %1$s-%2$s','Filter item: %s'=>'Filtrer lâĂ©lĂ©ment : %s','Remove filter: {{label}}'=>'Supprimer le filtre : {{label}}','Order failed'=>'Ăchec de la commande','Order completed'=>'Commande terminĂ©e','Order refunded'=>'Commande remboursĂ©e','Order cancelled'=>'Commande annulĂ©e','Successfully disconnected from <b>%1$s</b>.'=>'DĂ©connexion de <b>%1$s</b> rĂ©ussie.','Core Profiler Options'=>'Options du core profiler','Error moving file to tmp directory'=>'Erreur lors du dĂ©placement du fichier vers le rĂ©pertoire tmp','File upload error'=>'Erreur de chargement du fichier','The nonce for processing the uploaded file'=>'Le nonce pour le traitement du fichier chargĂ©','The reference of the uploaded file'=>'La rĂ©fĂ©rence du fichier chargĂ©','It includes all the installed themes.'=>'Comprend tous les thĂšmes installĂ©s.','Plugins and extensions'=>'Extensions','It includes all the installed plugins and extensions.'=>'Comprend toutes les extensions installĂ©es.','It includes all the items featured in WooCommerce | Settings.'=>'Comprend tous les Ă©lĂ©ments prĂ©sentĂ©s dans WooCommerce | RĂ©glages.','It includes tax rates and locations.'=>'Comprend les taux de taxe et les emplacements.','Tax Rates'=>'Taux de taxe','It includes the task configurations for WooCommerce.'=>'Comprend les configurations de tĂąches pour WooCommerce.','Task Configurations'=>'Configurations de tĂąches','It includes shipping settings'=>'Comprend les rĂ©glages dâexpĂ©dition.','It includes general store options.'=>'Comprend les options gĂ©nĂ©rales de la boutique.','It includes payment gateways and their settings.'=>'Comprend les passerelles de paiement et leurs rĂ©glages.','It includes onboarding configuration options'=>'Comprend les options de configuration de la prise en main','Onboarding Configuration'=>'Configuration de la prise en main','Used in the heading of the coming soon pageWhere cycling dreams take flight.'=>'LĂ oĂč les rĂȘves de vĂ©lo prennent leur envol.','Used in the paragraph of the coming soon pageDedicated to providing top-quality bikes, accessories, and expert advice for riders of all experience levels. Stay tuned.'=>'Notre mission est de proposer des vĂ©los de qualitĂ© supĂ©rieure, des accessoires et des conseils dâexperts pour les cyclistes de tous niveaux. Restez Ă lâaffĂ»t.','Used in the heading of the coming soon pageopening soon'=>'ouverture imminente','Your account with %s is using a temporary password. We emailed you a link to change your password.'=>'Votre compte pour %s utilise un mot de passe temporaire. Nous vous avons envoyĂ© un lien par e-mail pour modifier votre mot de passe.','Exclude product variations with any of the statuses from result set.'=>'Excluez les variantes de produit avec nâimporte quel Ă©tat du jeu de rĂ©sultats.','Limit result set to product variations with any of the statuses.'=>'Limitez le jeu de rĂ©sultats aux variantes de produit avec nâimporte quel Ă©tat.','Limit result set to downloadable product variations.'=>'Limitez le jeu de rĂ©sultats aux variantes de produits tĂ©lĂ©chargeables.','Limit result set to virtual product variations.'=>'Limitez le jeu de rĂ©sultats aux variantes de produits virtuels.','5 of 5 stars'=>'5 étoiles sur 5','4 of 5 stars'=>'4 étoiles sur 5','3 of 5 stars'=>'3 étoiles sur 5','2 of 5 stars'=>'2 étoiles sur 5','1 of 5 stars'=>'1 étoile sur 5','Hide password'=>'Masquer le mot de passe','Show password'=>'Afficher le mot de passe','Warning: Sale prices will be removed if they are not lower than regular prices.'=>'Avertissement : les prix soldĂ©s seront supprimĂ©s sâils ne sont pas infĂ©rieurs aux prix normaux.','block descriptionDisplay a short description about a product.'=>'Affichez une courte description dâun produit.','block titleProduct Summary'=>'RĂ©sumĂ© du produit','block descriptionCreate an "Add To Cart" composition by using blocks'=>'CrĂ©er une composition « Ajouter au panier » en utilisant des blocs','block titleAdd to Cart with Options (Experimental)'=>'Ajouter au panier avec options (expĂ©rimental)','block descriptionDisplay an input field to select the number of products to add to cart.'=>'Affichez un champ de saisie permettant de sĂ©lectionner le nombre de produits Ă ajouter au panier.','block titleQuantity Selector (Experimental)'=>'SĂ©lecteur de quantitĂ© (expĂ©rimental)','Sorry, your order on %1$s was unsuccessful. Your order details are below, with a link to try your payment again: %2$s'=>'Toutes nos excuses, votre commande sur %1$s nâa pas abouti. Vous trouverez ci-dessous les dĂ©tails de votre commande, ainsi quâun lien pour rĂ©essayer votre paiement : %2$s','Stock availability class.'=>'Classe de disponibilitĂ© du stock.','Stock availability text.'=>'Texte de disponibilitĂ© du stock.','Information about the product\'s availability.'=>'Informations sur la disponibilitĂ© du produit.','Order status slug.'=>'Slug dâĂ©tat de la commande.','Order statuses not found'=>'Ătats de commande introuvables','â This feature is currently only suggested with the use of external object caching.'=>'â Cette fonctionnalitĂ© nâest actuellement suggĂ©rĂ©e quâavec lâutilisation de la mise en cache dâobjets externes.','Enable order data caching in the datastore. This feature only works with high-performance order storage.'=>'Activez la mise en cache des donnĂ©es de commande dans le magasin de donnĂ©es. Cette fonctionnalitĂ© ne peut ĂȘtre utilisĂ©e quâavec le stockage des commandes haute performance.','HPOS Data Caching'=>'Mise en cache des donnĂ©es HPOS','Enables rate limiting for Checkout place order and Store API /checkout endpoint. To further control this, refer to <a href="%s" target="_blank">rate limiting documentation</a>.'=>'Active la limitation du dĂ©bit pour les points de terminaison Checkout place order et Store API /checkout. Pour un contrĂŽle plus approfondi, consultez la <a href="%s" target="_blank">documentation sur la limitation du dĂ©bit</a>.','Rate limit Checkout'=>'Limitation du dĂ©bit Checkout','Clearpay allows customers to receive products immediately and pay for purchases over four installments, always interest-free.'=>'Clearpay permet aux clients de recevoir leurs produits tout de suite et de rĂ©gler leurs achats en quatre Ă©chĂ©ances, toujours sans intĂ©rĂȘts.','Affirm\'s tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding your customer base.'=>'Les programmes sur mesure Acheter maintenant, payer ultĂ©rieurement dâAffirm suppriment le prix comme obstacle, transformant les internautes en acheteurs, augmentant la valeur moyenne des commandes et Ă©largissant votre clientĂšle.','Credit/debit cards, Apple Pay, Google Pay, and more.'=>'Cartes de crĂ©dit / dĂ©bit, Apple Pay, Google Pay et bien plus encore.','Accept payments with Woo'=>'Accepter les paiements avec Woo','Accept credit and debit cards on your WooCommerce store with advanced features like partial refunds, full/partial captures, and 3D Secure security.'=>'Acceptez les cartes de crĂ©dit et de dĂ©bit sur votre boutique WooCommerce avec des fonctionnalitĂ©s avancĂ©es telles que les remboursements partiels, les captures totales / partielles et la sĂ©curitĂ© 3D Secure.','Enable PayU\'s exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit cards, UPI, & more!'=>'Activez lâextension exclusive de PayU pour WooCommerce pour commencer Ă accepter les paiements avec plus de 100 moyens de paiement disponibles en Inde, notamment les cartes de crĂ©dit, les cartes de dĂ©bit, UPI et plus encore !','Payoneer Checkout is the next generation of payment processing platforms, giving merchants around the world the solutions and direction they need to succeed in today\'s hyper-competitive global market.'=>'Payoneer Checkout est la nouvelle gĂ©nĂ©ration de plateformes de traitement des paiements. Elle offre aux commerçants du monde entier les solutions et lâorientation dont ils ont besoin pour sâimposer sur le marchĂ© mondial hyperconcurrentiel dâaujourdâhui.','Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell in store and track sales and inventory in one place.'=>'Acceptez en toute sĂ©curitĂ© les cartes de crĂ©dit et de dĂ©bit pour un tarif modique unique et sans frais inattendus (tarifs personnalisĂ©s disponibles). Vendez en boutique et suivez les ventes et les stocks au mĂȘme endroit.','Viva.com Standard Checkout'=>'Viva.com Standard Checkout','Viva.com is a European payments solution that allows you to accept payments in 24 countries and multiple currencies.'=>'Viva.com est une solution de paiement europĂ©enne qui vous permet dâaccepter des paiements dans 24 pays et dans de multiples devises.','Stripe'=>'Stripe','Clearpay'=>'Clearpay','Tilopay'=>'Tilopay','PayU India'=>'PayU India','Safe and secure payments using your customer\'s PayPal account.'=>'Des paiements sĂ©curisĂ©s via le compte PayPal de votre client.','Paymob is a leading payment gateway in the Middle East and Africa. Accept payments online and in-store with Paymob.'=>'Paymob est une passerelle de paiement de premier plan au Moyen-Orient et en Afrique. Acceptez les paiements en ligne et en boutique avec Paymob.','The Payfast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa\'s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will configure your store to use South African rands as the selected currency.'=>'Lâextension Payfast pour WooCommerce vous permet dâaccepter les paiements par carte de crĂ©dit et transfert bancaire via lâune des passerelles de paiement les plus populaires en Afrique du Sud. Pas de frais dâinstallation ni dâabonnement mensuel. Si vous sĂ©lectionnez cette extension, votre boutique sera configurĂ©e pour utiliser le rand sud-africain comme devise.','PayPal Payments lets you offer PayPal, Venmo (US only), Pay Later options and more.'=>'Les paiements PayPal vous permettent de proposer les options PayPal, Venmo (Ătats-Unis uniquement), Pay Later et bien dâautres encore.','Paymob'=>'Paymob','Your trusted payments partner in Asia and around the world.'=>'Votre partenaire de confiance pour les paiements en Asie et dans le monde entier.','The category of the suggestion.'=>'La catĂ©gorie de la suggestion.','The tags associated with the suggestion.'=>'Les Ă©tiquettes associĂ©es Ă la suggestion.','The URL of the icon (square aspect ratio).'=>'LâURL de lâicĂŽne (format carrĂ©).','The URL of the image.'=>'LâURL de lâimage.','The description of the suggestion.'=>'La description de la suggestion.','The title of the suggestion.'=>'Le titre de la suggestion.','The type of the suggestion.'=>'Le type de la suggestion.','The priority of the suggestion.'=>'Le niveau de prioritĂ© de la suggestion.','The unique identifier for the suggestion.'=>'Lâidentifiant unique de la suggestion.','A suggestion with full details.'=>'Une suggestion avec tous les dĂ©tails.','The URL to hide the suggestion.'=>'LâURL pour masquer la suggestion.','The link to hide the suggestion.'=>'Le lien pour masquer la suggestion.','The URL to dismiss the incentive.'=>'LâURL pour rejeter lâincitation.','The link to dismiss the incentive.'=>'Le lien pour rejeter lâincitation.','Context ID in which the incentive was dismissed.'=>'LâID du contexte dans lequel lâincitation a Ă©tĂ© rejetĂ©e.','The dismissals list for the incentive. The `all` entry means the incentive was dismissed for all contexts.'=>'La liste des rejets pour lâincitation. LâentrĂ©e « tout » signifie que lâincitation a Ă©tĂ© rejetĂ©e pour tous les contextes.','The badge label for the incentive.'=>'Le libellĂ© du badge de lâincitation.','The URL to the terms and conditions for the incentive.'=>'LâURL des conditions gĂ©nĂ©rales de lâincitation.','The call to action label for the incentive.'=>'Le libellĂ© de lâappel Ă lâaction de lâincitation.','The short description of the incentive. It can contain stylistic HTML.'=>'La description courte de lâincitation. Elle peut contenir du HTML stylistique.','The incentive description. It can contain stylistic HTML.'=>'La description de lâincitation. Elle peut contenir du HTML stylistique.','The incentive title. It can contain stylistic HTML.'=>'Le titre de lâincitation. Il peut contenir du HTML stylistique.','The incentive promo ID. This ID need to be fed into the onboarding flow.'=>'LâID promo de lâincitation. Cet ID doit ĂȘtre insĂ©rĂ© dans le flux dâintĂ©gration.','Antom'=>'Antom','The incentive unique ID. This ID needs to be used for incentive dismissals.'=>'LâID unique de lâincitation. Cet ID doit ĂȘtre utilisĂ© pour les rejets dâincitations.','The active incentive for the provider.'=>'Lâincitation active pour le fournisseur.','The suggestion ID matching this provider.'=>'LâID de suggestion correspondant Ă ce fournisseur.','Tag associated with the provider.'=>'LâĂ©tiquette associĂ©e au fournisseur.','The tags associated with the provider.'=>'Les Ă©tiquettes associĂ©es au fournisseur.','The URL of the payment method icon or a base64-encoded SVG image.'=>'LâURL correspondant Ă lâicĂŽne du moyen de paiement ou une image SVG encodĂ©e en base64.','The description of the payment method. It can contain basic HTML.'=>'La description du moyen de paiement. Elle peut contenir du HTML de base.','The title of the payment method. Does not include HTML tags.'=>'Le titre du moyen de paiement. Nâinclut pas de balises HTML.','Whether the payment method should be required (and force-enabled) or not.'=>'Indique si le moyen de paiement doit ĂȘtre obligatoire (et activĂ© de force) ou non.','Whether the payment method should be recommended as enabled or not.'=>'Indique si lâactivation du moyen de paiement doit ĂȘtre recommandĂ©e ou non.','The sort order of the payment method.'=>'Lâordre de tri du moyen de paiement.','The unique identifier for the payment method.'=>'Lâidentifiant unique du moyen de paiement.','The details for a recommended payment method.'=>'Les dĂ©tails relatifs Ă un moyen de paiement recommandĂ©.','The list of recommended payment methods details for the payment gateway.'=>'La liste des dĂ©tails des moyens de paiement recommandĂ©s pour la passerelle de paiement.','The URL to start/continue onboarding for the payment gateway.'=>'LâURL pour dĂ©marrer / continuer lâintĂ©gration pour la passerelle de paiement.','The start/continue onboarding link for the payment gateway.'=>'Le lien pour dĂ©marrer / continuer lâintĂ©gration pour la passerelle de paiement.','Whether the onboarding process happens in test mode (aka sandbox or test-drive).'=>'Indique si le processus dâintĂ©gration se dĂ©roule en mode test (en mode bac Ă sable ou essai).','Whether the onboarding process has been completed.'=>'Indique si le processus dâintĂ©gration a Ă©tĂ© achevĂ©.','Whether the onboarding process has been started.'=>'Indique si le processus dâintĂ©gration a Ă©tĂ© lancĂ©.','The state of the onboarding process.'=>'LâĂ©tat du processus dâintĂ©gration.','Onboarding-related details for the provider.'=>'DĂ©tails relatifs Ă lâintĂ©gration pour le fournisseur.','The URL to the settings page for the payment gateway.'=>'LâURL de la page de rĂ©glages de la passerelle de paiement.','The link to the settings page for the payment gateway.'=>'Le lien vers la page de rĂ©glages de la passerelle de paiement.','The management details of the provider.'=>'Les dĂ©tails relatifs Ă la gestion du fournisseur.','Whether the provider is in dev mode. Having this true usually leads to forcing test payments. '=>'Indique si le fournisseur est en mode dĂ©veloppeur. Une valeur « true » provoque gĂ©nĂ©ralement des paiements de test forcĂ©s. ','Whether the provider is in test mode for payments processing.'=>'Indique si le fournisseur est en mode test pour le traitement des paiements.','Whether the provider needs setup.'=>'Indique si le fournisseur nĂ©cessite une configuration.','Whether the provider has a payments processing account connected.'=>'Indique si le fournisseur dispose dâun compte connectĂ© pour le traitement des paiements.','Whether the provider is enabled for use on checkout.'=>'Indique si le fournisseur est activĂ© pour ĂȘtre utilisĂ© Ă la validation de la commande.','The general state of the provider with regards to it\'s payments processing.'=>'LâĂ©tat gĂ©nĂ©ral du fournisseur en ce qui concerne le traitement des paiements.','The URL of the link.'=>'LâURL du lien.','The type of the link.'=>'Le type du lien.','Links for the provider.'=>'Liens pour le fournisseur.','The URL of the provider icon (square aspect ratio - 72px by 72px).'=>'LâURL de lâicĂŽne du fournisseur (format carré â 72 x 72 px).','The URL of the provider image.'=>'LâURL de lâimage du fournisseur.','The status of the plugin.'=>'LâĂ©tat de lâextension.','The plugin main file. This is a relative path to the plugins directory.'=>'Le fichier principal de lâextension. Il sâagit dâun chemin relatif vers le rĂ©pertoire dâextensions.','The slug of the plugin.'=>'Le slug de lâextension.','The type of the plugin.'=>'Le type de lâextension.','The corresponding plugin details of the provider.'=>'Les dĂ©tails de lâextension correspondante du fournisseur.','Supported features for this provider.'=>'FonctionnalitĂ©s prises en charge pour ce fournisseur.','The description of the provider.'=>'La description du fournisseur.','The title of the provider.'=>'Le titre du fournisseur.','The type of payment provider. Use this to differentiate between the various items in the list and determine their intended use.'=>'Le type de fournisseur de paiement. Permet de diffĂ©rencier les diffĂ©rents Ă©lĂ©ments de la liste et de dĂ©terminer lâusage auquel ils sont destinĂ©s.','The sort order of the provider.'=>'Lâordre de tri du fournisseur.','The unique identifier for the provider.'=>'Lâidentifiant unique du fournisseur.','A payment provider in the context of the main Payments Settings page list.'=>'Un fournisseur de paiement dans le contexte de la liste principale de la page de rĂ©glages des paiements.','The description of the category.'=>'La description de la catĂ©gorie.','The title of the category.'=>'Le titre de la catĂ©gorie.','The priority of the category.'=>'Le niveau de prioritĂ© de la catĂ©gorie.','The unique identifier for the category.'=>'Lâidentifiant unique de la catĂ©gorie.','A suggestion category.'=>'Une catĂ©gorie de suggestion.','The suggestion categories.'=>'Les catĂ©gories de suggestions.','The list of suggestions, excluding the ones part of the providers list.'=>'La liste des suggestions, Ă lâexclusion de celles qui font partie de la liste des fournisseurs.','The ordered offline payment methods providers list.'=>'La liste ordonnĂ©e de fournisseurs de moyens de paiement hors ligne.','The ordered providers list. This includes registered payment gateways, suggestions, and offline payment methods group entry. The individual offline payment methods are separate.'=>'La liste ordonnĂ©e de fournisseurs. Cela inclut les passerelles de paiement enregistrĂ©es, les suggestions et les entrĂ©es dans le groupe de moyens de paiement hors ligne. Les diffĂ©rents moyens de paiement hors ligne sont distincts.','The order value must be an integer.'=>'La valeur de classement doit ĂȘtre un nombre entier.','The provider ID must be a valid string.'=>'LâID du fournisseur doit ĂȘtre une chaĂźne valide.','The ordering argument must be an object with provider IDs as keys and numeric values as values.'=>'Lâargument de classement doit ĂȘtre un objet avec les ID des prestataires comme clĂ©s et des valeurs numĂ©riques.','The ordering argument must be an object.'=>'Lâargument de classement doit ĂȘtre un objet.','The location argument must be a valid ISO3166 alpha-2 country code.'=>'Lâargument dâemplacement doit ĂȘtre un code pays valide selon la norme ISO 3166 alpha-2.','The location argument must be a string.'=>'Lâargument dâemplacement doit ĂȘtre une chaĂźne.','The context ID for which to dismiss the incentive. If not provided, will dismiss the incentive for all contexts.'=>'LâID du contexte pour lequel lâincitation doit ĂȘtre rejetĂ©e. Sâil nâest pas indiquĂ©, lâincitation sera rejetĂ©e pour tous les contextes.','A map of provider ID to integer values representing the sort order.'=>'Une association dâID de fournisseurs et de valeurs entiĂšres reprĂ©sentant lâordre de tri.','ISO3166 alpha-2 country code. Defaults to WooCommerce\'s base location country.'=>'Code pays ISO 3166 alpha-2. Par dĂ©faut, le pays correspondant Ă lâemplacement de base de WooCommerce.','The ISO3166 alpha-2 country code to save for the current user.'=>'Le code pays ISO 3166 alpha-2 Ă enregistrer pour lâutilisateur actuel.','Accept payments offline using multiple different methods. These can also be used to test purchases.'=>'Acceptez les paiements hors ligne en utilisant de multiples mĂ©thodes. Vous pouvez Ă©galement les utiliser pour tester des achats.','Take offline payments'=>'Accepter les paiements hors ligne','Give your shoppers additional ways to pay.'=>'Offrez Ă vos acheteurs des moyens de paiement supplĂ©mentaires.','Payment Providers'=>'Fournisseurs de paiement','Offer flexible payment options to your shoppers.'=>'Proposez des options de paiement flexibles Ă vos acheteurs.','Buy Now, Pay Later'=>'Acheter maintenant, payer ultĂ©rieurement','Allow shoppers to fast-track the checkout process with express options like Apple Pay and Google Pay.'=>'Offrez aux acheteurs la possibilitĂ© dâaccĂ©lĂ©rer le processus de validation de la commande grĂące Ă des options express comme Apple Pay et Google Pay.','Invalid suggestion ID.'=>'ID de suggestion non valide.','Transient saved for key %s.'=>'Transient enregistrĂ© pour la clĂ© %s.','Error saving transient. Please try again.'=>'Erreur lors de lâenregistrement du transient. Veuillez rĂ©essayer.','Error sending test email. Please try again.'=>'Erreur lors de lâenvoi de lâe-mail test. Veuillez rĂ©essayer.','Test email sent to %s.'=>'E-mail test envoyĂ© Ă %s.','A subject for provided email type after filters are applied and placeholders replaced.'=>'Un objet pour le type dâe-mail fourni aprĂšs application des filtres et remplacement des textes indicatifs.','The email type to get subject for.'=>'Le type dâe-mail pour lequel un objet doit ĂȘtre obtenu.','Email address to send the email preview to.'=>'Lâadresse e-mail Ă laquelle envoyer lâaperçu de lâe-mail.','The email type to preview.'=>'Le type dâe-mail Ă prĂ©visualiser.','Reusable template part for displaying social links on the coming soon page.'=>'Partie de modĂšle rĂ©utilisable pour lâaffichage des liens de rĂ©seaux sociaux sur la page « BientĂŽt disponible ».','Template nameComing soon social links'=>'Liens de rĂ©seaux sociaux « BientĂŽt disponible »','Address Line 2'=>'Adresse ligne 2','Controls the display of the apartment (address_2) field in checkout.'=>'ContrĂŽle lâaffichage du champ dâappartement (address_2) Ă la validation de la commande.','Controls the display of the company field in checkout.'=>'ContrĂŽle lâaffichage du champ de sociĂ©tĂ© Ă la validation de la commande.','Phone number'=>'NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone','Controls the display of the phone field in checkout.'=>'ContrĂŽle lâaffichage du champ de numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Ă la validation de la commande.','Selling platforms.'=>'Plateformes de vente.','Selling online answer.'=>'RĂ©ponse Vente en ligne.','Business choice.'=>'Choix dâentreprise.','Completed steps in core profiler.'=>'Ătapes terminĂ©es dans le core profiler.','The Core Profiler step to mark as complete.'=>'LâĂ©tape du core profiler Ă marquer comme terminĂ©e.','Coming Soon template headingStay tuned.'=>'Restez Ă lâaffĂ»t.','Something big is brewing! Our store is in the works â Launching shortly!'=>'Quelque chose dâĂ©norme se prĂ©pare ! Notre boutique est en chantier, elle sera bientĂŽt lancĂ©e !','%s transforms your home with our curated collection of home decor, bringing inspiration and style to every corner.'=>'%s transforme votre intĂ©rieur grĂące Ă une collection de dĂ©corations triĂ©es sur le volet, insufflant inspiration et style dans tous les recoins.','An invalid order status slug was supplied.'=>'Un slug dâĂ©tat de commande non valide a Ă©tĂ© fourni.','Limit result set to virtual products.'=>'Limitez le jeu de rĂ©sultats aux produits virtuels.','Limit result set to downloadable products.'=>'Limitez le jeu de rĂ©sultats aux produits tĂ©lĂ©chargeables.','Exclude products with any of the types from result set.'=>'Excluez les produits de nâimporte quel type du jeu de rĂ©sultats.','Limit result set to products with any of the types.'=>'Limitez le jeu de rĂ©sultats aux produits de nâimporte quel type.','Exclude products with any of the statuses from result set.'=>'Excluez les produits avec nâimporte quel Ă©tat du jeu de rĂ©sultats.','Limit result set to products with any of the statuses.'=>'Limitez le jeu de rĂ©sultats aux produits avec nâimporte quel Ă©tat.','Let your shoppers pay upon delivery â by cash or other methods of payment.'=>'Offrez Ă vos acheteurs la possibilitĂ© de payer Ă la livraison â en espĂšces ou par dâautres moyens de paiement.','Custom fonts'=>'Polices personnalisĂ©es','Standard fonts'=>'Polices standard','Preview your email template. You can also test on different devices and send yourself a test email.'=>'PrĂ©visualisez votre modĂšle dâe-mail. Vous pouvez Ă©galement tester sur diffĂ©rents appareils et vous envoyer un e-mail test.','Email preview'=>'Aperçu de lâe-mail','Set the name and email address you\'d like your outgoing emails to use.'=>'DĂ©finissez le nom et lâadresse e-mail que vous souhaitez utiliser pour vos e-mails sortants.','Color palette'=>'Palette de couleurs','Choose a color for your secondary text, such as your footer content. Default %s.'=>'Choisissez une couleur pour votre texte secondaire, comme le contenu de votre pied de page. Par dĂ©faut : %s.','Secondary text'=>'Texte secondaire','Set the color of your headings and text. Default %s.'=>'DĂ©finissez la couleur de vos titres et de votre texte. Par dĂ©faut : %s.','Heading & text'=>'Titres et texte','Choose a background color for the content area of your emails. Default %s.'=>'Choisissez une couleur dâarriĂšre-plan pour la zone de contenu de vos e-mails. Par dĂ©faut : %s.','Content background'=>'ArriĂšre-plan du contenu','Select a color for the background of your emails. Default %s.'=>'SĂ©lectionnez une couleur dâarriĂšre-plan pour vos e-mails. Par dĂ©faut : %s.','Email background'=>'ArriĂšre-plan dâe-mail','Customize the color of your buttons and links. Default %s.'=>'Personnalisez la couleur de vos boutons et liens. Par dĂ©faut : %s.','This text will appear in the footer of all of your WooCommerce emails.'=>'Ce texte apparaĂźtra dans le pied de page de tous vos e-mails WooCommerce.','Font family'=>'Famille de polices','Header alignment'=>'Alignement de lâen-tĂȘte','Add your logo to each of your WooCommerce emails. If no logo is uploaded, your site title will be used instead.'=>'Ajoutez votre logo Ă chacun de vos e-mails WooCommerce. Si aucun logo nâest chargĂ©, le titre du site sera utilisĂ© Ă la place.','Customize your WooCommerce email template and preview it below.'=>'Personnalisez votre modĂšle dâe-mail WooCommerce et prĂ©visualisez-le ci-dessous.','Accent'=>'Accent','There was an error rendering an email preview.'=>'Une erreur sâest produite lors du rendu de cet aperçu dâe-mail.','Zagreb City'=>'Ville de Zagreb','MeÄimurje County'=>'Comitat de MeÄimurje','Dubrovnik-Neretva County'=>'Comitat de Dubrovnik-Neretva','Istria County'=>'Comitat dâIstrie','Split-Dalmatia County'=>'Comitat de Split-Dalmatie','Vukovar-Srijem County'=>'Comitat de Vukovar-Syrmie','Ć ibenik-Knin County'=>'Comitat de Ć ibenik-Knin','Osijek-Baranja County'=>'Comitat dâOsijek-Baranja','Zadar County'=>'Comitat de Zadar','Brod-Posavina County'=>'Comitat de Brod-Posavina','PoĆŸega-Slavonia County'=>'Comitat de PoĆŸega-Slavonie','Virovitica-Podravina County'=>'Comitat de Virovitica-Podravina','Lika-Senj County'=>'Comitat de Lika-Senj','Primorje-Gorski Kotar County'=>'Comitat de Primorje-Gorski Kotar','Bjelovar-Bilogora County'=>'Comitat de Bjelovar-Bilogora','Koprivnica-KriĆŸevci County'=>'Comitat de Koprivnica-KriĆŸevci','VaraĆŸdin County'=>'Comitat de VaraĆŸdin','Karlovac County'=>'Comitat de Karlovac','Sisak-Moslavina County'=>'Comitat de Sisak-Moslavina','Krapina-Zagorje County'=>'Comitat de Krapina-Zagorje','Zagreb County'=>'Comitat de Zagreb','Sorry, users with %1$s role cannot be deleted via this endpoint. Allowed roles: %2$s'=>'Veuillez nous excuser, les utilisateurs ayant le rĂŽle %1$s ne peuvent pas ĂȘtre supprimĂ©s via ce point de terminaison. RĂŽles autorisĂ©s : %2$s','Sorry, %1$s cannot be updated via this endpoint for a user with role %2$s.'=>'Veuillez nous excuser, la propriĂ©tĂ© %1$s ne peut pas ĂȘtre mise Ă jour via ce point de terminaison pour les utilisateurs ayant le rĂŽle %2$s.','block keywordby attribute'=>'par attribut','block keywordby tag'=>'par Ă©tiquette','block titleStatus (Experimental)'=>'Ătat (expĂ©rimental)','block titleRating (Experimental)'=>'Ăvaluation (expĂ©rimentale)','block descriptionLet shoppers filter products by choosing a price range.'=>'Laissez les acheteurs filtrer les produits en choisissant une gamme de prix.','block titlePrice (Experimental)'=>'Prix (expĂ©rimental)','block titlePrice Slider'=>'Curseur de tarification','block descriptionLet shoppers filter products by choosing stock status.'=>'Laissez les acheteurs filtrer les produits en choisissant lâĂ©tat du stock.','block descriptionDisplay removable active filters as chips.'=>'Affichez les filtres actifs qui peuvent ĂȘtre supprimĂ©s comme des puces.','block descriptionA slider helps shopper choose a price range.'=>'Un curseur aide lâacheteur Ă dĂ©terminer une gamme de prix.','block keywordall products'=>'tous les produits','block titleCart Link'=>'Lien du panier','block descriptionDisplay a link to the cart.'=>'Affichez un lien vers le panier.','block descriptionA notice field for use in the product editor.'=>'Un champ dâavis utilisĂ© dans lâĂ©diteur de produit.','block titleProduct notice field'=>'Champ dâavis produit','Clear options'=>'Effacer les options','The quantity of "%1$s" must be a multiple of %2$s'=>'La quantitĂ© de « %1$s » doit ĂȘtre un multiple de %2$s.','%1$s order number %2$s'=>'%1$s la commande numĂ©ro %2$s','Your order details are as follows:'=>'Voici les dĂ©tails de votre commande :','The maximum quantity of "%1$s" allowed in the cart is %2$s'=>'La quantitĂ© maximum de « %1$s » autorisĂ©e dans le panier est de %2$s','The minimum quantity of "%1$s" allowed in the cart is %2$s'=>'La quantitĂ© minimum de « %1$s » autorisĂ©e dans le panier est de %2$s','The quantity of "%1$s" cannot be changed'=>'La quantitĂ© de « %1$s » ne peut pas ĂȘtre modifiĂ©e','Cannot place an order, your cart is empty.'=>'Impossible de passer commande, votre panier est vide.','Payment status'=>'Ătat du paiement','Order details email sent to customer.'=>'DĂ©tails de la commande envoyĂ©s par e-mail au client.','Order details sent to %1$s, via %2$s.'=>'DĂ©tails de la commande envoyĂ©s Ă %1$s, via %2$s.','Order does not have an email address.'=>'La commande ne comporte aucune adresse e-mail.','If you\'d like to continue with your purchase, please return to %s and try a different method of payment.'=>'Si vous souhaitez procĂ©der Ă lâachat, veuillez revenir sur %s et essayer un autre moyen de paiement.','Unfortunately, we couldn\'t complete your order due to an issue with your payment method.'=>'Malheureusement, nous nâavons pas pu donner suite Ă votre commande en raison dâun problĂšme avec votre moyen de paiement.','A message indicating that the action completed successfully.'=>'Un message indiquant que lâaction a bien Ă©tĂ© effectuĂ©e.','Email address to send the order details to.'=>'Adresse e-mail Ă laquelle envoyer les dĂ©tails de la commande.','Email improvements'=>'AmĂ©liorations des e-mails','Enable modern email design and live preview for transactional emails'=>'Activer un design dâe-mail moderne et lâaperçu en ligne des e-mails transactionnels','Enable compatibility mode (Synchronize orders between High-performance order storage and WordPress posts storage).'=>'Activer le mode de compatibilitĂ© (synchroniser les commandes entre le stockage des commandes haute performance et le stockage dâarticles WordPress).','Cost of Goods Sold'=>'CoĂ»t des marchandises vendues','Allows entering cost of goods sold information for products. Feature under active development, enable only for testing purposes'=>'Permet de saisir lâinformation du CoĂ»t des marchandises vendues pour les produits. FonctionnalitĂ© en cours de dĂ©veloppement, activer Ă des fins de test uniquement','Success'=>'SuccĂšs','Show Price'=>'Afficher le prix','View order %s'=>'Voir la commande %s','Cancel order %s'=>'Annuler la commande %s','Pay for order %s'=>'Payer la commande %s','Track orders & view shopping history'=>'Suivre les commandes et voir lâhistorique dâachats','Total monetary value of the Cost of Goods Sold for the product (sum of all the effective values).'=>'Valeur monĂ©taire totale du CoĂ»t des marchandises vendues pour le produit (somme de toutes les valeurs effectives).','Effective monetary cost value.'=>'La valeur du coĂ»t monĂ©taire effectif.','Defined cost value.'=>'Valeur du coĂ»t dĂ©fini.','Cost of Goods Sold values for the product.'=>'Valeurs du CoĂ»t des marchandises vendues pour le produit.','Grow your business with Facebook and Instagram'=>'DĂ©velopper votre activitĂ© avec Facebook et Instagram','Sync your store catalog, set up pixel tracking, and run targeted ad campaigns.'=>'Synchronisez le catalogue de votre boutique, configurez le pixel de suivi et lancez des campagnes publicitaires ciblĂ©es.','Meta Ads & Pixel for WooCommerce'=>'Meta Ads & Pixel pour WooCommerce','Let your shoppers know your site or part of your site is under construction.'=>'Informez vos acheteurs que votre site ou une partie de celui-ci est en cours dâĂ©laboration.','Hide Price'=>'Masquer le prix','All Products ( new )'=>'Tous les produits (nouveau)','%1$s - Image %2$s'=>'%1$s â Image %2$s','Value of the Cost of Goods Sold for the order item.'=>'Valeur du CoĂ»t des marchandises vendues pour lâĂ©lĂ©ment de commande.','Cost of Goods Sold data. Only present for product line items.'=>'DonnĂ©es du CoĂ»t des marchandises vendues. PrĂ©sent uniquement pour les Ă©lĂ©ments de ligne de produit.','Total value of the Cost of Goods Sold for the order.'=>'Valeur totale du CoĂ»t des marchandises vendues pour la commande.','Cost of Goods Sold data.'=>'DonnĂ©es du CoĂ»t des marchandises vendues.','Is this theme a block theme?'=>'Ce thĂšme est-il un thĂšme basĂ© sur des blocs ?','Sorry, your order was unsuccessful'=>'Toutes nos excuses, votre commande nâa pas abouti','Your order at {site_title} was unsuccessful'=>'Votre commande {site_title} nâa pas abouti','Order failed emails are sent to customers when their orders are marked as failed.'=>'Les e-mails dâĂ©chec de la commande sont envoyĂ©s aux clients lorsque lâĂ©tat Ă©chec est attribuĂ© Ă leur commande.','Page'=>'Page','Classic theme'=>'ThĂšme classique','Theme type'=>'Type de thĂšme','After checkout (recommended)'=>'AprĂšs validation de la commande (recommandĂ©)','Method %1$s is not implemented. Classes overriding has_cogs must override this method too.'=>'La mĂ©thode %1$s nâest pas implĂ©mentĂ©e. La fonctionnalitĂ© has_cogs forçant les classes doit Ă©galement forcer cette mĂ©thode.','Your selection has been reset. Please select some product options before adding this product to your cart.'=>'Votre sĂ©lection a Ă©tĂ© rĂ©initialisĂ©e. Veuillez sĂ©lectionner des options du produit avant de lâajouter Ă votre panier.','View full-screen image gallery'=>'Voir la galerie dâimages en plein Ă©cran','Template nameProducts by Brand'=>'Produits par marque','Block theme'=>'ThĂšme basĂ© sur des blocs','Displays whether the current active theme is a block theme or a classic theme.'=>'Affiche si le thĂšme actuellement actif est un thĂšme basĂ© sur des blocs ou un thĂšme classique.','Your store is using shortcode checkout. Use the Checkout blocks to activate this option.'=>'Votre boutique utilise la validation de la commande par code court. Utilisez les blocs Validation de la commande pour activer cette option.','This feature is only available with the Cart & Checkout blocks. %1$sLearn more%2$s.'=>'Cette fonctionnalitĂ© nâest disponible quâavec les blocs Panier et Validation de la commande. %1$sLire la suite%2$s.','Enable an account creation method to use this feature.'=>'Activez une mĂ©thode de crĂ©ation de compte pour utiliser cette fonctionnalitĂ©.','Enable guest checkout to use this feature.'=>'Activez la validation de la commande en mode invitĂ© pour utiliser cette fonctionnalitĂ©.','Customers can create an account after their order is placed. Customize messaging %1$shere%2$s.'=>'Les clients peuvent crĂ©er un compte aprĂšs avoir passĂ© leur commande. Personnalisez le message %1$sici%2$s.','block titleProduct Image'=>'Image du produit','block descriptionDisplay the main product image.'=>'Affichez lâimage principale du produit.','block descriptionDisplay filter options as chips.'=>'Affichez les options de filtre comme des puces.','block descriptionDisplay the price of a product.'=>'Affichez le prix dâun produit.','block titleOn-Sale Badge'=>'Badge « En promotion »','block descriptionDisplays an on-sale badge if the product is on-sale.'=>'Affiche un badge « En promotion » si le produit est en promotion.','block titleAccount Creation'=>'CrĂ©ation de compte','block titleActive (Experimental)'=>'Actif (expĂ©rimental)','block titleAttribute (Experimental)'=>'Attribut (expĂ©rimental)','block titleList'=>'Liste','block descriptionDisplay a list of filter options.'=>'Affichez une liste dâoptions de filtre.','block titleChips'=>'Puces','Faster future purchases'=>'Futurs achats plus rapides','Securely save payment info'=>'Enregistrer en toute sĂ©curitĂ© les informations de paiement','Enable the site visibility badge in the WordPress admin bar'=>'Activer le badge de visibilitĂ© du site dans la barre dâadministration WordPress','Site visibility badge'=>'Badge de visibilitĂ© du site','This plugin cannot be activated because its functionality is now included in WooCommerce core.'=>'Cette extension ne peut pas ĂȘtre activĂ©e car sa fonctionnalitĂ© est dĂ©sormais incluse dans WooCommerce Core.','Plugin Activation Error'=>'Erreur dâactivation de lâextension','This plugin can no longer be activated because its functionality is now included in <strong>WooCommerce</strong>. It is recommended to <strong>delete</strong> it.'=>'Cette extension ne peut plus ĂȘtre activĂ©e car sa fonctionnalitĂ© est dĂ©sormais incluse dans <strong>WooCommerce</strong>. Il est conseillĂ© de la <strong>supprimer</strong>.','Sort by'=>'Trier par','Return to the Plugins page'=>'Retourner sur la page Extensions','↑ Top'=>'↑ Haut','Failed to modify existing FTS index. Please go to WooCommerce > Status > Tools and run the "Re-create Order Address FTS index" tool.'=>'Ăchec de la modification de lâindex FTS existant. Veuillez accĂ©der Ă WooCommerce > Ătat > Outils et exĂ©cuter lâoutil « RecrĂ©er lâindex FTS de lâadresse de commande ».','Failed to create FTS index on order address table. Please go to WooCommerce > Status > Tools and run the "Re-create Order Address FTS index" tool.'=>'Ăchec de la crĂ©ation de lâindex FTS sur le tableau de lâadresse de commande. Veuillez accĂ©der Ă WooCommerce > Ătat > Outils et exĂ©cuter lâoutil « RecrĂ©er lâindex FTS de lâadresse de commande ».','FTS index recreated.'=>'Index FTS recréé.','Hide empty brands:'=>'Masquer les marques vides :','Order by:'=>'Classer par :','You don\'t have a subscription for <strong>%1$s</strong>. Subscribe to receive updates and streamlined support.'=>'Vous nâavez pas dâabonnement Ă <strong>%1$s</strong>. Abonnez-vous pour recevoir des mises Ă jour et bĂ©nĂ©ficier dâune assistance rationalisĂ©e.','You don\'t have subscriptions for <strong>%1$s Woo extensions</strong>. Subscribe to receive updates and streamlined support.'=>'Vous nâavez pas dâabonnements pour <strong>%1$s extensions Woo</strong>. Abonnez-vous pour recevoir des mises Ă jour et bĂ©nĂ©ficier dâune assistance rationalisĂ©e.','Unable to create account. Please try again.'=>'Impossible de crĂ©er un compte. Veuillez rĂ©essayer.','This order is already linked to a user account.'=>'Cette commande est dĂ©jĂ liĂ©e Ă un compte utilisateur.','The email address provided does not match the email address on this order.'=>'Lâadresse e-mail fournie ne correspond pas Ă lâadresse e-mail sur cette commande.','Password must be at least 8 characters.'=>'Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractĂšres.','Your account has been successfully created'=>'Votre compte a bien Ă©tĂ© créé','Order #:'=>'NumĂ©ro de commande :','Payment:'=>'Paiement :','Filter Options'=>'Options de filtre','SKU: '=>'UGS : ','You can now %1$sview your recent orders%4$s, manage your %2$sshipping and billing addresses%4$s, and edit your %3$spassword and account details%4$s.'=>'Vous pouvez dĂ©sormais %1$svoir vos commandes rĂ©centes%4$s, gĂ©rer vos %2$sadresses de livraison et de facturation%4$s et modifier votre %3$smot de passe et les dĂ©tails de votre compte%4$s.','Plugin basename. The path to the main plugin file relative to the plugins directory.'=>'Nom de rĂ©fĂ©rence de lâextension. Le chemin vers le principal fichier dâextension liĂ© au rĂ©pertoire des extensions.','Name of the plugin.'=>'Nom de lâextension.','Current plugin version.'=>'Version actuelle de lâextension.','Latest available plugin version.'=>'DerniĂšre version disponible de lâextension.','Plugin URL.'=>'URL de lâextension.','Whether the plugin can only be activated network-wide.'=>'DĂ©termine si lâextension peut ĂȘtre activĂ©e uniquement sur lâensemble du rĂ©seau.','Sorted by popularity'=>'TriĂ© par popularitĂ©','Sorted by latest'=>'TriĂ© du plus rĂ©cent au plus ancien','Sorted by price: low to high'=>'TriĂ© par prix croissant','Sorted by price: high to low'=>'TriĂ© par prix dĂ©croissant','WooCommerce Brand Description'=>'Description Marques WooCommerce','Title:'=>'Titre :','Shows brands in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing products.'=>'Affiche les marques dans un widget qui vous permet de restreindre la liste des produits lorsque vous affichez ces derniers.','WooCommerce Brand Layered Nav'=>'Navigation en couches Marques WooCommerce','WooCommerce Brand Thumbnails'=>'Miniatures Marques WooCommerce','Fluid columns:'=>'Colonnes flottantes :','Number:'=>'Nombre :','Plugin author name.'=>'Nom de lâauteur / lâautrice de lâextension.','Plugin author URL.'=>'URL de lâauteur / lâautrice de lâextension.','Sorted by average rating'=>'TriĂ© par note moyenne','Any Brand'=>'N\'importe quelle marque','Show a grid of brand thumbnails.'=>'Affichez un tableau reprenant les miniatures des marques.','Exclude:'=>'Exclure :','Display Type:'=>'Type dâaffichage :','When viewing a brand archive, show the current brands description.'=>'Montre la description actuelle des marques lors de lâaffichage dâune archive de marque.','Filter by brand'=>'Filtrer par marque','Product brand base'=>'Base de marque de produit','slugbrand'=>'marque',' You don\'t have a subscription, <a href="%1$s" class="woocommerce-purchase-subscription">subscribe</a> to update.'=>' Vous nâavez pas dâabonnement, <a href="%1$s" class="woocommerce-purchase-subscription">abonnez-vous</a> pour effectuer la mise Ă jour.','e.g. length or weight'=>'par exemple longueur ou poids','brand'=>'marque','Brand'=>'Marque','Search Brands'=>'Rechercher parmi les marques','All Brands'=>'Toutes les marques','Parent Brand'=>'Marque mĂšre','Parent Brand:'=>'Marque mĂšre :','Edit Brand'=>'Modifier la marque','Update Brand'=>'Mettre Ă jour la marque','Add New Brand'=>'Ajouter une nouvelle marque','New Brand Name'=>'Nouveau nom de marque','No Brands Found'=>'Aucune marque trouvĂ©e','Limit result set to products assigned a specific brand ID.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits affectĂ©s Ă un ID de marque spĂ©cifique.','Create new brand'=>'CrĂ©er une marque','Re-create Order Address FTS index'=>'RecrĂ©er lâindex FTS de lâadresse de commande','Recreate index'=>'RecrĂ©er lâindex','This tool will recreate the full text search index for order addresses. If the index does not exist, it will try to create it.'=>'Cet outil recrĂ©era lâintĂ©gralitĂ© de lâindex de recherche de texte pour les adresses de commande. Si cet index nâexiste pas, il tentera dâen crĂ©er un.','Sorry, this coupon is not applicable to the brands of selected products.'=>'DĂ©solĂ©, ce code promo nâest pas applicable aux marques des produits sĂ©lectionnĂ©s.','%s: '=>'%s : ' . "\0" . '%s : ','No brands'=>'Aucune marque','Brands Archives'=>'Archives des marques','← Go to Brands'=>'← Voir les marques','Brands be added and managed from this screen. You can optionally upload a brand image to display in brand widgets and on brand archives'=>'Les marques sont ajoutĂ©es et gĂ©rĂ©es depuis cet Ă©cran. Vous pouvez Ă©ventuellement tĂ©lĂ©verser une image pour la marque affichĂ©e dans les widgets de marque et sur les archives de marque.','Product must not be associated with these brands for the coupon to remain valid or, for "Product Discounts", products associated with these brands will not be discounted.'=>'Le produit ne doit pas ĂȘtre associĂ© Ă ces marques pour que le code promo reste valide. Dans le cas contraire, pour « Remises sur les produits », les produits associĂ©s Ă ces marques ne pourront pas ĂȘtre assortis dâune remise.','Choose to show the brand description on the archive page. Turn this off if you intend to use the description widget instead. Please note: this is only for themes that do not show the description.'=>'Choisissez dâafficher la description de la marque sur la page dâarchive. DĂ©sactivez cette option si vous prĂ©voyez dâutiliser plutĂŽt le widget de description. Remarque : cela ne vaut que pour les thĂšmes qui nâaffichent pas la description.','Product brands'=>'Marques de produits','Exclude brands'=>'Exclure des marques','Brands'=>'Brands','A product must be associated with this brand for the coupon to remain valid or, for "Product Discounts", products with these brands will be discounted.'=>'Un produit doit ĂȘtre associĂ© Ă cette marque pour que le code promo reste valide. Pour « Remises sur les produits », les produits associĂ©s Ă cette marque seront assortis d\'une remise.','Any brand'=>'N\'importe quelle marque','Product Pagination'=>'Pagination des produits','“%s” has been removed from your cart'=>'« %s » a Ă©tĂ© supprimĂ© de votre panier','There was a problem with the provided shipping address: %s is required'=>'Un problĂšme est survenu avec lâadresse dâexpĂ©dition fournie : %s est obligatoire','There was a problem with the provided billing address: %s is required'=>'Un problĂšme est survenu avec lâadresse de facturation fournie : %s est obligatoire','There was a problem with the provided additional fields: %s is required'=>'Un problĂšme est survenu avec les champs additionnels fournis : %s est obligatoire','Coming soon'=>'Prochainement','Payments made simple, with no monthly fees â designed exclusively for WooCommerce stores. Accept credit cards, debit cards, and other popular payment methods.'=>'Simplification des paiements, sans frais mensuels, systĂšme exclusivement conçu pour les boutiques WooCommerce. Acceptez les cartes de crĂ©dit, les cartes de dĂ©bit et tout autre moyen de paiement en vogue.','Payments made simple â including WooPay, a new express checkout feature.'=>'Paiements simplifiĂ©s, dont WooPay, une nouvelle fonctionnalitĂ© de validation express des commandes.','Show more...'=>'Voir plusâŠ','No file uploaded'=>'Aucun fichier chargĂ©','There was an error while processing your schema'=>'Une erreur est survenue lors du traitement de votre schĂ©ma','Invalid file type'=>'Type de fichier non valide','Invalid nonce'=>'Nonce non valide','Export as a zip file'=>'Exporter en tant que fichier zip','A list of plugins to install'=>'Liste des extensions Ă installer','System status theme info cache cleared.'=>'Cache des informations sur le thĂšme de lâĂ©tat systĂšme effacĂ©.','This tool will empty the system status theme info cache.'=>'Cet outil va supprimer le cache des informations sur le thĂšme de lâĂ©tat systĂšme.','Log PayPal events such as IPN requests and review them on the <a href="%s">Logs screen</a>. Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished.'=>'Enregistrez les Ă©vĂ©nements PayPal tels que les requĂȘtes IPN et examinez-les sur lâ<a href="%s">Ă©cran Journaux</a>. Remarque : des informations personnelles sont susceptibles dâĂȘtre enregistrĂ©es. Nous vous recommandons de lâutiliser uniquement Ă des fins de dĂ©bogage et de supprimer les journaux lorsque vous avez terminĂ©.','“%s” has been added to your cart'=>'« %s » a Ă©tĂ© ajoutĂ© Ă votre panier','Clear system status theme info cache'=>'Supprimer le cache des informations sur le thĂšme de lâĂ©tat systĂšme','A shipping zone consists of the region(s) you\'d like to ship to and the shipping method(s) offered. A shopper can only be matched to one zone, and we\'ll use their shipping address to show them the methods available in their area. To offer local pickup, configure your pickup locations in the <a href=\'%s\'>local pickup settings</a>.'=>'Une zone de livraison est composĂ©e de rĂ©gions que vous aimeriez livrer ainsi que des modes de livraison proposĂ©s. Un client ne peut correspondre quâĂ une zone, nous utiliserons son adresse de livraison pour lui montrer les modes disponibles dans sa rĂ©gion. Pour proposer un retrait, configurez vos emplacements de retrait dans les <a href=\'%s\'>rĂ©glages de retrait local</a>.','Invalid file type for a CSV import.'=>'Type de fichier non valide pour une importation CSV.','The footer text color. Default %s.'=>'Couleur du texte de pied de page. %s par dĂ©faut.','Footer text color'=>'Couleur du texte de pied de page','International Standard Book Number'=>'NumĂ©ro international normalisĂ© du livre','European Article Number'=>'NumĂ©ro dâarticle europĂ©en','Universal Product Code'=>'Code universel des produits','Global Trade Item Number'=>'NumĂ©ro dâarticle commercial international','%1$s, %2$s, %3$s, or %4$s'=>'%1$s, %2$s, %3$s ou %4$s','ISBN'=>'ISBN','EAN'=>'EAN','UPC'=>'UPC','GTIN'=>'GTIN','File path provided for import is invalid.'=>'Le chemin dâaccĂšs au fichier fourni pour lâimportation nâest pas valide.','Blueprint'=>'Plan','Create an account with %s'=>'CrĂ©er un compte %s','Add %s'=>'Ajouter %s','Please create a password for your account.'=>'Veuillez crĂ©er un mot de passe pour votre compte.','An account is already registered with %s. Please log in or use a different email address.'=>'Un compte est dĂ©jĂ enregistrĂ© avec %s. Veuillez vous connecter ou utiliser une autre adresse e-mail.','Customer password for new accounts, if applicable.'=>'Mot de passe client pour les nouveaux comptes, le cas Ă©chĂ©ant.','Enable this feature to log errors and related data to Automattic servers for debugging purposes and to improve WooCommerce'=>'Activer cette fonctionnalitĂ© pour enregistrer les erreurs et donnĂ©es connexes sur les serveurs Automattic Ă des fins de dĂ©bogage et pour amĂ©liorer WooCommerce','Remote Logging'=>'Connexion Ă distance','Drive sales with Google for WooCommerce'=>'GĂ©nĂ©rer des ventes grĂące Ă Google pour WooCommerce','Drive sales with %1$sGoogle for WooCommerce%2$s'=>'GĂ©nĂ©rer des ventes grĂące Ă %1$sGoogle pour WooCommerce%2$s','Google for WooCommerce'=>'Google pour WooCommerce','
%%C%1$d%%n uncertain plugin found%2$s'=>'
%%C%1$d%%n extension douteuse trouvée%2$s' . "\0" . '
%%C%1$d%%n extensions douteuses trouvées%2$s','
%%C%1$d%%n incompatible plugin found%2$s'=>'
%%C%1$d%%n extension incompatible trouvée%2$s' . "\0" . '
%%C%1$d%%n extensions incompatibles trouvées%2$s','
%%C%1$d%%n compatible plugin found%2$s'=>'
%%C%1$d%%n extension compatible trouvée%2$s' . "\0" . '
%%C%1$d%%n extensions compatibles trouvĂ©es%2$s','Failed to get WooCommerce patterns from the PTK: "%s"'=>'Ăchec de lâobtention des compositions WooCommerce auprĂšs du PTK : « %s »','Social Media'=>'RĂ©seaux sociaux','Featured Selling'=>'Vente mise en avant','Shop chairs'=>'Acheter des chaises','An impact phrase that advertises the newest additions to the store with at least 20 characters'=>'Phrase percutante qui annonce les nouveautĂ©s de la boutique et comporte au moins 20 caractĂšres','A two words button text to go to the shop page'=>'Texte de bouton de deux mots pour accĂ©der Ă la page de boutique','An impact phrase that advertises the products with at least 55 characters'=>'Phrase percutante qui annonce les produits et comporte au moins 55 caractĂšres','With a wide range of designer chairs to elevate your living space.'=>'Avec une large gamme de chaises de designer pour sublimer vos piĂšces de vie.','Sit back and relax'=>'Installez-vous confortablement et dĂ©tendez-vous','Exceptional flavors, sustainable choices. The carefully curated collection of coffee pots and accessories turned my kitchen into a haven of style and taste.'=>'Des arĂŽmes exceptionnels, des choix durables. Cette gamme soigneusement choisie de cafetiĂšres et dâaccessoires a transformĂ© ma cuisine en paradis de style et de bon goĂ»t.','A description for a product with at least 20 characters'=>'Description dâun produit comportant au moins 20 caractĂšres','A description of the testimonial with at least 225 characters'=>'Description du tĂ©moignage comportant au moins 225 caractĂšres','A âbrewtifulâ experience :-)'=>'Une expĂ©rience « caféérique » :-)','From sustainably sourced teas to chic vases, this store is a treasure trove. Love knowing my purchases contribute to a greener planet.'=>'Du thĂ© provenant de sources durables aux vases chics, cette boutique est une caverne aux trĂ©sors. Jâaime savoir que mon achat contribue Ă rendre la planĂšte plus verte.','Write the testimonial from a customer with approximately 150 characters'=>'RĂ©diger le tĂ©moignage dâun client en 150 caractĂšres environ','Write just 4 words to advertise testimonials from customers'=>'RĂ©diger seulement quatre mots pour annoncer les tĂ©moignages de clients','What our customers say'=>'Ce que disent nos clients','Sip, Shop, Savor'=>'Acheter, siroter, savourer','Write a short title advertising a testimonial from a customer'=>'RĂ©diger un titre court qui annonce le tĂ©moignage dâun client','Eclectic finds, ethical delights'=>'Trouvailles Ă©clectiques, plaisirs Ă©thiques','Sustainable business practices'=>'Pratiques commerciales durables','Hand-picked accessories'=>'Accessoires triĂ©s sur le volet','Premium organic blends'=>'Assemblages bio premium','Locally sourced ingredients'=>'IngrĂ©dients locaux','A two words title that advertises the testimonial'=>'Titre de deux mots pour annoncer le tĂ©moignage','The organic coffee beans are a revelation. Each sip feels like a journey. Beautifully crafted accessories add a touch of elegance to my home.'=>'Les grains de cafĂ© bio sont une rĂ©vĂ©lation. Chaque gorgĂ©e a un goĂ»t de voyage. Des accessoires de trĂšs belle facture qui ajoutent une touche dâĂ©lĂ©gance Ă mon intĂ©rieur.','Transformed my daily routine with unique, eco-friendly treasures. Exceptional quality and service. Proud to support a store that aligns with my values.'=>'Ma routine quotidienne transformĂ©e par des trĂ©sors uniques et Ă©cologiques. Une qualitĂ© et un service exceptionnels. La fiertĂ© de soutenir une boutique qui correspond Ă mes valeurs.','LOCAL LOVE'=>'LâAMOUR Ă DEUX PAS DE CHEZ VOUS','A three word description of the products'=>'Description des produits en trois mots','A description of the products with at least 180 characters'=>'Description des produits comportant au moins 180 caractĂšres','Indulge in the finest organic coffee beans, teas, and hand-picked accessories, all locally sourced and sustainable for a mindful lifestyle.'=>'Faites-vous plaisir avec les meilleurs grains de cafĂ© bio, les meilleurs thĂ©s bio ainsi que des accessoires triĂ©s sur le volet, provenant tous de sources locales et durables pour un mode de vie responsable.','An impact phrase that advertises the brand with at least 50 characters related to the following image description: [image.1]'=>'Phrase percutante qui annonce la marque et comporte au moins 50 caractĂšres en lien avec la description de lâimage suivante : [image.1]','A two words impact phrase that advertises the brand'=>'Phrase percutante trĂšs courte qui annonce la marque','An impact phrase that advertises the products with at least 40 characters and related to the following image description: [image.0]'=>'Phrase percutante qui annonce les produits et comporte au moins 40 caractĂšres en lien avec la description de lâimage suivante : [image.0]','Our products'=>'Nos produits','Stay in the loop'=>'Restez dans la boucle','A single word that advertises the product and is related to the following image description: [image.0]'=>'Un seul mot qui annonce le produit et en lien avec la description de lâimage suivante : [image.0]','Chairs'=>'Chaises','Summer Dinning'=>'DĂźner estival','Outdoor Furniture & Accessories'=>'Meubles et accessoires dâextĂ©rieur','Sustainable blends, stylish accessories'=>'Assemblages durables, accessoires stylĂ©s','A two words impact phrase that advertises the products'=>'Phrase percutante trĂšs courte qui annonce les produits','A phrase that advertises the social media accounts of the store with at least 25 characters'=>'Phrase qui signale les comptes de la boutique sur les rĂ©seaux sociaux et comporte au moins 25 caractĂšres','An impact phrase that advertises the fourth product collection with at least 20 characters'=>'Phrase percutante qui annonce la quatriĂšme collection de produits et comporte au moins 20 caractĂšres','An impact phrase that advertises the third product collection with at least 20 characters'=>'Phrase percutante qui annonce la troisiĂšme collection de produits et comporte au moins 20 caractĂšres','An impact phrase that advertises the second product collection with at least 20 characters'=>'Phrase percutante qui annonce la deuxiĂšme collection de produits et comporte au moins 20 caractĂšres','An impact phrase that advertises the first product collection with at least 30 characters'=>'Phrase percutante qui annonce la premiĂšre collection de produits et comporte au moins 30 caractĂšres','Fan favorites'=>'Produits prĂ©fĂ©rĂ©s de vos clients','Bestsellers'=>'Best-sellers','Our latest and greatest'=>'Nos derniers et meilleurs produits','Staff picks'=>'SĂ©lection du personnel','Shop games'=>'Acheter des jeux','Shop tech'=>'Acheter de la high-tech','A two words button text to go to the featured products page'=>'Texte de bouton de deux mots pour accĂ©der Ă la page des produits mis en avant','A description of the featured products with at least 90 characters'=>'Description des produits mis en avant comportant au moins 90 caractĂšres','Get ready to start the season right. All the fan favorites in one place at the best price.'=>'PrĂ©parez-vous Ă bien commencer la saison. Tous les produits prĂ©fĂ©rĂ©s de vos clients au meilleur prix et rassemblĂ©s au mĂȘme endroit.','An impact phrase that advertises the featured products with at least 10 characters'=>'Phrase percutante qui annonce les produits mis en avant et comporte au moins 10 caractĂšres','An impact phrase with that advertises the product collection with at least 20 characters'=>'Phrase percutante qui annonce la collection de produits et comporte au moins 20 caractĂšres','The button text to go to the product collection page with at least 15 characters'=>'Texte du bouton pour accĂ©der Ă la page de la collection de produits et qui comporte au moins 15 caractĂšres','An impact phrase that advertises the displayed product collection with at least 20 characters'=>'Phrase percutante qui annonce la collection de produits affichĂ©e et comporte au moins 20 caractĂšres','An impact phrase that advertises the product collection with at least 15 characters related to the following image descriptions: [image.2], [image.3]'=>'Phrase percutante qui annonce la collection de produits et comporte au moins 15 caractĂšres en lien avec les descriptions des images suivantes : [image.2], [image.3]','Tech gifts under $100'=>'Cadeaux high-tech de moins de 100$','For the gamers'=>'Pour les gamers','An impact phrase that advertises the product collection with at least 20 characters related to the following image descriptions: [image.0], [image.1]'=>'Phrase percutante qui annonce les produits et comporte au moins 20 caractĂšres en lien avec la description de lâimage suivante : [image.0], [image.1]','An impact phrase that advertises the displayed product collection with at least 30 characters'=>'Phrase percutante qui annonce la collection de produits affichĂ©e et comporte au moins 30 caractĂšres','A description of the product collection with at least 90 characters'=>'Description de la collection de produits comportant au moins 90 caractĂšres','Check out our brand new collection of holiday products and find the right gift for anyone.'=>'DĂ©couvrez notre toute nouvelle collection de produits pour les fĂȘtes de fin dâannĂ©e et trouvez le cadeau adaptĂ© Ă chacun.','An impact phrase that advertises the displayed product collection with at least 25 characters related to the following image description: [image.0]'=>'Phrase percutante qui annonce la collection de produits affichĂ©e et comporte au moins 25 caractĂšres en lien avec la description de lâimage suivante : [image.0]','Keep dry with 50% off rain jackets'=>'Restez au sec avec 50 % de remise sur les impermĂ©ables','Shop home decor'=>'Acheter de la dĂ©coration intĂ©rieure','Brand New for the Holidays'=>'NouveautĂ©s pour les fĂȘtes de fin dâannĂ©e','A two words button text to go to the product collection page'=>'Texte de bouton de deux mots pour accĂ©der Ă la page de la collection de produits','A description of the product collection with at least 35 characters'=>'Description de la collection de produits comportant au moins 35 caractĂšres','Experience your music like never before with our latest generation of hi-fidelity headphones.'=>'ExpĂ©rience dâĂ©coute inĂ©dite avec notre toute derniĂšre gĂ©nĂ©ration de casques haute-fidĂ©litĂ©.','An impact phrase that advertises the displayed product collection with at least 10 characters'=>'Phrase percutante qui annonce la collection de produits affichĂ©e et comporte au moins 10 caractĂšres','Sound like no other'=>'Un son incomparable','An impact phrase that advertises the product the store is selling with at least 35 characters'=>'Phrase percutante qui annonce le produit que vend la boutique et comporte au moins 35 caractĂšres','A two words button text to go to the product page'=>'Texte de bouton de deux mots pour accĂ©der Ă la page de produits','Add a touch of charm and coziness this holiday season with a wide selection of hand-picked decorations â from minimalist vases to designer furniture.'=>'Ajoutez une touche de charme et de confort en cette pĂ©riode de fĂȘtes avec une large sĂ©lection de dĂ©corations triĂ©es sur le volet â des vases minimalistes aux meubles de designer.','From bold prints to intricate details, our products are a perfect combination of style and function.'=>'Avec imprimĂ©s vifs ou prĂ©sentant des dĂ©tails complexes, nos produits allient style et fonctionnalitĂ©.','Make your house feel like home'=>'Faire de votre maison un foyer','Unique design'=>'Design unique','A description of the product feature with at least 115 characters'=>'Description de la fonctionnalitĂ© du produit comportant au moins 115 caractĂšres','A two words title describing the fourth displayed product feature'=>'Titre de deux mots qui dĂ©crit la fonctionnalitĂ© du quatriĂšme produit affichĂ©','A two words title describing the second displayed product feature'=>'Titre de deux mots qui dĂ©crit la fonctionnalitĂ© du deuxiĂšme produit affichĂ©','A two words title describing the first displayed product feature'=>'Titre de deux mots qui dĂ©crit la fonctionnalitĂ© du premier produit affichĂ©','Quality Materials'=>'MatĂ©riaux de qualitĂ©','Write a long text, with at least 130 characters, to describe a product the business is selling'=>'RĂ©diger un long texte, dâau moins 130 caractĂšres, pour dĂ©crire un produit vendu par lâentreprise','Crafted from resilient thick glass, this jug ensures lasting quality, making it perfect for everyday use with a touch of vintage charm.'=>'FabriquĂ©e Ă partir dâun verre Ă©pais et rĂ©sistant, cette carafe est gage de qualitĂ© durable, elle est donc parfaite pour un usage quotidien avec une touche de charme vintage.','Write a text with approximately 130 characters, to describe a product the business is selling'=>'RĂ©diger un texte dâenviron 130 caractĂšres pour dĂ©crire un produit vendu par lâentreprise','Write a title with less than 20 characters for advertising the store'=>'RĂ©diger un titre de moins de 20 caractĂšres pour signaler la boutique','Versatile charm'=>'Charme polyvalent','Durable glass'=>'Verre durable','Timeless elegance'=>'ĂlĂ©gance intemporelle','The Retro Glass Jug\'s classic silhouette effortlessly complements any setting, making it the ideal choice for serving beverages with style and flair.'=>'La silhouette classique de la carafe en verre rĂ©tro va parfaitement avec tous les intĂ©rieurs, ce qui en fait le choix idĂ©al pour servir des boissons avec style et Ă©lĂ©gance.','Elevate your table with a 330ml Retro Glass Jug, blending classic design and durable hardened glass.'=>'Soignez votre table avec une carafe en verre rĂ©tro de 330 ml, qui allie design classique et verre trempĂ© durable.','New: Retro Glass Jug'=>'Nouveau : carafe verre rĂ©tro','Write a two words title for advertising the store'=>'RĂ©diger un titre de deux mots pour signaler la boutique','The three words description of the featured product related to the following image description: [image.3]'=>'Description en trois mots du produit mis en avant en lien avec la description de lâimage suivante : [image.3]','The three words description of the featured product related to the following image description: [image.2]'=>'Description en trois mots du produit mis en avant en lien avec la description de lâimage suivante : [image.2]','The three words description of the featured product related to the following image description: [image.1]'=>'Description en trois mots du produit mis en avant en lien avec la description de lâimage suivante : [image.1]','The three words description of the featured product related to the following image description: [image.0]'=>'Description en trois mots du produit mis en avant en lien avec la description de lâimage suivante : [image.0]','The title of the featured products with at least 20 characters'=>'Titre des produits mis en avant comportant au moins 20 caractĂšres','A two-words graphic title that encapsulates the essence of the business, inspired by the following image description: [image.2] and the nature of the business. The title should reflect the key elements and characteristics of the business, as portrayed in the image'=>'Titre Ă©vocateur de deux mots qui capture lâessence de lâentreprise, inspirĂ© par la description de lâimage suivante : [image.2] et la nature de lâentreprise. Le titre doit reflĂ©ter les Ă©lĂ©ments et caractĂ©ristiques clĂ©s de lâentreprise, comme illustrĂ© sur lâimage','Handmade gifts'=>'Cadeaux faits main','A two-words graphic title that encapsulates the essence of the business, inspired by the following image description: [image.1] and the nature of the business. The title should reflect the key elements and characteristics of the business, as portrayed in the image'=>'Titre Ă©vocateur de deux mots qui capture lâessence de lâentreprise, inspirĂ© par la description de lâimage suivante : [image.1] et la nature de lâentreprise. Le titre doit reflĂ©ter les Ă©lĂ©ments et caractĂ©ristiques clĂ©s de lâentreprise, comme illustrĂ© sur lâimage','Retro photography'=>'Photo rĂ©tro','A one-word graphic title that encapsulates the essence of the business, inspired by the following image description: [image.0] and the nature of the business. The title should reflect the key elements and characteristics of the business, as portrayed in the image'=>'Titre Ă©vocateur qui en un seul mot capture lâessence de lâentreprise, inspirĂ© par la description de lâimage suivante : [image.0] et la nature de lâentreprise. Le titre doit reflĂ©ter les Ă©lĂ©ments et caractĂ©ristiques clĂ©s de lâentreprise, comme illustrĂ© sur lâimage','Home decor'=>'DĂ©coration intĂ©rieure','Shop prints'=>'Acheter des impressions','A two words button text to go to the featured category'=>'Texte de bouton de deux mots pour accĂ©der Ă la catĂ©gorie mise en avant','The four words title of the featured category related to the following image description: [image.0]'=>'Description en quatre mots de la catĂ©gorie mise en avant en lien avec la description de lâimage suivante : [image.0]','Black and white high-quality prints'=>'Impressions de haute-qualitĂ© en noir et blanc','Shop vinyl records'=>'Acheter des vinyles','The main description of the sale with at least 65 characters'=>'La description principale de la promotion comportant au moins 65 caractĂšres','Inbox notification has been deleted'=>'La notification de la boĂźte de rĂ©ception a Ă©tĂ© supprimĂ©e','Inbox notification not found'=>'Notification de la boĂźte de rĂ©ception introuvable','No inbox notification selected'=>'Aucune notification de la boĂźte de rĂ©ception sĂ©lectionnĂ©e','Search for an inbox notification…'=>'Rechercher une notification de la boĂźte de rĂ©ceptionâŠ','Select an inbox notification to delete:'=>'SĂ©lectionner une notification de la boĂźte de rĂ©ception Ă supprimer :','This will delete an inbox notification by slug'=>'Cela supprimera une notification de la boĂźte de rĂ©ception avec le slug','Delete an Inbox Notification'=>'Supprimer une notification de la boĂźte de rĂ©ception','Remote inbox notifications have been refreshed'=>'Les notifications de la boĂźte de rĂ©ception Ă distance ont Ă©tĂ© actualisĂ©es','This will refresh the remote inbox notifications'=>'Cela actualisera les notifications de la boĂźte de rĂ©ception Ă distance','Refresh Remote Inbox Notifications'=>'Actualiser les notifications de la boĂźte de rĂ©ception Ă distance','A two words description of the products on sale'=>'Description en deux mots des produits en promotion','A 3 words button text to go to the sale page'=>'Texte de bouton de trois mots pour accĂ©der Ă la page des promotions','Get your favorite vinyl at record-breaking prices.'=>'Trouvez votre vinyle prĂ©fĂ©rĂ© Ă un prix imbattable.','A two words label with the sale name'=>'LibellĂ© en deux mots avec le nom de la promotion','Holiday Sale'=>'Promotion pour les fĂȘtes','A four words title advertising the sale'=>'Titre de quatre mots annonçant la promotion','Up to 60% off'=>'JusquâĂ 60 % de rĂ©duction','The worldâs favorite buy now, pay later options and many more are right at your fingertips with WooPayments â all from one dashboard, without needing multiple extensions and logins.'=>'Les options Acheter maintenant, payer ultĂ©rieurement les plus populaires au monde et bien dâautres sont Ă portĂ©e de main avec WooPayments â tout cela depuis le tableau de bord, sans multiplier les extensions et connexions.','Activate BNPL instantly on WooPayments'=>'Activer instantanĂ©ment Acheter maintenant, payer ultĂ©rieurement sur WooPayments','Enhance your store with extensions'=>'Optimiser votre boutique avec des extensions','Net Sales'=>'Ventes nettes','Table cell format.'=>'Format de cellule de tableau.','Explore our exclusive collection of sunglasses, crafted to elevate your look and safeguard your eyes. Find your perfect pair and see the world through a new lens.'=>'Parcourez notre collection exclusive de lunettes de soleil, conçues pour parfaire votre look et protĂ©ger vos yeux. Trouvez la paire parfaite pour vous et voyez le monde dâun Ćil neuf.','Find your shade'=>'Trouver votre protection','Our services'=>'Nos services','Create anything'=>'CrĂ©er tout ce que vous voulez','Meet us'=>'Nous rencontrer','Navigating life\'s intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey.'=>'Naviguer dans les mĂ©andres de la vie, faire des choix qui vous ouvrent la voie vers lâextraordinaire, exigeant crĂ©ativitĂ©, curiositĂ© et courage pour un parcours de vie vraiment gratifiant.','Our passion is crafting mindful moments with locally sourced, organic, and sustainable products. We\'re more than a store; we\'re your path to a community-driven, eco-friendly lifestyle that embraces premium quality.'=>'Notre passion consiste Ă crĂ©er des moments responsables avec des produits durables, bio et locaux. Plus quâune boutique, nous vous montrons la voie vers un mode de vie Ă©cologique axĂ© sur la communautĂ© et misant sur la qualitĂ© Premium.','Committed to a greener lifestyle'=>'EngagĂ©s pour un mode de vie plus Ă©cologique','Unidentified action %s: we were unable to cancel this action. It may may have been deleted by another process.'=>'Action %s non identifiĂ©e : nous nâavons pas pu annuler cette action. Elle peut avoir Ă©tĂ© supprimĂ©e par un autre processus.','GTIN, UPC, EAN or ISBN.'=>'GTIN, UPC, EAN ou ISBN.','Stock Keeping Unit.'=>'UnitĂ© de Gestion de Stock.','An unexpected error occurred while generating the refund.'=>'Une erreur inattendue est survenue lors de la gĂ©nĂ©ration du remboursement.','Invalid slug.'=>'Slug non valide.','The SKU (%1$s) you are trying to insert is already under processing'=>'LâUGS (%1$s) que vous tentez dâinsĂ©rer est dĂ©jĂ en cours de traitement','Order query argument (%s) is not supported on the current order datastore.'=>'Lâargument de requĂȘte de commande (%s) nâest pas pris en charge sur le datastore de commande actuel.' . "\0" . 'Les arguments de requĂȘte de commande (%s) ne sont pas pris en charge sur le datastore de commande actuel.','Legacy API enabled'=>'Ancienne API activĂ©e','Unidentified action %s: we were unable to mark this action as having completed. It may may have been deleted by another process.'=>'Action non identifiĂ©e%s : nous nâavons pas pu marquer cette action comme terminĂ©e. Elle peut avoir Ă©tĂ© supprimĂ©e par un autre processus.','Unidentified action %s: we were unable to mark this action as having failed. It may may have been deleted by another process.'=>'Action non identifiĂ©e%s : nous nâavons pas pu marquer cette action comme ayant Ă©chouĂ©. Elle peut avoir Ă©tĂ© supprimĂ©e par un autre processus.','Unidentified action %s: we were unable to determine the date of this action. It may may have been deleted by another process.'=>'Action non identifiĂ©e%s : nous nâavons pas pu dĂ©terminer la date de cette action. Elle peut avoir Ă©tĂ© supprimĂ©e par un autre processus.','Unidentified action %s: we were unable to delete this action. It may may have been deleted by another process.'=>'Action non identifiĂ©e%s : nous nâavons pas pu supprimer cette action. Elle peut avoir Ă©tĂ© supprimĂ©e par un autre processus.','Order sort items ascending or descending.'=>'Triez les articles par ordre croissant ou dĂ©croissant.','Legacy REST API enabled?'=>'Lâancienne API REST est-elle activĂ©e ?','Does your site have the Legacy REST API enabled?'=>'Lâancienne API REST est-elle activĂ©e sur votre site ?','Local pickup: Manage existing pickup locations in the <a href="%s">Local pickup settings page</a>.'=>'Retrait local : gĂ©rez les emplacements de retrait sur la <a href="%s">page de rĂ©glages Retrait local</a>.','Repeat fetches made within a reasonable window of time (by default, 30 minutes) will not be counted twice. This is a generally reasonably way to enforce download limits in relation to ranged requests. %1$sLearn more.%2$s'=>'Les accĂšs rĂ©pĂ©tĂ©s effectuĂ©s dans une fenĂȘtre de temps raisonnable (par dĂ©faut 30 minutes) ne seront pas comptĂ©es deux fois. Il est gĂ©nĂ©ralement raisonnable de limiter une limite de tĂ©lĂ©chargement sur des plage de requĂȘtes. %1$sEn savoir plus.%2$s','This coupon is password protected. WooCommerce does not support password protection for coupons. You can temporarily hide a coupon by making it private. Alternatively, usage limits and restrictions can be configured below.'=>'Ce code promo est protĂ©gĂ© par mot de passe. WooCommerce ne prend pas en charge la protection par mot de passe des codes promo. Vous pouvez masquer temporairement un code promo en le rendant privĂ©. Sinon, vous pouvez configurer des limites et restrictions dâutilisation ci-dessous.','New users receive an email to set up their password.'=>'Les nouveaux utilisateurs reçoivent un e-mail pour configurer leur mot de passe.','Send password setup link (recommended)'=>'Envoyer un lien de configuration du mot de passe (recommandĂ©)','If unchecked, customers will need to set a username during account creation.'=>'Si la case nâest pas cochĂ©e, les clients devront configurer un identifiant lors de la crĂ©ation de leur compte.','Use email address as account login (recommended)'=>'Utiliser lâadresse e-mail pour se connecter au compte (recommandĂ©)','Account creation options'=>'Options de crĂ©ation de compte','On "My account" page'=>'Sur la page « Mon compte »','Customers can create an account before placing their order.'=>'Les clients peuvent crĂ©er un compte avant de passer leur commande.','During checkout'=>'Lors de la validation de la commande','Enable log-in during checkout'=>'Autoriser la connexion lors de la validation de la commande','Enter a barcode or any other identifier unique to this product. It can help you list this product on other channels or marketplaces.'=>'Saisissez un code-barres ou tout autre identifiant unique Ă ce produit. Cela peut vous aider Ă lister ce produit sur dâautres canaux ou places de marchĂ©.','GTIN, UPC, EAN, or ISBN'=>'GTIN, UPC, EAN ou ISBN','Delete shipping'=>'Supprimer lâexpĂ©dition','Edit shipping'=>'Modifier lâexpĂ©dition','Delete fee'=>'Supprimer les frais','Edit fee'=>'Modifier les frais','Invalid or duplicated GTIN, UPC, EAN or ISBN.'=>'GTIN, UPC, EAN ou ISBN non valide ou dupliquĂ©.','Enable guest checkout (recommended)'=>'Autoriser la validation de la commande en tant quâinvitĂ© (recommandĂ©)','Please enter only numbers and hyphens (-).'=>'Veuillez saisir uniquement des chiffres et des tirets (-).','Count partial downloads'=>'Compter les tĂ©lĂ©chargements partiels','Count downloads even if only part of a file is fetched.'=>'Compter le nombre tĂ©lĂ©chargements mĂȘme si uniquement une partie des fichiers est rĂ©cupĂ©rĂ©e.','Allow customers to create an account'=>'Autoriser les clients Ă crĂ©er un compte','block titleProduct Filters (Experimental)'=>'Filtres produit (expĂ©rimental)','block titleClear (Experimental)'=>'Effacer (expĂ©rimental)','Intro'=>'Intro','Services'=>'Services','Translatable Label'=>'Ătiquette traduisible','View order number %s'=>'Voir la commande numĂ©ro %s','This setting only works when product data is stored in the posts table.'=>'Ce rĂ©glage ne fonctionne que lorsque les donnĂ©es produit sont stockĂ©es dans la table de publications.','Uses much more performant queries to update the lookup table, but may not be compatible with some extensions.'=>'Utilise des requĂȘtes bien plus performantes pour mettre Ă jour la table de recherche, mais est susceptible de ne pas ĂȘtre compatible avec certaines extensions.','Optimized updates'=>'Mises Ă jour optimisĂ©es','Orders are automatically put in the Refunded status when an admin or shop manager has fully refunded the orderâs value after payment.'=>'Les commandes passent automatiquement Ă lâĂ©tat RemboursĂ©e lorsquâun administrateur ou un gestionnaire de boutique a totalement remboursĂ© la valeur de la commande aprĂšs son paiement.','The order was canceled by an admin or the customer.'=>'La commande a Ă©tĂ© annulĂ©e par un administrateur ou par le client.','Draft orders are created when customers start the checkout process while the block version of the checkout is in place.'=>'Des brouillons de commande sont créés lorsque les clients commencent le processus de validation de la commande pendant que la version du bloc de la validation de la commande est en place.','The customerâs payment failed or was declined, and no payment has been successfully made.'=>'Le paiement du client a Ă©chouĂ© ou a Ă©tĂ© refusĂ© et aucun paiement nâa Ă©tĂ© fait.','Order fulfilled and complete.'=>'Commande exĂ©cutĂ©e et achevĂ©e.','The order is awaiting payment confirmation. Stock is reduced, but you need to confirm payment.'=>'La commande est en attente de confirmation de paiement. Le stock a Ă©tĂ© dĂ©duit mais vous devez confirmer le paiement.','Compatibility mode disabled.'=>'Mode compatibilitĂ© dĂ©sactivĂ©.','Compatibility mode enabled.'=>'Mode compatibilitĂ© activĂ©.','Compatibility mode is already disabled.'=>'Le mode compatibilitĂ© est dĂ©jĂ dĂ©sactivĂ©.','Compatibility mode is already enabled.'=>'Le mode compatibilitĂ© est dĂ©jĂ activĂ©.','Payment has been received (paid), and the stock has been reduced. The order is awaiting fulfillment.'=>'Le paiement a Ă©tĂ© reçu (payĂ©) et le stock a Ă©tĂ© dĂ©duit. La commande est en attente dâexĂ©cution.','The order has been received, but no payment has been made. Pending payment orders are generally awaiting customer action.'=>'La commande a Ă©tĂ© reçue mais aucun paiement nâa Ă©tĂ© fait. Les commandes en attente de paiement sont gĂ©nĂ©ralement en attente dâune action de la part du client.','HPOS tables do not exist.'=>'Les tables HPOS nâexistent pas.','Wrong response received from the Patterns Toolkit API: try again later.'=>'Mauvaise rĂ©ponse reçue de lâAPI Patterns Toolkit : rĂ©essayez plus tard.','Empty response received from the Patterns Toolkit API.'=>'RĂ©ponse vide reçue de lâAPI Patterns Toolkit.','Failed to connect with the Patterns Toolkit API: try again later.'=>'Connexion impossible Ă lâAPI Patterns Toolkit : rĂ©essayez plus tard.','Empty patterns received from the PTK Pattern Store'=>'Compositions vides reçues de la boutique de compositions PTK','Your WooCommerce extension subscription is missing a payment method for renewal. Add a payment method to ensure you continue receiving updates and streamlined support.'=>'Lâabonnement Ă votre extension WooCommerce ne peut ĂȘtre renouvelĂ© en lâabsence de moyen de paiement. Ajoutez un moyen de paiement pour vous assurer de continuer Ă recevoir des mises Ă jour et une assistance rationalisĂ©e.' . "\0" . 'Les abonnements Ă vos extensions WooCommerce ne peuvent ĂȘtre renouvelĂ©s en lâabsence de moyen de paiement. Ajoutez un moyen de paiement pour vous assurer de continuer Ă recevoir des mises Ă jour et une assistance rationalisĂ©e.','Your WooCommerce extension subscription is missing a payment method for renewal. <a href="%s">Add a payment method</a> to ensure you continue receiving updates and streamlined support.'=>'Lâabonnement Ă votre extension WooCommerce ne peut ĂȘtre renouvelĂ© en lâabsence de moyen de paiement. <a href="%s">Ajoutez un moyen de paiement</a> pour vous assurer de continuer Ă recevoir des mises Ă jour et une assistance rationalisĂ©e.' . "\0" . 'Les abonnements Ă vos extensions WooCommerce ne peuvent ĂȘtre renouvelĂ©s en lâabsence de moyen de paiement. <a href="%s">Ajoutez un moyen de paiement</a> pour vous assurer de continuer Ă recevoir des mises Ă jour et une assistance rationalisĂ©e.','Instantly send tracking to your customers'=>'Envoyer instantanĂ©ment un suivi Ă vos clients','Advanced automated workflows and customs'=>'Flux de travail automatisĂ©s et personnalisations avancĂ©s','Sync all your selling channels in one place'=>'Synchroniser tous vos canaux de vente au mĂȘme endroit','$%d/year'=>'%d $/an','button label of product search blockSearch'=>'Rechercher','Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store\'s home.store\'s home'=>'lâaccueil de notre boutique','Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store\'s home.or head to our'=>'ou consulter','Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store\'s home.clearing any filters'=>'dâeffacer les filtres','Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store\'s home.You can try'=>'Vous pouvez essayer','Discounted labels from top global carriers'=>'Ătiquettes Ă prix rĂ©duit auprĂšs des principaux transporteurs mondiaux','Message explaining that there are no products foundNo results found'=>'Aucun rĂ©sultat','Pardon our dust! We\'re working on something amazing â check back soon!'=>'Pardon pour le dĂ©rangement ! Nous travaillons sur quelque chose de fantastique â revenez bientĂŽt !','A link to a product form.'=>'Un lien vers un formulaire de produit.','Product form Link'=>'Lien vers le formulaire de produit','Product forms list'=>'Liste de formulaires de produit','Product forms navigation'=>'Navigation des formulaires de produit','Filter product forms'=>'Filtrer les formulaires de produit','Insert into product form'=>'InsĂ©rer dans le formulaire de produit','Use as product form image'=>'Utiliser comme image de formulaire de produit','Remove product form image'=>'Retirer lâimage de formulaire de produit','Set product form image'=>'DĂ©finir lâimage de formulaire de produit','Product form image'=>'Image de formulaire de produit','Parent product form'=>'Formulaire de produit parent','No product forms found in trash'=>'Aucun formulaire de produit trouvĂ© dans la corbeille','No product forms found'=>'Aucun formulaire de produit trouvĂ©','Search product forms'=>'Recherche de formulaires de produitâŠ','View product forms'=>'Voir les formulaires de produit','View product form'=>'Voir le formulaire de produit','New product form'=>'Nouveau formulaire de produit','Edit product form'=>'Modifier le formulaire de produit','Add new product form'=>'Ajouter un nouveau formulaire de produit','Admin menu nameProduct Forms'=>'Formulaires de produit','All Product Form'=>'Tous les formulaires de produit','Product Form'=>'Formulaire de produit','Product Forms'=>'Formulaires de produit','Contains the <strong>%1$s</strong> block'=>'Contient le bloc <strong>%1$s</strong>','Contains the <strong>%1$s</strong> shortcode'=>'Contient le code court <strong>%1$s</strong>','This page\'s content is overridden by custom template content'=>'Le contenu de cette page est remplacĂ© par le contenu du modĂšle personnalisĂ©','Suggest a slug for the term.'=>'SuggĂ©rez un slug pour le terme.','This is where you can set up product forms for various product types in your dashboard.'=>'Câest ici que vous pouvez configurer des formulaires de produit pour divers types de produits dans votre tableau de bord.','Uploaded to this product form'=>'ChargĂ© sur ce formulaire de produit','Page contains both the %1$s shortcode and the %2$s block.'=>'La page contient Ă la fois le code court %1$s et le bloc %2$s.','Write-only keys do not prevent clients from seeing information about the entities they are updating.'=>'Les clĂ©s en Ă©criture uniquement nâempĂȘchent pas les clients de voir les informations relatives aux entitĂ©s quâils mettent Ă jour.','Add a meaningful description, including a note of the person, company or app you are sharing the key with.'=>'Ajoutez une description parlante, notamment une note sur la personne, lâentreprise ou lâapplication avec laquelle vous partagez la clĂ©.','Stick to one key per client: this makes it easier to revoke access in the future for a single client, without causing disruption for others.'=>'Nâayez quâune clĂ© par client : il est ainsi plus facile de rĂ©voquer ultĂ©rieurement lâaccĂšs dâun seul client, sans perturbation pour les autres.','API keys open up access to potentially sensitive information. Only share them with organizations you trust.'=>'Les clĂ©s API ouvrent lâaccĂšs Ă des informations potentiellement sensibles. Ne les partagez quâavec des organisations de confiance.','block descriptionLet shoppers filter products displayed on the page.'=>'Laissez les acheteurs filtrer les produits affichĂ©s sur la page.','block keywordreset filter'=>'effacer le filtre','block descriptionAllows shoppers to reset this filter.'=>'Autorise les acheteurs Ă effacer le filtre.','block titleProduct Collection'=>'Collection de produits','block titleDelivery'=>'Livraison','Plugins'=>'Extensions','You have <strong>%1$s Woo extension subscriptions</strong> that expired. <a href="%2$s">Renew</a> to continue receiving updates and streamlined support.'=>'<strong>%1$s de vos abonnements Ă lâextension Woo</strong> ont expirĂ©. <a href="%2$s">Renouvelez-les</a> pour continuer Ă recevoir des mises Ă jour et une assistance rationalisĂ©e.','One of your subscriptions for <strong>%1$s</strong> has expired. <a href="%3$s">%4$s</a> to continue receiving updates and streamlined support.'=>'Lâun de vos abonnements Ă <strong>%1$s</strong> a expirĂ©. <a href="%3$s">%4$s</a> pour continuer Ă recevoir des mises Ă jour et une assistance rationalisĂ©e.','Marketing tactic'=>'Tactique marketing','Creative format'=>'Format crĂ©atif','Source platform'=>'Plateforme source','HPOS Full text search indexes'=>'Index de recherche de texte complet HPOS','%d is not of a valid order type.'=>'%d nâest pas dâun type de commande valide.','Sync orders now'=>'Synchroniser les commandes maintenant','Stop sync'=>'ArrĂȘter la synchronisation','Switching data storage while sync is incomplete is dangerous and can lead to order data corruption or loss!'=>'Ăchanger lâemplacement des donnĂ©es tant que la synchronisation est incomplĂšte est dangereux et peut engendrer une corruption ou une perte des donnĂ©es de commande !','Unable to stop synchronization. The link you followed may have expired.'=>'Impossible dâarrĂȘter la synchronisation. Il se peut que le lien suivi ait expirĂ©.','Failed to create FTS index on order item table'=>'Ăchec de la crĂ©ation de lâindex FTS sur le tableau dâĂ©lĂ©ment de commande','Failed to create FTS index on address table'=>'Ăchec de la crĂ©ation de lâindex FTS sur le tableau dâadresse','Create and use full text search indexes for orders. This feature only works with high-performance order storage.'=>'CrĂ©ez et utilisez des index de recherche de texte complet pour les commandes. Cette fonctionnalitĂ© ne peut ĂȘtre utilisĂ©e quâavec le stockage des commandes haute performance.','Pickup'=>'Retrait','You can switch order data storage <strong>only when the posts and orders tables are in sync</strong>. There\'s currently %s order out of sync.'=>'Vous ne pouvez modifier le stockage des donnĂ©es de commande <strong>que lorsque les tableaux des publications et des commandes sont synchronisĂ©s</strong>. Il y a actuellement %s commande non synchronisĂ©e.' . "\0" . 'Vous ne pouvez modifier le stockage des donnĂ©es de commande <strong>que lorsque les tableaux des publications et des commandes sont synchronisĂ©s</strong>. Il y a actuellement %s commandes non synchronisĂ©es. ','Failed to create FTS index on orders table. This feature is only available when High-performance order storage is enabled.'=>'Ăchec de la crĂ©ation de lâindex FTS sur le tableau de commandes. Cette fonctionnalitĂ© nâest disponible que lorsque le stockage des commandes haute performance est activĂ©.','Arts and crafts'=>'Art et artisanat','Sports and recreation'=>'Sport et loisirs','Your subscription for <strong>%1$s</strong> expired. <a href="%3$s">%4$s</a> to continue receiving updates and streamlined support.'=>'Votre abonnement Ă <strong>%1$s</strong> a expirĂ©. <a href="%3$s">%4$s</a> pour continuer Ă recevoir des mises Ă jour et une assistance rationalisĂ©e.','Enable auto-renewal'=>'Activer le renouvellement automatique','You have <strong>%1$s Woo extension subscriptions</strong> expiring soon. <a href="%2$s">Enable auto-renewal</a> to continue receiving updates and streamlined support.'=>'<strong>%1$s de vos abonnements Ă lâextension Woo</strong> ont expirĂ©. <a href="%2$s">Activez le renouvellement automatique</a> pour continuer Ă recevoir des mises Ă jour et une assistance rationalisĂ©e.','One of your subscriptions for <strong>%1$s</strong> expires on %2$s. <a href="%3$s">Enable auto-renewal</a> to continue receiving updates and streamlined support.'=>'Lâun de vos abonnements Ă <strong>%1$s</strong> expire le %2$s. <a href="%3$s">Activez le renouvellement automatique</a> pour continuer Ă recevoir des mises Ă jour et une assistance rationalisĂ©e.','Your subscription for <strong>%1$s</strong> expires on %2$s. <a href="%3$s">Enable auto-renewal</a> to continue receiving updates and streamlined support.'=>'Votre abonnement Ă <strong>%1$s</strong> expire le %2$s. <a href="%3$s">Activez le renouvellement automatique</a> pour continuer Ă recevoir des mises Ă jour et une assistance rationalisĂ©e.','Renew for %1$s'=>'Renouveler pour %1$s','This method has been deprecated and will be removed soon. Use Automattic\\WooCommerce\\Utilities\\DiscountsUtil::is_coupon_emails_allowed instead.'=>'Cette mĂ©thode est obsolĂšte est sera bientĂŽt supprimĂ©e. Ă la place, utilisez Automattic\\WooCommerce\\Utilities\\DiscountsUtil::is_coupon_emails_allowed.','Set the action as manual so that the order note registers as "added by user".'=>'DĂ©finir lâaction sur manuel pour que la note de commande sâenregistre comme « ajoutĂ©e par lâutilisateur ».','The Legacy REST API plugin is not installed on this site.'=>'Lâextension Legacy REST API nâest pas installĂ©e sur ce site.','The WooCommerce Legacy REST API plugin running on this site.'=>'Lâextension WooCommerce Legacy REST API est activĂ©e sur ce site.','WooCommerce Legacy REST API package'=>'Package de WooCommerce Legacy REST API','Copy for GitHub'=>'Copier pour GitHub','Legacy API v3 (â ïž NOT AVAILABLE)'=>'Ancienne API v3 (â ïž NON DISPONIBLE)','â ïž The WooCommerce Legacy REST API has been moved to <a target=â_blankâ href="%1$s">a dedicated extension</a>. <b><a target=â_blankâ href="%2$s">Learn more about this change</a></b>'=>'â ïž Lâancienne API REST WooCommerce a Ă©tĂ© dĂ©placĂ©e vers <a target=â_blankâ href="%1$s">une extension dĂ©diĂ©e</a>. <b><a target=â_blankâ href="%2$s">En savoir plus sur cette modification</a></b>','âčïžïž The WooCommerce Legacy REST API extension is installed and active.'=>'âčïžïž Lâextension WooCommerce Legacy REST API est installĂ©e et active.','The legacy REST API is enabled'=>'Lâancienne API REST est activĂ©e',' Your subscription expires on %1$s, <a href="%2$s" class="woocommerce-enable-autorenew">enable auto-renew</a> to continue receiving updates.'=>' Votre abonnement expire le %1$s, <a href="%2$s" class="woocommerce-enable-autorenew">activez le renouvellement automatique</a> pour continuer Ă recevoir les mises Ă jour.',' Your subscription expired, <a href="%1$s" class="woocommerce-renew-subscription">renew %2$s</a>to update.'=>' Votre abonnement a expirĂ©, <a href="%1$s" class="woocommerce-renew-subscription">renouvelez-le %2$s</a>pour mettre Ă jour.','for %s '=>'pour %s ','<a href=\'%s\'>More information</a>'=>'<a href=\'%s\'>Plus dâinformations</a>','The legacy REST API is NOT enabled'=>'Lâancienne API REST nâest PAS activĂ©e','This webhook has the â ïž symbol in front of its name in the list below. Please either edit the webhook to use a different delivery format, or install and activate <a href="%s" target="_blank">the WooCommerce Legacy REST API extension</a>.'=>'Ce webhook comporte le symbole â ïž devant son nom dans la liste ci-dessous. Veuillez modifier ce webhook pour utiliser un autre format de livraison ou installez et activez <a href="%s" target="_blank">lâextension WooCommerce Legacy REST API</a>.' . "\0" . 'Ces webhooks comportent le symbole â ïž devant leur nom dans la liste ci-dessous. Veuillez modifier ces webhooks pour utiliser un autre format de livraison ou installez et activez <a href="%s" target="_blank">lâextension WooCommerce Legacy REST API</a>.','There\'s %d webhook that is configured to be delivered using the Legacy REST API, which has been removed from WooCommerce. This webhook will fail to be sent.'=>'Il y a %d webhook configurĂ© pour ĂȘtre livrĂ© Ă lâaide de lâancienne API REST, qui a Ă©tĂ© supprimĂ©e de WooCommerce. Ce webhook ne pourra pas ĂȘtre envoyĂ©.' . "\0" . 'Il y a %d webhooks configurĂ©s pour ĂȘtre livrĂ©s Ă lâaide de lâancienne API REST, qui a Ă©tĂ© supprimĂ©e de WooCommerce. Ces webhooks ne pourront pas ĂȘtre envoyĂ©s.','Incompatible webhooks warning'=>'Avertissement webhooks incompatibles','This webhook is configured to be delivered using the Legacy REST API, but the Legacy REST API plugin is not installed on this site.'=>'Ce webhook est configurĂ© pour ĂȘtre livrĂ© Ă lâaide de lâancienne API REST, mais lâextension Legacy REST API nâest pas installĂ©e sur ce site.','block titleTotals'=>'Totaux','block descriptionShows the subtotal, fees, discounts, shipping and taxes.'=>'Affiche le sous-total, les frais, les remises, lâexpĂ©dition et les taxes.','block titleComing Soon'=>'BientĂŽt disponible','Store coming soon'=>'Boutique bientĂŽt disponible','â <b><a target="_blank" href="%s">The Legacy REST API</a> is active on this site.</b> Please be aware that the WooCommerce Legacy REST API is <b>not</b> compatible with HPOS.'=>'â <b><a target="_blank" href="%s">Lâancienne API REST</a> est active sur ce site.</b> Sachez que lâancienne API REST de WooCommerce <b>nâest pas</b> compatible avec HPOS.','â <b><a target="_blank" href="%s">The Legacy REST API plugin</a> is installed and active on this site.</b> Please be aware that the WooCommerce Legacy REST API is <b>not</b> compatible with HPOS.'=>'â <b><a target="_blank" href="%s">Lâextension de lâancienne API REST</a> est installĂ©e et active sur ce site.</b> Sachez que lâancienne API REST de WooCommerce <b>nâest pas</b> compatible avec HPOS.','Track inventory'=>'Suivre lâinventaire','Data in posts table appears to be more recent than in HPOS tables. Compare order data with `wp wc hpos diff %1$d` and use `wp wc hpos backfill %1$d --from=posts --to=hpos` to fix.'=>'Les donnĂ©es du tableau de publications semblent plus rĂ©centes que celles des tableaux HPOS. Comparez les donnĂ©es de commande avec « wp wc hpos diff %1$d » et utilisez « wp wc hpos backfill %1$d --from=posts --to=hpos » pour corriger cela.','â ïž The file system connection could not be initialized.'=>'â ïž La connexion au systĂšme de fichiers nâa pas pu ĂȘtre initialisĂ©e.','You may want to switch to the database for log storage.'=>'Vous souhaitez peut-ĂȘtre basculer sur la base de donnĂ©es pour le stockage du journal.','â ïž The file system is not configured for direct writes. This could cause problems for the logger.'=>'â ïž Le systĂšme de fichiers nâest pas configurĂ© pour les Ă©critures directes. Cela pourrait engendrer des problĂšmes pour lâenregistreur.','â
Ready'=>'â
PrĂȘt(e)','Cleanup completed for %d order. Review errors above.'=>'Nettoyage terminĂ© pour %d commande. Passez en revue les erreurs ci-dessus.' . "\0" . 'Nettoyage terminĂ© pour %d commandes. Passez en revue les erreurs ci-dessus.','Failed to clean up all orders in a batch. Aborting.'=>'Ăchec du nettoyage de lâensemble des commandes dans un lot. Abandon.','Template namePage: Coming soon'=>'Page : BientĂŽt disponible','Hide shipping costs until an address is entered (Not available when using the <a href="%s">Local pickup options powered by the Checkout block</a>)'=>'Masquer les coĂ»ts dâexpĂ©dition jusquâĂ saisie dâune adresse (non disponible lors de lâutilisation des <a href="%s">options de Retrait offertes par le bloc Validation de la commande</a>)','Your store might be at risk as you are running old versions of WooCommerce plugins.'=>'Votre boutique est susceptible de courir un risque car vous utilisez dâanciennes versions des extensions WooCommerce.','Select your shipping options'=>'SĂ©lectionner vos options de livraison','
This page is in "Coming soon" mode and is only visible to you and those who have permission. To make it public to everyone, <a href=\'%s\'>change visibility settings</a>
'=>'
Cette page est en mode « BientĂŽt disponible », elle nâest visible que pour vous et ceux qui en ont le droit. Pour la rendre publique, <a href=\'%s\'>modifiez les rĂ©glages de visibilitĂ©</a>.
','Attribution'=>'Attribution','Order attribution information.'=>'Informations dâattribution de commande.','Something big is brewing! Our store is in the works and will be launching soon!'=>'Quelque chose dâĂ©norme se prĂ©pare ! Notre boutique est en chantier et sera bientĂŽt lancĂ©e !','Name of credit cardCartes Bancaires'=>'Cartes bancaires','Great things are on the horizon'=>'De grandes choses se profilent Ă lâhorizon','<a id="woo-connect-notice-url" href="%s">Connect your store</a> to WooCommerce.com to get updates and streamlined support for your subscriptions.'=>'<a id="woo-connect-notice-url" href="%s">Associez votre boutique</a> Ă WooCommerce.com pour obtenir des mises Ă jour et une assistance rationalisĂ©e pour vos abonnements.','There was an error processing your order. Please check for any charges in your payment method and review your <a href="%s">order history</a> before placing the order again.'=>'Une erreur est survenue lors du traitement de votre commande. Veuillez vĂ©rifier la prĂ©sence dâune Ă©ventuelle transaction sur votre moyen de paiement et consulter votre <a href="%s">historique de commande</a> avant de rĂ©essayer.',' <a href="%1$s" class="woocommerce-connect-your-store">Connect your store</a> to woocommerce.com to update.'=>' <a href="%1$s" class="woocommerce-connect-your-store">Connectez votre boutique</a> Ă woocommerce.com pour mettre Ă jour.','block descriptionThe product custom fields.'=>'Les champs personnalisĂ©s de produit.','block titleProduct custom fields control'=>'ContrĂŽle des champs personnalisĂ©s de produit','block keywordfields'=>'champs','block descriptionThe product custom fields toggle.'=>'La bascule des champs personnalisĂ©s de produit.','block titleProduct custom fields toggle control'=>'ContrĂŽle de bascule des champs personnalisĂ©s de produit','block keywordselect'=>'sĂ©lectionner','block descriptionA select field for use in the product editor.'=>'Un champ de sĂ©lection utilisĂ© dans lâĂ©diteur de produit.','block titleProduct select field'=>'Champ de produit sĂ©lectionnĂ©','block keywordcustom'=>'personnalisĂ©s','Site visibility'=>'VisibilitĂ© du site','Live'=>'En ligne','Approving will share credentials with %s. Do not proceed if this looks suspicious in any way.'=>'Approuver partagera les identifiants de connexion avec %s. Ne le faites pas si quoi que ce soit Ă lâair suspect.','Plugin installed by %1$s on %2$s.'=>'Extension installĂ©e par %1$s le %2$s.','Plugin installed by %1$s on %2$s. <a target="_blank" href="%3$s">More information</a>'=>'Extension installĂ©e par %1$s le %2$s. <a target="_blank" href="%3$s">Plus dâinformations</a>','Enter an optional note attached to the order confirmation message sent to the shopper.'=>'Saisissez une note facultative jointe au message de confirmation de commande envoyĂ© au client.','Post-purchase note'=>'Note aprĂšs lâachat','Custom fields'=>'Champs personnalisĂ©s','Show custom fields'=>'Afficher les champs personnalisĂ©s','Custom fields can be used in a variety of ways, such as sharing more detailed product information, showing more input fields, or for internal inventory organization. %1$sRead more about custom fields%2$s'=>'Les champs personnalisĂ©s peuvent ĂȘtre utilisĂ©s de bien des façons, notamment pour partager des informations plus dĂ©taillĂ©es sur vos produits, afficher plus de champs de saisie ou organiser lâinventaire en interne. %1$sEn savoir plus Ă propos des champs personnalisĂ©s%2$s','Use global attributes to allow shoppers to filter and search for this product. Use custom attributes to provide detailed product information.'=>'Utilisez les attributs globaux pour permettre aux clients de filtrer et rechercher le produit en question. Utilisez les attributs personnalisĂ©s pour fournir des informations dĂ©taillĂ©es sur vos produits.','Per your %1$sstore settings%2$s, taxes are not enabled.'=>'DâaprĂšs les %1$srĂ©glages de votre boutique%2$s, les taxes ne sont pas activĂ©es.','Unable to create backup post for order %d.'=>'Impossible de crĂ©er une publication de sauvegarde pour la commande %d.','%s is not a valid order property.'=>'%s nâest pas une propriĂ©tĂ© de commande valide.' . "\0" . '%s ne sont pas des propriĂ©tĂ©s de commande valides.','%s is an internal meta key. Use --props to set it.'=>'%s est une clĂ© mĂ©ta interne. Utilisez --props pour la configurer.' . "\0" . '%s sont des clĂ©s mĂ©ta internes. Utilisez --props pour les configurer.','The backup datastore does not support updating orders.'=>'Le datastore de secours ne prend pas en charge la mise Ă jour des commandes.','New custom field name'=>'Nouveau nom de champ personnalisĂ©','Please review the errors above.'=>'Veuillez consulter les erreurs ci-dessus.','WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the root directory, run %1$s to ensure your node version is aligned, run %2$s to install dependencies, %3$s to build the files or %4$s to build the files and watch for changes.'=>'Le mode de dĂ©veloppement de blocs WooCommerce nĂ©cessite la crĂ©ation de fichiers. Depuis le rĂ©pertoire racine, exĂ©cutez %1$s pour veiller au bon alignement de votre version node, exĂ©cutez %2$s pour installer les dĂ©pendances, %3$s pour crĂ©er les fichiers ou %4$s pour crĂ©er les fichiers et voir les changements.','Overriding existing data with an already registered key is not allowed'=>'Remplacer les donnĂ©es existantes avec une clĂ© dĂ©jĂ enregistrĂ©e nâest pas autorisĂ©','The metaboxhidden_product meta from the user metas.'=>'La mĂ©ta metaboxhidden_product des mĂ©tas de lâutilisateur.','Set up your payment methods and accept credit and debit cards, cash, bank transfers and money from your Mercado Pago account. Offer safe and secure payments with Latin Americaâs leading processor.'=>'Configurez vos moyens de paiement et acceptez les cartes de crĂ©dit et de dĂ©bit, les espĂšces, les virements et les envois dâargent depuis votre compte Mercado Pago. Proposez des moyens de paiement sĂ»rs et protĂ©gĂ©s avec le leader des plateformes de paiement dâAmĂ©rique latine.','Key for the data being registered must be a string'=>'La clĂ© pour les donnĂ©es en cours dâenregistrement doit ĂȘtre une chaĂźne','Add your products'=>'Ajouter vos produits','Get paid'=>'Recevoir vos paiements','Grow your business'=>'DĂ©velopper votre activitĂ©','It\'s time to celebrate â you\'re ready to launch your store! Woo! Hit the button to preview your store and make it public.'=>'FĂ©licitations, vous ĂȘtes prĂȘt(e) Ă lancer votre boutique ! GĂ©nial ! Cliquez sur le bouton pour prĂ©visualiser votre boutique et la rendre publique.','Collect sales tax'=>'Collecter les taxes de vente','Mercado Pago'=>'Mercado Pago','Launch your store'=>'Lancer votre boutique','Current price is: %s.'=>'Le prix actuel est : %s.','Get your products shipped'=>'ExpĂ©dier vos produits','Original price was: %s.'=>'Le prix initial Ă©tait : %s.','Checkout can be customized <a href="%s">in the Editor</a> with your active theme.'=>'La validation de la commande peut ĂȘtre personnalisĂ©e <a href="%s">dans lâĂ©diteur</a> avec votre thĂšme actif.','â ïž WooCommerce attempted to install <a href="%1$s">the Legacy REST API plugin</a> because this site has <a href="%2$s">the Legacy REST API enabled</a> or has <a href="%3$s">legacy webhooks defined</a>, but the installation failed (see error details in <a href="%4$s">the WooCommerce logs</a>). Please install and activate the plugin manually. <a href="%5$s">More information</a>'=>'â ïž WooCommerce a tentĂ© dâinstaller <a href="%1$s">lâextension de lâancienne API REST</a> parce que <a href="%2$s">lâancienne API REST est activĂ©e</a> sur ce site ou que <a href="%3$s">les anciens crochets web sont dĂ©finis</a>, mais lâinstallation a Ă©chouĂ© (voir les dĂ©tails de lâerreur dans <a href="%4$s">les journaux WooCommerce</a>). Veuillez installer et activer lâextension manuellement. <a href="%5$s">Plus dâinformations</a>','âčïž WooCommerce installed and activated <a href="%1$s">the Legacy REST API plugin</a> because this site has <a href="%2$s">the Legacy REST API enabled</a> or has <a href="%3$s">legacy webhooks defined</a>. <a href="%4$s">More information</a>'=>'âčïž WooCommerce a installĂ© et activĂ© <a href="%1$s">lâextension de lâancienne API REST</a> parce que <a href="%2$s">lâancienne API REST est activĂ©e</a> sur ce site ou que <a href="%3$s">les anciens webhooks sont dĂ©finis</a>. <a href="%4$s">Plus dâinformations</a>','WooCommerce installed the Legacy REST API plugin but failed to activate it, see context for more details.'=>'WooCommerce a installĂ© lâextension de lâancienne API REST, mais nâa pas rĂ©ussi Ă lâactiver, consultez le contexte pour plus de dĂ©tails.','â ïž WooCommerce installed <a href="%1$s">the Legacy REST API plugin</a> because this site has <a href="%2$s">the Legacy REST API enabled</a> or has <a href="%3$s">legacy webhooks defined</a>, but it failed to activate it (see error details in <a href="%4$s">the WooCommerce logs</a>). Please go to <a href="%5$s">the plugins page</a> and activate it manually. <a href="%6$s">More information</a>'=>'â ïž WooCommerce a installĂ© <a href="%1$s">lâextension de lâancienne API REST</a> parce que <a href="%2$s">lâancienne API REST est activĂ©e</a> sur ce site ou que <a href="%3$s">les anciens crochets web sont dĂ©finis</a>, mais nâa pas rĂ©ussi Ă lâactiver (voir les dĂ©tails de lâerreur dans <a href="%4$s">les journaux WooCommerce</a>). Veuillez accĂ©der Ă <a href="%5$s">la page des extensions</a> et lâactiver manuellement. <a href="%6$s">Plus dâinformations</a>','Please enter a valid email at checkout to use coupon code "%s".'=>'Veuillez saisir une adresse e-mail valide lors de la validation de la commande pour utiliser le code promo « %s ».','Please enter a valid email to use coupon code "%s".'=>'Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour utiliser le code promo « %s ».','To allow logging, make %s writable.'=>'Pour autoriser la connexion, faites en sorte que %s soit accessible en Ă©criture.','Local pickup: Set up pickup locations in the <a href="%s">Local pickup settings page</a>.'=>'Retrait : configurez les emplacements de retrait dans la <a href="%s">page de rĂ©glages Retrait</a>.','Explore a new enhanced delivery method that allows you to easily offer one or more pickup locations to your customers in the <a href="%s">Local pickup settings page</a>.'=>'Explorez une nouvelle mĂ©thode de livraison amĂ©liorĂ©e qui vous permet dâoffrir aisĂ©ment un ou plusieurs emplacements de retrait dans la <a href="%s">page de rĂ©glages Retrait</a>.','Gathering usage data allows us to tailor your store setup experience, offer more relevant content, and help make WooCommerce better for everyone.'=>'Recueillir les donnĂ©es dâutilisation nous permet de personnaliser lâexpĂ©rience de configuration de votre boutique, de proposer un contenu plus pertinent et de contribuer Ă faire de WooCommerce un endroit meilleur pour tous.','Please <a href="%1$s">activate the WooCommerce.com Update Manager</a> to continue receiving the updates and streamlined support included in your WooCommerce.com subscriptions.'=>'Veuillez <a href="%1$s">activer WooCommerce.com Update Manager</a> pour continuer Ă recevoir les mises Ă jour et lâassistance rationalisĂ©e incluses dans vos abonnements WooCommerce.com.','Please <a href="%1$s">Install the WooCommerce.com Update Manager</a> to continue receiving the updates and streamlined support included in your WooCommerce.com subscriptions. Alternatively, you can <a href="%2$s">download</a> and install it manually.'=>'Veuillez <a href="%1$s">installer WooCommerce.com Update Manager</a> pour continuer Ă recevoir les mises Ă jour et lâassistance rationalisĂ©e incluses dans vos abonnements WooCommerce.com. Sinon, vous pouvez la <a href="%2$s">tĂ©lĂ©charger</a> et lâinstaller manuellement.',' Activate WooCommerce.com Update Manager to update.'=>' Activez WooCommerce.com Update Manager pour la mettre Ă jour.',' <a href="%1$s">Install WooCommerce.com Update Manager</a> to update.'=>' <a href="%1$s">Installez WooCommerce.com Update Manager</a> pour la mettre Ă jour.','block descriptionA text-area field for use in the product editor.'=>'Un champ de zone de texte utilisĂ© dans lâĂ©diteur de produit.','block keywordtextarea'=>'zone de texte','block keywordsubsection'=>'sous-section','block descriptionThe product subsection description.'=>'La description de la sous-section du produit.','block titleProduct subsection description'=>'Description de la sous-section du produit','block keywordrich-text'=>'texte enrichi','block titleProduct textarea block'=>'Bloc de zone de texte du produit','Invalid %s provided.'=>'%s non valide fourni.','Internal server error'=>'Erreur de serveur interne','Sorry, you cannot delete resources.'=>'Malheureusement, vous ne pouvez pas supprimer des ressources.','Sorry, you cannot create resources.'=>'Malheureusement, vous ne pouvez pas crĂ©er de ressources.','Sorry, you cannot view resources.'=>'Malheureusement, vous ne pouvez pas accĂ©der Ă ces ressources.','True to force the creation of a new receipt even if one already exists and has not expired yet.'=>'Validez pour forcer la crĂ©ation dâun nouveau reçu, quand bien mĂȘme il en existe dĂ©jĂ un qui nâa pas encore expirĂ©.','Number of days to be added to the current date to get the expiration date.'=>'Nombre de jours Ă ajouter Ă la date actuelle pour obtenir la date dâexpiration.','Expiration date formatted as yyyy-mm-dd.'=>'Date dâexpiration au format aaaa-mm-jj.','Expiration date of the receipt, formatted as yyyy-mm-dd.'=>'Date dâexpiration du reçu au format aaaa-mm-jj.','Public url of the receipt.'=>'URL publique du reçu.','Unique identifier of the order.'=>'Identifiant unique de la commande.','Application Name'=>'Nom de lâapplication','Date Paid'=>'Date du paiement','Summary: Order #%d'=>'RĂ©sumé : Commande numĂ©ro %d','Background process for coupon meta conversion stopped'=>'Processus dâarriĂšre-plan pour la conversion mĂ©ta du code promo interrompu','Background process for coupon meta conversion not started, nothing done.'=>'Processus dâarriĂšre-plan pour la conversion mĂ©ta du code promo non lancĂ©, rien nâa Ă©tĂ© fait.','Background process for coupon meta conversion started'=>'Processus dâarriĂšre-plan pour la conversion mĂ©ta du code promo lancĂ©','Background process for coupon meta conversion already started, nothing done.'=>'Processus dâarriĂšre-plan pour la conversion mĂ©ta du code promo dĂ©jĂ lancĂ©, rien nâa Ă©tĂ© fait.','This will convert <code>coupon_data</code> order item meta entries to simplified <code>coupon_info</code> entries. The conversion will happen overtime in the background (via Action Scheduler). There are currently %d entries that can be converted.'=>'Cela convertira les entrĂ©es mĂ©ta de lâarticle de la commande <code>coupon_data</code> en entrĂ©es <code>coupon_info</code> simplifiĂ©es. Les conversions ont lieu au fur et Ă mesure en arriĂšre-plan (via le Planificateur dâactions). Il y a actuellement %d entrĂ©es convertibles.','Convert order coupon data to the simplified format'=>'Convertir les donnĂ©es du code promo de la commande au format simplifiĂ©','This will stop the background process that converts <code>coupon_data</code> order item meta entries to simplified <code>coupon_info</code> entries. There are currently %d entries that can be converted.'=>'Cela interrompra le processus dâarriĂšre-plan qui convertit les entrĂ©es mĂ©ta de lâarticle de la commande <code>coupon_data</code> en entrĂ©es <code>coupon_info</code> simplifiĂ©es. Il y a actuellement %d entrĂ©es convertibles.','Stop converting'=>'Interrompre la conversion','Stop converting order coupon data to the simplified format'=>'Interrompre la conversion des donnĂ©es du code promo de la commande au format simplifiĂ©','This will convert <code>coupon_data</code> order item meta entries to simplified <code>coupon_info</code> entries. The conversion will happen overtime in the background (via Action Scheduler). There are currently no entries to convert.'=>'Cela convertira les entrĂ©es mĂ©ta de lâarticle de la commande <code>coupon_data</code> en entrĂ©es <code>coupon_info</code> simplifiĂ©es. Les conversions ont lieu au fur et Ă mesure en arriĂšre-plan (via le Planificateur dâactions). Il y a actuellement aucune entrĂ©e Ă convertir.','Order not found'=>'Commande non trouvĂ©e','Receipt not found'=>'Reçu introuvable','Account Type'=>'Type de compte','AID'=>'AID','Amount Paid'=>'Montant payĂ©','Receipt'=>'Reçu','Payment method'=>'Moyen de paiement','Discount (%s)'=>'Remise (%s)','Receipt from %s'=>'Reçu de %s','Start converting'=>'Lancer la conversion','Start converting order coupon data to the simplified format'=>'Lancer la conversion des donnĂ©es du code promo de la commande au format simplifiĂ©','A font family with slug "%s" already exists.'=>'Il existe dĂ©jĂ une famille de polices avec le slug « %s ».','The font family preview is required.'=>'Lâaperçu de la famille de polices est obligatoire.','The font family name is required.'=>'Le nom de la famille de polices est obligatoire.','The font face src is required.'=>'La src de la police de caractĂšres est obligatoire.','The font face weight is required.'=>'LâĂ©paisseur de la police de caractĂšres est obligatoire.','The font face font style is required.'=>'Le style de la police de caractĂšres est obligatoire.','The font face family name is required.'=>'Le nom de famille de la police de caractĂšres est obligatoire.','A font face with slug "%s" already exists.'=>'Il existe dĂ©jĂ une police de caractĂšres avec le slug « %s ».','Sorry, you are not allowed to upload this file type.'=>'Malheureusement, vous nâavez pas lâautorisation de mettre en ligne ce type de fichiers.','%d is not an order or has an invalid order type.'=>'%d nâest pas une commande ou a un type de commande non valide.','Order legacy data cleanup process has been started.'=>'Le processus de nettoyage des donnĂ©es anciennes de commande a Ă©tĂ© lancĂ©.','No orders in need of cleanup'=>'Aucune commande ne doit ĂȘtre nettoyĂ©e','Order legacy data cleanup has been canceled.'=>'Le nettoyage des donnĂ©es anciennes de commande a Ă©tĂ© annulĂ©.','Clearing data...'=>'Effacement des donnĂ©esâŠ','Only available when HPOS is authoritative and compatibility mode is disabled.'=>'Disponible uniquement quand la fonction HPOS fait rĂ©fĂ©rence et que le mode de compatibilitĂ© est dĂ©sactivĂ©.','This tool will clear the data from legacy order tables in WooCommerce.'=>'Cet outil effacera les donnĂ©es des anciens tableaux de commande dans WooCommerce.','Clean up order data from legacy tables'=>'Nettoyer les donnĂ©es de commande des anciens tableaux','Order legacy cleanup failed for an entire batch of orders. Aborting cleanup.'=>'Le nettoyage des anciennes commandes a Ă©chouĂ© pour tout un lot de commandes. Abandon du nettoyage.','Order %1$d legacy data could not be cleaned up during batch process. Error: %2$s'=>'Les anciennes donnĂ©es de la commande %1$d nâont pas pu ĂȘtre nettoyĂ©es lors du traitement par lot. Erreur : %2$s','Font Face installation error: %s'=>'Erreur dâinstallation de la police de caractĂšres : %s','Directory size: %s'=>'Taille du rĂ©pertoire : %s','The %s hook has a filter set, so some log files may have different retention settings.'=>'Un filtre est configurĂ© pour le crochet %s, certains fichiers journaux sont donc susceptibles dâavoir des rĂ©glages de rĂ©tention diffĂ©rents.','Order %1$d backfilled from %2$s to %3$s.'=>'Commande %1$d remplie depuis %2$s vers %3$s.','An error occurred while backfilling order %1$d from %2$s to %3$s: %4$s'=>'Une erreur est survenue pendant le remplissage de la commande %1$d depuis %2$s vers %3$s : %4$s','Please use different source (--from) and destination (--to) datastores.'=>'Veuillez utiliser des magasins de donnĂ©es source (--from) et de destination (--to) diffĂ©rents.','\'%s\' is not a valid datastore.'=>'« %s » nâest pas un magasin de donnĂ©es valide.','Please provide a valid order ID.'=>'Veuillez fournir un ID de commande valide.','Checkbox: %s'=>'Case Ă cocher : %s','Next image'=>'Image suivante','Previous image'=>'Image prĂ©cĂ©dente','Close Product Gallery dialog'=>'Fermer la boĂźte de dialogue de la galerie de produits','Page Loaded.'=>'Page chargĂ©e.','Clear data'=>'Effacer les donnĂ©es','Loading page, please wait.'=>'Chargement de la page en cours. Veuillez patienter.','The image upload failed: "%s", creating the product without image'=>'Ăchec du chargement de lâimage : « %s », crĂ©ation du produit sans image','Invalid plugin slug provided in the plugins activated rule.'=>'Slug dâextension non valide fournie dans la rĂšgle activĂ©e pour les extensions.','The size of the log directory.'=>'La taille du rĂ©pertoire du journal.','Minimum severity level.'=>'Niveau de gravitĂ© minimum.','The number of days log entries are retained.'=>'Le nombre de jours pendant lesquels sont conservĂ©es les entrĂ©es de journal.','The logging handler class.'=>'La classe du gestionnaire de journalisation.','Whether the coupon grants free shipping or not.'=>'Si le code promo donne droit Ă la livraison gratuite ou non.','Discount amount as defined in the coupon (absolute value or a percent, depending on the discount type).'=>'Montant de la remise telle que dĂ©finie dans le code promo (valeur absolue ou pourcentage, en fonction du type de remise).','The total size of the files in the log directory.'=>'La taille totale des fichiers dans le rĂ©pertoire du journal.','Log directory size'=>'Taille du rĂ©pertoire du journal','The minimum severity level of logs that will be stored.'=>'Le niveau de gravitĂ© minimum des journaux qui seront conservĂ©s.','How many days log entries will be kept before being auto-deleted.'=>'Le nombre de jours pendant lesquels les entrĂ©es de journal seront conservĂ©es avant leur suppression automatique.','How log entries are being stored.'=>'Le mode de stockage des entrĂ©es de journal.','Is logging enabled?'=>'Est-ce que la journalisation est activĂ©e ?','Logging'=>'Journalisation','Create and save'=>'CrĂ©er et enregistrer','Zagora'=>'Zagora','Youssoufia'=>'Youssoufia','Tan-Tan'=>'Tan-Tan','Tangier-Assilah'=>'Tanger-Assilah','Tiznit'=>'Tiznit','Tinghir'=>'Tinghir','TĂ©touan'=>'TĂ©touan','Taza'=>'Taza','Tata'=>'Tata','Taroudant'=>'Taroudant','Taounate'=>'Taounate','Taourirt'=>'Taourirt','Tarfaya (EH-partial)'=>'Tarfaya (EH-partial)','Sidi Youssef Ben Ali'=>'Sidi Youssef Ben Ali','Skhirat-TĂ©mara'=>'Skhirat-TĂ©mara','Sidi Slimane'=>'Sidi Slimane','Sidi Kacem'=>'Sidi Kacem','Sidi Ifni'=>'Sidi Ifni','Sidi Bennour'=>'Sidi Bennour','Settat'=>'Settat','Sefrou'=>'Sefrou','SalĂ©'=>'SalĂ©','Safi'=>'Safi','Rehamna'=>'Rehamna','Rabat'=>'Rabat','Ouezzane'=>'Ouezzane','Oujda-Angad'=>'Oujda-Angad','Oued Ed-Dahab'=>'Oued Ed-Dahab','Ouarzazate'=>'Ouarzazate','Nouaceur'=>'Nouaceur','Nador'=>'Nador','Moulay Yacoub'=>'Moulay Yacoub','Mohammedia'=>'Mohammedia','Marrakech-Menara'=>'Marrakech-MĂ©nara','Marrakech-Medina'=>'Marrakech-MĂ©dina','Midelt'=>'Midelt','MeknĂšs'=>'MeknĂšs','MĂ©diouna'=>'MĂ©diouna','Mâdiq-Fnideq'=>'Mâdiq-Fnideq','Marrakech'=>'Marrakech','Larache'=>'Larache','LaĂąyoune'=>'LaĂąyoune','Khouribga'=>'Khouribga','KhĂ©nifra'=>'KhĂ©nifra','Khemisset'=>'Khemisset','Kelaat Sraghna'=>'El KelaĂą des Sraghna','KĂ©nitra'=>'KĂ©nitra','Jerada'=>'Jerada','El Jadida'=>'El Jadida','Inezgane-AĂŻt Melloul'=>'Inezgane-AĂŻt Melloul','Ifrane'=>'Ifrane','Al HoceĂŻma'=>'Al HoceĂŻma','Al Haouz'=>'Al Haouz','El Hajeb'=>'El Hajeb','Guercif'=>'Guercif','Guelmim'=>'Guelmim','Fquih Ben Salah'=>'Fquih Ben Salah','Figuig'=>'Figuig','FĂšs-Dar-Dbibegh'=>'FĂšs-Dar-Dbibegh','Fahs-Beni Makada'=>'Fahs-Beni Makada','Errachidia'=>'Errachidia','Essaouira'=>'Essaouira','Driouch'=>'Driouch','Chtouka AĂŻt Baha'=>'Chtouka AĂŻt Baha','Logging.'=>'Connexion','Discount type.'=>'Type de remise.','Handler'=>'Gestionnaire','Chichaoua'=>'Chichaoua','Chefchaouen'=>'Chefchaouen','Casablanca'=>'Casablanca','Berrechid'=>'Berrechid','Boulemane'=>'Boulemane','Boujdour'=>'Boujdour','Ben Slimane'=>'Ben Slimane','Berkane'=>'Berkane','BĂ©ni-Mellal'=>'BĂ©ni-Mellal','Azilal'=>'Azilal','Agadir-Ida Ou Tanane'=>'Agadir-Ida Ou Tanane','block titleProduct Gallery (Beta)'=>'Galerie produit (bĂȘta)','block descriptionDisplay the list of additional field values from the current order.'=>'Affiche la liste des valeurs du champ supplĂ©mentaire pour la commande en cours.','block titleAdditional Field List'=>'Liste de champs supplĂ©mentaires','block titleAdditional Fields'=>'Champs supplĂ©mentaires','block titleAdditional information'=>'Informations supplĂ©mentaires','block descriptionThe product details section description.'=>'La description de la section des dĂ©tails du produit.','block titleProduct details section description'=>'Description de la section des dĂ©tails du produit','block keywordlist'=>'liste','block keywordlinked'=>'liĂ©','block descriptionThe linked product list.'=>'La liste de produits liĂ©s.','block titleLinked product list'=>'Liste de produits liĂ©s','block descriptionDisplay additional checkout fields from the \'contact\' and \'order\' locations.'=>'Affiche les champs de validation de la commande supplĂ©mentaires dans les emplacements « Contact » et « Commande ».','block descriptionRender additional fields in the \'Additional information\' location.'=>'Affiche les champs supplĂ©mentaires dans lâemplacement « Informations supplĂ©mentaires ».','Un-schedule'=>'DĂ©programmer','Remove the currently scheduled action to delete expired transient files. Expired files won\'t be automatically deleted until the \'Schedule expired transient files cleanup\' tool is run again.'=>'Supprimer lâaction programmĂ©e pour effacer des fichiers temporaires expirĂ©s. Les fichiers expirĂ©s ne seront pas automatiquement supprimĂ©s sans nouvelle exĂ©cution de lâoutil « Programmer le nettoyage des fichiers temporaires expirĂ©s ».','Un-schedule expired transient files cleanup'=>'DĂ©programmer le nettoyage des fichiers temporaires expirĂ©s','Re-schedule'=>'Reprogrammer','Schedule the action to delete expired transient files for running immediately. Subsequent actions will run once every 24h.'=>'Programmez lâaction pour effacer les fichiers temporaires expirĂ©s pour une exĂ©cution immĂ©diate. Les actions ultĂ©rieures seront exĂ©cutĂ©es une fois toutes les 24 heures.','Schedule expired transient files cleanup'=>'Programmer le nettoyage des fichiers temporaires expirĂ©s','Re-schedule expired transient files cleanup'=>'Reprogrammer le nettoyage des fichiers temporaires expirĂ©s','Tip: By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you can significantly increase the average order value.'=>'Astuce : en suggĂ©rant des produits complĂ©mentaires dans le panier Ă lâaide des ventes croisĂ©es, vous pouvez augmenter de maniĂšre significative la valeur moyenne de la commande.','By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you can significantly increase the average order value. %1$sLearn more about linked products%2$s'=>'En suggĂ©rant des produits complĂ©mentaires dans le panier Ă lâaide des ventes croisĂ©es, vous pouvez augmenter de maniĂšre significative la valeur moyenne de la commande. %1$sEn savoir plus sur les produits liĂ©s%2$s','Remove the currently scheduled action to delete expired transient files, then schedule it again for running immediately. Subsequent actions will run once every 24h.'=>'Supprimez lâaction programmĂ©e pour effacer des fichiers temporaires expirĂ©s, puis reprogrammez-la pour une exĂ©cution immĂ©diate. Les actions ultĂ©rieures seront exĂ©cutĂ©es une fois toutes les 24 heures.','Medium'=>'Moyen','Tip: Upsells are products that are extra profitable or better quality or more expensive. Experiment with combinations to boost sales.'=>'Astuce : les produits suggĂ©rĂ©s sont des produits qui sont plus rentables, de meilleure qualitĂ© ou plus chers. Faites lâexpĂ©rience avec des combinaisons pour stimuler les ventes.','Upsells are typically products that are extra profitable or better quality or more expensive. Experiment with combinations to boost sales. %1$sLearn more about linked products%2$s'=>'Les produits suggĂ©rĂ©s sont gĂ©nĂ©ralement des produits qui sont plus rentables, de meilleure qualitĂ© ou plus chers. Faites lâexpĂ©rience avec des combinaisons pour stimuler les ventes. %1$sEn savoir plus sur les produits liĂ©s%2$s','Customer Email'=>'E-mail du client','Linked products'=>'Produits liĂ©s','Include downloads'=>'Inclure les tĂ©lĂ©chargements','You do not have permission to manage logging settings.'=>'Vous nâavez pas lâautorisation de gĂ©rer les rĂ©glages de journalisation.','Database settings'=>'RĂ©glages de la base de donnĂ©es','Log entries are stored in this database table: %s'=>'Les entrĂ©es de journal sont conservĂ©es dans ce tableau de base de donnĂ©es : %s','File system settings'=>'RĂ©glages du systĂšme de fichiers','â ïž This directory does not appear to be writable.'=>'â ïž LâĂ©criture semble impossible dans ce rĂ©pertoire.','Log files are stored in this directory: %s'=>'Les fichiers journaux sont conservĂ©s dans ce rĂ©pertoire : %s','Unable to start synchronization. The link you followed may have expired.'=>'Impossible de lancer la synchronisation. Il se peut que le lien suivi ait expirĂ©.','No differences found.'=>'Aucune diffĂ©rence trouvĂ©e','Differences found for order %d:'=>'DiffĂ©rences trouvĂ©es pour la commande %d :','This sets the minimum severity level of logs that will be stored. Lower severity levels will be ignored. "None" means all logs will be stored.'=>'Cela fixe le niveau de gravitĂ© minimum des journaux qui seront conservĂ©s. Les niveaux de gravitĂ© moindres seront ignorĂ©s. « Aucun » signifie que tous les journaux seront conservĂ©s.','Level threshold'=>'Seuil du niveau','This setting cannot be changed here because it is defined in the %1$s constant, probably in your %2$s file.'=>'Ce rĂ©glage ne peut pas ĂȘtre modifiĂ© ici car il est dĂ©fini dans la constante %1$s, probablement dans votre fichier %2$s.','This sets how many days log entries will be kept before being auto-deleted.'=>'Cela dĂ©finit le nombre de jours pendant lesquels les entrĂ©es de journal seront conservĂ©es avant leur suppression automatique.','Retention period'=>'PĂ©riode de conservation','This setting cannot be changed here because it is being set by a filter on the %s hook.'=>'Ce rĂ©glage ne peut pas ĂȘtre modifiĂ© ici car il est dĂ©fini par un filtre sur le crochet dâaction %s.','This determines where log entries are saved.'=>'Cela dĂ©termine lâendroit oĂč sont enregistrĂ©es les entrĂ©es de journal.','Log storage'=>'Stockage du journal','This setting cannot be changed here because it is defined in the %s constant.'=>'Ce rĂ©glage ne peut pas ĂȘtre modifiĂ© ici car il est dĂ©fini dans la constante %s.','Note that if this setting is changed, any log entries that have already been recorded will remain stored in their current location, but will not migrate.'=>'Remarque : si ce rĂ©glage est modifiĂ©, toutes les entrĂ©es de journal dĂ©jĂ enregistrĂ©es resteront stockĂ©es Ă lâemplacement actuel, mais ne seront pas migrĂ©es.','Database (not recommended on live sites)'=>'Base de donnĂ©es (non recommandĂ© pour les sites publiĂ©s)','File system (default)'=>'SystĂšme de fichiers (par dĂ©faut)','Logger'=>'Enregistreur','Logs settings'=>'RĂ©glages des journaux','Logging is disabled. It can be enabled in <a href="%s">Logs Settings</a>.'=>'La journalisation est dĂ©sactivĂ©e. Elle peut ĂȘtre activĂ©e dans les <a href="%s">RĂ©glages des journaux</a>.','%1$s log file from source %2$s was deleted.'=>'%1$s fichier journal de la source %2$s a Ă©tĂ© effacĂ©.' . "\0" . '%1$s fichiers journaux de la source %2$s ont Ă©tĂ© effacĂ©s.','An error occurred while computing a diff for order %1$d: %2$s'=>'Une erreur sâest produite lors du calcul dâune diffĂ©rence pour la commande %1$d : %2$s','Unsynced orders: %d'=>'Commandes non synchronisĂ©es : %d','Orders subject to cleanup: %d'=>'Commandes Ă nettoyer : %d','Compatibility mode enabled?: %s'=>'Mode compatibilitĂ© activé ? : %s','HPOS enabled?: %s'=>'Fonction HPOS activĂ©e ? : %s','A link to a product sold on a different website, e.g. brand collab.'=>'Un lien vers un produit vendu sur un autre site, par ex. une collab de marque.','Affiliate product'=>'Produit affiliĂ©','A set of products that go well together, e.g. camera kit.'=>'Un ensemble de produits qui vont bien ensemble, par ex. un kit appareil photo.','Minimal'=>'Minimaliste','A single physical or virtual product, e.g. a t-shirt or an eBook.'=>'Un produit physique ou virtuel unique, par ex. un t-shirt ou un e-book.','Boost international sales and save on FX fees. Accept 60+ local payment methods including Apple Pay and Google Pay.'=>'Dynamisez les ventes internationales et Ă©conomisez sur les frais sur les transactions Ă lâĂ©tranger. Acceptez plus dâune soixantaine de moyens de paiements locaux parmi lesquels Apple Pay et Google Pay.','Airwallex Payments'=>'Paiements Airwallex','Give away a free item to any customer with the coupon code.'=>'Offrez un article gratuit Ă nâimporte client Ă lâaide dâun code promo.','Create a unique URL that applies a discount and optionally adds one or more products to the customer\'s cart.'=>'CrĂ©ez une URL unique qui applique une rĂ©duction et peut ajouter un ou plusieurs produits au panier du client.','Powerful, "all in one" solution for gift certificates, store credits, discount coupons and vouchers.'=>'Solution « tout-en-un » puissante pour les chĂšques-cadeaux, les crĂ©dits de boutique, les codes promo et bons de rĂ©duction.','Sync your website\'s data like contacts, products, and orders over Salesforce CRM with Salesforce Integration for WooCommerce.'=>'Synchronisez les donnĂ©es de votre site Web telles que les contacts, les produits et les commandes via Salesforce CRM avec Salesforce Integration pour WooCommerce.','Integrate your WooCommerce store with 5000+ cloud apps and services today. Trusted by 11,000+ users.'=>'IntĂ©grez votre boutique WooCommerce avec plus de 5 000 applications et services cloud aujourdâhui. ApprouvĂ© par plus de 11 000 utilisateurs.','Collect and showcase verified reviews that consumers trust.'=>'Collectez et affichez des avis vĂ©rifiĂ©s auxquels les consommateurs font confiance.','Coupons for groups. Provides the option to have coupons that are restricted to group members or roles. Works with the free Groups plugin.'=>'Codes promo rĂ©servĂ©s aux groupes. Fournit une option pour rĂ©server des codes promo Ă des membres de groupes ou Ă des rĂŽles. Fonctionne avec lâextension gratuite Groups.','Create "store credit" coupons for customers which are redeemable at checkout.'=>'CrĂ©ez des codes promo « crĂ©dit de boutique » pour les clients Ă©ligibles Ă la validation de la commande.','Generate dynamic personalized coupons for your customers that increase purchase rates.'=>'GĂ©nĂ©rez des codes promo personnalisĂ©s dynamiques pour vos clients qui augmentent les taux dâachat.','Harness data from WooCommerce to grow your business. Manage leads, customers, and segments, through automation, quotes, invoicing, billing, and email marketing. Power up your store with CRM.'=>'Rassemblez des donnĂ©es depuis WooCommerce pour dĂ©velopper votre activitĂ©. GĂ©rez les leads, les clients et les segments via lâautomatisation, les devis, la facturation et le marketing par e-mail. Propulsez votre boutique avec un CRM.','Turn your product images into stunning videos that engage and convert audiences - no video experience required.'=>'Transformez les images de vos produits en vidĂ©os Ă©poustouflantes qui engagent et convertissent le public â aucune expĂ©rience en montage vidĂ©o requise.','Delight customers and boost organic sales with a special WooCommerce birthday email (and coupon!) on their special day.'=>'Faites plaisir Ă vos clients et boostez vos ventes organiques avec un e-mail dâanniversaire (et un code promo !) WooCommerce pour fĂȘter ce jour spĂ©cial.','CRM'=>'CRM','Sales channels'=>'Canaux de vente','Automations'=>'Automatisations','Conversion'=>'Conversion','Boost your organic sales by adding a customer referral program to your WooCommerce store.'=>'Boostez vos ventes organiques en ajoutant un programme de parrainage client Ă votre boutique WooCommerce.','Convert and retain customers with automated marketing that does the hard work for you.'=>'Convertissez et fidĂ©lisez vos clients en vous appuyant sur le marketing automatisĂ©.','Send targeted campaigns, recover abandoned carts and more with Mailchimp.'=>'Envoyez des campagnes ciblĂ©es, rĂ©cupĂ©rez les paniers abandonnĂ©s et plus encore avec Mailchimp.','Create advertising campaigns and reach one billion global users with TikTok for WooCommerce.'=>'CrĂ©ez des campagnes publicitaires et touchez un milliard dâutilisateurs dans le monde avec TikTok pour WooCommerce.','Grow your business on Pinterest! Use this official plugin to allow shoppers to Pin products while browsing your store, track conversions, and advertise on Pinterest.'=>'DĂ©veloppez votre activitĂ© sur Pinterest ! Utilisez cette extension officielle pour permettre aux acheteurs dâĂ©pingler des produits tout en parcourant votre boutique, suivez les conversions et faites de la pub sur Pinterest.','Override the "woocommerce_date_type" option that is used for the database date field considered for revenue reports.'=>'Contournez lâoption « woocommerce_date_type » qui est utilisĂ©e pour le champ date de la base de donnĂ©es envisagĂ©e pour les rapports de recettes.','Sales of the marketing campaign.'=>'Ventes de la campagne marketing.','Limit result set to specific amount of suggested products.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats Ă une quantitĂ© spĂ©cifique de produits suggĂ©rĂ©s.','Invalid layout template ID.'=>'ID de modĂšle de mise en page non valide.','Area to get templates for.'=>'Zone pour obtenir des modĂšles.','Sorry, you cannot create dummy products.'=>'Vous ne pouvez malheureusement pas crĂ©er de produits factices.','Limit result set to specific product tag ids.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats Ă des ID spĂ©cifiques dâĂ©tiquette produit.','Limit result set to specific product categorie ids.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats Ă des ID spĂ©cifiques de catĂ©gorie de produits.','The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server, or is not located within an approved directory. Please contact a site administrator for help. %2$sLearn more.%3$s'=>'Le fichier tĂ©lĂ©chargeable %s ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© car il nâexiste pas sur le serveur ou nâest pas situĂ© dans un rĂ©pertoire approuvĂ©. Contactez un administrateur de site pour obtenir de lâaide. %2$sEn savoir plus.%3$s','Could not start the installation process. Reason: '=>'Impossible de dĂ©marrer le processus dâinstallation. Motif : ','Leave this box unchecked if you do not want to pull suggested extensions from WooCommerce.com. You will see a static list of extensions instead.'=>'Ne cochez pas cette case si vous ne voulez pas voir de suggestions dâextensions de WooCommerce.com. Vous verrez Ă la place une liste statique dâextensions.','block descriptionEnable customers to filter the product collection by rating.'=>'Permettez aux clients de filtrer la collection de produits par Ă©valuation.','block descriptionThe product list.'=>'La liste de produits.','block titleProduct list'=>'Liste de produits','block descriptionThe product section description.'=>'La description de la section du produit.','block titleProduct section description'=>'Description de la section du produit','This is the Customer Lifetime Value, or the total amount you have earned from this customer\'s orders.'=>'Il sâagit de la valeur vie client, câest-Ă -dire du montant total que vous avez gagnĂ© grĂące aux commandes de ce client.','Total revenue'=>'Revenu total','Total number of non-cancelled, non-failed orders for this customer, including the current one.'=>'Nombre total de commandes non annulĂ©es et nâayant pas Ă©chouĂ© pour ce client, y compris la commande en cours.','Total orders'=>'Commandes totales','The number of unique pages viewed by the customer prior to this order.'=>'Le nombre de pages uniques consultĂ©es par le client avant cette commande.','Session page views'=>'Pages vues par session','Device type'=>'Type dâappareil','Source type'=>'Type de source','Hide details'=>'Masquer les dĂ©tails','Show details'=>'Afficher les dĂ©tails','Additional fields to be persisted on the order.'=>'Champs supplĂ©mentaires Ă conserver dans la commande.','Whether the product being updated is the last one in the loop'=>'Si le produit mis Ă jour est le dernier dans la boucle','Web admin'=>'Administrateur Web','Organic: %s'=>'Organique : %s','Source: %s'=>'Source : %s','Order not found.'=>'Commande introuvable.','Set product featured image when uploaded image file name matches product SKU.'=>'DĂ©finissez lâimage mise en avant du produit lorsque le nom du fichier image chargĂ© correspond Ă lâUGS du produit.','Match images'=>'Apparier les images','Product image matching by SKU'=>'Correspondance dâimages de produits par lâUGS','Origin'=>'Origine','Order attribution field: %s'=>'Champ dâattribution de commande : %s','Value of type %s was posted to the order attribution callback'=>'Une valeur de type %s a Ă©tĂ© envoyĂ©e Ă la fonction de rappel dâattribution de commande','Make a collection of related products, enabling customers to purchase multiple items together.'=>'CrĂ©ez une collection de produits apparentĂ©s, permettant aux clients dâacheter plusieurs articles ensemble.','Products in this group'=>'Produits de ce groupe','Add any files you\'d like to make available for the customer to download after purchasing, such as instructions or warranty info. Store-wide updates can be managed in your %1$sproduct settings%2$s.'=>'Ajoutez des fichiers que vous souhaitez rendre accessibles au tĂ©lĂ©chargement par le client aprĂšs achat, tels quâun mode dâemploi ou des informations de garantie. Des mises Ă jour Ă lâĂ©chelle de la boutique peuvent ĂȘtre gĂ©rĂ©es dans les %1$srĂ©glages de votre produit%2$s.','Enable this feature to track and credit channels and campaigns that contribute to orders on your site'=>'Activez cette fonction pour suivre et attribuer les canaux et les campagnes qui contribuent aux commandes sur votre site','Direct'=>'Direct','Referral: %s'=>'RĂ©fĂ©rent : %s','Order Attribution'=>'Attribution de commande','Order is not an HPOS order.'=>'La commande nâest pas une commande HPOS.','%d is not a valid order ID.'=>'%d nâest pas un ID de commande valide.','Tablet'=>'Tablette','Customer history'=>'Historique du client','%s attribution'=>'Attribution de %s','â ïž Only %s files can be searched at one time. Try filtering the file list before searching.'=>'â ïž Seuls %s fichiers peuvent ĂȘtre examinĂ©s Ă la fois. Essayez de filtrer la liste de fichiers avant dâeffectuer une recherche.','Search within these files'=>'Rechercher dans ces fichiers','%s expired log file was deleted.'=>'%s fichier journal expirĂ© a Ă©tĂ© supprimĂ©.' . "\0" . '%s fichiers journal expirĂ©s ont Ă©tĂ© supprimĂ©s.','Line %s'=>'Ligne %s','Matched Line'=>'Ligne concordante','Line #'=>'Ligne #','The number of search results has reached the limit of %s. Try refining your search.'=>'Le nombre de rĂ©sultats de recherche a atteint la limite de %s rĂ©sultats. Essayez dâaffiner votre recherche.','No search results.'=>'Aucun rĂ©sultat de recherche.','Could not access file.'=>'Impossible dâaccĂ©der au fichier.','Could not write to the temp directory. Try downloading files one at a time instead.'=>'Impossible dâĂ©crire dans le rĂ©pertoire temporaire. Essayez plutĂŽt de tĂ©lĂ©charger les fichiers un par un.','Could not access the specified files.'=>'Impossible dâaccĂ©der aux fichiers spĂ©cifiĂ©s.','Multiple files match this ID.'=>'Plusieurs fichiers correspondent Ă cet ID.','Cleanup completed for %d order.'=>'Nettoyage terminĂ© pour %d commande.' . "\0" . 'Nettoyage terminĂ© pour %d commandes.','An error occurred while cleaning up order %1$d: %2$s'=>'Une erreur est survenue lors du nettoyage de la commande %1$d : %2$s','Desktop'=>'Ordinateur','Mobile'=>'Mobile','Cleanup completed for order %d.'=>'Nettoyage terminĂ© pour la commande %d.','Starting cleanup for %d order...'=>'DĂ©but du nettoyage dâ%d commandeâŠ' . "\0" . 'DĂ©but du nettoyage de %d commandesâŠ','HPOS cleanup'=>'Nettoyage du HPOS','No orders to cleanup.'=>'Aucune commande Ă nettoyer.','Cleanup can only be performed when HPOS is active and compatibility mode is disabled.'=>'Le nettoyage ne peut ĂȘtre effectuĂ© que lorsque le HPOS est actif et que le mode de compatibilitĂ© est dĂ©sactivĂ©.','Failed to fetch AI responses for products.'=>'Ăchec de lâextraction des rĂ©ponses de lâIA pour les produits.','Failed to fetch AI responses.'=>'Ăchec de lâextraction des rĂ©ponses de lâIA.','No images provided for generating AI content.'=>'Aucune image fournie pour la gĂ©nĂ©ration de contenu par lâIA.','Error decoding JSON.'=>'Une erreur est survenue lors du dĂ©codage de JSON.','No images found.'=>'Aucune image trouvĂ©e.','AI Service is unavailable, try again later.'=>'Le service IA est indisponible, rĂ©essayez plus tard.','Review your checkout experience'=>'Examiner votre expĂ©rience de validation de la commande','The field %s is required.'=>'Le champ %s est obligatoire','The field %1$s is invalid for the location %2$s.'=>'Le champ %1$s est non valide pour lâemplacement %2$s.','The field %s is invalid.'=>'Le champ %s est non valide.','Rated %1$d out of 5'=>'NotĂ© %1$d sur 5','Free Plan Available'=>'Plan gratuit disponible','Built-in Tax & Duties paperwork'=>'Documentation intĂ©grĂ©e sur les taxes et les droits de douane','Branded tracking experience'=>'ExpĂ©rience de suivi de marque','Seamless order sync and label printing'=>'Synchronisation des commandes et impression dâĂ©tiquettes fluides','Highly discounted shipping rates'=>'Remises importantes sur les tarifs de livraison','Simplified shipping with: '=>'ExpĂ©dition simplifiĂ©e avec : ','Shop the sale'=>'Profiter des promotions','[%1$s] Payment gateway "%2$s" enabled'=>'[%1$s] Passerelle de paiement « %2$s » activĂ©e','Howdy %1$s,
The payment gateway "%2$s" was just enabled on this site:
%3$s
If this was intentional you can safely ignore and delete this email.
If you did not enable this payment gateway, please log in to your site and consider disabling it here:
%4$s
This email has been sent to %5$s
Regards,
All at %6$s
%7$s'=>'Salut %1$s,
La passerelle de paiement « %2$s » vient dâĂȘtre activĂ©e sur ce site :
%3$s
Si câĂ©tait intentionnel, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail sans crainte.
Si vous nâavez pas activĂ© cette passerelle de paiement, veuillez vous connecter Ă votre site et pensez Ă la dĂ©sactiver ici :
%4$s
Cet e-mail a été envoyé à %5$s
Cordialement,
Tout sur %6$s
%7$s','There was an error getting the install URL for this product.'=>'Une erreur est survenue lors de la rĂ©cupĂ©ration de lâURL dâinstallation de ce produit.','This product is already installed.'=>'Ce produit est dĂ©jĂ installĂ©.','You do not have permission to manage log entries.'=>'Vous nâavez pas lâautorisation de gĂ©rer des entrĂ©es de journal.','Hide context'=>'Masquer le contexte','Show context'=>'Afficher le contexte','Context'=>'Contexte','Additional context'=>'Contexte supplĂ©mentaire','block keywordProduct Collection'=>'Collection de produits','block titleNo results'=>'Aucun rĂ©sultat','block descriptionThe contents of this block will display when there are no products found.'=>'Les contenus de ce bloc sâafficheront quand aucun produit nâest trouvĂ©.','Refresh'=>'Actualiser','Subscribe'=>'Souscrire','This product will not trigger your customer\'s shipping calculator in cart or at checkout. This product also won\'t require your customers to enter their shipping details at checkout. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">Read more about virtual products</a>.'=>'Ce produit ne dĂ©clenche pas le calculateur dâachat de votre client dans le panier ou lors de la validation de la commande. Les clients nâont pas Ă saisir les informations de livraison lors de la validation de la commande pour ce produit. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">En savoir plus sur les produits virtuels</a>.','Buy button text'=>'Texte du bouton acheter','Help customers find this product by assigning it to categories, adding extra details, and managing its visibility in your store and other channels.'=>'Aidez les clients Ă trouver ce produit en lui assignant des catĂ©gories, ajoutant des dĂ©tails supplĂ©mentaires et gĂ©rant sa visibility dans la boutique et autres canaux.','This product has options, such as size or color. You can now manage each variation\'s inventory and other details individually.'=>'Ce produit a des options, telles que la taille ou la couleur. Vous pouvez maintenant gĂ©rer lâinventaire de chaque variation et autres dĂ©tails individuellement.','This product has options, such as size or color. You can now manage each variation\'s shipping settings and other details individually.'=>'Ce produit a des options, telles que la taille ou la couleur. Vous pouvez maintenant gĂ©rer les rĂ©glages dâexpĂ©dition de chaque variation et autres dĂ©tails individuellement.','Buy button'=>'Bouton acheter','Link to the external product is an invalid URL.'=>'Le lien vers le produit externe est une URL non valide.','Link to the external product'=>'Lien vers le produit externe','Enter the external URL to the product'=>'Saisir lâURL externe vers le produit','Add a link and choose a label for the button linked to a product sold elsewhere.'=>'Ajoutez un lien et choisissez une Ă©tiquette pour le bouton liĂ© Ă un produit vendu ailleurs.','This product has options, such as size or color. You can manage each variation\'s images, downloads, and other details individually.'=>'Ce produit comporte des options dont la taille ou la couleur. Vous pouvez gĂ©rer individuellement les images, les tĂ©lĂ©chargements et dâautres dĂ©tails de chaque variante.','This variation will not trigger your customer\'s shipping calculator in cart or at checkout. This product also won\'t require your customers to enter their shipping details at checkout. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">Read more about virtual products</a>.'=>'Cette variante ne dĂ©clenche pas le calculateur dâachat de votre client dans le panier ou lors de la validation de la commande. Les clients nâont pas Ă saisir les informations de livraison lors de la validation de la commande pour ce produit. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">En savoir plus sur les produits virtuels</a>.','e.g. Local pickup'=>'ex. Retrait sur place','Caught exception while enqueuing action "%1$s": %2$s'=>'Une exception sâest produite lors de la mise en file dâattente "%1$s" : %2$s','Patterns AI Data'=>'DonnĂ©es dâIA de composition','Customers will need to spend this amount to get free shipping.'=>'Les clients devront dĂ©penser ce montant pour obtenir la livraison gratuite.','Could not access the log file directory.'=>'Impossible dâaccĂ©der au rĂ©pertoire du fichier de journal.','This file does not exist.'=>'Ce fichier nâexiste pas.','No log files found.'=>'Aucun fichier de journal trouvĂ©.','Filter by log source'=>'Filtrer par source de journal','Date modified'=>'Date modifiĂ©e','Browse log files'=>'Parcourir les fichiers de journal','Return to the file list.'=>'Retour Ă la liste des fichiers.','File size'=>'Taille de fichier','Viewing log file %s'=>'Vue du fichier de journal %s','File rotations:'=>'Rotations de fichier :','Current'=>'Courant','You do not have permission to manage log files.'=>'Vous nâavez pas lâautorisation de gĂ©rer les fichiers de journal.','%s log file deleted.'=>'%s fichier de journal supprimĂ©.' . "\0" . '%s fichiers de journal supprimĂ©s.','Select the %1$s log file for %2$s'=>'SĂ©lectionnez le fichier journal de %1$s pour %2$s','Product content not found.'=>'Contenu du produit introuvable.','Data generated by AI for updating dummy products.'=>'DonnĂ©es gĂ©nĂ©rĂ©es par lâIA pour la mise Ă jour de produits factices.','The images for a given store.'=>'Les images pour une boutique donnĂ©e.','Invalid business description.'=>'Description de lâentreprise invalide.','Delete this log file permanently?'=>'Supprimer dĂ©finitivement ce fichier journal ?','%1$s was called with an invalid event type "%2$s".'=>'%1$s a Ă©tĂ© appelĂ© avec un type dâĂ©vĂ©nement non valide « %2$s ».','advanced costs'=>'coĂ»ts complexes','e.g. Standard national'=>'ex. Standard','Please enter a valid number'=>'Veuillez saisir un numĂ©ro valide','e.g. Free shipping'=>'ex. Livraison gratuite','Free shipping requires'=>'La livraison gratuite requiert','No requirement'=>'Aucun prĂ©requis','A minimum order amount AND coupon'=>'Un montant minimum de commande ET un code promo','A minimum order amount OR coupon'=>'Un montant minimum de commande OU un code promo','Your customers will see the name of this shipping method during checkout.'=>'Vos clients verront ce nom de mĂ©thode dâexpĂ©dition lors de la validation de commande.','Attribute terms.'=>'Termes dâattribut.','Charge a flat rate per item, or enter a cost formula to charge a percentage based cost or a minimum fee. Learn more about'=>'Facturez un montant forfaitaire par Ă©lĂ©ment, ou saisissez une formule de coĂ»t pour facturer un pourcentage en fonction du coĂ»t ou un tarif minimum. En savoir plus sur','WooCommerce Store Identifier.'=>'Identifiant de boutique WooCommerce.','These costs can optionally be added based on the <a target="_blank" href="%s">product shipping class</a>. Learn more about <a target="_blank" href="https://woocommerce.com/document/flat-rate-shipping/#shipping-classes">setting shipping class costs</a>.'=>'Ces coĂ»ts facultatifs peuvent ĂȘtre ajoutĂ©s en fonction de la <a target="_blank" href="%s">classe de livraison du produit</a>. En savoir plus sur la <a target="_blank" href="https://woocommerce.com/document/flat-rate-shipping/#shipping-classes">configuration de coĂ»ts de classe de livraison</a>.','Add to cart: “%s”'=>'Ajouter au panier : “%s”','An optional zone you can use to set the shipping method(s) available to any regions that have not been listed above.'=>'Zone facultative que vous pouvez utiliser pour configurer le ou les modes de livraison disponibles pour nâimporte quelle rĂ©gion qui nâa pas Ă©tĂ© citĂ©e ci-dessus.','STEP 2 OF 2'=>'Ătape 2 sur 2','STEP 1 OF 2'=>'Ătape 1 sur 2','Add shipping class costs'=>'Ajouter des coĂ»ts de classe dâexpĂ©dition','Set up %s'=>'Configurer %s','Create shipping method'=>'CrĂ©er une mĂ©thode dâexpĂ©dition','Add zone'=>'Ajouter une zone','Add the shipping methods you\'d like to make available to customers in this zone.'=>'Ajoutez les modes de livraison que vous aimeriez rendre disponibles aux clients de cette zone.','List the regions you\'d like to include in your shipping zone. Customers will be matched against these regions.'=>'Listez les rĂ©gions que vous aimeriez inclure dans votre zone de livraison. Les clients seront mis en correspondance avec ces rĂ©gions.','Give your zone a name! E.g. Local, or Worldwide.'=>'Attribuez un nom Ă votre zone ! Par ex. Local ou Mondial.','e.g. For heavy items requiring higher postage'=>'par ex. Pour les articles lourds qui nĂ©cessitent des frais de port supĂ©rieurs','Slug (unique identifier) can be left blank and auto-generated, or you can enter one'=>'Le slug (identifiant unique) peut ĂȘtre laissĂ© vide et gĂ©nĂ©rĂ© automatiquement ou vous pouvez en saisir un','e.g. heavy-packages'=>'par ex. colis-lourds','Give your shipping class a name for easy identification'=>'Attribuer un nom Ă votre classe de livraison pour une identification aisĂ©e','e.g. Heavy'=>'par ex. Lourd','Use shipping classes to customize the shipping rates for different groups of products, such as heavy items that require higher postage fees.'=>'Utilisez les classes de livraison pour personnaliser les frais de livraison pour diffĂ©rents groupes de produits, tels que les articles lourds qui nĂ©cessitent des frais de port supĂ©rieurs.','Classes'=>'Classes','Unknown error'=>'Erreur inconnue','Subscription not found'=>'Abonnement introuvable','Your subscription has been connected.'=>'Votre abonnement a Ă©tĂ© connectĂ©.','There was an error connecting your subscription. Please try again.'=>'Une erreur sâest produite lors de la connexion Ă lâabonnement. Veuillez rĂ©essayer.','Your subscription has been disconnected.'=>'Votre abonnement a Ă©tĂ© dĂ©connectĂ©.','There was an error disconnecting your subscription. Please try again.'=>'Une erreur sâest produite lors de la dĂ©connexion Ă lâabonnement. Veuillez rĂ©essayer.','This product is not installed.'=>'Ce produit nâest pas installĂ©.','This product is already active.'=>'Ce produit est dĂ©jĂ actif.','This product has been activated.'=>'Ce produit a Ă©tĂ© activĂ©.','There was an error activating this theme.'=>'Une erreur est survenue lors de lâactivation de ce thĂšme.','There was an error activating this plugin.'=>'Une erreur est survenue lors de lâactivation de cette extension.','We couldn\'t find a subscription for this product.'=>'Nous nâavons trouvĂ© aucun abonnement associĂ© Ă ce produit.','"%1$s" was removed from the cart. %2$s'=>'« %1$s » a Ă©tĂ© supprimĂ© du panier. %2$s','block descriptionDisplays WooCommerce page content.'=>'Affichez le contenu de la page WooCommerce.','block titleWooCommerce Page'=>'Page WooCommerce','block descriptionDisplay the items purchased and order totals.'=>'Affichez les articles achetĂ©s et les totaux de la commande.','block titleOrder Totals'=>'Totaux de la commande','block descriptionDisplay the order details section.'=>'Affichez la section des dĂ©tails de la commande.','block titleOrder Totals Section'=>'Section Totaux de la commande','block descriptionDisplay the order summary on the order confirmation page.'=>'Affichez le rĂ©capitulatif de la commande sur la page de sa confirmation.','block descriptionDisplay a "thank you" message, or a sentence regarding the current order status.'=>'Affichez un message de remerciement ou une phrase liĂ©e Ă lâĂ©tat actuel de la commande.','block titleOrder Status'=>'Ătat de la commande','block descriptionDisplay the order confirmation shipping section.'=>'Affichez la section dâexpĂ©dition Ă la confirmation de la commande.','block titleShipping Address Section'=>'Section Adresse dâexpĂ©dition','block descriptionDisplay the order confirmation shipping address.'=>'Affichez lâadresse dâexpĂ©dition Ă la confirmation de la commande.','block descriptionDisplay links to purchased downloads.'=>'Affichez des liens vers les tĂ©lĂ©chargements achetĂ©s.','block titleOrder Downloads'=>'TĂ©lĂ©chargements de commande','block descriptionDisplay the downloadable products section.'=>'Affichez la section des produits tĂ©lĂ©chargeables.','block titleDownloads Section'=>'Section TĂ©lĂ©chargements','block descriptionDisplay the order confirmation billing section.'=>'Affichez la section de facturation Ă la confirmation de la commande.','block titleBilling Address Section'=>'Section Adresse de facturation','block descriptionDisplay the order confirmation billing address.'=>'Affichez lâadresse de facturation Ă la confirmation de la commande.','block descriptionDisplays additional information provided by third-party extensions for the current order.'=>'Affichez les informations supplĂ©mentaires fournies par des extensions tierces pour la commande actuelle.','block titleAdditional Information'=>'Informations supplĂ©mentaires','block descriptionRenders classic WooCommerce shortcodes.'=>'PrĂ©sente les codes courts classiques WooCommerce.','block titleClassic Shortcode'=>'Code court classique','block keyworddownloads'=>'tĂ©lĂ©chargements','block descriptionThe product downloads.'=>'Les tĂ©lĂ©chargements de produits.','block titleProduct downloads'=>'TĂ©lĂ©chargements de produits','block keywordtext'=>'texte','block descriptionA text field for use in the product editor.'=>'Un champ de texte utilisĂ© dans lâĂ©diteur de produit.','block titleProduct text field'=>'Champ de texte produit','block keywordnumber'=>'nombre','block descriptionA reusable number field for the product editor.'=>'Un champ de nombre rĂ©utilisable pour lâĂ©diteur de produit.','block titleProduct number control'=>'ContrĂŽle du nombre de produits','block descriptionA reusable checkbox for the product editor.'=>'Une case Ă cocher rĂ©utilisable pour lâĂ©diteur de produit.','days'=>'jours','View all'=>'Afficher tout','Themes'=>'ThĂšmes','Search results'=>'RĂ©sultats de recherche','Background sync is enabled.'=>'La synchronisation en arriĂšre-plan est activĂ©e.','Add and manage attributes used for product options, such as size and color.'=>'Ajoutez et gĂ©rez les attributs utilisĂ©s pour les options de produit, telles que le format et le coloris.','This product requires shipping or pickup'=>'Ce produit nĂ©cessite une livraison ou un retrait','Same as main product'=>'Identique au produit principal','Add any files you\'d like to make available for the customer to download after purchasing, such as instructions or warranty info.'=>'Ajoutez des fichiers que vous souhaitez rendre accessibles au tĂ©lĂ©chargement par le client aprĂšs achat, tels quâun mode dâemploi ou des informations de garantie.','This variation requires shipping or pickup'=>'Cette variation nĂ©cessite une expĂ©dition ou un retrait','Variation details'=>'DĂ©tails de la variation','<strong>Youâre editing details specific to this variation.</strong> Some information, like description and images, will be inherited from the main product, <noticeLink><parentProductName/></noticeLink>.'=>'<strong>Vous modifiez les dĂ©tails spĂ©cifiques Ă cette variation.</strong> Certaines informations, comme la description et les images, seront hĂ©ritĂ©es du produit principal, <noticeLink><parentProductName/></noticeLink>.','Good news! WooCommerce Tax can automate your sales tax calculations for you.'=>'Bonne nouvelle ! WooCommerce Tax peut automatiser le calcul des taxes de vente pour vous.','Template for the product variation form'=>'ModĂšle de formulaire pour la variation de produit','Product Variation Template'=>'ModĂšle de variation de produit','The Order Confirmation template serves as a receipt and confirmation of a successful purchase. It includes a summary of the ordered items, shipping, billing, and totals.'=>'Le modĂšle de confirmation de commande sert de reçu et de confirmation dâachat rĂ©ussi. Il comprend un rĂ©capitulatif des articles commandĂ©s, les informations dâexpĂ©dition et de facturation et les totaux.','Template namePage: Checkout'=>'Page : validation de la commande','Template namePage: Cart'=>'Page : panier','The item type.'=>'Le type dâarticle.','You are not allowed to make this request. Please make sure you are logged in.'=>'Vous nâĂȘtes pas autorisĂ©(e) Ă modifier cette requĂȘte. Assurez-vous dâĂȘtre connectĂ©(e).','The business description for a given store.'=>'La description commerciale dâune boutique spĂ©cifique.','Failed to fetch dummy products.'=>'Ăchec de la rĂ©cupĂ©ration des produits factices.','No business description provided for generating AI content.'=>'Aucune description commerciale fournie pour la gĂ©nĂ©ration du contenu IA.','Failed to update patterns content.'=>'Ăchec de la mise Ă jour du contenu des compositions.','Failed to set the pattern content.'=>'Ăchec de la dĂ©finition du contenu de la composition.','Failed to set the pattern images.'=>'Ăchec de la dĂ©finition des images de la composition.','The patterns dictionary is missing.'=>'Il manque le dictionnaire des compositions.','The search term definition failed.'=>'La dĂ©finition de terme de recherche a Ă©chouĂ©.','Make sure cart and checkout flows are configured correctly for your shoppers.'=>'Assurez-vous que les flux de panier et de validation de la commande soient configurĂ©s correctement pour vos acheteurs.','Confirm email and view order'=>'Confirmer lâadresse e-mail et afficher la commande','Alternatively, confirm the email address linked to the order below.'=>'Autre possibilitĂ©, confirmez lâadresse e-mail liĂ©e Ă la commande ci-dessous.','Have an account with us? %1$sLog in here%2$s to view your order.'=>'PossĂ©dez-vous un compte chez nous ? %1$sConnectez-vous ici%2$s pour visualiser votre commande.','Great news! Your order has been received, and a confirmation will be sent to your email address.'=>'Bonne nouvelle ! Votre commande a bien Ă©tĂ© reçue et une confirmation sera envoyĂ©e Ă votre adresse e-mail.','Have an account with us? %1$sLog in here to view your order details%2$s.'=>'PossĂ©dez-vous un compte chez nous ? %1$sConnectez-vous ici pour visualiser les dĂ©tails de votre commande%2$s.','If you\'ve just placed an order, give your email a quick check for the confirmation.'=>'Si vous venez de passer commande, jetez un coup dâĆil Ă vos e-mails pour y trouver la confirmation.','Please check your email for the order confirmation.'=>'Veuillez vĂ©rifier vos e-mails pour y trouver la confirmation de commande.','Try again'=>'RĂ©essayer','Your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again.'=>'Votre commande ne peut ĂȘtre traitĂ©e car la banque/le commerçant a refusĂ© votre transaction. Veuillez rĂ©essayer votre achat.','Thank you. Your order has been fulfilled.'=>'Merci. Votre commande a Ă©tĂ© honorĂ©e.','Your order was refunded %s.'=>'Votre commande a Ă©tĂ© remboursĂ©e %s.','Your order has been cancelled.'=>'Votre commande a Ă©tĂ© annulĂ©e.','AI content generation is not allowed on this store. Update your store settings if you wish to enable this feature.'=>'La gĂ©nĂ©ration de contenu par IA est interdite sur cette boutique. Mettez Ă jour les rĂ©glages de votre boutique si vous dĂ©sirez activer cette fonctionnalitĂ©.','Placeholder image used to represent a product being showcased.'=>'Image de substitution utilisĂ©e pour reprĂ©senter un produit mis en avant.','Failed to retrieve the JWT token: Try again later.'=>'Impossible de rĂ©cupĂ©rer le jeton JWT : rĂ©essayez plus tard.','Failed to generate the JWT token'=>'Impossible de gĂ©nĂ©rer le jeton JWT','Failed to fetch the site ID: The site is not registered.'=>'Impossible de rĂ©cupĂ©rer lâID du site : ce dernier nâest pas enregistrĂ©.','Failed to fetch the site ID: try again later.'=>'Impossible de rĂ©cupĂ©rer lâID du site : rĂ©essayez plus tard.','Failed to connect with the AI endpoint: try again later.'=>'Impossible de se connecter au point de terminaison IA : rĂ©essayez plus tard.','Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 4 out of 4.'=>'Image de substitution utilisĂ©e pour reprĂ©senter des produits mis en avant sous les icĂŽnes de rĂ©seaux sociaux. 4 sur 4.','Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 3 out of 4.'=>'Image de substitution utilisĂ©e pour reprĂ©senter des produits mis en avant sous les icĂŽnes de rĂ©seaux sociaux. 3 sur 4.','Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 2 out of 4.'=>'Image de substitution utilisĂ©e pour reprĂ©senter des produits mis en avant sous les icĂŽnes de rĂ©seaux sociaux. 2 sur 4.','Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 1 out of 4.'=>'Image de substitution utilisĂ©e pour reprĂ©senter des produits mis en avant sous les icĂŽnes de rĂ©seaux sociaux. 1 sur 4.','Learn about new products and discounts'=>'DĂ©couvrir les nouveaux produits et les remises','Attribute term.'=>'Terme dâattribut.','Limit result set to products with specified attributes.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits avec des attributs spĂ©cifiques.','Default values for generated variations.'=>'Valeurs par dĂ©faut pour les variations gĂ©nĂ©rĂ©es.','Page where shoppers go to finalize their purchase'=>'Page sur laquelle vont les acheteurs pour finaliser leurs achats','Page where shoppers review their shopping cart'=>'Page sur laquelle les acheteurs examinent leur panier dâachats','Legacy'=>'Ancien','WooCommerce webhooks that use the Legacy REST API are unsupported'=>'Les webhooks WooCommerce qui utilisent lâancienne API REST ne sont plus pris en charge','â ïž The WooCommerce Legacy REST API has been removed from WooCommerce, this will cause <a href="%1$s">webhooks on this site that are configured to use the Legacy REST API</a> to stop working. <a target="_blank" href="%2$s">A separate WooCommerce extension is available</a> to allow these webhooks to keep using the Legacy REST API without interruption. You can also edit these webhooks to use the current REST API version to generate the payload instead. <b><a target="_blank" href="%3$s">Learn more about this change.</a></b>'=>'Lâancienne API REST WooCommerce a Ă©tĂ© supprimĂ©e dans WooCommerce 9.0 et les <a href="%1$s">crochets web de ce site configurĂ©s pour utiliser cette derniĂšre</a> cesseront de fonctionner. <a target="_blank" href="%2$s">Une extension WooCommerce distincte est disponible</a> pour que ces crochets web puissent continuer Ă utiliser lâancienne API REST sans interruption. Vous pouvez Ă©galement modifier ces crochets web pour utiliser lâactuelle version de lâAPI REST pour gĂ©nĂ©rer la charge. <b><a target="_blank" href="%3$s">En savoir plus sur cette modification.</a></b>','block descriptionDisplay the gallery pager.'=>'Affichez lâoutil de navigation de la galerie.','block titlePager'=>'Outil de navigation','block titleNext/Previous Buttons'=>'Boutons Suivant/PrĂ©cĂ©dent','block keywordtaxonomy'=>'taxonomie','block descriptionA block that displays a taxonomy field, allowing searching, selection, and creation of new items'=>'Un bloc qui affiche un champ de taxonomie, permettant la recherche, la sĂ©lection et la crĂ©ation de nouveaux Ă©lĂ©ments.','block titleTaxonomy'=>'Taxonomie','block titleProduct Tag'=>'Ătiquette produit','block descriptionDisplay next and previous buttons.'=>'Affiche les boutons suivant et prĂ©cĂ©dent.','Logo'=>'Logo','Classic'=>'Classique.','New, faster way to find extensions and themes for your WooCommerce store'=>'Une nouvelle façon plus rapide de trouver des extensions et des thĂšmes pour votre boutique WooCommerce','High-performance order storage (recommended)'=>'Stockage des commandes haute performance (recommandĂ©)','WordPress posts storage (legacy)'=>'Stockage des publications WordPress (ancien)','Order data storage'=>'Stockage des donnĂ©es de commande','Search results for: %s'=>'RĂ©sultats de recherche pour : %s','HPOS disabled.'=>'Fonction HPOS dĂ©sactivĂ©e.','HPOS could not be disabled.'=>'La fonction HPOS nâa pas pu ĂȘtre dĂ©sactivĂ©e.','HPOS is already disabled.'=>'La fonction HPOS est dĂ©jĂ dĂ©sactivĂ©e.','Running pre-disable checks...'=>'ExĂ©cution des contrĂŽles prĂ©alables Ă la dĂ©sactivationâŠ','HPOS could not be enabled.'=>'La fonction HPOS nâa pas pu ĂȘtre activĂ©e.','HPOS enabled.'=>'Fonction HPOS activĂ©e.','HPOS is already enabled.'=>'La fonction HPOS est dĂ©jĂ activĂ©e.','HPOS pre-checks failed, please see the errors above'=>'Ăchec des contrĂŽles prĂ©alables HPOS, voir les erreurs ci-dessus','[Failed] There are orders pending sync. Please run `%s` to sync pending orders.'=>'[Ăchec] Il y a des commandes en attente de synchronisation. Veuillez exĂ©cuter « %s » pour synchroniser les commandes en attente de synchronisation.','[Failed] The orders table does not exist and this is not a new shop. Please create the table by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features and enabling sync.'=>'[Ăchec] La table des commandes nâexiste pas et il ne sâagit pas dâune nouvelle boutique. Veuillez crĂ©er la table en accĂ©dant Ă WooCommerce > RĂ©glages > AvancĂ© > FonctionnalitĂ©s et en activant la synchronisation.','[Failed] Orders table could not be created.'=>'[Ăchec] La table des commandes nâa pas pu ĂȘtre créée.','Orders table created.'=>'Table des commandes créée.','Orders table does not exist. Creating...'=>'La table des commandes nâexiste pas. CrĂ©ationâŠ','[Failed] This is not a new shop, but --for-new-shop flag was passed.'=>'[Ăchec] Il ne sâagit pas dâune nouvelle boutique, mais lâĂ©tiquette --for-new-shop a Ă©tĂ© passĂ©e.','[Failed] Some installed plugins are incompatible. Please review the plugins by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features and see the "Order data storage" section.'=>'[Ăchec] Certaines extensions installĂ©es sont incompatibles. Veuillez examiner les extensions en allant sur WooCommerce > RĂ©glages > AvancĂ© > FonctionnalitĂ©s et consulter la section « Stockage des donnĂ©es de commande ».','Running pre-enable checks...'=>'ExĂ©cution des contrĂŽles prĂ©alables Ă lâactivationâŠ','Orders table does not exist.'=>'La table des commandes nâexiste pas.','Custom order tables could not be created.'=>'Les tables des commandes personnalisĂ©es nâont pas pu ĂȘtre créées.','Custom order tables were created successfully.'=>'Les tables des commandes personnalisĂ©es ont bien Ă©tĂ© créées.','Custom order tables does not exist, creating...'=>'Il nâexiste pas de tables des commandes personnalisĂ©es. CrĂ©ationâŠ','Per your %1$sstore settings%2$s, inventory management is <strong>disabled</strong>.'=>'Compte tenu des %1$srĂ©glages de votre boutique%2$s, la gestion de lâinventaire est <strong>dĂ©sactivĂ©e</strong>.','Shown to customers on the product page.'=>'Visible pour les clients sur la page de produit.','Create new category'=>'CrĂ©er une nouvelle catĂ©gorie','Template for the simple product form'=>'ModĂšle de formulaire produit simple','Simple Product Template'=>'ModĂšle de produit simple','Discover ways of extending your store with a tour of the Woo Marketplace'=>'DĂ©couvrir les possibilitĂ©s de dĂ©veloppement de votre boutique avec une prĂ©sentation de Woo Marketplace','The theme you are currently using is not compatible.'=>'Le thĂšme que vous utilisez actuellement nâest pas compatible.','Choose a theme that best fits your brand\'s look and feel, then make it your own. Change the colors, add your logo, and create pages.'=>'Choisissez le thĂšme qui correspond le mieux Ă lâimage de votre marque, puis personnalisez-le. Changez les couleurs, ajoutez votre logo et crĂ©ez des pages.','Choose your theme'=>'Choisir votre thĂšme','Placeholder image with the avatar of the user who is writing the testimonial.'=>'Image indicative avec lâavatar de lâutilisateur qui rĂ©dige le tĂ©moignage.','Join the community'=>'Rejoindre la communautĂ©','Venezuelan bolívar (2008â2018)'=>'Bolivar vĂ©nĂ©zuĂ©lien (2008-2018)','Limit result set to products with or without price.'=>'Limitez les rĂ©sultats aux produits avec ou sans prix.','These account details will be displayed within the order thank you page and confirmation email.'=>'Ces informations sur le compte seront affichĂ©es sur la page de remerciement aprĂšs la commande et dans lâe-mail de confirmation.','Select values'=>'SĂ©lectionner des valeurs','Enter some descriptive text. Use â%sâ to separate different values.'=>'Saisissez un texte descriptif. Utilisez « %s » pour sĂ©parer les diffĂ©rentes valeurs.','Request to the Pexels API failed.'=>'Ăchec de lâenvoi de la requĂȘte Ă lâAPI Pexels.','block titleThumbnails'=>'Miniatures','block descriptionDisplay the Thumbnails of a product.'=>'Affichez les miniatures dâun produit.','block descriptionDisplay the Large Image of a product.'=>'Affichez la grande image dâun produit.','block titleLarge Image'=>'Grande image','block keywordProducts (Beta)'=>'Produits (bĂȘta)','block descriptionDisplay a button for shoppers to quickly view their cart.'=>'Affichez un bouton permettant aux acheteurs de visualiser rapidement leur panier.','block titleMini-Cart'=>'Mini panier','block descriptionAllow customers to breeze through with quick payment options.'=>'Autorisez les clients Ă rĂ©gler leurs achats en un clin dâĆil grĂące Ă des options de paiement rapide.','block descriptionDisplay the review count of a product'=>'Afficher le nombre dâavis sur un produit','block titleProduct Rating Counter'=>'Compteur dâĂ©valuation des produits','block keywordpassword'=>'mot de passe','block descriptionDisplay the average rating of a product'=>'Afficher lâĂ©valuation moyenne dâun produit','block titleProduct Average Rating (Beta)'=>'Moyenne des notes du produit (bĂȘta)','block titleProduct password'=>'Mot de passe du produit','block descriptionA checkbox and an input to type a password to view a product.'=>'Case Ă cocher et champ permettant de saisir un mot de passe pour prĂ©visualiser un produit.','block descriptionNotice description'=>'Aucun avis','block keywordcatalog'=>'catalogue','block titleProduct catalog visibility'=>'VisibilitĂ© du catalogue de produits','block descriptionA checkbox to manage the catalog visibility of the product.'=>'Case Ă cocher permettant de gĂ©rer la visibilitĂ© du produit dans le catalogue.','block titleProduct variations options'=>'Options de variations du produit','block descriptionThe product variations options.'=>'Les options de variations du produit.','block descriptionThe product variations items.'=>'Variations du produit (articles).','block titleProduct variations items'=>'Variations du produit (articles)','block keywordnotice'=>'notification','block titleNotice'=>'Notification','Save time on content creation â unlock high-quality blog posts and pages using AI.'=>'Gagnez du temps sur la crĂ©ation de contenu : accĂ©dez Ă des articles de blog et des pages de haute qualitĂ© grĂące Ă lâIA.','Boost content creation with Jetpack AI Assistant'=>'Stimuler la crĂ©ation de contenu avec lâassistant dâIA de Jetpack','Require a password'=>'Exiger un mot de passe','Hide in product catalog'=>'Masquer dans le catalogue de produits','Product catalog'=>'Catalogue de produits','Organization'=>'Organisation','Hide from search results'=>'Masquer des rĂ©sultats de recherche','Go to Variations'=>'AccĂ©der aux variations','Customize your store '=>'Personnaliser votre boutique ','Invalid billing email provided.'=>'Lâadresse e-mail de facturation fournie nâest pas valide.','This order belongs to a different customer.'=>'Cette commande appartient Ă un autre client.','Status of the order.'=>'Ătat de la commande.','Total tax on items in the order.'=>'Taxe totale sur les articles de la commande.','Total price of items in the order.'=>'Prix total des articles de la commande.','Total refund applied to the order.'=>'Remboursement total appliquĂ© Ă la commande.','Total tax applied to the order.'=>'Taxes totales appliquĂ©es Ă la commande.','Subtotal of the order.'=>'Sous-total de la commande.','Order totals.'=>'Totaux des commandes.','Unique identifier for the fee within the cart'=>'Identifiant unique des frais dans le panier','If the quantity is editable or fixed.'=>'Si la quantitĂ© est modifiable ou fixe.','The maximum quantity allowed for this line item.'=>'La quantitĂ© maximale autorisĂ©e pour cet article de ligne.','The minimum quantity allowed for this line item.'=>'La quantitĂ© minimale autorisĂ©e pour cet article de ligne.','Quantity of this item.'=>'QuantitĂ© de cet article.','Unique identifier for the item.'=>'Identifiant unique de lâarticle.','This order cannot be paid for.'=>'Impossible de payer cette commande.','%s in cart'=>'%s dans le panier','The Mini-Cart template allows shoppers to see their cart items and provides access to the Cart and Checkout pages.'=>'Le modĂšle Mini panier permet aux acheteurs de voir les articles de leur panier et dâaccĂ©der aux pages Panier et Validation de la commande.','Invalid order ID or key provided.'=>'LâID ou la clĂ© de commande fournie nâest pas valide.','The item product or variation ID.'=>'LâID du produit ou de la variation de lâarticle.','About us'=>'Ă propos de nous','More new products'=>'Plus de nouveaux produits','Our newest arrivals'=>'Nos derniers arrivages','We use only the highest-quality materials in our products, ensuring that they look great and last for years to come.'=>'Nous nâutilisons que des matĂ©riaux de la plus haute qualitĂ© pour nos produits, afin de garantir leur magnifique apparence et leur durabilitĂ© pendant des annĂ©es.','Russet Organic Potatoes'=>'Pommes de terre bio Russet','Fresh Lettuce (Washed)'=>'Laitue fraĂźche (lavĂ©e)','Fresh Organic Tomatoes'=>'Tomates fraĂźches bio','Sweet Organic Lemons'=>'Citrons doux bio','Fresh & tasty goods'=>'Produits frais et dĂ©licieux','Shop Now'=>'Acheter maintenant','Unable to claim actions. Database error: %s.'=>'Impossible de demander des actions. Erreur de la base de donnĂ©es : %s.','database errorunknown'=>'inconnu','Action Scheduler was unable to delete action %1$d. Reason: %2$s'=>'Le planificateur dâactions nâa pas pu supprimer lâaction %1$d. Motif : %2$s','Post password.'=>'Mot de passe de lâarticle','Installation date of the WooCommerce mobile app.'=>'Date dâinstallation de lâapplication mobile WooCommerce.','Shop All'=>'Tout parcourir','Shop new arrivals'=>'Parcourir les nouveaux arrivages','Deletes unused variations.'=>'Supprime les variations non utilisĂ©es.','block descriptionShowcase your products relevant images and media.'=>'Mettez en valeur vos produits Ă lâaide dâimages et de mĂ©dias adaptĂ©s.','block titleProduct Price'=>'Prix du produit','block keywordMy Account'=>'Mon compte','block descriptionDisplay the average rating of a product with stars'=>'Afficher lâĂ©valuation moyenne dâun produit avec des Ă©toiles','block descriptionThe product subsection.'=>'La sous-section produit.','block titleProduct Rating Stars'=>'Note dâĂ©valuation des produits','block keywordvariations'=>'variations','%1$sView and manage%2$s'=>'%1$sVoir et gĂ©rer%2$s','â Incompatible plugins detected (%1$s, %2$s and %3$d other).'=>'â Des extensions incompatibles ont Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©es (%1$s, %2$s et %3$d autres).' . "\0" . 'â Des extensions incompatibles ont Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©es (%1$s, %2$s et %3$d autres).','â 2 Incompatible plugins detected (%1$s and %2$s).'=>'â Deux extensions incompatibles ont Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©es (%1$s et %2$s).','â 1 Incompatible plugin detected (%s).'=>'â Une extension incompatible a Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©e (%s).','High-Performance order storage'=>'Stockage des commandes haute performance','Currently syncing orders... %s pending'=>'Synchronisation des commandes en cours⊠%s en attente','Get paid with WooPayments'=>'Se faire payer avec WooPayments','Grow and retain customers with intelligent, impactful email and SMS marketing automation and a consolidated view of customer interactions.'=>'Augmentez et fidĂ©lisez vos clients grĂące Ă une automatisation intelligente et efficace du marketing par e-mail et par SMS et Ă une vision unifiĂ©e des interactions avec les clients.','Save big with WooPayments'=>'Faire de grosses Ă©conomies avec WooPayments','Payments made simple with WooPayments'=>'Paiements simplifiĂ©s avec WooPayments','Klaviyo'=>'Klaviyo','Filter out results where any of the passed fields are empty'=>'Filtrer les rĂ©sultats pour lesquels lâun des champs saisis est vide','Template nameOrder Confirmation'=>'Confirmation de commande','Template used to display the simplified Checkout header.'=>'ModĂšle utilisĂ© pour afficher lâen-tĂȘte simplifiĂ© de la validation de la commande.','Template nameCheckout Header'=>'En-tĂȘte de validation de la commande','The Checkout template guides users through the final steps of the purchase process. It enables users to enter shipping and billing information, select a payment method, and review order details.'=>'Le modĂšle de validation de la commande guide les utilisateurs Ă travers les derniĂšres Ă©tapes du processus dâachat. Il permet aux utilisateurs de saisir les informations relatives Ă lâexpĂ©dition et Ă la facturation, de sĂ©lectionner un mode de paiement et de consulter les dĂ©tails de la commande.','Order number used for display.'=>'NumĂ©ro de commande utilisĂ© pour lâaffichage.','Order confirmation'=>'Confirmation de la commande','Error when setting property \'%1$s\' for order %2$d: %3$s'=>'Erreur lors de la dĂ©finition de la propriĂ©tĂ© « %1$s » pour la commande %2$d : %3$s','User #%d was deleted by WooCommerce in accordance with the site\'s personal data retention settings. Any content belonging to that user has been retained but unassigned.'=>'Lâutilisateur #%d a Ă©tĂ© supprimĂ© par WooCommerce conformĂ©ment aux rĂ©glages de conservation des donnĂ©es personnelles du site. Tout contenu appartenant Ă cet utilisateur a Ă©tĂ© conservĂ© mais nâa pas Ă©tĂ© attribuĂ©.','The Cart template displays the items selected by the user for purchase, including quantities, prices, and discounts. It allows users to review their choices before proceeding to checkout.'=>'Le modĂšle de panier affiche les articles sĂ©lectionnĂ©s par lâutilisateur pour lâachat, incluant les quantitĂ©s, les prix et les remises. Il permet aux utilisateurs de vĂ©rifier leurs choix avant de valider la commande.','Collection from <strong>%s</strong>:'=>'Retrait depuis <strong>%s</strong> :','block descriptionDisplay a grid of your top rated products.'=>'Affichez une grille de produits les mieux notĂ©s.','block titleTop Rated Products'=>'Produits les mieux notĂ©s','block titleProduct Template'=>'ModĂšle de produit','block descriptionDisplay a grid of your newest products.'=>'Affichez une grille de vos derniers produits.','block titleNewest Products'=>'Derniers produits','block descriptionDisplay a collection of products from your store.'=>'Affichez une collection de produits de votre boutique.','block titleProduct subsection'=>'Sous-section produit','block descriptionContains the block elements used to render a product.'=>'Contient les Ă©lĂ©ments de bloc utilisĂ©s pour le rendu dâun produit.','block descriptionDisplay the average rating of a product.'=>'Affichez lâĂ©valuation moyenne dâun produit.','block titleProduct Rating'=>'Note du produit','Automatically calculate how much sales tax should be collected â by city, country, or state.'=>'Calculez automatiquement le montant de la taxe de vente Ă percevoir : par ville, pays ou Ătat/rĂ©gion.','Invalid taxonomy: %s.'=>'Taxonomie non valide : %s.','WooPayments'=>'WooPayments','Get automated tax rates with WooCommerce Tax'=>'Automatisez lâapplication des taux de taxe avec WooCommerce Tax','Reach millions of active shoppers across Google with free product listings and ads.'=>'Touchez des millions dâacheteurs actifs sur Google grĂące Ă des listes de produits et des annonces gratuites.','Create ad campaigns with TikTok'=>'CrĂ©ez des campagnes publicitaires avec TikTok','Send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns.'=>'Envoyez des e-mails de suivi dâachat, des newsletters et des campagnes promotionnelles.','Reach your customers with MailPoet'=>'Touchez vos clients avec MailPoet','Showcase your products with Pinterest'=>'Mettez vos produits en valeur sur Pinterest','Create advertising campaigns and reach one billion global users.'=>'CrĂ©ez des campagnes publicitaires et touchez un milliard dâutilisateurs dans le monde.','Get your products in front of a highly engaged audience.'=>'Mettez vos produits en avant auprĂšs dâun public trĂšs engagĂ©.','Print USPS and DHL labels directly from your dashboard and save on shipping.'=>'Imprimez des Ă©tiquettes USPS et DHL directement depuis votre tableau de bord et rĂ©alisez ainsi des Ă©conomies sur les frais dâexpĂ©dition.','Print shipping labels with WooCommerce Shipping'=>'Imprimez des Ă©tiquettes de livraison avec WooCommerce Shipping','Securely accept payments and manage payment activity straight from your store\'s dashboard'=>'Acceptez les paiements en toute sĂ©curitĂ© et gĂ©rez les activitĂ©s de paiement directement depuis le tableau de bord de votre boutique.','%s is not a valid order type.'=>'%s nâest pas un type de commande valide.','%1$s #%2$s ‹ %3$s — WordPress'=>'%1$s #%2$s âč %3$s â WordPress','%1$s ‹ %2$s — WordPress'=>'%1$s âč %2$s â WordPress','%1$d error found: %2$s when re-migrating order. Please review the error above.'=>'%1$d erreur trouvĂ©e : %2$s lors de la nouvelle migration de la commande. Veuillez consulter lâerreur ci-dessus.' . "\0" . '%1$d erreurs trouvĂ©es : %2$s lors de la nouvelle migration des commandes. Veuillez consulter les erreurs ci-dessus.','Attempting to remigrate...'=>'Tentative de nouvelle migrationâŠ','%s must be called after the current_screen action.'=>'%s doit ĂȘtre appelĂ©e aprĂšs lâaction current_screen.','Sorry, you cannot view these options, please remember to update the option permissions in Options API to allow viewing these options in non-production environments.'=>'Veuillez nous excuser, vous ne pouvez pas visualiser ces options. Nâoubliez pas de mettre Ă jour les autorisations dâoptions dans Options API pour permettre la visualisation de ces options dans les environnements hors production.','Whether or not plugins step in core profiler was skipped.'=>'Si lâĂ©tape des extensions dans le core profiler a Ă©tĂ© passĂ©e ou non.','%s is not available for this orderâplease choose a different payment method'=>'%s nâest pas disponible pour cette commande. Veuillez choisir un autre moyen de paiement','Placeholder image used to represent products being showcased in featured categories banner. 3 out of 3'=>'Image de substitution utilisĂ©e pour reprĂ©senter des produits mis en avant dans une banniĂšre de catĂ©gories Ă la une. 3 sur 3.','Placeholder image used to represent products being showcased in featured categories banner. 2 out of 3.'=>'Image de substitution utilisĂ©e pour reprĂ©senter des produits mis en avant dans une banniĂšre de catĂ©gories Ă la une. 2 sur 3.','Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero section. 2 out of 2.'=>'Image de substitution utilisĂ©e pour reprĂ©senter un produit mis en avant dans une section dâaccroche. 2 sur 2.','Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero section. 1 out of 2.'=>'Image de substitution utilisĂ©e pour reprĂ©senter un produit mis en avant dans une section dâaccroche. 1 sur 2.','Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero section.'=>'Image de substitution utilisĂ©e pour reprĂ©senter un produit mis en avant dans une section dâaccroche.','Placeholder image used to represent products being showcased in featured categories banner. 1 out of 3.'=>'Image de substitution utilisĂ©e pour reprĂ©senter des produits mis en avant dans une banniĂšre de catĂ©gories Ă la une. 1 sur 3.','Placeholder image used to represent products being showcased in a banner.'=>'Image de substitution utilisĂ©e pour reprĂ©senter des produits mis en avant dans une banniĂšre.','An integer was expected but "%1$s" (%2$s) was received.'=>'Un nombre entier Ă©tait attendu mais « %1$s » (%2$s) a Ă©tĂ© reçu.','%d action deleted.'=>'%d action supprimĂ©e.' . "\0" . '%d actions supprimĂ©es.','%d batch processed.'=>'%d lot traitĂ©.' . "\0" . '%d lots traitĂ©s.','status labelsPast-due'=>'Ăchu','status labelsAll'=>'Tout','There was an error deleting an action: %s'=>'Une erreur est survenue lors de la suppression dâune action : %s','Unable to update the status of action %1$d to %2$s.'=>'Le statut de lâaction %1$d nâa pas pu ĂȘtre mis Ă jour vers %2$s.','It was not possible to determine a valid cut-off time: %s.'=>'Il nâa pas Ă©tĂ© possible de dĂ©terminer une heure limite valide : %s.','Are you sure you want to delete this shipping method?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer ce mode dâexpĂ©dition ?','Shipping method could not be removed. Please retry.'=>'Le mode dâexpĂ©dition nâa pas pu ĂȘtre supprimĂ©. Veuillez rĂ©essayer.','Saint Thomas Middle Island'=>'Saint-Thomas Middle Island','Saint Thomas Lowland'=>'Saint-Thomas Lowland','Saint Peter Basseterre'=>'Saint-Peter Basseterre','Saint Paul Charlestown'=>'Saint-Paul Charlestown','Saint Paul Capisterre'=>'Saint-Paul Capisterre','Saint Mary Cayon'=>'Saint-Mary Cayon','Saint John Figtree'=>'Saint-John Figtree','Saint John Capisterre'=>'Saint-Paul Capisterre','Saint James Windward'=>'Saint-James Windward','Saint George Gingerland'=>'Saint-George Gingerland','Saint George Basseterre'=>'Saint-George Basseterre','Saint Anne Sandy Point'=>'Saint-Anne Sandy Point','Nevis'=>'NiĂ©vĂšs','Saint Kitts'=>'Saint-Christophe','Trinity Palmetto Point'=>'Trinity Palmetto Point','Christ Church Nichola Town'=>'Christ Church Nichola Town','Verify'=>'VĂ©rifier','To view this page, you must either %1$slogin%2$s or verify the email address associated with the order.'=>'Pour afficher cette page, vous devez vous %1$sconnecter%2$s ou vĂ©rifier lâadresse e-mail associĂ©e Ă la commande.','We were unable to verify the email address you provided. Please try again.'=>'Nous nâavons pas pu vĂ©rifier lâadresse e-mail que vous avez fournie. Veuillez rĂ©essayer.','Please log in to your account to view this order.'=>'Veuillez vous connecter Ă votre compte pour voir cette commande.','block descriptionBlock that displays the \'Your cart\' part of the Mini-Cart Title block.'=>'Bloc qui affiche la partie « Votre panier » du bloc Titre du mini panier.','block descriptionDisplay a productâs SKU, categories, tags, and more.'=>'Affichez la rĂ©fĂ©rence, les catĂ©gories, les Ă©tiquettes, etc. dâun produit.','block titleAdd to Cart with Options'=>'Ajouter au panier avec options','block descriptionThe product toggle.'=>'La bascule du produit.','block titleProduct toggle control'=>'ContrĂŽle de bascule du produit','block titleProduct regular price'=>'Tarif standard du produit','block keywordquantity'=>'quantitĂ©','block descriptionThe product available quantity.'=>'La quantitĂ© de produits disponible.','block titleProduct inventory quantity available'=>'QuantitĂ© de produits en stock disponible','block titleProduct sale price'=>'Prix promo du produit','block keyworddescription'=>'description','block titleMini-Cart Title Label'=>'LibellĂ© du titre du mini panier','block descriptionBlock that displays the items counter part of the Mini-Cart Title block.'=>'Bloc qui affiche le nombre dâarticles du bloc Titre du mini panier.','block titleMini-Cart Title Items Counter'=>'Nombre dâarticles dans le titre du mini panier','block descriptionDisplay a product\'s description, attributes, and reviews.'=>'Affiche la description, les attributs et les avis dâun produit.','block descriptionThe product description.'=>'La description du produit.','block titleProduct description'=>'Description du produit','block keywordattributes'=>'attributs','block descriptionThe product attributes.'=>'Les attributs du produit.','block titleProduct attributes'=>'Attributs du produit','block descriptionA field to select product tags.'=>'Un champ pour sĂ©lectionner des Ă©tiquettes de produits.','block keywordby category'=>'par catĂ©gorie','â This feature is compatible with WordPress version 6.2 or higher.'=>'â Cette fonctionnalitĂ© est compatible avec WordPress version 6.2 ou supĂ©rieure.','After that they can be reassigned to the logged-in user by going to the <a href="%1$s">WooCommerce webhooks settings page</a> and re-saving them.'=>'AprĂšs cela, ils peuvent ĂȘtre rĂ©affectĂ©s Ă lâutilisateur connectĂ© en accĂ©dant Ă la <a href="%1$s">page de rĂ©glages des crochets Web WooCommerce</a> et en les rĂ©enregistrant.','The affected WooCommerce webhooks will <b>not</b> be deleted and will be attributed to user id 0.<br/>'=>'Les crochets Web WooCommerce concernĂ©s ne seront <b>pas</b> supprimĂ©s et seront attribuĂ©s Ă lâID utilisateur 0.<br/>','If the "Delete all content" option is selected, the affected WooCommerce webhooks will <b>not</b> be deleted and will be attributed to user id 0.<br/>'=>'Si lâoption « Supprimer tout le contenu » est sĂ©lectionnĂ©e, les crochets Web WooCommerce concernĂ©s ne seront <b>pas</b> supprimĂ©s et seront attribuĂ©s Ă lâID utilisateur 0.<br/>','user webhook countUser #%1$s %2$s has created %3$d WooCommerce webhook.'=>'Lâutilisateur #%1$s %2$s a créé %3$d crochet web WooCommerce.' . "\0" . 'Lâutilisateur #%1$s %2$s a créé %3$d crochets web WooCommerce.','Order %s is locked.'=>'La commande %s est verrouillĂ©e.','Take over'=>'Prendre la main','%s is currently editing this order. Do you want to take over?'=>'%s est en train de modifier cette commande. Voulez-vous prendre la main ?','Go back'=>'Retour','%s has taken over and is currently editing.'=>'%s a pris la main et modifie actuellement ce contenu.','Passed order type does not match any registered order types. Following order types are registered: %s'=>'Le type de commande transmis ne correspond Ă aucun type de commande enregistrĂ©. Les types de commande suivants sont enregistrĂ©s : %s','held stock noteStock hold of %1$s minutes applied to: %2$s'=>'Maintien du stock de %1$s minutes appliquĂ© Ă Â : %2$s','held stock note- ...and %d more item.'=>'- âŠet %d article de plus.' . "\0" . '- âŠet %d articles de plus.','held stock note- %1$s × %2$d'=>'- %1$s Ă %2$d','What makes this product unique? What are its most important features? Enrich the product page by adding rich content using blocks.'=>'Quâest-ce qui rend ce produit unique ? Quelles sont ses fonctionnalitĂ©s les plus importantes ? Enrichissez la page de produit en ajoutant du contenu riche Ă lâaide de blocs.','Invalid product slug.'=>'Slug du produit non valide.','Slug of the resource.'=>'Slug de la ressource.','Limit result set to products with specific slug(s). Use commas to separate.'=>'Limitez le jeu de rĂ©sultats aux produits avec un ou des slugs spĂ©cifiques. Utilisez des virgules pour sĂ©parer.','(%s customer review)'=>'(%s avis client)' . "\0" . '(%s avis clients)','Log out'=>'Se dĂ©connecter','Adding new attribute failed.'=>'Ăchec de lâajout du nouvel attribut.','Name of credit cardJCB'=>'JCB','Name of credit cardDiners'=>'Diners','Name of credit cardAmerican Express'=>'American Express','Name of credit cardDiscover'=>'Discover','Name of credit cardVisa'=>'Visa','%s variations imported'=>'%s variation importĂ©e' . "\0" . '%s variations importĂ©es','%qty% variations added'=>'%qty% variations ajoutĂ©es','Powered by %1$s with %2$s'=>'PropulsĂ© par %1$s avec %2$s','This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page'=>'Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent ĂȘtre choisies sur la page du produit','Name of credit cardMasterCard'=>'Mastercard','block descriptionDisplay a single product.'=>'Affichez un seul produit.','block titleSingle Product'=>'Produit unique','block titleMini-Cart Proceed to Checkout Button'=>'Mini panier - Bouton « Valider la commande »','block descriptionBlock that displays the checkout button when the Mini-Cart has products.'=>'Bloc qui affiche le bouton de validation de la commande lorsque le mini panier contient des produits.','block style labelOutline'=>'Contour','block style labelFill'=>'Remplissage','block descriptionA block that shows the reviews for a product.'=>'Bloc qui affiche les avis sur un produit.','block titleProduct Reviews'=>'Avis sur le produit','block keywordtab'=>'onglet','block descriptionThe product tab.'=>'Onglet du produit.','block titleProduct tab'=>'Onglet du produit','block keywordexcerpt'=>'extrait','block descriptionThe product summary.'=>'RĂ©sumĂ© du produit.','block titleProduct summary'=>'RĂ©sumĂ© du produit','block keywordgroup'=>'groupe','block keywordsection'=>'section','block descriptionThe product section.'=>'Section du produit.','block titleProduct section'=>'Section du produit','block keywordprice'=>'price','block titleProduct pricing'=>'Tarification du produit','block descriptionA product price block with currency display.'=>'Bloc de tarification du produit indiquant la devise.','block keywordtitle'=>'titre','block descriptionThe product name.'=>'Nom du produit.','block titleProduct name'=>'Nom du produit','block keywordgallery'=>'galerie','block keywordimages'=>'images','block descriptionThe product images.'=>'Images de produit.','block descriptionContainer with collapsible inner blocks.'=>'Conteneur intĂ©grant des blocs rĂ©ductibles.','block titleCollapsible'=>'RĂ©ductible','block descriptionThe product sku.'=>'UGS du produit.','block titleProduct text control'=>'ContrĂŽle du texte du produit','block keyworddimensions'=>'dimensions','block keywordshipping'=>'livraison','block descriptionThe product shipping dimensions fields.'=>'Champs relatifs aux dimensions dâexpĂ©dition du produit.','block titleProduct shipping dimensions fields'=>'Champs relatifs aux dimensions dâexpĂ©dition du produit','block keywordsale'=>'vente','block keywordschedule'=>'planifier','block descriptionThe product schedule sale fields.'=>'Champs de programmation des ventes du produit.','block titleProduct schedule sale fields'=>'Champs de programmation des ventes du produit','block keywordradio'=>'radio','block descriptionThe product radio.'=>'Bouton radio du produit.','block keywordminimum'=>'minimum','block keywordemail'=>'e-mail','block keywordinventory'=>'inventaire','block descriptionStock management minimum quantity.'=>'QuantitĂ© minimale de gestion des stocks.','block titleStock level threshold'=>'Seuil du niveau de stock','block keywordinput'=>'entrĂ©e','block keywordcheckbox'=>'case Ă cocher','block titleConditional'=>'Sous conditions','block keywordproducts'=>'produits','block titleProduct checkbox control'=>'ContrĂŽle de la case Ă cocher du produit','block descriptionContainer to only conditionally render inner blocks.'=>'Conteneur permettant dâobtenir un rendu conditionnel des blocs quâil contient.','block keywordname'=>'nom','block keywordimage'=>'image','block titleProduct radio control'=>'Bouton radio dâun produit','block keywordclass'=>'classe','block descriptionThe product shipping class field.'=>'Le champ de classe de livraison du produit.','block titleProduct shipping class field'=>'Champ de classe de livraison du produit','block descriptionBlock that displays the cart button when the Mini-Cart has products.'=>'Bloc qui affiche le bouton du panier lorsque le mini panier contient des produits.','block titleMini-Cart View Cart Button'=>'Bouton de visualisation du mini panier','block keywordtag'=>'Ă©tiquette','block keywordsummary'=>'rĂ©sumĂ©','block titleProduct images'=>'Images du produit','block keywordsku'=>'ugs','Give your customers the power to pay later, interest free and watch your sales grow.'=>'Permettez Ă vos clients de payer plus tard sans intĂ©rĂȘt et regardez vos ventes augmenter.','Zip Co - Buy Now, Pay Later'=>'Zip Co - Acheter maintenant, payer ultĂ©rieurement','Payoneer Checkout is the next generation of payment processing platforms, giving merchants around the world the solutions and direction they need to succeed in todayâs hyper-competitive global market.'=>'Payoneer Checkout est la nouvelle gĂ©nĂ©ration de plateformes de traitement des paiements. Elle offre aux commerçants du monde entier les solutions et lâorientation dont ils ont besoin pour sâimposer sur le marchĂ© mondial hyperconcurrentiel dâaujourdâhui.','Payoneer Checkout'=>'Payoneer Checkout','The following problems were found:'=>'Les problĂšmes suivants ont Ă©tĂ© constatĂ©s :','List of available payment method IDs that can be used to process the order.'=>'Liste des identifiants des modes de paiement disponibles utilisables pour traiter la commande.','Visit product category %1$s'=>'AccĂ©der Ă la catĂ©gorie de produits %1$s','Is HPOS sync enabled?'=>'La synchronisation HPOS est-elle activĂ©e ?','Order datastore.'=>'Stockage des commandes.','Enforce approved download directories?'=>'Imposer lâutilisation de rĂ©pertoires approuvĂ©s pour les tĂ©lĂ©chargements de produits ?','Is store connected to WooCommerce.com?'=>'La boutique est-elle connectĂ©e Ă WooCommerce.com ?','Set up shipping costs and enter dimensions used for accurate rate calculations. %1$sHow to get started?%2$s'=>'Configurez les frais dâexpĂ©dition et indiquez les dimensions utilisĂ©es pour le calcul prĂ©cis des tarifs. %1$sComment se lancer ?%2$s','Fees & dimensions'=>'Frais et dimensions','When checked, customers will be able to purchase only 1 item in a single order. This is particularly useful for items that have limited quantity, like art or handmade goods.'=>'Lorsque cette case est cochĂ©e, les clients peuvent nâacheter quâun seul article par commande. Cette option est particuliĂšrement utile pour les articles dont la quantitĂ© est limitĂ©e comme les objets dâart ou les produits artisanaux.','Set up and manage inventory for this product, including status and available quantity. %1$sManage store inventory settings%2$s'=>'Configurez et gĂ©rez le stock de ce produit, y compris le statut et la quantitĂ© disponible. %1$sGĂ©rer les rĂ©glages du stock de la boutique%2$s','Apply a tax rate if this product qualifies for tax reduction or exemption. %1$sLearn more%2$s'=>'Appliquez un taux de taxe si ce produit est Ă©ligible Ă une rĂ©duction ou exonĂ©ration fiscale. %1$sEn savoir plus%2$s','Is HPOS enabled?'=>'La fonction HPOS est-elle activĂ©e ?','HPOS enabled:'=>'Fonction HPOS activĂ©e :','Download for support'=>'TĂ©lĂ©charger pour lâassistance','Drag images, upload new ones or select files from your library. For best results, use JPEG files that are 1000 by 1000 pixels or larger. %1$sHow to prepare images?%2$s'=>'Glisser des images, en mettre en ligne de nouvelles ou sĂ©lectionner des fichiers dans votre mĂ©diathĂšque. Pour de meilleurs rĂ©sultats, utilisez des fichiers JPEG de 1 000 x 1 000 pixels ou plus. %1$sComment prĂ©parer les images ?%2$s','No variations yet. Generate them from all added attributes or add a new variation manually.'=>'Encore aucune variation. GĂ©nĂ©rez-les Ă partir de tous les attributs ajoutĂ©s ou ajoutez une nouvelle variation manuellement.','Generate variations'=>'GĂ©nĂ©rer des variations','Add some attributes in the <a class="variations-add-attributes-link" href="%1$s">Attributes</a> tab to generate variations. Make sure to check the <b>Used for variations</b> box. <a class="variations-learn-more-link" href="%2$s" target="_blank" rel="noreferrer">Learn more</a>'=>'Ajoutez quelques attributs dans lâonglet <a class="variations-add-attributes-link" href="%1$s">Attributs</a> pour gĂ©nĂ©rer des variations. Veillez Ă cocher la case <b>UtilisĂ© pour les variations</b>. <a class="variations-learn-more-link" href="%2$s" target="_blank" rel="noreferrer">Lire la suite</a>','Add existing'=>'Ajouter existant','Create value'=>'CrĂ©er une valeur','New attribute'=>'Nouvel attribut','If you remove this attribute, customers will no longer be able to purchase some variations of this product.'=>'Si vous retirez cet attribut, les clients ne pourront plus acheter certaines variations de ce produit.','block descriptionDisplay related products.'=>'Affichez des produits similaires.','block titleRelated Products'=>'Produits similaires','block titleProduct Meta'=>'MĂ©ta du produit','block titleProduct Details'=>'DĂ©tails sur le produit','block descriptionDisplay a button so the customer can add a product to their cart. Options will also be displayed depending on product type. e.g. quantity, variation.'=>'Affichez un bouton pour que le client puisse ajouter un produit Ă son panier. Des options seront Ă©galement affichĂ©es en fonction du type de produit, par ex. quantitĂ©, variation.','block titleAdd to Cart Button'=>'Bouton Ajouter au panier','Campaign'=>'Campagne','Coupon applied: "%s".'=>'Code promo appliqué : « %s ».','Optimize for faster checkout'=>'Optimiser pour une validation de commande plus rapide','Cart & Checkout Blocks'=>'Blocs Panier et Validation de commande','Save time and money by printing your shipping labels right from your computer with WooCommerce Shipping. Try WooCommerce Shipping for free.'=>'Gagnez du temps et de lâargent en imprimant vos Ă©tiquettes dâexpĂ©dition directement depuis votre ordinateur avec WooCommerce Shipping. Essayez WooCommerce Shipping gratuitement.','Available layouts -- single, dual, or both'=>'Mises en page disponibles -- simple, double ou les deux','Learn more link .'=>'Lien Lire la suite.','Plugin slug used in https://wordpress.org/plugins/{slug}.'=>'Slug dâextension utilisĂ© dans https://wordpress.org/plugins/{slug}.','Return the default shipping partner suggestions when woocommerce_show_marketplace_suggestions option is set to no'=>'Renvoie les suggestions de partenaires dâexpĂ©dition par dĂ©faut lorsque lâoption woocommerce_show_marketplace_suggestions est dĂ©finie sur non','Array of transaction processors and their images.'=>'Tableau de processeurs de transaction et leurs images.','Shop'=>'Boutique','placeholder for search fieldSearch productsâŠ'=>'Recherche de produitsâŠ','Message explaining that there are no products returned from a searchNo products were found matching your selection.'=>'Aucun produit ne correspond Ă votre sĂ©lection.','Basic details'=>'Renseignements de base','Coupon removed: "%s".'=>'Code promo supprimé : « %s ».','Disabled in <a href="%s" aria-label="stock management store settings">store settings</a>.'=>'DĂ©sactivĂ© dans les <a href="%s" aria-label="stock management store settings">rĂ©glages de la boutique</a>.','Stock management disabled in store settings'=>'Gestion des stocks dĂ©sactivĂ©e dans les rĂ©glages de la boutique','Track stock quantity for this product'=>'Suivre la quantitĂ© en stock pour ce produit','Stock management'=>'Gestion des stocks','Enter options for customers to choose from, f.e. âBlueâ or âLargeâ. Use â%sâ to separate different options.'=>'Saisissez les options parmi lesquelles les clients peuvent choisir, par ex. « Bleu » ou « Grand ». Utilisez « %s » pour sĂ©parer les diffĂ©rentes options.','Autodetect'=>'DĂ©tection automatique','Character encoding of the file'=>'Encodage des caractĂšres du fichier','Make sure you enter the name and values for each attribute.'=>'Assurez-vous de saisir le nom et les valeurs de chaque attribut.','Settings below apply to all variations without manual stock management enabled. '=>'Les rĂ©glages ci-dessous sâappliquent Ă toutes les variations sans gestion manuelle des stocks activĂ©e. ','block titleProduct Image Gallery'=>'Galerie dâimages produit','block descriptionDisplay a product\'s images.'=>'Afficher les images dâun produit.','block titleStore Breadcrumbs'=>'Fil dâAriane de la boutique','block descriptionEnable customers to keep track of their location within the store and navigate back to parent pages.'=>'Permettre aux clients de garder la trace de leur emplacement dans la boutique et naviguer aux pages parentes.','block titleCatalog Sorting'=>'Tri du catalogue','block descriptionEnable customers to change the sorting order of the products.'=>'Permettre aux clients de changer le tri des produits.','block titleProduct Results Count'=>'Nombre de rĂ©sultats de produits','block titleStore Notices'=>'Notifications de boutique','block descriptionDisplay shopper-facing notifications generated by WooCommerce or extensions.'=>'Afficher des notifications pour le client gĂ©nĂ©rĂ©es par WooCommerce ou les extensions.','block descriptionDisplay the number of products on the archive page or search result page.'=>'Afficher le nombre de produits sur la page dâarchive ou les rĂ©sultats de recherche.','Self-service tracking & returns'=>'Retours et suivi self-service','Start with a free plan'=>'Commencez avec lâoffre gratuite','All-in-one shipping tool:'=>'Outil dâexpĂ©dition tout-en-un :','Automated, real-time order import'=>'Import de commande en temps rĂ©el automatisĂ©','Direct access to leading carriers'=>'AccĂšs direct aux fournisseurs principaux','Access competitive shipping prices'=>'AccĂšs Ă des prix compĂ©titifs dâexpĂ©dition','Quickly bulk print labels'=>'Imprimez rapidement des Ă©tiquettes en masse','Free shipping platform'=>'Plateforme dâenvoi gratuit','Optimize your full shipping process:'=>'Optimisez votre processus complet dâexpĂ©dition','30-day free trial'=>'Essai gratuit de 30 jours','Powerful yet easy-to-use solution:'=>'Solution facile et puissante','You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Tab: %1$s'=>'Vous manquez des arguments obligatoires de lâonglet « ProductForm » : %1$s','Date Type'=>'Type de donnĂ©e','Database date field considered for Revenue and Orders reports'=>'Champ de date en base de donnĂ©es considĂ©rĂ© pour les rapports de revenu et de commandes','Date created'=>'Date de crĂ©ation','Save time'=>'Gagnez du temps','Automatically import order information to quickly print your labels.'=>'Importez automatiquement les donnĂ©es de commande pour imprimer rapidement vos Ă©tiquettes.','Save money'=>'Gagnez de lâargent','Shop for the best shipping rates, and access pre-negotiated discounted rates.'=>'Obtenez les meilleurs tarifs dâexpĂ©dition et accĂ©dez aux tarifs prĂ©-nĂ©gociĂ©s.','Keep your customers informed with tracking notifications.'=>'Gardez vos clients informĂ©s avec les notifications de suivi.','Print labels from 80+ carriers'=>'Imprimez les Ă©tiquettes pour plus de 80 fournisseurs','Process orders in just a few clicks'=>'Traitez les commandes en quelques clics','Customize checkout options'=>'Personnalisez la validation de commande','Add descriptive pieces of information that customers can use to search for this product on your store, such as âMaterialâ or âSizeâ.'=>'Ajoutez des informations descriptives que les clients peuvent utiliser pour rechercher ce produit dans votre boutique, par exemple le « matĂ©riau » ou la « taille ».','formatted weight%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','formatted dimensions%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Invalid parameter.'=>'ParamĂštre non valide.','Invalid parameter(s): %s'=>'ParamĂštre(s) non valide(s) : %s','block descriptionA block that allows your customers to log in and out of their accounts in your store.'=>'Un bloc qui permet Ă vos clients de se connecter et de se dĂ©connecter de leurs comptes dans votre boutique.','block titleCustomer account'=>'Compte client','block descriptionDisplay shipping options and rates for your store.'=>'Affichez les options de livraison et les tarifs de votre boutique.','block descriptionSelect between shipping or local pickup.'=>'Choisissez entre livraison et retrait.','block descriptionShows local pickup locations.'=>'Affiche les emplacements de retrait.','block titlePickup Method'=>'Mode de retrait','Remove %s from cart'=>'Retirer %s du panier','Increase quantity of %s'=>'Augmenter la quantitĂ© de %s','Reduce quantity of %s'=>'RĂ©duire la quantitĂ© de %s','Don\'t charge tax'=>'Ne pas facturer de taxe','Only shipping'=>'Livraison seule','Product and shipping'=>'Produits et livraison','Charge sales tax on'=>'Facturer une taxe de vente sur','%1$s This navigation will soon become unavailable while we make necessary improvements.
If you turn it off now, you will not be able to turn it back on.'=>'%1$s Cette navigation ne sera bientÎt plus disponible, car nous allons y apporter des améliorations nécessaires.
Si vous la dĂ©sactivez maintenant, vous ne pourrez plus la rĂ©activer.','Try the new product editor (Beta)'=>'Essayez le nouvel Ă©diteur de produit (bĂȘta)','New product editor'=>'Nouvel Ă©diteur de produit','Unable to load child product %1$d while adjusting download permissions for product %2$d.'=>'Impossible de charger le produit enfant %1$d lors du rĂ©glage des autorisations de tĂ©lĂ©chargement du produit %2$d.','Invalid meta_query clause key: %s.'=>'ClĂ© de clause meta_query non valide : %s.','You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Section: %1$s'=>'Il vous manque des arguments obligatoires de la section WooCommerce ProductForm : %1$s','You have attempted to register a duplicate form %1$s with WooCommerce Form: %2$s'=>'Vous avez essayĂ© dâenregistrer un formulaire en double %1$s avec WooCommerce Form : %2$s','%1$s class does not exist.'=>'La classe %1$s nâexiste pas.','You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Field: %1$s'=>'Il vous manque des arguments obligatoires du champ WooCommerce ProductForm : %1$s','Marketing channel cannot be registered because there is already a channel registered with the same slug!'=>'Le canal marketing ne peut pas ĂȘtre enregistrĂ© car il existe dĂ©jĂ un canal enregistrĂ© avec le mĂȘme slug !','Sorry, you are not allowed to retrieve product form data.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de rĂ©cupĂ©rer les donnĂ©es du formulaire produit.','The specified category for recommendations is invalid. Allowed values: "channels", "extensions".'=>'La catĂ©gorie spĂ©cifiĂ©e pour les recommandations nâest pas valide. Valeurs autorisĂ©es : « canaux », « extensions ».','Sorry, you cannot view marketing channels.'=>'DĂ©solĂ©, vous ne pouvez pas voir les canaux marketing.','Number of channel issues/errors (e.g. account-related errors, product synchronization issues, etc.).'=>'Nombre de problĂšmes/erreurs de canal (par exemple, erreurs liĂ©es au compte, problĂšmes de synchronisation des produits, etc.).','Status of the marketing channel\'s product listings.'=>'Ătat des listes de produits du canal marketing.','URL to the settings page, or the link to complete the setup/onboarding if the channel has not been set up yet.'=>'URL vers la page des rĂ©glages ou lien pour terminer la configuration/lâintĂ©gration si le canal nâa pas encore Ă©tĂ© configurĂ©.','Whether or not the marketing channel is set up.'=>'DĂ©finit si le canal marketing est configurĂ© ou non.','Path to the channel icon.'=>'Chemin vers lâicĂŽne du canal.','Description of the marketing channel.'=>'Description du canal marketing.','Name of the marketing channel.'=>'Nom du canal marketing.','Unique identifier string for the marketing channel extension, also known as the plugin slug.'=>'ChaĂźne dâidentifiant unique pour lâextension de canal marketing, Ă©galement appelĂ©e slug dâextension.','URL to an image/icon for the campaign type.'=>'URL vers une image/icĂŽne pour le type de campagne.','URL to the create campaign page for this campaign type.'=>'URL pour crĂ©er la page de campagne pour ce type de campagne.','The name of the marketing channel that this campaign type belongs to.'=>'Nom du canal marketing auquel appartient ce type de campagne.','The unique identifier of the marketing channel that this campaign type belongs to.'=>'Identifiant unique du canal marketing auquel appartient ce type de campagne.','The marketing channel that this campaign type belongs to.'=>'Canal marketing auquel appartient ce type de campagne.','Description of the marketing campaign type.'=>'Description du type de campagne marketing.','Name of the marketing campaign type.'=>'Nom du type de campagne marketing.','The unique identifier for the marketing campaign type.'=>'Identifiant unique du type de campagne marketing.','Cost of the marketing campaign.'=>'CoĂ»t de la campagne marketing.','URL to the campaign management page.'=>'URL vers la page de gestion de campagne.','Title of the marketing campaign.'=>'Titre de la campagne marketing.','The unique identifier for the marketing channel that this campaign belongs to.'=>'Identifiant unique du canal marketing auquel appartient cette campagne.','The unique identifier for the marketing campaign.'=>'Identifiant unique de la campagne marketing.','shipping packagesShipment 1'=>'Envoi 1','shipping packagesShipment %d'=>'Envoi %d','Invalid Rate ID.'=>'ID de taux non valide.','The ID of the package being shipped. Leave blank to apply to all packages.'=>'ID du colis en cours de livraison. Laisser vide pour lâappliquer Ă tous les colis.','Optional cost to charge for local pickup.'=>'CoĂ»t facultatif Ă facturer pour le retrait.','If a cost is defined, this controls if taxes are applied to that cost.'=>'Si un coĂ»t est dĂ©fini, cela contrĂŽle si des taxes sont appliquĂ©es Ă ce coĂ»t.','If enabled, this method will appear on the block based checkout.'=>'Si cette option est activĂ©e, ce mode apparaĂźt dans la validation de commande basĂ©e sur des blocs.','Pickup address'=>'Adresse de retrait','Pickup location'=>'Lieu de retrait','Allow customers to choose a local pickup location during checkout.'=>'Autorisez les clients Ă choisir un lieu de retrait lors de la validation de commande.','My Account'=>'Mon compte','Unable to release actions from claim id %d.'=>'Impossible de publier des mesures pour lâID de demande %d.','Unknown partial args matching value.'=>'Valeur de correspondance args partielle inconnue.','The value type for the JSON partial matching is not supported. Must be either integer, boolean, double or string. %s type provided.'=>'Le type de valeur de la correspondance partielle JSON nâest pas pris en charge. Doit ĂȘtre un entier, un boolĂ©en, un double ou une chaĂźne. Type %s fourni.','JSON partial matching not supported in your environment. Please check your MySQL/MariaDB version.'=>'Correspondance partielle JSON non prise en charge dans votre environnement. Veuillez vĂ©rifier votre version de MySQL/MariaDB.','async'=>'asynchrone','Scheduled action for %1$s will not be executed as no callbacks are registered.'=>'Lâaction planifiĂ©e pour %1$s ne sera pas exĂ©cutĂ©e car aucun rappel nâest enregistrĂ©.','This action appears to be consistently failing. A new instance will not be scheduled.'=>'Cette action semble Ă©chouer systĂ©matiquement. Une nouvelle instance ne sera pas planifiĂ©e.','Slug automatically generated from the product name.'=>'Slug gĂ©nĂ©rĂ© automatiquement Ă partir du nom du produit.','Permalink template for the product.'=>'ModĂšle du permalien du produit.','Unable to create or write to %s during CSV export. Please check file permissions.'=>'Impossible de crĂ©er ou dâĂ©crire sur %s lors de lâexportation CSV. Veuillez vĂ©rifier les autorisations de fichiers.','<strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href="%2$s">past-due action</a> found; something may be wrong. <a href="https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do" target="_blank">Read documentation »</a>'=>'<strong>Planificateur dâactions :</strong> %1$d <a href="%2$s">action passĂ©e</a> trouvĂ©e ; il y a peut-ĂȘtre un problĂšme. <a href="https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do" target="_blank">Lire la documentation »</a>' . "\0" . '<strong>Planificateur dâactions :</strong> %1$d <a href="%2$s">actions passĂ©es</a> trouvĂ©es ; il y a peut-ĂȘtre un problĂšme. <a href="https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do" target="_blank">Lire la documentation »</a>','shipping country prefixto the'=>'vers','shipping country prefixto'=>'vers','block titleActive Filters Controls'=>'ContrĂŽle des filtres actifs','Manage individual product combinations created from options.'=>'GĂ©rez des combinaisons de produits créées Ă partir dâoptions.','Summarize this product in 1-2 short sentences. We\'ll show it at the top of the page.'=>'RĂ©sumez ce produit en 1 ou 2 phrases courtes. Nous lâafficherons en haut de la page.','Unable to load the post record for order %1$d'=>'Impossible de charger lâenregistrement de lâarticle pour la commande %1$d','%1$s was called but no order types were registered: it may have been called too early.'=>'%1$s a Ă©tĂ© appelĂ© mais aucun type de commande nâa Ă©tĂ© enregistré : il a peut-ĂȘtre Ă©tĂ© appelĂ© trop tĂŽt.','Thanks for your order. Itâs on-hold until we confirm that payment has been received.'=>'Merci pour votre commande. Elle restera en attente jusquâĂ ce que nous ayons confirmation de la rĂ©ception du paiement.','This will delete the custom orders tables. To create them again enable the "High-Performance order storage" feature (via Settings > Advanced > Features).'=>'Cela supprimera les tables de commandes personnalisĂ©es. Pour les crĂ©er Ă nouveau, activez la fonction « Stockage haute performance des commandes » (via RĂ©glages > AvancĂ©s > FonctionnalitĂ©s).','Get your products in front of Pinners searching for ideas and things to buy.'=>'PrĂ©sentez vos produits aux utilisateurs de Pinterest Ă la recherche dâidĂ©es et de choses Ă acheter.','Invalid order type: %s.'=>'Type de commande non valide : %s.','Order type mismatch.'=>'Le type de commande ne correspond pas.','The settings screen is easy to use.'=>'LâĂ©cran des rĂ©glages est facile Ă utiliser.','The product update process meets my needs.'=>'Le processus de mise Ă jour des produits rĂ©pond Ă mes besoins.','The product update process is easy to complete.'=>'Le processus de mise Ă jour des produits est facile Ă rĂ©aliser.','Attempted to determine the edit URL for order %d, however the order does not exist.'=>'Une tentative a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e pour dĂ©terminer lâURL de modification de la commande %d, mais la commande nâexiste pas.','The settings screen\'s functionality meets my needs.'=>'La fonctionnalitĂ© Ăcran des rĂ©glages rĂ©pond Ă mes besoins.','The product import process meets my needs.'=>'Le processus dâimportation de produits rĂ©pond Ă mes besoins.','The product import process is easy to complete.'=>'Le processus dâimportation de produits est facile Ă rĂ©aliser.','The product tag details screen\'s functionality meets my needs.'=>'La fonctionnalitĂ© Ăcran d\'information sur l\'Ă©tiquette produit rĂ©pond Ă mes besoins.','The product tag details screen is easy to use.'=>'LâĂ©cran d\'information sur l\'Ă©tiquette produit est facile Ă utiliser.','The product category details screen\'s functionality meets my needs.'=>'La fonctionnalitĂ© Ăcran d\'information sur la catĂ©gorie de produit rĂ©pond Ă mes besoins.','The product category details screen is easy to use.'=>'LâĂ©cran dâinformation sur la catĂ©gorie de produit est facile Ă utiliser.','The order details screen\'s functionality meets my needs.'=>'La fonctionnalitĂ© Ăcran d\'information sur la commande rĂ©pond Ă mes besoins.','The order details screen is easy to use.'=>'LâĂ©cran dâinformation sur la commande est facile Ă utiliser.','The product creation screen\'s functionality meets my needs.'=>'La fonctionnalitĂ© Ăcran de crĂ©ation de produits rĂ©pond Ă mes besoins.','The product creation screen is easy to use.'=>'LâĂ©cran de crĂ©ation de produits est facile Ă utiliser.','The search\'s functionality meets my needs.'=>'La fonctionnalitĂ© Recherche rĂ©pond Ă mes besoins.','The search feature in WooCommerce is easy to use.'=>'La fonctionnalitĂ© de recherche de WooCommerce est facile Ă utiliser.','Product attributes\' functionality meets my needs.'=>'La fonctionnalitĂ© des attributs de produit rĂ©pond Ă mes besoins.','Product attributes are easy to use.'=>'Les attributs de produit sont faciles Ă utiliser.','Displays products filtered by an attribute.'=>'Affiche les produits filtrĂ©s par attribut.','Template nameProducts by Attribute'=>'Produits par attribut','This will delete the custom orders tables. The tables can be deleted only if the "High-Performance order storage" is not authoritative and sync is disabled (via Settings > Advanced > Features).'=>'Cela supprimera les tables de commandes personnalisĂ©es. Les tables ne peuvent ĂȘtre supprimĂ©es que si « Stockage haute performance des commandes » ne fait pas autoritĂ© et que la synchronisation est dĂ©sactivĂ©e (via RĂ©glages > AvancĂ©s > FonctionnalitĂ©s).','Product published. %1$sView Product%2$s'=>'Produit publiĂ©. %1$sAfficher le produit%2$s','Product updated. %1$sView Product%2$s'=>'Produit mis Ă jour. %1$sAfficher le produit%2$s','For best results, upload JPEG or PNG files that are 1000 by 1000 pixels or larger. Maximum upload file size: %1$s.'=>'Pour de meilleurs rĂ©sultats, tĂ©lĂ©chargez des fichiers JPEG ou PNG de 1000x1000 pixels ou plus. Taille de fichier maximale pour le chargement : %1$s','Vinnychchyna'=>'Vinnychchyna','Volyn'=>'Volyn','Luhanshchyna'=>'Luhanshchyna','Dnipropetrovshchyna'=>'Dnipropetrovshchyna','Donechchyna'=>'Donechchyna','Zhytomyrshchyna'=>'Zhytomyrshchyna','Zakarpattia'=>'Zakarpattia','Zaporizhzhya'=>'Zaporizhzhya','Prykarpattia'=>'Prykarpattia','Kyiv'=>'Kyiv','Kyivshchyna'=>'Kyivshchyna','Kirovohradschyna'=>'Kirovohradschyna','Sevastopol'=>'Sevastopol','Crimea'=>'Crimea','Lvivshchyna'=>'Lvivshchyna','Mykolayivschyna'=>'Mykolayivschyna','Odeshchyna'=>'Odeshchyna','Poltavshchyna'=>'Poltavshchyna','Rivnenshchyna'=>'Rivnenshchyna','Sumshchyna'=>'Sumshchyna','Ternopilshchyna'=>'Ternopilshchyna','Kharkivshchyna'=>'Kharkivshchyna','Khersonshchyna'=>'Khersonshchyna','Khmelnychchyna'=>'Khmelnychchyna','Cherkashchyna'=>'Cherkashchyna','Chernihivshchyna'=>'Chernihivshchyna','block titleFilter by Rating Controls'=>'Filtrer par commandes dâĂ©valuation','Restrictions'=>'Restrictions','Search or create categoriesâŠ'=>'Rechercher ou crĂ©er des catĂ©goriesâŠ','Don\'t allow purchases'=>'Ne pas autoriser les achats','Allow purchases, but notify customers'=>'Autoriser les achats, mais avertir les clients','Allow purchases'=>'Autoriser les achats','When out of stock'=>'En cas de rupture de stock','Summary'=>'RĂ©sumĂ©','Learn more here'=>'Lire la suite ici','Diourbel'=>'Diourbel','Dakar'=>'Dakar','Fatick'=>'Fatick','Kaffrine'=>'Kaffrine','Kolda'=>'Kolda','KĂ©dougou'=>'KĂ©dougou','Kaolack'=>'Kaolack','Louga'=>'Louga','Matam'=>'Matam','SĂ©dhiou'=>'SĂ©dhiou','Saint-Louis'=>'Saint-Louis','Tambacounda'=>'Tambacounda','ThiĂšs'=>'ThiĂšs','Ziguinchor'=>'Ziguinchor',' says'=>' a dit','Add price to all variations that don\'t have a price'=>'Ajouter le prix Ă toutes les variations qui nâont pas de prix','Add prices'=>'Ajouter des prix','Order datastore:'=>'Stockage des commandes :','Datastore currently in use for orders.'=>'Stockage actuellement utilisĂ© pour les commandes.','HPOS data sync enabled:'=>'Synchronisation HPOS des donnĂ©es activĂ©e :','Is data sync enabled for HPOS?'=>'Est-ce que la synchronisation des donnĂ©es est activĂ©e pour HPOS ?','Add price'=>'Ajouter un prix','List of attributes (taxonomy terms) assigned to the product. For variable products, these are mapped to variations (see the `variations` field).'=>'Liste dâattributs (termes de taxonomie) assignĂ©s au produit. Pour les produits variables, ces Ă©lĂ©ments sont associĂ©s Ă des variations (voir le champ « variations »).','We recently asked you if you wanted more information about WooPayments. Run your business and manage your payments in one place with the solution built and supported by WooCommerce.'=>'Nous vous avons rĂ©cemment demandĂ© si vous souhaitiez en savoir plus sur WooPayments. Centralisez la gestion de votre entreprise et de vos paiements avec la solution conçue et prise en charge par WooCommerce.','block titleFilter by Stock Controls'=>'Filtrer par contrĂŽle des stocks','block descriptionEnable customers to filter the product grid by rating.'=>'Permettez aux clients de filtrer la grille de produits par Ă©valuation.','block titleFilter by Price Controls'=>'Filtrer par contrĂŽle du prix','block descriptionShows the Cross-Sells products.'=>'Affiche les produits en ventes croisĂ©es','block titleCart Cross-Sells Products'=>'Produits en ventes croisĂ©es dans le panier','block descriptionShows the Cross-Sells block.'=>'Affiche le bloc Ventes croisĂ©es','block titleCart Cross-Sells'=>'Ventes croisĂ©es dans le panier','block titleFilter by Attribute Controls'=>'Filtrer par contrĂŽle dâattribut','Filter by rating'=>'Filtrer par Ă©valuation','You may be interested inâŠ'=>'Ăa peut vous intĂ©resser...','Product quantity'=>'QuantitĂ© de produits','Incompatible with \'%s\''=>'Incompatible avec %s','Incompatible with WooCommerce features'=>'Incompatible avec les fonctionnalitĂ©s WooCommerce','Manage WooCommerce features'=>'GĂ©rer les fonctionnalitĂ©s de WooCommerce','â This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features \'%1$s\', \'%2$s\' and %3$d more, it shouldn\'t be activated.'=>'â Cette extension est incompatible avec les fonctionnalitĂ©s de WooCommerce « %1$s », « %2$s » et %3$d activĂ©es, elle ne doit donc pas ĂȘtre activĂ©e.','â This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features \'%1$s\' and \'%2$s\', it shouldn\'t be activated.'=>'â Cette extension est incompatible avec les fonctionnalitĂ©s de WooCommerce « %1$s » et « %2$s » activĂ©es, elle ne doit pas ĂȘtre activĂ©e.','â This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce feature \'%s\', it shouldn\'t be activated.'=>'â Cette extension est incompatible avec la fonctionnalitĂ© de WooCommerce « %s » activĂ©e, elle ne doit pas ĂȘtre activĂ©e.','<a href=\'%1$s\'>View all plugins</a> - <a href=\'%2$s\'>Manage WooCommerce features</a>'=>'<a href=\'%1$s\'>Afficher toutes les extensions</a> - <a href=\'%2$s\'>GĂ©rer les fonctionnalitĂ©s de WooCommerce</a>','WooCommerce has detected that some of your active plugins are incompatible with currently enabled WooCommerce features. Please <a>review the details</a>.'=>'WooCommerce a dĂ©tectĂ© que certaines de vos extensions actives sont incompatibles avec les fonctionnalitĂ©s actuellement activĂ©es de WooCommerce. Veuillez <a>consulter les dĂ©tails</a>.','You are viewing active plugins that are incompatible with currently enabled WooCommerce features.'=>'Vous ĂȘtes en train de voir les extensions qui sont incompatibles avec les fonctionnalitĂ©s actuellement activĂ©es de WooCommerce.','You are viewing the active plugins that are incompatible with the \'%s\' feature.'=>'Vous ĂȘtes en train de voir les extensions actives qui sont incompatibles avec la fonctionnalitĂ© « %s ».','WooCommerce Admin has been disabled'=>'WooCommerce Admin a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©','These features are either experimental or incomplete, enable them at your own risk!'=>'Ces fonctionnalitĂ©s sont soit expĂ©rimentales ou incomplĂštes, activez-les Ă vos propres risques !','Experimental features'=>'FonctionnalitĂ©s expĂ©rimentales','%1$s should be called inside the %2$s action.'=>'%1$s devrait ĂȘtre appelĂ© Ă lâintĂ©rieur de lâaction %2$s.','Missing table info for query arg.'=>'Il manque lâinformation de la table pour lâargument de requĂȘte.','Create ad campaigns and reach one billion global users with %1$sTikTok for WooCommerce%2$s'=>'CrĂ©er des campagnes publicitaires et toucher un milliard dâutilisateurs dans le monde avec %1$sTikTok pour WooCommerce%2$s','Migrate command is deprecated. Please use `sync` instead.'=>'La commande de migration est dĂ©prĂ©ciĂ©e. Veuillez utiliser `sync` Ă la place.','Sync completed.'=>'Synchronisation terminĂ©e.','No orders were synced.'=>'Aucune commande nâa Ă©tĂ© synchronisĂ©e.','block descriptionEnable customers to filter the product grid by stock status.'=>'Permettez aux clients de filtrer la grille par Ă©tat du stock des produits.','block descriptionEnable customers to filter the product grid by choosing a price range.'=>'Permettez aux clients de filtrer la grille de produits en choisissant une fourchette de prix.','block descriptionContains blocks that display the content of the Mini-Cart.'=>'Contient des blocs qui affichent le contenu du mini panier.','block descriptionHighlight a product or variation.'=>'Mettez en avant un produit ou une variation.','block titleFilter Block'=>'Bloc de filtre','block descriptionEnable customers to filter the product grid by selecting one or more attributes, such as color.'=>'Permettez aux clients de filtrer la grille de produits en sĂ©lectionnant un ou plusieurs attributs, tels que la couleur.','block descriptionDisplay the currently active filters.'=>'Afficher les filtres de produit actuellement actifs.','Process your orders on the go. %1$sGet the app%2$s.'=>'Traitez vos commandes Ă la volĂ©e. %1$sTĂ©lĂ©chargez lâapplication%2$s.','%1$sManage the order%2$s with the app.'=>'%1$sGĂ©rez la commande%2$s avec lâapplication.','%1$sCollect payments easily%2$s from your customers anywhere with our mobile app.'=>'%1$sPercevez facilement les paiements%2$s de vos clients nâimporte oĂč avec notre application mobile.','Something went wrong when trying to restore order %d from the trash. It could not be restored.'=>'Un problĂšme est survenu lors de la tentative de rĂ©tablissement de la commande %d Ă partir de la corbeille. Elle nâa pas pu ĂȘtre rĂ©tablie.','The previous status of order %1$d ("%2$s") is invalid. It could not be restored.'=>'LâĂ©tat prĂ©cĂ©dent de la commande %1$d (« %2$s ») nâest pas valide. Elle nâa pas pu ĂȘtre rĂ©tablie.','The previous status of order %1$d ("%2$s") is invalid. It has been restored to "pending" status instead.'=>'LâĂ©tat prĂ©cĂ©dent de la commande %1$d (« %2$s ») nâest pas valide. Elle a Ă©tĂ© rĂ©tablie Ă lâĂ©tat « en attente » Ă la place.','Order %1$d cannot be restored from the trash: it has already been restored to status "%2$s".'=>'La commande %1$d ne peut pas ĂȘtre rĂ©tablie Ă partir de la corbeille : elle a dĂ©jĂ Ă©tĂ© rĂ©tablie Ă lâĂ©tat « %2$s ».','Get the free WooCommerce mobile app'=>'Procurez-vous lâapplication mobile WooCommerce gratuite','Whether or not this store country is set via onboarding profiler.'=>'Si le pays de cette boutique est dĂ©fini ou non via le profileur dâintĂ©gration.','Registers whether the note is read or not'=>'Enregistre si la note est lue ou non','Jetpack is not connected.'=>'Jetpack nâest pas connectĂ©.','âNew Accountâ emails are sent when a customer signs up via the checkout flow.'=>'Des e-mails « Nouveau compte » sont envoyĂ©s lorsquâun client sâinscrit via le flux de validation de commande.','Empty Mini-Cart Message'=>'Message Mini panier vide','Ensure meta_data excludes specific keys.'=>'VĂ©rifiez que meta_data exclut des clĂ©s spĂ©cifiques.','Limit meta_data to specific keys.'=>'Limitez meta_data Ă des clĂ©s spĂ©cifiques.','Unsupported argument type provided as value.'=>'Type dâargument non pris en charge fourni comme valeur.','Invalid password. Generate a new one from %s.'=>'Mot de passe invalide. GĂ©nĂ©rez-en un nouveau Ă partir de %s.','Connection password:'=>'Mot de passe de connexion :','If you don\'t have an application password (not your account password), generate a password from %s'=>'Si vous nâavez pas de mot de passe dâapplication (pas le mot de passe de votre compte), gĂ©nĂ©rez un mot de passe Ă partir de %s','Your store is already connected.'=>'Votre boutique est dĂ©jĂ connectĂ©e.','Customers can still save the file to their device, but by default file will be opened instead of being downloaded (does not work with redirects).'=>'Les clients peuvent toujours enregistrer le fichier sur leur appareil, mais par dĂ©faut, le fichier sera ouvert au lieu dâĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ© (ne fonctionne pas avec les redirections).','Open downloadable files in the browser, instead of saving them to the device.'=>'Ouvrir les fichiers tĂ©lĂ©chargeables dans le navigateur, au lieu de les enregistrer sur lâappareil.','Open in browser'=>'Ouvrir dans le navigateur','Summarize this product in 1-2 short sentences. Weâll show it at the top of the page.'=>'RĂ©sumez ce produit en 1 ou 2 phrases courtes. Nous lâafficherons en haut de la page.','Are you sure you want to disconnect your store from WooCommerce.com?'=>'Voulez-vous vraiment dĂ©connecter votre boutique de WooCommerce.com ?','Your store is not connected to WooCommerce.com. Run `wp wc com connect` command.'=>'Votre boutique nâest pas connectĂ©e Ă WooCommerce.com. ExĂ©cutez la commande « wp wc com connect ».','Describe this product. What makes it unique? What are its most important features?'=>'DĂ©crivez ce produit. Quâest-ce qui le rend unique ? Quelles sont ses fonctionnalitĂ©s les plus importantes ?','Product types define available product details and attributes, such as downloadable files and variations. Theyâre also used for analytics and inventory management.'=>'Les types de produits dĂ©finissent les dĂ©tails et les attributs des produits disponibles, tels que les fichiers tĂ©lĂ©chargeables et les variations. Ils sont Ă©galement utilisĂ©s pour les statistiques et la gestion des stocks.','<b>Variable â</b> a product with variations, each of which may have a different SKU, price, stock option, etc. For example, a t-shirt available in different colors and/or sizes.'=>'<b>Variable</b> : un produit avec des variations, chacune pouvant avoir une rĂ©fĂ©rence, un prix, une option de stock, etc. Par exemple, un t-shirt disponible dans diffĂ©rentes couleurs et/ou tailles.','<b>External or Affiliate â</b> one that you list and describe on your website but is sold elsewhere.'=>'<b>Externe ou affiliĂ©</b> : un produit que vous rĂ©pertoriez et dĂ©crivez sur votre site Web, mais qui est vendu ailleurs.','<b>Grouped â</b> a collection of related products that can be purchased individually and only consist of simple products. For example, a set of six drinking glasses.'=>'<b>GroupĂ©</b> : un ensemble de produits similaires qui peuvent ĂȘtre achetĂ©s individuellement et ne se composent que de produits simples. Par exemple, un ensemble de six verres.','<b>Simple â</b> covers the vast majority of any products you may sell. Simple products are shipped and have no options. For example, a book.'=>'<b>Simple</b> : couvre la grande majoritĂ© de tous les produits que vous pouvez vendre. Les produits simples sont expĂ©diĂ©s et nâont pas dâoptions. Par exemple, un livre.','Sofia District'=>'Sofia District','block descriptionDisplay products from your store in a grid layout.'=>'Affichez les produits de votre boutique sous forme de grille.','block titleAll Products'=>'Tous les produits','block descriptionDisplay a grid of products from your selected categories.'=>'Affichez une grille des produits Ă partir des catĂ©gories que vous avez sĂ©lectionnĂ©es.','block titleProducts by Category'=>'Produits par catĂ©gorie','block descriptionShow all product categories as a list or dropdown.'=>'Affichez toutes les catĂ©gories de produit sous forme de liste ou de liste dĂ©roulante.','block titleProduct Categories List'=>'Liste des catĂ©gories de produit','block descriptionDisplay a grid of your all-time best selling products.'=>'Affichez une grille de vos produits les plus vendus.','block titleBest Selling Products'=>'Meilleures ventes de produits','You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.'=>'Vous ne pouvez pas modifier cet Ă©lĂ©ment car il se trouve dans la corbeille. Veuillez le restaurer et rĂ©essayer.','This info will be displayed on the product page, category pages, social media, and search results.'=>'Ces informations seront affichĂ©es sur la page du produit, les pages de catĂ©gorie, les rĂ©seaux sociaux et les rĂ©sultats de recherche.','Buy one of this item'=>'Acheter un de ces Ă©lĂ©ments','Postcode / ZIP:'=>'Code postal','City:'=>'Ville :','Product Details'=>'DĂ©tails du produit','Country / region'=>'Pays / rĂ©gion','Thumbnail image'=>'Miniature','Invalid table id: %s.'=>'ID de table non valide : %s.','Can not re-use table alias "%s" in OrdersTableQuery.'=>'Impossible de rĂ©utiliser lâalias de table « %s » dans OrdersTableQuery.','%s can not be used as a table alias in OrdersTableQuery'=>'%s ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© comme alias de table dans OrdersTableQuery','Invalid order IDs in call to read_multiple()'=>'ID de commande non valides dans lâappel Ă read_multiple()','List products and create ads on Facebook and Instagram.'=>'RĂ©pertoriez les produits et crĂ©ez des publicitĂ©s sur Facebook et Instagram.','You don\'t have permission to create a new order'=>'Vous nâavez pas la droit de crĂ©er une nouvelle commande','You do not have permission to edit this order'=>'Vous nâavez pas le droit de modifier cette commande','You attempted to edit an order that does not exist. Perhaps it was deleted?'=>'Vous avez tentĂ© de modifier une commande qui nâexiste pas. Peut-ĂȘtre a-t-elle Ă©tĂ© supprimĂ©e ?','Key'=>'ClĂ©','Add Custom Field'=>'Ajouter un champ personnalisĂ©','Enter new'=>'En saisir un nouveau','— Select —'=>'â SĂ©lectionner â','Value'=>'Valeur','Add New Custom Field:'=>'Ajouter un nouveau champ personnalisé :','Custom fields can be used to add extra metadata to an order that you can %1$suse in your theme%2$s.'=>'Les champs personnalisĂ©s peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour ajouter des mĂ©tadonnĂ©es supplĂ©mentaires Ă une commande, que vous pouvez ensuite %1$sutiliser dans votre thĂšme%2$s.','Custom Fields'=>'Champs personnalisĂ©s','https://wordpress.org/support/article/custom-fields/'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/custom-fields/','With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies â with no setup costs or monthly fees â and you can now accept in-person payments with the Woo mobile app.'=>'WooPayments vous permet dâaccepter en toute sĂ©curitĂ© les paiements avec les principales cartes et via Apple Pay dans plus de 100 devises sans frais dâinstallation ni frais mensuels. Par ailleurs, vous pouvez dĂ©sormais accepter les paiements en personne via lâapplication mobile Woo.','With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies. Track cash flow and manage recurring revenue directly from your storeâs dashboard - with no setup costs or monthly fees.'=>'Avec WooPayments, vous pouvez accepter en toute sĂ©curitĂ© les principales cartes bancaires, Apple Pay et les paiements dans plus de 100 devises. Suivez vos rentrĂ©es dâargent et gĂ©rez vos paiements rĂ©currents directement Ă partir du tableau de bord de votre boutique, sans frais dâinstallation ou abonnement mensuel.','List products and create ads on Facebook and Instagram with <a href="https://woocommerce.com/products/facebook/">Facebook for WooCommerce</a>'=>'RĂ©pertoriez les produits et crĂ©ez des publicitĂ©s sur Facebook et Instagram avec <a href="https://woocommerce.com/products/facebook/">Facebook pour WooCommerce</a>.','Displays search results for your store.'=>'Affiche les rĂ©sultats de la recherche pour votre boutique.','Displays products filtered by a tag.'=>'Affiche les produits filtrĂ©s par une Ă©tiquette.','Displays products filtered by a category.'=>'Affiche les produits filtrĂ©s par une catĂ©gorie.','Displays your products.'=>'Affiche vos produits.','Displays a single product.'=>'Affiche un seul produit.','List of cross-sells items related to cart items.'=>'Liste des articles de ventes croisĂ©es liĂ©s aux articles du panier.','Could not register pattern "%s" as a block pattern ("Title" field missing)'=>'Impossible dâenregistrer la composition « %s » en tant que composition de blocs (champ « Titre » manquant)','Could not register pattern "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")'=>'Impossible dâenregistrer la composition « %1$s » en tant que composition de blocs (slug « %2$s » non valide)','Could not register pattern "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)'=>'Impossible dâenregistrer la composition « %s » en tant que composition de blocs (champ « Slug » manquant)','Return the default payment suggestions when woocommerce_show_marketplace_suggestions and woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden options are set to no'=>'Retourner au sugestion de paiements par dĂ©faut lorsque les options woocommerce_show_marketplace_suggestions et woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden sont fixĂ©es sur NON','Could not find classname for order ID %d'=>'Impossible de trouver le nom de classe pour lâID de commande %d','Order date, hour, minute and/or second are missing.'=>'Les dates, heures, minutes et/ou secondes de la commandes sont manquantes','Payment method is missing.'=>'MĂ©thode de paiement manquante','Order status is missing.'=>'LâĂ©tat de la commande est manquant.','%s terms'=>'%s termes','1 term'=>'1 terme','%1$s... (%2$s more)'=>'%1$s⊠(%2$s de plus)','Template nameMini-Cart'=>'Mini panier','Template nameProduct Search Results'=>'RĂ©sultats de recherche des produits','Template nameProducts by Tag'=>'Produits par Ă©tiquette','Template nameProducts by Category'=>'Produits par catĂ©gorie','Template nameProduct Catalog'=>'Catalogue de produits','Template nameSingle Product'=>'Produit unique','Wow your shoppers'=>'Impressionner vos clients','Access discounted shipping rates with DHL and USPS.'=>'AccĂ©dez aux rĂ©ductions sur les tarifs de livraison avec DHL et USPS.','Discounted rates'=>'Tarifs avantageux','Pick up an order, then just pay, print, package and post.'=>'Passez une commande, puis payez, imprimez, emballez et postez.','Print at home'=>'Imprimer Ă domicile','No need to wonder where that stampbook went.'=>'Inutile de vous demander oĂč sont passĂ©s les timbres.','Buy postage when you need it'=>'Achetez lâaffranchissement quand vous en avez besoin','Could not persist order to database table "%s".'=>'Impossible de conserver la commande dans la table de la base de donnĂ©es « %s ».','Could not create order in posts table.'=>'Impossible de crĂ©er une commande dans la table du blog.','%s order status changed.'=>'%s Ă©tat de commande modifiĂ©.' . "\0" . '%s Ă©tats de commande modifiĂ©s.','Order status changed by bulk edit.'=>'LâĂ©tat de la commande a Ă©tĂ© modifiĂ© par une modification en bloc.','The %1$s plugin has been deactivated as the latest improvements are now included with the %2$s plugin.'=>'Lâextension %1$s a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©e, car les derniĂšres amĂ©liorations sont maintenant incluses dans lâextension %2$s.','Review shipping options'=>'VĂ©rifier les options dâexpĂ©dition','A valid prop name must be specified'=>'Un nom de prop. valide doit ĂȘtre spĂ©cifiĂ©','A valid event name must be specified.'=>'Un nom dâĂ©vĂ©nement valide doit ĂȘtre spĂ©cifiĂ©','Order date parsed by DateTime::formatM d, Y @ h:i A'=>'M j, A @ h:i A','Discover other payment providers'=>'DĂ©couvrir les autres fournisseurs de paiement','Discover additional payment providers'=>'DĂ©couvrir des fournisseurs de paiement supplĂ©mentaires','Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds'=>'Lot %1$d (%2$d commandes) terminĂ© en %3$d secondes','Choose a default form value if you want a certain variation already selected when a user visits the product page.'=>'Choisissez une valeur de formulaire par dĂ©faut si vous souhaitez quâune certaine variation soit dĂ©jĂ sĂ©lectionnĂ©e lorsquâun internaute visite la page du produit.','Template used to display the Mini-Cart drawer.'=>'ModĂšle utilisĂ© pour afficher le tiroir du mini panier.','Check to let customers to purchase only 1 item in a single order. This is particularly useful for items that have limited quantity, for example art or handmade goods.'=>'Cochez cette case pour permettre aux clients de nâacheter quâun seul article par commande. Cette option est particuliĂšrement utile pour les articles dont la quantitĂ© est limitĂ©e comme les objets dâart ou les produits artisanaux.','Limit purchases to 1 item per order'=>'Limiter les achats Ă 1 article par commande','Webhook created on date parsed by DateTime::formatM d, Y @ h:i A'=>'M j, A @ h:i A','block descriptionDisplay a grid of products with selected attributes.'=>'Affichez une grille de produits avec des attributs sĂ©lectionnĂ©s.','block titleProducts by Attribute'=>'Produits par attribut','block descriptionDisplay a grid of products with selected tags.'=>'Affichez une grille de produits avec des Ă©tiquettes sĂ©lectionnĂ©es.','block titleProducts by Tag'=>'Produits par Ă©tiquette','block descriptionDisplay a selection of hand-picked products in a grid.'=>'Affichez une sĂ©lection de produits triĂ©s sur le volet dans une grille.','block keywordHandpicked Products'=>'Produits triĂ©s sur le volet','block titleHand-picked Products'=>'Produits triĂ©s sur le volet','No pending reviews'=>'Aucun avis en attente','No approved reviews'=>'Aucun avis approuvĂ©','No reviews'=>'Aucun avis','%s pending review'=>'%s avis en attente' . "\0" . '%s avis en attente','%s approved review'=>'%s avis approuvĂ©' . "\0" . '%s avis approuvĂ©s','%s review'=>'%s avis' . "\0" . '%s avis','Filter by review rating'=>'Filtrer par note de lâavis','All ratings'=>'Toutes les Ă©valuations','Filter by review type'=>'Filtrer par type dâavis','Replies'=>'RĂ©ponses','All types'=>'Tous les types','Empty Spam'=>'Supprimer tous les indĂ©sirables','%1$d out of 5'=>'%1$d sur 5','In reply to %s.'=>'En rĂ©ponse Ă %s.','Select review'=>'SĂ©lectionner un avis','No reviews found.'=>'Aucun avis trouvĂ©.','No reviews awaiting moderation.'=>'Aucun avis en attente de modĂ©ration.','product reviewsTrash <span class="count">(%s)</span>'=>'Corbeille <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Corbeille <span class="count">(%s)</span>','product reviewsSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'IndĂ©sirable <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'IndĂ©sirable <span class="count">(%s)</span>','product reviewsApproved <span class="count">(%s)</span>'=>'ApprouvĂ© <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'ApprouvĂ© <span class="count">(%s)</span>','product reviewsPending <span class="count">(%s)</span>'=>'En attente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'En attente <span class="count">(%s)</span>','product reviewsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tout <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tout <span class="count">(%s)</span>','reviewNot spam'=>'Nâest pas un indĂ©sirable','reviewMark as spam'=>'Marquer comme indĂ©sirable','column nameSubmitted on'=>'EnvoyĂ© le','column nameReview'=>'Avis','Author'=>'Auteur','review typeType'=>'Type','Reply'=>'RĂ©pondre','Reply to this review'=>'RĂ©pondre Ă cet avis','Quick Edit'=>'Modification rapide','Quick edit this review inline'=>'Modification rapide de cet avis en ligne','Edit this review'=>'Modifier cet avis','verbTrash'=>'Corbeille','Delete Permanently'=>'Supprimer dĂ©finitivement','reviewNot Spam'=>'Nâest pas un indĂ©sirable','Restore this review from the spam'=>'Restaurer cet avis des indĂ©sirables','verbSpam'=>'IndĂ©sirable','Mark this review as spam'=>'Marquer cet avis comme indĂ©sirable','Approve this review'=>'Approuver cet avis','Unapprove'=>'DĂ©sapprouver','Unapprove this review'=>'DĂ©sapprouver cet avis','Visit new location'=>'Visiter le nouvel emplacement','Product reviews can now be managed from Products > Reviews.'=>'Les avis sur les produits peuvent dĂ©sormais ĂȘtre gĂ©rĂ©s dans Produits > Avis.','Product reviews have moved!'=>'Les avis sur les produits ont changĂ© de place !','Search Reviews'=>'Chercher des avis','%s review permanently deleted'=>'%s avis supprimĂ© dĂ©finitivement' . "\0" . '%s avis supprimĂ©s dĂ©finitivement','%s review restored from the Trash'=>'%s avis rĂ©cupĂ©rĂ© depuis la corbeille' . "\0" . '%s avis rĂ©cupĂ©rĂ©s depuis la corbeille','%s review moved to the Trash.'=>'%s avis dĂ©placĂ© dans la corbeille' . "\0" . '%s avis dĂ©placĂ©s dans la corbeille','%s review restored from the spam'=>'%s avis restaurĂ© des indĂ©sirables' . "\0" . '%s avis restaurĂ©s des indĂ©sirables','%s review marked as spam.'=>'%s avis marquĂ© comme indĂ©sirable.' . "\0" . '%s avis marquĂ©s comme indĂ©sirables.','%s review unapproved'=>'%s avis dĂ©sapprouvĂ©' . "\0" . '%s avis dĂ©sapprouvĂ©s','%s review approved'=>'%s avis approuvĂ©' . "\0" . '%s avis approuvĂ©s','%s Review in moderation'=>'%s avis en modĂ©ration' . "\0" . '%s avis en modĂ©ration','%s Review'=>'%s avis' . "\0" . '%s avis','Error: Please type your reply text.'=>'Erreur : veuillez saisir le texte de votre rĂ©ponse.','Sorry, you must be logged in to reply to a review.'=>'DĂ©solĂ©, vous devez ĂȘtre connectĂ© pour rĂ©pondre Ă un avis.','Error: You can\'t reply to a review on a draft product.'=>'Erreur : vous ne pouvez pas rĂ©pondre Ă un avis sur un brouillon de produit.','Error: Please type your review text.'=>'Erreur : veuillez saisir le texte de votre avis.','All dates'=>'Toutes les dates','%1$d error found: %2$s. Please review the error above.'=>'%1$d erreur trouvĂ©e : %2$s. Veuillez consulter lâerreur ci-dessus.' . "\0" . '%1$d erreurs trouvĂ©es : %2$s. Veuillez consulter les erreurs ci-dessus.','order dates dropdown%1$s %2$d'=>'%1$s %2$d','g:i a'=>'G\\hi','%s-star rating'=>'Ăvaluation %s étoile(s)','Limit result to items with specified user ids.'=>'Limiter le rĂ©sultat aux articles possĂ©dant les ID utilisateur spĂ©cifiĂ©s.','Force retrieval of fresh data instead of from the cache.'=>'Forcer la rĂ©cupĂ©ration de nouvelles donnĂ©es plutĂŽt que du cache.','Registered schema for %s'=>'SchĂ©ma enregistrĂ© pour %s','action marked as failed after %s seconds. Unknown error occurred. Check server, PHP and database error logs to diagnose cause.'=>'action marquĂ©e comme Ă©chouĂ©e aprĂšs %s secondes. Une erreur inconnue est survenue. Consultez les journaux dâerreur du serveur, PHP et de la base de donnĂ©es pour diagnostiquer la cause.','Enable guided mode'=>'Activer le mode guidĂ©','Caught exception while cancelling action "%1$s": %2$s'=>'Exception dĂ©tectĂ©e lors de lâannulation de lâaction « %1$s » : %2$s','block titleFeatured Product'=>'Produit mis en avant','block descriptionVisually highlight a product category and encourage prompt action.'=>'Mettez visuellement en valeur une catĂ©gorie de produits et encouragez une action rapide.','block titleFeatured Category'=>'CatĂ©gorie Ă la Une','Was onboarding completed or skipped?'=>'LâintĂ©gration a-t-elle Ă©tĂ© terminĂ©e ou ignorĂ©e ?','Onboarding'=>'IntĂ©gration','How many notes in the database?'=>'Combien de notes dans la base de donnĂ©es ?','Notes'=>'Notes','Not all expected'=>'Pas toutes attendues','Do the important options return expected values?'=>'Les options importantes ont-elles les valeurs de retour attendues ?','Options'=>'Options','Not scheduled'=>'Non planifiĂ©','Is the daily cron job active, when does it next run?'=>'La tĂąche cron quotidienne est-elle active ? Quand sâexĂ©cutera-t-elle la prochaine fois ?','Daily Cron'=>'Cron quotidien','Which features are disabled?'=>'Quelles sont les fonctionnalitĂ©s dĂ©sactivĂ©es ?','Disabled Features'=>'FonctionnalitĂ©s dĂ©sactivĂ©es','Which features are enabled?'=>'Quelles sont les fonctionnalitĂ©s activĂ©es ?','Enabled Features'=>'FonctionnalitĂ©s activĂ©es','This section shows details of WC Admin.'=>'Cette section prĂ©sente en dĂ©tail WC Admin.','Admin'=>'Admin','Grow your online sales by promoting your products on TikTok to over one billion monthly active users around the world.'=>'DĂ©veloppez vos ventes en ligne en faisant la promotion de vos produits sur TikTok auprĂšs de plus dâun milliard dâutilisateurs actifs chaque mois dans le monde.','TikTok for WooCommerce'=>'TikTok pour WooCommerce','There is %1$d order to be verified.'=>'Il y a %1$d commande Ă vĂ©rifier.' . "\0" . 'Il y a %1$d commandes Ă vĂ©rifier.','Verification completed.'=>'VĂ©rification terminĂ©e.','Infinite loop detected, aborting. No errors found.'=>'Boucle infinie dĂ©tectĂ©e, abandon. Aucune erreur trouvĂ©e.','Beginning verification for batch #%1$d (%2$d orders/batch).'=>'DĂ©but de la vĂ©rification pour le lot n°%1$d (%2$d commandes/lot).','There are no orders to verify, aborting.'=>'Il nây a aucune commande Ă vĂ©rifier, abandon.','Beginning batch #%1$d (%2$d orders/batch).'=>'DĂ©but du lot n°%1$d (%2$d commandes/lot).','Custom order table usage is not enabled. If you are testing, you can enable it by following the testing instructions in %s'=>'Lâutilisation des tables de commande personnalisĂ©es. Si vous les testez, vous pouvez les activer en suivant les instructions de test dans %s','Admin menu nameHome'=>'Accueil','Limit results to those with a SKU that partial matches a string.'=>'Limiter les rĂ©sultats aux produits avec un UGS qui correspond partiellement Ă une chaĂźne.','Whether an order needs processing before it can be completed.'=>'Si une commande nĂ©cessite un paiement avant quâelle soit terminĂ©e.','Whether an order needs payment, based on status and order total.'=>'Si une commande nĂ©cessite un paiement, basĂ© sur lâĂ©tat et le total de commande.','Whether an order can be edited.'=>'Si une commande peut ĂȘtre modifiĂ©e.','Properties of the main product image.'=>'PropriĂ©tĂ©s de lâimage principale du produit.','Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to update the MaxMind Geolocation database.'=>'Ăchec de lâinitialisation de lâAPI WC_Filesystem en essayant dâactualiser la base de donnĂ©es de gĂ©olocalisation MaxMind.','PIN Code'=>'Code PIN','String processors must be an array of valid callbacks.'=>'Les transformateurs de chaĂźnes doivent ĂȘtre un tableau de fonctions de rappel valide.','Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds.'=>'Lot %1$d (%2$d commandes) terminĂ© en %3$d secondes','%1$d order was verified in %2$d seconds.'=>'%1$d commande a Ă©tĂ© vĂ©rifiĂ©e, en %2$d secondes' . "\0" . '%1$d commandes ont Ă©tĂ© vĂ©rifiĂ©es, en %2$d secondes','There is %1$d order to be synced.'=>'Il y a %1$d commande Ă synchroniser.' . "\0" . 'Il y a %1$d commandes Ă synchroniser.','There are no orders to sync, aborting.'=>'Il nây a aucune commande Ă synchroniser, abandon.','%1$d order was synced in %2$d seconds.'=>'%1$d commande a Ă©tĂ© synchronisĂ©e, en %2$d secondes' . "\0" . '%1$d commandes ont Ă©tĂ© synchronisĂ©es, en %2$d secondes','block titleCart Items'=>'ĂlĂ©ments du panier','block descriptionShows cart items.'=>'Afficher les Ă©lĂ©ments du panier.','block descriptionShows the cart taxes row.'=>'Affiche la ligne de taxes du panier.','block titleTaxes'=>'Taxes','block descriptionShows the cart subtotal row.'=>'Affiche la ligne de sous-total du panier.','block titleSubtotal'=>'Sous-total','block descriptionShows the cart shipping row.'=>'Affiche la ligne dâexpĂ©dition du panier.','block titleShipping'=>'ExpĂ©dition','block descriptionShows the heading row.'=>'Affiche la ligne de titre.','block titleHeading'=>'Titre','block descriptionShows the cart fee row.'=>'Affiche la ligne de frais du panier.','block descriptionShows the cart discount row.'=>'Affiche la ligne de remise du panier.','block titleDiscount'=>'Remise','block descriptionShows the apply coupon form.'=>'Affiche le formulaire Appliquer un code promo.','block titleCoupon Form'=>'Formulaire de code promo','block titleFees'=>'Frais','Product downloads listEdit'=>'Modifier','Product downloads listDelete permanently'=>'Supprimer dĂ©finitivement','Enable rule'=>'Activer la rĂšgle','%s is not a valid URL.'=>'%s nâest pas une URL valide.','Product download migration: %1$s (for product %1$d) could not be added to the list of approved download directories.'=>'Migration des tĂ©lĂ©chargements de produits : impossible dâajouter %1$s (pour le produit %1$d) Ă la liste des rĂ©pertoires de tĂ©lĂ©chargements approuvĂ©s.','Approved product download URLs migrationinvalid URL'=>'URL non valide','Approved Download Directories sync: completed batch %1$d (%2$d%% complete).'=>'Sync. des rĂ©pertoires de tĂ©lĂ©chargements approuvĂ©s : lot %1$d terminĂ© (pourcentage achevé : %2$d%%).','Approved Download Directories sync: scan is complete!'=>'Sync. des rĂ©pertoires de tĂ©lĂ©chargements approuvĂ©s : lâanalyse est terminĂ©e !','Approved Download Directories sync: new scan scheduled.'=>'Sync. des rĂ©pertoires de tĂ©lĂ©chargements approuvĂ©s : une nouvelle analyse a Ă©tĂ© programmĂ©e.','Synchronization of approved product download directories is already in progress.'=>'La synchronisation des rĂ©pertoires approuvĂ©s pour les tĂ©lĂ©chargements de produits est dĂ©jĂ en cours.','Approved directory URLs cannot be longer than 256 characters.'=>'Les URL des rĂ©pertoires approuvĂ©s ne peuvent excĂ©der 256 caractĂšres.','URL could not be updated (probable database error).'=>'Impossible de mettre Ă jour lâURL (erreur probable de la base de donnĂ©es).','URL could not be added (probable database error).'=>'Impossible dâajouter lâURL (erreur probable de la base de donnĂ©es).','"%s" could not be saved. Please review, ensure it is a valid URL and try again.'=>'Impossible dâenregistrer « %s ». VĂ©rification requise : assurez-vous que lâURL est valide et rĂ©essayez.','URL was successfully updated.'=>'LâURL a Ă©tĂ© mise Ă jour avec succĂšs.','URL was successfully added.'=>'LâURL a Ă©tĂ© ajoutĂ©e avec succĂšs.','%d URL could not be updated.'=>'La mise a jour de %d URL a Ă©chouĂ©.' . "\0" . 'La mise a jour de %d URL a Ă©chouĂ©.','%d approved directory URL disabled.'=>'%d URL de rĂ©pertoire approuvĂ© a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©e.' . "\0" . '%d URL de rĂ©pertoires approuvĂ©s ont Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©es.','%d approved directory URL enabled.'=>'%d URL de rĂ©pertoire approuvĂ© a Ă©tĂ© activĂ©e.' . "\0" . '%d URL de rĂ©pertoires approuvĂ©s ont Ă©tĂ© activĂ©es.','%d approved directory URL deleted.'=>'%d URL de rĂ©pertoire approuvĂ© a Ă©tĂ© supprimĂ©e.' . "\0" . '%d URL de rĂ©pertoires approuvĂ©s ont Ă©tĂ© supprimĂ©es.','Approved product download directoriesDirectory URL'=>'URL de rĂ©pertoire','Add New Approved Directory'=>'Ajouter un nouveau rĂ©pertoire approuvĂ©','Edit Approved Directory'=>'Modifier le rĂ©pertoire approuvĂ©','Approved product download directoriesThe provided ID was invalid.'=>'LâID fourni nâĂ©tait pas valide.','Approved Download Directories'=>'RĂ©pertoires de tĂ©lĂ©chargements approuvĂ©s','Approved product download directoriesStart Enforcing Rules'=>'Commencer Ă imposer des rĂšgles','Approved product download directoriesStop Enforcing Rules'=>'ArrĂȘter dâimposer des rĂšgles','Approved Directory URLsSearch'=>'Recherche','Approved download directories'=>'RĂ©pertoires de tĂ©lĂ©chargements approuvĂ©s','Approved product download directoriesDisable All'=>'DĂ©sactiver tout','Approved product download directoriesEnable All'=>'Activer tout','Disable rule'=>'DĂ©sactiver la rĂšgle','Approved product download directoriesEnabled'=>'ActivĂ©','Approved product download directoriesURL'=>'URL','Approved product download directory viewsDisabled <span class="count">(%s)</span>'=>'DĂ©sactivĂ© <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'DĂ©sactivĂ© <span class="count">(%s)</span>','Approved product download directory viewsEnabled <span class="count">(%s)</span>'=>'ActivĂ© <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'ActivĂ© <span class="count">(%s)</span>','Approved product download directory viewsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tout <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tout <span class="count">(%s)</span>','No approved directory URLs found.'=>'Nous nâavons trouvĂ© aucune URL de rĂ©pertoire approuvĂ©.','You do not have permission to modify the list of approved directories for product downloads.'=>'Vous nâavez pas le droit de modifier la liste des rĂ©pertoires approuvĂ©s pour les tĂ©lĂ©chargements de produits.','Approved Download Directories sync: scan has been cancelled.'=>'Sync. des rĂ©pertoires de tĂ©lĂ©chargements approuvĂ©s : lâanalyse a Ă©tĂ© annulĂ©e.','The Approved Product Download Directories list is currently being synchronized with the product catalog (%d%% complete). If you need to, you can cancel it.'=>'La liste des rĂ©pertoires approuvĂ©s pour les tĂ©lĂ©chargements de produits est en cours de synchronisation avec le catalogue produit (pourcentage achevé : %d%%). Si nĂ©cessaire, vous pouvez lâannuler.','Cancel synchronization of approved directories'=>'Annuler la synchronisation des rĂ©pertoires approuvĂ©s','Removes all existing entries from the Approved Product Download Directories list.'=>'Supprime toutes les entrĂ©es existantes de la liste des rĂ©pertoires approuvĂ©s pour les tĂ©lĂ©chargements de produits.','Empty the approved download directories list'=>'Vider la liste des rĂ©pertoires de tĂ©lĂ©chargements approuvĂ©s','Updates the list of Approved Product Download Directories. Note that triggering this tool does not impact whether the Approved Download Directories list is enabled or not.'=>'Met Ă jour la liste des rĂ©pertoires approuvĂ©s pour les tĂ©lĂ©chargements de produits. Notez que le dĂ©clenchement de cet outil nâa aucune incidence sur lâactivation ou non de la liste des rĂ©pertoires de tĂ©lĂ©chargements approuvĂ©s.','Synchronize approved download directories'=>'Synchroniser les rĂ©pertoires de tĂ©lĂ©chargements approuvĂ©s','It was not possible to synchronize download directories following the most recent update.'=>'La synchronisation des rĂ©pertoires de tĂ©lĂ©chargements a Ă©chouĂ© Ă la suite de la mise Ă niveau vers la version la plus rĂ©cente.','There\'s %s order pending sync.'=>'Il y a %s commande en attente de synchronisation.' . "\0" . 'Il y a %s commandes en attente de synchronisation.','Get your products in front of Pinterest users searching for ideas and things to buy. Get started with Pinterest and make your entire product catalog browsable.'=>'PrĂ©sentez vos produits aux utilisateurs de Pinterest Ă la recherche dâidĂ©es et de choses Ă acheter. Lancez-vous avec Pinterest et rendez lâintĂ©gralitĂ© de votre catalogue produit consultable.','Pinterest for WooCommerce'=>'Pinterest pour WooCommerce','Affirmâs tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding your customer base.'=>'Les programmes sur mesure Acheter maintenant, payer ultĂ©rieurement dâAffirm suppriment le prix comme obstacle, transformant les internautes en acheteurs, augmentant la valeur moyenne des commandes et Ă©largissant votre clientĂšle.','Affirm'=>'Affirm','Enable a familiar, fast checkout for hundreds of millions of active Amazon customers globally.'=>'Offrez une validation de commande rapide et familiĂšre Ă des centaines de millions de clients Amazon actifs dans le monde.','Amazon Pay'=>'Amazon Pay','Afterpay allows customers to receive products immediately and pay for purchases over four installments, always interest-free.'=>'Afterpay permet aux clients de recevoir leurs produits tout de suite et de rĂ©gler leurs achats en quatre Ă©chĂ©ances, toujours sans intĂ©rĂȘts.','Afterpay'=>'Afterpay','You added store details'=>'Vous avez ajoutĂ© les dĂ©tails de la boutique','You created %s'=>'Vous avez créé %s','Headers already sent when generating download error message.'=>'En-tĂȘtes dĂ©jĂ envoyĂ©es comme message dâerreur lors de la gĂ©nĂ©ration de tĂ©lĂ©chargement.','Suggestion ID.'=>'Identifiant de suggestion.','Gateway image.'=>'Image de la passerelle','Suggestion visibility.'=>'VisibilitĂ© de la suggestion.','Gateway title.'=>'Titre de la passerelle.','Priority of recommendation.'=>'PrioritĂ© de recommandation.','Array of plugin slugs.'=>'Tableau des slugs dâextensions.','Suggestion description.'=>'Description de la suggestion.','Sorry, experiment_name is required.'=>'DĂ©solĂ©, le champ experiment_name est obligatoire.','Only show meta which is meant to be displayed for an order.'=>'Affichez uniquement la mĂ©ta qui est censĂ©e sâafficher pour une commande.','The downloadable file %s cannot be used as it has been disabled.'=>'Le fichier tĂ©lĂ©chargeable %s ne peut ĂȘtre utilisĂ©, car il a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©.','Eswatini'=>'Eswatini','(no ID)'=>'(aucun identifiant)','Error saving order ID %1$s.'=>'Erreur lors de lâenregistrement de la commande %1$s.','Are you sure you wish to delete this item?'=>'Confirmez-vous la suppression de cet Ă©lĂ©ment ?','The %1$sApproved Product Download Directories list%2$s has been updated. To protect your site, please review the list and make any changes that might be required. For more information, please refer to %3$sthis guide%2$s.'=>'La %1$sliste des rĂ©pertoires approuvĂ©s pour les tĂ©lĂ©chargements de produits%2$s a Ă©tĂ© mise Ă jour. Pour protĂ©ger votre site, passez la liste en revue et apportez les modifications nĂ©cessaires. Consultez %3$sce guide%2$s pour de plus amples informations.','Is your site enforcing the use of Approved Product Download Directories?'=>'Votre site impose-t-il lâutilisation de rĂ©pertoires approuvĂ©s pour les tĂ©lĂ©chargements de produits ?','Enforce Approved Product Download Directories'=>'Imposer lâutilisation de rĂ©pertoires approuvĂ©s pour les tĂ©lĂ©chargements de produits','The indicated downloads have been disabled (invalid location or filetype—%1$slearn more%2$s).'=>'Les tĂ©lĂ©chargements indiquĂ©s ont Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©s (emplacement ou type de fichier non valideâ%1$sen savoir plus%2$s).','How easy was it to edit your product?'=>'Dans quelle mesure a-t-il Ă©tĂ© facile de modifier votre produit ?','block titleMini-Cart Shopping Button'=>'Bouton dâachat du mini panier','block descriptionBlock that displays the shopping button when the Mini-Cart is empty.'=>'Bloc qui affiche le bouton dâachat lorsque le mini panier est vide.','Custom orders tables have been deleted.'=>'Des tables de commandes personnalisĂ©es ont Ă©tĂ© supprimĂ©es.','Delete the custom orders tables'=>'Supprimer les tables de commandes personnalisĂ©es','Nonce is invalid.'=>'Le nonce nâest pas valide.','Missing the Nonce header. This endpoint requires a valid nonce.'=>'Il manque lâen-tĂȘte Nonce. Ce point de terminaison requiert un nonce valide.','Plugin activation has been scheduled.'=>'Lâactivation de lâextension a Ă©tĂ© planifiĂ©e.','Plugin installation has been scheduled.'=>'Lâinstallation de lâextension a Ă©tĂ© planifiĂ©e.','Optional parameter to get only specific task lists by id.'=>'ParamĂštre facultatif pour obtenir uniquement des listes de tĂąches spĂ©cifiques par ID.','Shows if the product needs to be configured before it can be bought.'=>'Indique si le produit doit ĂȘtre configurĂ© avant de pouvoir ĂȘtre achetĂ©.','Order payment URL.'=>'URL de paiement de la commande.','The maximum quantity that can be added to the cart.'=>'La quantitĂ© maximale pouvant ĂȘtre ajoutĂ©e au panier.','The minimum quantity that can be added to the cart.'=>'La quantitĂ© minimale pouvant ĂȘtre ajoutĂ©e au panier.','Received PDT notification for another account: %1$s. Order ID: %2$d.'=>'Notification de transfert de donnĂ©es de paiement (PDT) reçue pour un autre compte : %1$s. ID de la commande : %2$d','Received PDT notification for order %1$d on endpoint for order %2$d.'=>'Notification de transfert de donnĂ©es de paiement (PDT) reçue pour la commande %1$d sur le point de terminaison de la commande %2$d.','block descriptionDisplay a checkout form so your customers can submit orders.'=>'Affichez un formulaire de validation de commande pour que vos clients puissent passer des commandes.','block titleCheckout'=>'Validation de commande','block descriptionContains the products table and other custom blocks of filled mini-cart.'=>'Contient le tableau des produits et dâautres blocs personnalisĂ©s de mini panier rempli.','block keywordWooCommerce'=>'WooCommerce','block titleMini-Cart Items'=>'Articles du mini panier','This means that the table is probably in an inconsistent state. It\'s recommended to run a new regeneration process or to resume the aborted process (Status - Tools - Regenerate the product attributes lookup table/Resume the product attributes lookup table regeneration) before enabling the table usage.'=>'Cela signifie que le tableau est probablement dans un Ă©tat incohĂ©rent. Il est recommandĂ© dâexĂ©cuter un nouveau processus de rĂ©gĂ©nĂ©ration ou de reprendre le processus abandonnĂ© (Ătat - Outils - RĂ©gĂ©nĂ©rer le tableau de recherche des attributs de produit/Reprendre la rĂ©gĂ©nĂ©ration du tableau de recherche des attributs de produit) avant dâactiver lâutilisation du tableau.','Email address (optional)'=>'Adresse e-mail (facultatif)','Resume'=>'Reprendre','Product attributes lookup table regeneration process has been resumed.'=>'Le processus de rĂ©gĂ©nĂ©ration du tableau de recherche des attributs de produit a repris.','This tool will resume the product attributes lookup table regeneration at the point in which it was aborted (%1$s products were already processed).'=>'Cet outil reprendra la rĂ©gĂ©nĂ©ration du tableau de recherche des attributs de produit au point oĂč elle a Ă©tĂ© abandonnĂ©e (%1$s produits ont dĂ©jĂ Ă©tĂ© traitĂ©s).','Resume the product attributes lookup table regeneration'=>'Reprendre la rĂ©gĂ©nĂ©ration du tableau de recherche des attributs de produit','Product attributes lookup table regeneration process has been aborted.'=>'Le processus de rĂ©gĂ©nĂ©ration du tableau de recherche des attributs de produit a Ă©tĂ© abandonnĂ©.','This tool will abort the regenerate product attributes lookup table regeneration. After this is done the process can be either started over, or resumed to continue where it stopped.'=>'Cet outil abandonnera la rĂ©gĂ©nĂ©ration du tableau de recherche des attributs de produit. AprĂšs cette opĂ©ration, le processus peut ĂȘtre redĂ©marrĂ© ou repris pour continuer oĂč il sâest arrĂȘtĂ©.','Abort the product attributes lookup table regeneration'=>'Abandonner la rĂ©gĂ©nĂ©ration du tableau de recherche des attributs de produit','WARNING: The product attributes lookup table regeneration process was aborted.'=>'AVERTISSEMENT : le processus de rĂ©gĂ©nĂ©ration du tableau de recherche des attributs de produit a Ă©tĂ© abandonnĂ©.','The amount that quantities increment by. Quantity must be an multiple of this value.'=>'Le montant auquel les quantitĂ©s sont incrĂ©mentĂ©es. La quantitĂ© doit ĂȘtre un multiple de cette valeur.','How the quantity of this item should be controlled, for example, any limits in place.'=>'Comment la quantitĂ© de cet article doit ĂȘtre contrĂŽlĂ©e, par exemple, les limites en place.','Quantity of this item to add to the cart.'=>'QuantitĂ© de cet article Ă ajouter au panier.','Changing platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process.'=>'Changer de plateforme peut sembler difficile Ă surmonter, mais il est plus facile que vous ne le pensez de transfĂ©rer vos produits, vos clients et vos commandes vers WooCommerce. Cet article vous aidera Ă suivre ce processus.','How to Migrate from Magento to WooCommerce'=>'Comment migrer de Magento vers WooCommerce','Thuringia'=>'Thuringe','Schleswig-Holstein'=>'Schleswig-Holstein','Saxony-Anhalt'=>'Saxe-Anhalt','Saxony'=>'Saxe','Saarland'=>'Sarre','Rhineland-Palatinate'=>'RhĂ©nanie-Palatinat','North Rhine-Westphalia'=>'RhĂ©nanie du Nord-Westphalie','Lower Saxony'=>'Basse-Saxe','Mecklenburg-Vorpommern'=>'Mecklembourg-PomĂ©ranie-Occidentale','Hesse'=>'Hesse','Hamburg'=>'Hambourg','Bremen'=>'BrĂȘme','Brandenburg'=>'Brandebourg','Berlin'=>'Berlin','Bavaria'=>'BaviĂšre','Baden-WĂŒrttemberg'=>'Bade-Wurtemberg','block titleMini-Cart Title'=>'Titre du mini panier','block descriptionBlock that displays the title of the Mini-Cart block.'=>'Bloc qui affiche le titre du bloc du mini panier.','block descriptionBlock that displays the products table of the Mini-Cart block.'=>'Bloc qui affiche le tableau des produits dans le bloc du mini panier.','block titleMini-Cart Footer'=>'Pied de page du mini panier','block descriptionBlock that displays the footer of the Mini-Cart block.'=>'Bloc qui affiche le pied de page du bloc du mini panier.','block titleMini-Cart Products Table'=>'Tableau des produits du mini panier','block descriptionBlocks that are displayed when the Mini-Cart is empty.'=>'Blocs qui sâaffichent lorsque le mini panier est vide.','block titleEmpty Mini-Cart view'=>'Vue Mini panier vide.','block titleFilled Mini-Cart view'=>'Vue Mini panier rempli','Built by WooCommerce'=>'Conçu pour WooCommerce','Product Archive'=>'Archive produit','Please provide a valid promo note name.'=>'Veuillez fournir un nom de code promo valide.','The status of the coupon. Should always be draft, published, or pending review'=>'Ătat du code promo. Doit toujours ĂȘtre Ă lâĂ©tat de brouillon, publiĂ© ou en cours de rĂ©vision','Save up to $800 in fees by managing transactions with WooPayments. With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies.'=>'Ăconomisez jusquâĂ 800 USD sur les frais en gĂ©rant les transactions avec WooPayments. Avec WooPayments, vous pouvez accepter en toute sĂ©curitĂ© les principales cartes bancaires, Apple Pay et les paiements dans plus de 100 devises.','Accept credit cards and other popular payment methods with %1$sWooPayments%2$s'=>'Acceptez les cartes de crĂ©dit et dâautres mĂ©thodes de paiement populaires avec %1$sWooPayments%2$s','Dismiss the gateway'=>'Ignorer la passerelle','Task is not a subclass of `Task`'=>'TĂąche nâest pas une sous-classe de « TĂąche »','Number of employees of the store.'=>'Nombre dâemployĂ©s de la boutique.','The database version for WooCommerce. This should be the same as your WooCommerce version.'=>'Version de la base de donnĂ©es WooCommerce. Elle doit ĂȘtre identique Ă votre version de WooCommerce.','Shop country/region'=>'Pays/rĂ©gion de la boutique','You have installed a development version of WooCommerce which requires files to be built and minified. From the plugin directory, run <code>pnpm install</code> and then <code>pnpm --filter=\'@woocommerce/plugin-woocommerce\' build</code> to build and minify assets.'=>'Vous avez installĂ© une version de dĂ©veloppement de WooCommerce qui nĂ©cessite que les fichiers soient construits et minifiĂ©s. Ă partir du rĂ©pertoire de lâextension, exĂ©cutez <code>pnpm install</code> puis <code>pnpm --filter=\'@woocommerce/plugin-woocommerce\' build</code> pour construire et minifier les ressources.','Our request to the featured API got a malformed response.'=>'Notre requĂȘte Ă lâAPI Ă la une a reçu une rĂ©ponse malformĂ©e.','Our request to the featured API got error code %d.'=>'Notre requĂȘte Ă lâAPI Ă la une a obtenu le code dâerreur suivant : %d.','We encountered an SSL error. Please ensure your site supports TLS version 1.2 or above.'=>'Nous avons rencontrĂ© une erreur SSL. Veuillez vous assurer que votre site prend en charge le protocole TLS version 1.2 ou supĂ©rieure.','La Guaira (Vargas)'=>'La Guaira (Vargas)','Treinta y Tres'=>'Treinta y Tres','TacuarembĂł'=>'TacuarembĂł','Soriano'=>'Soriano','Salto'=>'Salto','Rocha'=>'Rocha','Rivera'=>'Rivera','PaysandĂș'=>'PaysandĂș','Montevideo'=>'MontĂ©vidĂ©o','Maldonado'=>'Maldonado','Lavalleja'=>'Lavalleja','Flores'=>'Flores','Durazno'=>'Durazno','Colonia'=>'Colonia','Cerro Largo'=>'Cerro Largo','Canelones'=>'Canelones','Artigas'=>'Artigas','UsulutĂĄn'=>'UsulutĂĄn','La UniĂłn'=>'La UniĂłn','San Vicente'=>'San Vicente','San Salvador'=>'San Salvador','Sonsonate'=>'Sonsonate','San Miguel'=>'San Miguel','Santa Ana'=>'Santa Ana','MorazĂĄn'=>'MorazĂĄn','CuscatlĂĄn'=>'CuscatlĂĄn','Chalatenango'=>'Chalatenango','Cabañas'=>'Cabañas','AhuachapĂĄn'=>'AhuachapĂĄn','Ngöbe-BuglĂ©'=>'Ngöbe-BuglĂ©','Guna Yala'=>'Guna Yala','EmberĂĄ'=>'EmberĂĄ','West PanamĂĄ'=>'PanamĂĄ Ouest','Veraguas'=>'Veraguas','PanamĂĄ'=>'PanamĂĄ','Los Santos'=>'Los Santos','Herrera'=>'Herrera','DariĂ©n'=>'DariĂ©n','ChiriquĂ'=>'ChiriquĂ','CoclĂ©'=>'CoclĂ©','Bocas del Toro'=>'Bocas del Toro','RĂo San Juan'=>'RĂo San Juan','Rivas'=>'Rivas','Nueva Segovia'=>'Nueva Segovia','Matagalpa'=>'Matagalpa','Masaya'=>'Masaya','Managua'=>'Managua','Madriz'=>'Madriz','Jinotega'=>'Jinotega','EstelĂ'=>'EstelĂ','Chontales'=>'Chontales','Chinandega'=>'Chinandega','Carazo'=>'Carazo','Boaco'=>'Boaco','AtlĂĄntico Sur'=>'AtlĂĄntico Sur','AtlĂĄntico Norte'=>'AtlĂĄntico Norte','Yoro'=>'Yoro','Santa BĂĄrbara'=>'Santa BĂĄrbara','Olancho'=>'Olancho','Ocotepeque'=>'Ocotepeque','Lempira'=>'Lempira','IntibucĂĄ'=>'IntibucĂĄ','Gracias a Dios'=>'Gracias a Dios','Francisco MorazĂĄn'=>'Francisco MorazĂĄn','El ParaĂso'=>'El ParaĂso','CortĂ©s'=>'CortĂ©s','CopĂĄn'=>'CopĂĄn','Comayagua'=>'Comayagua','ColĂłn'=>'ColĂłn','Choluteca'=>'Choluteca','Bay Islands'=>'Islas de la BahĂa','AtlĂĄntida'=>'AtlĂĄntida','Zamora-Chinchipe'=>'Zamora-Chinchipe','Tungurahua'=>'Tungurahua','SucumbĂos'=>'SucumbĂos','Santo Domingo de los TsĂĄchilas'=>'Santo Domingo de los TsĂĄchilas','Santa Elena'=>'Santa Elena','Pichincha'=>'Pichincha','Pastaza'=>'Pastaza','Orellana'=>'Orellana','Napo'=>'Napo','Morona-Santiago'=>'Morona-Santiago','ManabĂ'=>'ManabĂ','Loja'=>'Loja','Imbabura'=>'Imbabura','Guayas'=>'Guayas','GalĂĄpagos'=>'GalĂĄpagos','Esmeraldas'=>'Esmeraldas','El Oro'=>'El Oro','Cotopaxi'=>'Cotopaxi','Chimborazo'=>'Chimborazo','Carchi'=>'Carchi','Cañar'=>'Cañar','Azuay'=>'Azuay','Yuma'=>'Yuma','Valdesia'=>'Valdesia','Ozama'=>'Ozama','HigĂŒamo'=>'HigĂŒamo','Enriquillo'=>'Enriquillo','El Valle'=>'El Valle','Cibao Sur'=>'Cibao Sur','Cibao Norte'=>'Cibao Norte','Cibao Noroeste'=>'Cibao Noroeste','Cibao Nordeste'=>'Cibao Nordeste','San JosĂ©'=>'San JosĂ©','Puntarenas'=>'Puntarenas','LimĂłn'=>'LimĂłn','Heredia'=>'Heredia','Guanacaste'=>'Guanacaste','Cartago'=>'Cartago','Alajuela'=>'Alajuela','Vichada'=>'Vichada','VaupĂ©s'=>'VaupĂ©s','Valle del Cauca'=>'Valle del Cauca','Tolima'=>'Tolima','San AndrĂ©s & Providencia'=>'San AndrĂ©s & Providencia','Santander'=>'Santander','Risaralda'=>'Risaralda','QuindĂo'=>'QuindĂo','Putumayo'=>'Putumayo','Norte de Santander'=>'Norte de Santander','Nariño'=>'Nariño','Meta'=>'MĂ©ta','Magdalena'=>'Magdalena','La Guajira'=>'La Guajira','Huila'=>'Huila','Guaviare'=>'Guaviare','GuainĂa'=>'GuainĂa','Capital District'=>'District de la capitale','Cundinamarca'=>'Cundinamarca','ChocĂł'=>'ChocĂł','Cesar'=>'Cesar','Cauca'=>'Cauca','Casanare'=>'Casanare','CaquetĂĄ'=>'CaquetĂĄ','Caldas'=>'Caldas','BoyacĂĄ'=>'BoyacĂĄ','AtlĂĄntico'=>'AtlĂĄntico','Arauca'=>'Arauca','Antioquia'=>'Antioquia','VlorĂ«'=>'VlorĂ«','Tirana'=>'Tirana','ShkodĂ«r'=>'ShkodĂ«r','LezhĂ«'=>'LezhĂ«','KukĂ«s'=>'KukĂ«s','Korçë'=>'Korçë','GjirokastĂ«r'=>'GjirokastĂ«r','Fier'=>'Fier','Elbasan'=>'Elbasan','DurrĂ«s'=>'DurrĂ«s','DibĂ«r'=>'DibĂ«r','Berat'=>'Berat','block descriptionDisplay accepted payment methods.'=>'Affichez les moyens de paiement acceptĂ©s.','block titleAccepted Payment Methods'=>'Moyens de paiement acceptĂ©s','No theme is defined for this template.'=>'Aucun thĂšme nâest dĂ©fini pour ce modĂšle.','A link to set a new password will be sent to your email address.'=>'Un lien permettant de dĂ©finir un nouveau mot de passe sera envoyĂ© Ă votre adresse e-mail.','List of extended deprecated tasks from the client side filter.'=>'Liste des tĂąches obsolĂštes Ă©tendues obtenue Ă partir du filtre du client.','This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold from Pending, Cancelled or Failed order status.'=>'Ceci est une notification de commande envoyĂ©e aux clients aprĂšs quâune commande a Ă©tĂ© placĂ©e en attente Ă partir de lâĂ©tat de commande En attente, AnnulĂ©e ou ĂchouĂ©e, et contenant les dĂ©tails de la commande.','AisĂ©n del General Carlos Ibañez del Campo'=>'AisĂ©n del General Carlos Ibañez del Campo','Antofagasta'=>'Antofagasta','Arica y Parinacota'=>'Arica y Parinacota','La AraucanĂa'=>'La AraucanĂa','Atacama'=>'Atacama','BiobĂo'=>'BiobĂo','Coquimbo'=>'Coquimbo','Libertador General Bernardo O\'Higgins'=>'Libertador General Bernardo O\'Higgins','Los Lagos'=>'Los Lagos','Los RĂos'=>'Los RĂos','Magallanes'=>'Magallanes','Maule'=>'Maule','Ăuble'=>'Ăuble','RegiĂłn Metropolitana de Santiago'=>'RegiĂłn Metropolitana de Santiago','TarapacĂĄ'=>'TarapacĂĄ','Use `array_key_exists` to check for meta_data on WC_Shipping_Rate to get the correct result.'=>'Utilisez `array_key_exists` pour vĂ©rifier les meta_data sur WC_Shipping_Rate afin dâobtenir le bon rĂ©sultat.','Product Reviews'=>'Avis sur le produit','There was an error generating your API Key.'=>'Une erreur sâest produite lors de la gĂ©nĂ©ration de votre clĂ© API.','Browse categories'=>'Parcourir les catĂ©gories','ValparaĂso'=>'ValparaĂso','block descriptionColumn containing the checkout totals.'=>'Colonne contenant les totaux de validation de commande.','block titleCheckout Totals'=>'Totaux de validation de commande','block descriptionEnsure that customers agree to your Terms & Conditions and Privacy Policy.'=>'Veillez Ă ce que les clients acceptent vos conditions dâutilisation et votre politique de confidentialitĂ©.','block titleShipping Options'=>'Options de livraison','block descriptionCollect your customer\'s shipping address.'=>'Recueillez lâadresse de livraison de votre client.','block titleShipping Address'=>'Adresse de livraison','block descriptionPayment options for your store.'=>'Options de paiement de votre boutique.','block titlePayment Options'=>'Options de paiement','block titleOrder Note'=>'Note de commande','block descriptionColumn containing checkout address fields.'=>'Colonne contenant les champs dâadresse de validation de commande.','block titleCheckout Fields'=>'Champs de validation de commande','block descriptionCollect your customer\'s contact information.'=>'Recueillez les coordonnĂ©es de votre client.','block titleContact Information'=>'CoordonnĂ©es','block descriptionCollect your customer\'s billing address.'=>'Recueillez lâadresse de facturation de votre client.','block titleBilling Address'=>'Adresse de facturation','block descriptionContains blocks that are displayed when the cart contains products.'=>'Contient des blocs qui sâaffichent lorsque le panier contient des produits.','block descriptionAllow customers to add a note to their order.'=>'Donnez la possibilitĂ© aux clients dâajouter une note Ă leur commande.','block descriptionAllow customers to place their order.'=>'Donnez la possibilitĂ© aux clients de passer leur commande.','block descriptionAllow customers proceed to Checkout.'=>'Donnez la possibilitĂ© aux clients de passer Ă la validation de commande.','block titleActions'=>'Actions','block titleProceed to Checkout'=>'Valider la commande','block titleTerms and Conditions'=>'Conditions gĂ©nĂ©rales','block titleFilled Cart'=>'Panier rempli','block descriptionContains blocks that are displayed when the cart is empty.'=>'Contient des blocs qui sâaffichent lorsque le panier est vide.','block titleEmpty Cart'=>'Panier vide','block descriptionColumn containing the cart totals.'=>'Colonne contenant les totaux de panier.','block titleCart Totals'=>'Totaux de panier','block descriptionShow customers a summary of their order.'=>'Affichez aux clients un rĂ©capitulatif de leur commande.','block titleOrder Summary'=>'RĂ©capitulatif de commande','block descriptionBlock containing current line items in Cart.'=>'Bloc contenant des articles de ligne actuels dans le panier.','block titleCart Line Items'=>'Articles de ligne de panier','block descriptionColumn containing cart items.'=>'Colonne contenant les articles du panier.','block titleExpress Checkout'=>'Validation de commande express','Sorry, this order requires a shipping option.'=>'DĂ©solĂ©, cette commande nĂ©cessite une option de livraison.','If this is a default attribute'=>'Sâil sâagit dâun attribut par dĂ©faut','Reach more shoppers and drive sales for your store. Integrate with Google to list your products for free and launch paid ad campaigns.'=>'Touchez plus dâacheteurs et boostez les ventes de votre boutique. IntĂ©grez-vous Ă Google pour rĂ©pertorier vos produits gratuitement et lancer des campagnes publicitaires payantes.','The Eway extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment.'=>'Lâextension Eway pour WooCommerce vous permet dâaccepter les paiements par carte de crĂ©dit directement sur votre boutique sans rediriger vos clients vers un site de paiement tiers.','Task list ID does not exist'=>'LâID de liste des tĂąches nâexiste pas','Task list ID already exists'=>'LâID de liste des tĂąches existe dĂ©jĂ ','Sorry, that task list was not found'=>'DĂ©solĂ©, cette liste de tĂąches est introuvable','Sorry, you are not allowed to hide task lists.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de masquer les listes de tĂąches.','Eway'=>'Eway','Platform version to track.'=>'Version de la plateforme Ă suivre.','Platform to track.'=>'Plateforme Ă suivre.','Sorry, you post telemetry data.'=>'DĂ©solĂ©, vous publiez des donnĂ©es de tĂ©lĂ©mĂ©trie.','Mini-Cart'=>'Mini panier','Returns number of products with each stock status.'=>'Renvoie le nombre de produits avec chaque Ă©tat du stock.','If true, calculates stock counts for products in the collection.'=>'Si la valeur est vraie, calcule le stock des produits de la collection.','Sorry, no snoozeable task with that ID was found.'=>'DĂ©solĂ©, nous nâavons trouvĂ© aucune tĂąche pouvant ĂȘtre mise en pause avec cet ID.','Sorry, no dismissable task with that ID was found.'=>'DĂ©solĂ©, nous nâavons trouvĂ© aucune tĂąche pouvant ĂȘtre mise en ignorĂ©e avec cet ID.','Sorry, you are not allowed to snooze onboarding tasks.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâĂȘtes pas autorisĂ© Ă mettre en pause les tĂąches dâaccueil.','Sorry, you are not allowed to retrieve onboarding tasks.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâĂȘtes pas autorisĂ© Ă rĂ©cupĂ©rer les tĂąches dâaccueil.','Optional parameter to query specific task list.'=>'ParamĂštre facultatif pour effectuer une requĂȘte sur une liste de tĂąche prĂ©cise.','Time period to snooze the task.'=>'PĂ©riode pour mettre en pause la tĂąche.','Store email address.'=>'Adresse e-mail de la boutique.','Whether to consider GMT post dates when limiting response by published or modified date.'=>'Utiliser ou non les dates de publication GMT pour la limitation de la rĂ©ponse par date de publication ou de modification.','Limit response to resources modified before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux ressources modifiĂ©es avant une date de conformitĂ© ISO8601 donnĂ©e.','Limit response to resources modified after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux ressources modifiĂ©es aprĂšs une date de conformitĂ© ISO8601 donnĂ©e.','Sorry, no task with that ID was found.'=>'DĂ©solĂ©, nous nâavons trouvĂ© aucune tĂąche avec cet ID.','Whether or not this store agreed to receiving marketing contents from WooCommerce.com.'=>'Indique si cette boutique a acceptĂ© de recevoir des communications marketing de la part de WooCommerce.com.','This is where you can browse products in this store.'=>'Câest ici que vous pouvez parcourir les produits de cette boutique.','Are you sure you want to remove the selected shipping?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer lâexpĂ©dition sĂ©lectionnĂ©e ?','Are you sure you want to remove the selected fees?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer les frais sĂ©lectionnĂ©s ?','Add recommended marketing tools to reach new customers and grow your business'=>'Ajoutez des outils marketing recommandĂ©s pour atteindre de nouveaux clients et dĂ©velopper votre entreprise','Locations outside all other zones'=>'Emplacements en dehors de toutes les autres zones','Reach out to customers'=>'Contacter des clients','Enhance speed and security with %1$sJetpack%2$s'=>'Gagnez en vitesse et en sĂ©curitĂ© avec %1$sJetpack%2$s','Get automated sales tax with %1$sWooCommerce Tax%2$s'=>'Automatisez les taxes sur les ventes avec %1$sWooCommerce Tax%2$s','Print shipping labels with %1$sWooCommerce Shipping%2$s'=>'Imprimez des Ă©tiquettes de livraison avec %1$sWooCommerce Shipping%2$s','Chernivtsi Oblast'=>'Chernivtsi Oblast','My Subscriptions %s'=>'Mes abonnements %s','%1$1sExplore our docs%2$2s for more information, or just get started!'=>'%1$1sExplorez notre documentation%2$2s pour plus dâinformations ou bien lancez-vous !','ZIP Code'=>'Code postal','International'=>'International','Files that may contain %1$sstore analytics%2$s reports were found in your uploads directory - we recommend assessing and deleting any such files.'=>'Nous avons trouvĂ© des fichiers qui contiennent des rapports %1$sdâanalyse de votre boutique%2$s dans votre rĂ©pertoire de tĂ©lĂ©chargements. Nous vous recommandons de passer en revue et supprimer ces fichiers.','Potentially unsecured files were found in your uploads directory'=>'Nous avons trouvĂ© des fichiers potentiellement Ă risque dans votre rĂ©pertoire de tĂ©lĂ©chargements','Update the table directly upon product changes, instead of scheduling a deferred update.'=>'Mettez Ă jour la table directement lors dâun changement de produit plutĂŽt que de planifier une mise Ă jour diffĂ©rĂ©e.','Direct updates'=>'Mises Ă jour directes','Use the product attributes lookup table for catalog filtering.'=>'Utilisez la table de consultation des attributs du produit pour filtrer le catalogue.','Enable table usage'=>'Activer lâutilisation de la table','These settings are not available while the lookup table regeneration is in progress.'=>'Ces rĂ©glages ne sont pas disponibles lorsque la rĂ©gĂ©nĂ©ration de la table de consultation est en cours.','Product attributes lookup table'=>'Table de consultation des attributs du produit','Select a product to regenerate the data for, or leave empty for a full table regeneration:'=>'SĂ©lectionner un produit pour lequel rĂ©gĂ©nĂ©rer les donnĂ©es, ou laisser vide pour une rĂ©gĂ©nĂ©ration complĂšte de la table :','Additional data to pass to the extension'=>'DonnĂ©es supplĂ©mentaires Ă passer Ă lâextension','Extension\'s name - this will be used to ensure the data in the request is routed appropriately.'=>'Nom de lâextension : il sera utilisĂ© pour garantir que les donnĂ©es de la requĂȘte sont correctement acheminĂ©es.','N. Revenue (formatted)'=>'Revenu net (formatĂ©)','Net total revenue (formatted).'=>'Revenu net total (formatĂ©).','When true, refunded items are restocked.'=>'Lorsque la valeur est Vrai, les articles remboursĂ©s sont rĂ©approvisionnĂ©s.','Shipping Phone Number'=>'NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone dâexpĂ©dition','Billing Phone Number'=>'NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone de facturation','Page titleRefund and Returns Policy'=>'Politique en matiĂšre de remboursements et de retours','Page slugrefund_returns'=>'remboursements_retours','%1$s at %2$s %3$s'=>'%1$s Ă %2$s %3$s','Edit page'=>'Modifier la page','We have created a sample draft Refund and Returns Policy page for you. Please have a look and update it to fit your store.'=>'Nous avons créé pour vous un brouillon de page de Politique en matiĂšre de remboursements et de retours. Prenez le temps de la consulter et de la mettre Ă jour en y incluant les informations relatives Ă votre boutique.','Enable WooCommerce Analytics'=>'Activer WooCommerce Analytics','Setup a Refund and Returns Policy page to boost your store\'s credibility.'=>'Configurez une page de Politique en matiĂšre de remboursements et de retours pour amĂ©liorer la crĂ©dibilitĂ© de votre boutique.','Limit result set to products that are low or out of stock. (Deprecated)'=>'Limiter les rĂ©sultats aux produits qui ont un stock faible ou en rupture. (DĂ©prĂ©ciĂ©)','%1$s could not be served using the Force Download method. A redirect will be used instead.'=>'%1$s nâa pas pu ĂȘtre fourni avec la mĂ©thode de tĂ©lĂ©chargement forcĂ©. Une redirection sera utilisĂ©e Ă la place.','%1$s could not be served using the X-Accel-Redirect/X-Sendfile method. A Force Download will be used instead.'=>'%1$s nâa pas pu ĂȘtre fourni avec la mĂ©thode X-Accel-Redirect/X-Sendfile. La mĂ©thode de tĂ©lĂ©chargement forcĂ© sera utilisĂ©e Ă la place.','If the "Force Downloads" or "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" download method is selected but does not work, the system will use the "Redirect" method as a last resort. <a href="%1$s">See this guide</a> for more details.'=>'Si la mĂ©thode de tĂ©lĂ©chargement forcĂ© ou X-Accel-Redirect/X-Sendfile est sĂ©lectionnĂ©e mais ne fonctionne pas, le systĂšme utilisera la mĂ©thode redirection en dernier recours. <a href="%1$s">Voir le guide</a> pour plus de dĂ©tails.','Allow using redirect mode (insecure) as a last resort'=>'Autoriser la mĂ©thode redirection (non sĂ©curisĂ©e) en dernier recours','Task Options'=>'Options de tĂąche','Set your store location and where you\'ll ship to.'=>'DĂ©finissez lâemplacement de votre boutique et oĂč vous allez expĂ©dier.','Choose payment providers and enable payment methods at checkout.'=>'Choisissez les fournisseurs de paiement et activez les moyens de paiement lors de la validation de commande.','You\'re only one step away from getting paid. Verify your business details to start managing transactions with WooPayments.'=>'Il ne reste quâune Ă©tape avant que vous puissiez ĂȘtre payĂ©. VĂ©rifiez les dĂ©tails de votre entreprise pour commencer Ă gĂ©rer les transactions avec WooPayments.','Start by adding the first product to your store. You can add your products manually, via CSV, or import them from another service.'=>'Commencez par ajouter le premier produit Ă votre boutique. Vous pouvez ajouter vos produits manuellement, via CSV ou les importer depuis un autre service.','Your store address is required to set the origin country for shipping, currencies, and payment options.'=>'Lâadresse de votre boutique est nĂ©cessaire pour dĂ©finir le pays dâorigine pour lâexpĂ©dition, les devises et les options de paiement.','Set your store location and configure tax rate settings.'=>'DĂ©finissez lâemplacement de votre boutique et configurez les rĂ©glages du taux de taxe.','Grow your store'=>'DĂ©velopper votre boutique','The rate at which tax is applied.'=>'Le taux auquel la taxe est appliquĂ©e.','Notes are unavailable because the "admin-note" data store cannot be loaded.'=>'Les notes ne sont pas disponibles car le stockage de donnĂ©es « admin-note » ne peut pas ĂȘtre chargĂ©.','Get backups'=>'Obtenir des sauvegardes','Store downtime means lost sales. One-click restores get you back online quickly if something goes wrong.'=>'Ă chaque fois que votre boutique nâest plus accessible, vous passez Ă cĂŽtĂ© de ventes. La restauration en un clic vous permet de revenir en ligne rapidement si un problĂšme se produit.','Protect your WooCommerce Store with Jetpack Backup.'=>'ProtĂ©gez votre boutique WooCommerce avec Jetpack Backup.','Mollie'=>'Mollie','The Payfast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africaâs most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will configure your store to use South African rands as the selected currency.'=>'Lâextension Payfast pour WooCommerce vous permet dâaccepter les paiements par carte de crĂ©dit et transfert bancaire via lâune des passerelles de paiement les plus populaires en Afrique du Sud. Aucun frais dâinstallation ni abonnement mensuel. Si vous sĂ©lectionnez cette extension, votre boutique sera configurĂ©e pour utiliser le rand sud-africain comme devise.','Number of product items sold.'=>'Nombre dâarticles de produit vendus.','Products sold'=>'Produits vendus','Source of note.'=>'Source de la note.','Data store:'=>'Stockage de donnĂ©es :','This section shows details of Action Scheduler.'=>'Cette section affiche les dĂ©tails du planificateur dâactions.','Products by Rating list'=>'Liste Produits par note obtenue','Recently Viewed Products list'=>'Liste Derniers produits consultĂ©s','Change status to cancelled'=>'Marquer annulĂ©e','Download %d ID'=>'ID de tĂ©lĂ©chargement %d','Number of variation items sold.'=>'Nombre de variations dâarticles vendues.','Variations Sold'=>'Variations vendues','Things to do next'=>'Ătapes suivantes','Manage transactions without leaving your WordPress Dashboard. Only with WooPayments.'=>'GĂ©rez les transactions sans quitter votre tableau de bord WordPress. Uniquement avec WooPayments.','Create and send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns straight from your dashboard.'=>'CrĂ©er et envoyer des e-mails de suivi dâachat, newsletters, campagnes promotionnelles directement depuis votre tableau de bord.','Product Category Link'=>'Lien de catĂ©gorie produit','A link to a product category.'=>'Ajouter un lien vers la catĂ©gorie produit.','Product Tag Link'=>'Lien dâĂ©tiquette produit','A link to a product tag.'=>'Ajouter un lien vers lâĂ©tiquette produit.','Product Link'=>'Lien du produit','A link to a product.'=>'Ajouter un lien vers un produit.','Invalid path provided.'=>'Chemin non valide fourni.','How easy was it to add a product tag?'=>'Lâajout dâune Ă©tiquette produit a-t-il Ă©tĂ© simple ?','To ensure your store’s notifications arrive in your and your customers’ inboxes, we recommend connecting your email address to your domain and setting up a dedicated SMTP server. If something doesn’t seem to be sending correctly, install the <a href="%1$s">WP Mail Logging Plugin</a> or check the <a href="%2$s">Email FAQ page</a>.'=>'Pour vous assurer que les notifications de votre boutique arrivent dans votre boĂźte de rĂ©ception et celle de vos clients, nous vous recommandons de connecter votre adresse e-mail Ă votre domaine et de configurer un serveur SMTP dĂ©diĂ©. Si quelque chose ne semble pas sâenvoyer correctement, installez <a href="%1$s">lâextension WP Mail Logging</a> ou consultez la <a href="%2$s">page FAQ sur les e-mails</a>.','Filling in progress (%d)'=>'Remplissage en cours (%d)','Product attributes lookup table data is regenerating'=>'Les donnĂ©es du tableau de recherche des attributs de produit sont en cours de rĂ©gĂ©nĂ©ration','Regenerate the product attributes lookup table'=>'RĂ©gĂ©nĂ©rer le tableau de recherche des attributs de produit','Delta Amacuro'=>'Delta Amacuro','Federal Dependencies'=>'DĂ©pendances fĂ©dĂ©rales','Zulia'=>'Zulia','Yaracuy'=>'Yaracuy','Trujillo'=>'Trujillo','TĂĄchira'=>'TĂĄchira','Sucre'=>'Sucre','Portuguesa'=>'Portuguesa','Nueva Esparta'=>'Nueva Esparta','Monagas'=>'Monagas','Miranda'=>'Miranda','MĂ©rida'=>'MĂ©rida','Lara'=>'Lara','GuĂĄrico'=>'GuĂĄrico','FalcĂłn'=>'FalcĂłn','Cojedes'=>'Cojedes','Carabobo'=>'Carabobo','BolĂvar'=>'BolĂvar','Barinas'=>'Barinas','Aragua'=>'Aragua','Apure'=>'Apure','AnzoĂĄtegui'=>'AnzoĂĄtegui','Capital'=>'Capital','This tool will regenerate the product attributes lookup table data from existing product(s) data. This process may take a while.'=>'Cet outil rĂ©gĂ©nĂ©rera les donnĂ©es de la table de recherche des attributs de produit Ă partir des donnĂ©es de produits existantes. Ce processus peut prendre un certain temps.','MailPoet'=>'MailPoet','Paystack helps African merchants accept one-time and recurring payments online with a modern, safe, and secure payment gateway.'=>'Paystack aide les commerçants africains Ă accepter des paiements ponctuels et rĂ©currents en ligne avec une passerelle de paiement moderne, sĂ»re et sĂ©curisĂ©e.','Paystack'=>'Paystack','How easy was it to add a product attribute?'=>'Lâajout dâun attribut de produit a-t-il Ă©tĂ© simple ?','How easy was it to add product category?'=>'Lâajout dâune catĂ©gorie de produit a-t-il Ă©tĂ© simple ?','How easy was it to use search?'=>'Lâutilisation de la fonction de recherche a-t-elle Ă©tĂ© simple ?','%s connected successfully'=>'La connexion Ă %s a rĂ©ussi','Hi there,'=>'Bonjour,','Nice one; you\'ve created a WooCommerce store! Now it\'s time to add your first product and get ready to start selling.%s'=>'FĂ©licitations ! Vous avez créé votre boutique WooCommerce ! Il est maintenant temps dâajouter votre premier produit et de commencer Ă le vendre.%s','%s (optional)'=>'%s (facultatif)','Enable PayUâs exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit cards, UPI, & more!'=>'Activez lâextension exclusive de PayU pour WooCommerce pour commencer Ă accepter les paiements avec plus de 100 moyens de paiement disponibles en Inde, notamment les cartes de crĂ©dit, les cartes de dĂ©bit, UPI et plus encore !','Get ready to start selling'=>'Soyez prĂȘt Ă vendre','PayU for WooCommerce'=>'PayU for WooCommerce','Block name is required.'=>'Le nom du bloc est obligatoire.','%1$s and %2$s'=>'%1$s et %2$s','There was an error with an item in your cart.'=>'Une erreur est survenue avec un article dans votre panier.','There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart.'=>'Il nây a pas assez de %s en stock. Veuillez rĂ©duire les quantitĂ©s dans votre panier.','There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart.'=>'Il nây a pas assez de %s en stock. Veuillez rĂ©duire la quantitĂ© dans votre panier.','There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please reduce the quantities in your cart.'=>'Il y a trop de %s dans le panier. 1 seul de chaque peut ĂȘtre achetĂ©. Veuillez rĂ©duire les quantitĂ©s dans votre panier.','There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce the quantity in your cart.'=>'Il y a trop de %s dans le panier. 1 seul peut ĂȘtre achetĂ©. Veuillez rĂ©duire la quantitĂ© dans votre panier.','%s cannot be purchased. Please remove them from your cart.'=>'%s ne peuvent pas ĂȘtre achetĂ©s. Veuillez les retirer de votre panier.','%s are out of stock and cannot be purchased. Please remove them from your cart.'=>'%s sont en rupture de stock, aucun achat possible. Veuillez les retirer de votre panier.','%s is out of stock and cannot be purchased. Please remove it from your cart.'=>'%s est en rupture de stock, aucun achat possible. Veuillez le retirer de votre panier.','Integration "%s" is not registered.'=>'LâintĂ©gration « %s » nâest pas enregistrĂ©e.','"%s" is already registered.'=>'« %s » est dĂ©jĂ enregistrĂ©e.','Integration registry requires an identifier.'=>'Le registre dâintĂ©gration nĂ©cessite un identifiant.','%s cannot be purchased. Please remove it from your cart.'=>'%s ne peut pas ĂȘtre achetĂ©. Veuillez le retirer de votre panier.','Search for a page…'=>'Chercher une page...','Additional tax class "%1$s" couldn\'t be saved. %2$s.'=>'La classe de taxe supplĂ©mentaire « %1$s » nâa pu ĂȘtre sauvegardĂ©e. %2$s.','of'=>'sur','Step'=>'Ătape','Start selling'=>'Commencez Ă vendre','You\'re almost there! Once you complete store setup you can start receiving orders.'=>'Vous y ĂȘtes presque ! Une fois la configuration de la boutique terminĂ©e, vous pouvez commencer Ă recevoir des commandes.','WooCommerce Setup'=>'Configuration de WooCommerce','Limit result set to resources assigned to a specific parent. Applies to hierarchical taxonomies only.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux ressources affectĂ©es Ă un parent spĂ©cifique. Sâapplique uniquement aux taxonomies hiĂ©rarchiques.','Offset the result set by a specific number of items. Applies to hierarchical taxonomies only.'=>'Compenser le jeu de rĂ©sultats par un nombre spĂ©cifique dâarticles. Sâapplique uniquement aux taxonomies hiĂ©rarchiques.','Amount that will be refunded for this tax.'=>'Montant qui sera remboursĂ© pour cette taxe.','Amount that will be refunded for this line item (excluding taxes).'=>'Montant qui sera remboursĂ© pour cet article de ligne (hors taxes).','Coupon item ID is readonly.'=>'LâID dâarticle de code promo est en lecture seule.','Low Stock amount for the product.'=>'Faible quantitĂ© de stock pour le produit.','List of city names. Introduced in WooCommerce 5.3.'=>'Liste des noms de villes. Introduit par WooCommerce 5.3.','List of postcodes / ZIPs. Introduced in WooCommerce 5.3.'=>'Liste des codes postaux / ZIP. AjoutĂ©e avec WooCommerce 5.3.','Postcode/ZIP, it doesn\'t support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, \'postcodes\' should be used instead.'=>'Code postal / ZIP, il ne permet pas plusieurs valeurs. DĂ©prĂ©ciĂ© depuis WooCommerce 5.3, « code postaux » devrait ĂȘtre utilisĂ© Ă la place.','City name, it doesn\'t support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, \'cities\' should be used instead.'=>'Nom de la ville, il ne permet pas plusieurs valeurs. DĂ©prĂ©ciĂ© depuis WooCommerce 5.3, « villes » devrait ĂȘtre utilisĂ© Ă la place.','Tax class slug is invalid'=>'Lâidentifiant de la classe de taxe nâest pas valide','Low Stock amount for the variation.'=>'Faible quantitĂ© de stock pour la variation.','When variation stock reaches this amount you will be notified by email. The default value for all variations can be set in the product Inventory tab. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory.'=>'Lorsque le stock de la variation atteindra cette valeur, vous recevrez une notification par e-mail. La valeur par dĂ©faut pour toutes les variations peut ĂȘtre dĂ©finie dans lâonglet Inventaire. La valeur par dĂ©faut de la boutique peut ĂȘtre dĂ©finie dans RĂ©glages > Produits > Inventaire.','%1$s (ID: %2$s)'=>'%1$s (ID : %2$s)','Parent product\'s threshold (%d)'=>'Seuil du produit parent (%d)','Store-wide threshold (%d)'=>'Seuil Ă lâĂ©chelle de la boutique (%d)','When product stock reaches this amount you will be notified by email. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory.'=>'Lorsque le stock atteindra cette valeur, vous recevrez une notification par e-mail. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > Produits > Inventaire.','The selected product isn\'t a variation of %2$s, please choose product options by visiting <a href="%1$s" title="%2$s">%2$s</a>.'=>'Le produit sĂ©lectionnĂ© nâest pas une variation de %2$s, veuillez choisir des options de produit en visitant <a href="%1$s" title="%2$s">%2$s</a>.','Effortless payments by Mollie: Offer global and local payment methods, get onboarded in minutes, and supported in your language.'=>'Paiements simplifiĂ©s par Mollie : proposez des moyens de paiement mondiaux et locaux, intĂ©grables en quelques minutes et pris en charge dans votre langue.','PayPal Payments'=>'PayPal Payments','Add manually'=>'Ajouter manuellement','The provided postcode / ZIP is not valid'=>'Le code postal/ZIP nâest pas valide','Invalid country code provided. Must be one of: %s'=>'Code pays fourni non valide. Doit avoir lâune des valeurs suivantes : %s','Optionally, how the metadata value should be displayed to the user.'=>'Facultativement, comment la valeur des mĂ©tadonnĂ©es devrait apparaĂźtre Ă lâutilisateur.','Value of the metadata.'=>'Valeur des mĂ©tadonnĂ©es.','Name of the metadata.'=>'Nom des mĂ©tadonnĂ©es.','List of required payment gateway features to process the order.'=>'Liste des fonctionnalitĂ©s de la passerelle de paiement permettant de traiter la commande.','List of cart fees.'=>'Liste des frais du panier.','Total tax amount for this fee.'=>'Montant total des taxes de ces frais.','Total amount for this fee.'=>'Montant total de ces frais.','Fee total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Montants totaux des frais fournis en utilisant la plus petite unitĂ© de la devise.','The provided phone number is not valid'=>'Le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone fourni nâest pas valide','The provided email address is not valid'=>'Lâadresse e-mail fournie nâest pas valide','%s is required'=>'%s est obligatoire','billing address'=>'adresse de facturation','shipping address'=>'adresse de livraison','There was a problem with the provided %s:'=>'Un problĂšme est survenu avec le %s fourni :','Sorry, we do not allow orders from the provided country (%s)'=>'DĂ©solĂ©, nous nâautorisons pas les commandes Ă partir du pays indiquĂ© (%s)','The provided state (%1$s) is not valid. Must be one of: %2$s'=>'LâĂ©tat fourni (%1$s) nâest pas valide. Doit avoir lâune des valeurs suivantes : %2$s','Metadata related to the item'=>'MĂ©tadonnĂ©es relatives Ă lâarticle du panier','The provided email address (%s) is not validâplease provide a valid email address'=>'Lâadresse e-mail fournie (%s) nâest pas valide. Veuillez fournir une adresse e-mail valide','Sorry, we do not ship orders to the provided country (%s)'=>'DĂ©solĂ©, nous ne livrons pas de commande dans le pays indiquĂ© (%s)','Script with handle %s had a dependency on itself which has been removed. This is an indicator that your JS code has a circular dependency that can cause bugs.'=>'Le script avec le gestionnaire %s intĂ©grait une dĂ©pendance qui a Ă©tĂ© supprimĂ©e. Cet indicateur montre que votre code JS possĂšde une dĂ©pendance circulaire qui peut provoquer des bugs.','A valid email address is required'=>'Un e-mail valide est requis','Extended task List'=>'Liste des tĂąches Ă©tendue','You want your product catalog and images to look great and align with your brand. This guide will give you all the tips you need to get your products looking great in your store.'=>'Vous souhaitez soigner lâapparence de vos images et de votre catalogue de produits tout en vous conformant Ă votre marque. Ce guide contient tous les conseils dont vous avez besoin pour mettre en valeur vos produits dans votre boutique.','How to customize your product catalog'=>'Comment personnaliser votre catalogue de produits','Product template name.'=>'Nom du modĂšle de produit.','Sorry, creating the product with template failed.'=>'DĂ©solĂ©, crĂ©er le produit avec le modĂšle a Ă©chouĂ©.','\'%s\' is not a valid country code.'=>'« %s » nâest pas un code de pays valide.','Generated at'=>'GĂ©nĂ©rĂ© le','This section shows information about this status report.'=>'Cette section contient des informations sur ce rapport dâĂ©tat.','Status report information'=>'Informations sur le rapport dâĂ©tat','Page does not contain the %1$s shortcode or the %2$s block.'=>'La page ne contient pas le code court %1$s ou le bloc %2$s.','Zacapa'=>'Zacapa','TotonicapĂĄn'=>'TotonicapĂĄn','SuchitepĂ©quez'=>'SuchitepĂ©quez','SololĂĄ'=>'SololĂĄ','Santa Rosa'=>'Santa Rosa','San Marcos'=>'San Marcos','SacatepĂ©quez'=>'SacatepĂ©quez','Retalhuleu'=>'Retalhuleu','QuichĂ©'=>'QuichĂ©','Quetzaltenango'=>'Quetzaltenango','PetĂ©n'=>'PetĂ©n','Jutiapa'=>'Jutiapa','Jalapa'=>'Jalapa','Izabal'=>'Izabal','Huehuetenango'=>'Huehuetenango','Escuintla'=>'Escuintla','El Progreso'=>'El Progreso','Chiquimula'=>'Chiquimula','Chimaltenango'=>'Chimaltenango','Baja Verapaz'=>'Baja Verapaz','Alta Verapaz'=>'Alta Verapaz','Get the basics'=>'Les bases','There are three ways to add your products: you can <strong>create products manually, import them at once via CSV file</strong>, or <strong>migrate them from another service</strong>.<br/><br/>'=>'Trois mĂ©thodes permettent dâajouter des produits : vous pouvez <strong>crĂ©er les produits manuellement, les importer dâune traite par lâintermĂ©diaire dâun fichier CSV</strong>, ou <strong>les migrer depuis un autre service</strong>.<br/><br/>','Visit the theme marketplace'=>'Consulter la bibliothĂšque de thĂšmes','Check out the themes that are compatible with WooCommerce and choose one aligned with your brand and business needs.'=>'DĂ©couvrez les thĂšmes compatibles avec WooCommerce et choisissez celui qui correspond le mieux Ă lâimage de votre marque et Ă vos besoins.','%1$s: %2$s'=>'%1$s : %2$s','%1$s %2$sUpdate WordPress to enable the new navigation%3$s'=>'%1$s %2$sMettez Ă jour WordPress pour activer la nouvelle navigation%3$s','No product attribute with that slug was found.'=>'Aucun attribut nâa Ă©tĂ© trouvĂ© avec cet identifiant.','Search by similar attribute name.'=>'Recherchez par nom dâattribut similaire.','Slug identifier for the resource.'=>'Identifiant unique pour la ressource.','Choosing a theme?'=>'Vous cherchez un thĂšme ?','You\'re invited to share your experience'=>'Nous vous invitons Ă partager votre expĂ©rience','I don\'t know how to get a date from a %s'=>'Je ne sais pas comment obtenir une date Ă partir dâun %s','Receive email notifications with additional guidance to complete the basic store setup and helpful insights'=>'Recevoir des notifications par e-mail pour obtenir davantage dâaide sur la configuration de base dâune boutique ainsi que des informations utiles sur les tendances','Enable email insights'=>'Activer les tendances par e-mail','Store management insights'=>'Tendances de gestion de la boutique','Odisha'=>'Odisha','Santo Domingo'=>'Saint-Domingue','San JosĂ© de Ocoa'=>'San JosĂ© de Ocoa','Hato Mayor'=>'Hato Mayor','Monte Plata'=>'Monte Plata','Monseñor Nouel'=>'Monseñor Nouel','Valverde'=>'Valverde','Santiago RodrĂguez'=>'Santiago RodrĂguez','Santiago'=>'Santiago du Chili','SĂĄnchez RamĂrez'=>'SĂĄnchez RamĂrez','San Pedro de MacorĂs'=>'San Pedro de MacorĂs','San CristĂłbal'=>'San CristĂłbal','SamanĂĄ'=>'SamanĂĄ','Hermanas Mirabal'=>'Hermanas Mirabal','Puerto Plata'=>'Puerto Plata','Peravia'=>'Peravia','Pedernales'=>'Pedernales','Monte Cristi'=>'Monte Cristi','MarĂa Trinidad SĂĄnchez'=>'MarĂa Trinidad SĂĄnchez','La Vega'=>'La Vega','La Romana'=>'La Romana','La Altagracia'=>'La Altagracia','Independencia'=>'Independencia','Espaillat'=>'Espaillat','El Seibo'=>'El Seibo','ElĂas Piña'=>'ElĂas Piña','Duarte'=>'Duarte','DajabĂłn'=>'DajabĂłn','Barahona'=>'Barahona','Baoruco'=>'Baoruco','Azua'=>'Azua','Distrito Nacional'=>'Distrito Nacional','With the release of WooCommerce 4.0, these reports are being replaced. There is a new and better Analytics section available for users running WordPress 5.3+. Head on over to the <a href="%1$s">WooCommerce Analytics</a> or learn more about the new experience in the <a href="https://woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/" target="_blank">WooCommerce Analytics documentation</a>.'=>'Dans WooCommerce 4.0, ces rapports sont remplacĂ©s. Une nouvelle section Analytics est disponible pour les utilisateurs de WordPress 5.3+. AccĂ©dez Ă <a href="%1$s">WooCommerce Analytics</a> ou dĂ©couvrez la nouvelle expĂ©rience dans la <a href="https://woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/" target="_blank">documentation WooCommerce Analytics</a>.','Department'=>'Domaine','We strongly recommend creating a backup of your site before updating.'=>'Nous vous recommandons fortement de crĂ©er une sauvegarde de votre site avant dâexĂ©cuter la mise Ă jour.','Are you sure you\'re ready?'=>'Ătes-vous vraiment prĂȘt ?','The official Razorpay extension for WooCommerce allows you to accept credit cards, debit cards, netbanking, wallet, and UPI payments.'=>'Lâextension Razorpay officielle de WooCommerce vous permet dâaccepter les paiements par carte de crĂ©dit, carte de dĂ©bit, virement par Internet, via un portefeuille et UPI.','Whether the product is visible in the catalog'=>'Si le produit est visible dans le catalogue','Razorpay'=>'Razorpay','Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent.'=>'Taxe totale sur la livraison. Si les frais dâexpĂ©dition nâont pas Ă©tĂ© calculĂ©s, renvoie une valeur nulle.','Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent.'=>'Prix total de la livraison. Si les frais dâexpĂ©dition nâont pas Ă©tĂ© calculĂ©s, renvoie une valeur nulle.','True if the cart meets the criteria for showing shipping costs, and rates have been calculated and included in the totals.'=>'Vrai si le panier rĂ©pond aux critĂšres dâaffichage des coĂ»ts dâexpĂ©dition et si les frais ont Ă©tĂ© calculĂ©s et ajoutĂ©s au total.','Extension data registered by %s'=>'DonnĂ©es dâextensions enregistrĂ©es par %s.','The coupon\'s unique code.'=>'Le code unique du code promo.','Unable to create order'=>'Impossible de crĂ©er la commande','The discount type for the coupon (e.g. percentage or fixed amount)'=>'Type de remise du code promo (pourcentage ou montant fixe, par exemple)','Current set billing address for the customer.'=>'Adresse de facturation actuellement dĂ©finie pour le client.','Coupon usage limit has been reached. Please try again after some time, or contact us for help.'=>'Le nombre limite dâutilisations du code promo a Ă©tĂ© atteint. Veuillez essayer ultĂ©rieurement, ou contactez nous pour de lâaide.','How easy was it to update your settings?'=>'Dans quelle mesure avez-vous trouvĂ© simple de mettre Ă jour vos paramĂštres ?','How easy was it to update an order?'=>'Dans quelle mesure avez-vous trouvĂ© simple de mettre Ă jour une commande ?','Limit result set to orders that have the specified customer_type'=>'Limiter le jeu de commandes aux articles possĂ©dant le customer_type spĂ©cifiĂ©.','Alias for customer_type (deprecated).'=>'Alias de customer_type (obsolĂšte).','The date the last order for this product was placed, in the site\'s timezone.'=>'Date Ă laquelle la derniĂšre commande de ce produit a Ă©tĂ© passĂ©e, en fuseau horaire du site.','Ladakh'=>'Ladakh','Thank you for your feedback!'=>'Merci de votre retour ! ','Coupon usage limit has been reached. If you were using this coupon just now but your order was not complete, you can retry or cancel the order by going to the <a href="%s">my account page</a>.'=>'La limite dâutilisation du code promo a Ă©tĂ© atteinte. Si vous Ă©tiez en train dâutiliser ce code promo mais que votre commande nâa pas abouti, vous pouvez recommencer ou annuler la commande en allant sur la <a href="%s">page Mon compte</a>.','Back'=>'Retour','Look for orders, customer info, and process refunds in one click with the Woo app.'=>'Recherchez des commandes et des informations sur les clients, et effectuez des remboursements en un clic Ă lâaide de lâapplication Woo.','Manage your orders on the go'=>'GĂ©rez vos commandes Ă la volĂ©e','This tool will reset the cached values used in WooCommerce Analytics. If numbers still look off, try %1$sReimporting Historical Data%2$s.'=>'Cet outil rĂ©initialisera les valeurs mises en cache utilisĂ©es dans WooCommerce Analytics. Si les chiffres semblent toujours manquants, essayez de %1$sRĂ©importer les donnĂ©es historiques%2$s.','Saint Catherine'=>'Saint Catherine','Clarendon'=>'Clarendon','Manchester'=>'Manchester','Saint Elizabeth'=>'Saint Elizabeth','Westmoreland'=>'Westmoreland','Hanover'=>'Hanovre','Saint James'=>'Saint James','Trelawny'=>'Trelawny','Saint Ann'=>'Saint Ann','Saint Mary'=>'Saint Mary','Portland'=>'Portland','Saint Thomas'=>'Saint Thomas','Saint Andrew'=>'Saint Andrew','Kingston'=>'Kingston','How easy was it to import products?'=>'Ă quel point a-t-il Ă©tĂ© facile dâimporter des produits ?','How easy was it to add a product?'=>'Ă quel point a-t-il Ă©tĂ© facile dâajouter un produit ?','Limit result set to items that don\'t have the specified parent product(s).'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles qui nâincluent pas le ou les produits parents spĂ©cifiĂ©s.','Limit result set to items that have the specified parent product(s).'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles qui incluent le ou les produits parents spĂ©cifiĂ©s.','Add additional piece of info about each variation to the report.'=>'Ajouter une information supplĂ©mentaire sur chaque variation au rapport.','Limit result set to variations in the specified categories.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux variations appartenant aux catĂ©gories spĂ©cifiĂ©es.','Limit result set to items that have the specified variation(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles auxquels la ou les variations spĂ©cifiĂ©es sont assignĂ©es.','Limit result set to items that don\'t have the specified variation(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles auxquels la ou les variations spĂ©cifiĂ©es ne sont pas assignĂ©es.','Limit result set to variations not in the specified categories.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux variations nâappartenant pas aux catĂ©gories spĂ©cifiĂ©es.','Limit result set to variations that don\'t include the specified attributes.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux variations qui nâincluent pas les attributs spĂ©cifiĂ©s.','Stats about variations.'=>'Statistiques relatives aux variations.','Variations detailed reports.'=>'Rapports dĂ©taillĂ©s sur les variations.','Limit result set to variations that include the specified attributes.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux variations qui incluent les attributs spĂ©cifiĂ©s.','Tags deleted.'=>'Ătiquette supprimĂ©e.','Categories deleted.'=>'CatĂ©gories supprimĂ©es.','WooCommerce Shipping'=>'WooCommerce Shipping','(includes %1$s estimated for %2$s)'=>'(inclut %1$s estimĂ© pour %2$s)','Parish'=>'Commune','Town / City / Post Office'=>'Ville / Bureau de poste','Please choose product options by visiting <a href="%1$s" title="%2$s">%2$s</a>.'=>'Veuillez choisir les options de produit en navigant sur <a href="%1$s" title="%2$s">%2$s</a>.','Parent product name if the product is a variation.'=>'Nom du produit parent si le produit est une variation.','By clicking "Get started", you agree to our %1$sTerms of Service%2$s'=>'En cliquant sur « Bien dĂ©marrer », vous ĂȘtes dâaccord avec nos %1$sconditions dâutilisation%2$s','districtĆ umadija'=>'Ć umadija','districtToplica'=>'Toplica','districtWest BaÄka'=>'West BaÄka','districtZajeÄar'=>'ZajeÄar','districtZlatibor'=>'Zlatibor','districtKosovo'=>'Kosovo','districtPeÄ'=>'PeÄ','districtPrizren'=>'Prizren','districtKosovska Mitrovica'=>'Kosovska Mitrovica','districtKosovo-Pomoravlje'=>'Kosovo-Pomoravlje','districtKosovo-Metohija'=>'Kosovo-Metohija','districtVojvodina'=>'Vojvodina','Hello %s,'=>'Bonjour %s,','Click here to set your new password.'=>'Cliquer ici pour dĂ©finir un nouveau mot de passe.','Whether to create a new user account as part of order processing.'=>'CrĂ©er ou non un compte utilisateur dans le processus de commande.','Set password'=>'DĂ©finir un mot de passe','This password reset key is for a different user account. Please log out and try again.'=>'Cette clĂ© de rĂ©initialisation de mot de passe est pour un utilisateur diffĂ©rent. Veuillez vous dĂ©connecter et essayer Ă nouveau.','The slug for the resource.'=>'Lâidentifiant pour la ressource.','Meta key for UI display.'=>'ClĂ© mĂ©ta pour lâaffichage dans lâinterface.','Meta value for UI display.'=>'Valeur de mĂ©ta pour lâaffichage dans lâinterface.','districtSouth Banat'=>'South Banat','districtSrem'=>'Srem','districtNorth BaÄka'=>'North BaÄka','districtNorth Banat'=>'North Banat','districtPÄinja'=>'PÄinja','districtPirot'=>'Pirot','districtPomoravlje'=>'Pomoravlje','districtRasina'=>'Rasina','districtRaĆĄka'=>'RaĆĄka','districtSouth BaÄka'=>'South BaÄka','districtBor'=>'Bor','districtBraniÄevo'=>'BraniÄevo','districtCentral Banat'=>'Central Banat','districtDanube'=>'Danube','districtJablanica'=>'Jablanica','districtKolubara'=>'Kolubara','districtMaÄva'=>'MaÄva','districtMorava'=>'Morava','districtBelgrade'=>'Belgrade','districtNiĆĄava'=>'NiĆĄava','Get in front of shoppers and drive traffic so you can grow your business with Smart Shopping Campaigns and free listings.'=>'Attirez lâattention des acheteurs et gĂ©nĂ©rez du trafic pour dĂ©velopper votre entreprise grĂące aux campagnes Shopping intelligentes et aux annonces gratuites.','Let\'s go'=>'Câest parti','Abort'=>'Annuler','Search by similar product name, sku, or attribute value.'=>'Rechercher par nom de produit, UGS ou valeur dâattribut similaire.','Limit result set to orders that don\'t include products with the specified attributes.'=>'Limiter les rĂ©sultats aux commandes qui nâincluent pas les produits avec les attributs spĂ©cifiĂ©s.','Limit result set to orders that include products with the specified attributes.'=>'Limiter les rĂ©sultats aux commandes qui incluent les produits avec les attributs spĂ©cifiĂ©s.','Export ID.'=>'ID dâexportation.','Export status message.'=>'Message de lâĂ©tat dâexportation','Export status.'=>'Ătat dâexportation','Please provide an array of IDs through the noteIds param.'=>'Veuillez fournir un tableau ï»żdâidentifiants via le paramĂštre noteIds.','Setup Wizard'=>'Assistant de configuration','Online courses are a great solution for any business that can teach a new skill. Since courses donât require physical product development or shipping, theyâre affordable, fast to create, and can generate passive income for years to come. In this article, we provide you more information about selling courses using WooCommerce.'=>'Les cours en ligne sont une excellente solution pour toute entreprise qui peut enseigner une nouvelle compĂ©tence. Comme les cours ne nĂ©cessitent pas de dĂ©veloppement de produits physiques ni dâexpĂ©dition, ils sont abordables, rapides Ă crĂ©er et peuvent gĂ©nĂ©rer des revenus passifs pour les annĂ©es Ă venir. Dans cet article, nous vous fournissons davantage dâinformations sur la vente de cours Ă lâaide de WooCommerce.','Do you want to sell online courses?'=>'Voulez-vous vendre des cours en ligne ?','Monitor your sales and high performing products with the Woo app.'=>'Suivez vos ventes et performances de vos produits avec lâapplication Woo.','Track your store performance on mobile'=>'Suivre les performances de votre boutique sur mobile','Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app'=>'Modifier et crĂ©er des nouveaux produits depuis votre application mobile avec lâapplication WooCommerce','Edit products on the move'=>'Modifier les produits en Ă©tant mobile','CsongrĂĄd-CsanĂĄd'=>'CsongrĂĄd-CsanĂĄd','Biscay'=>'Biscay','New Valley'=>'New Valley','Suez'=>'Suez','North Sinai'=>'North Sinai','Al Sharqia'=>'Al Sharqia','Sohag'=>'Sohag','Port Said'=>'Port Said','Matrouh'=>'Matrouh','Monufia'=>'Monufia','Minya'=>'Minya','Luxor'=>'Luxor','Qena'=>'Qena','Kafr el-Sheikh'=>'Kafr el-Sheikh','Qalyubia'=>'Qalyubia','South Sinai'=>'South Sinai','Ismailia'=>'Ismailia','Giza'=>'Giza','Gharbia'=>'Gharbia','Faiyum'=>'Faiyum','Damietta'=>'Damietta','Dakahlia'=>'Dakahlia','Cairo'=>'Cairo','Beni Suef'=>'Beni Suef','Beheira'=>'Beheira','Red Sea'=>'Red Sea','Asyut'=>'Asyut','Aswan'=>'Aswan','Alexandria'=>'Alexandria','Zou'=>'Zou','OuĂ©mĂ©'=>'OuĂ©mĂ©','Mono'=>'Mono','Littoral'=>'Littoral','Donga'=>'Donga','Kouffo'=>'Kouffo','Collines'=>'Collines','Borgou'=>'Borgou','Atlantique'=>'Atlantique','Atakora'=>'Atakora','Alibori'=>'Alibori','Onboarding is maintained in WooCommerce Admin.'=>'Le processus dâaccueil est maintenu sur WooCommerce Admin.','Ćırnak'=>'Ćırnak','Bartın'=>'Bartın','IÄdır'=>'IÄdır','KarabĂŒk'=>'KarabĂŒk','DĂŒzce'=>'DĂŒzce','Ă
land Islands'=>'Ă
land Islands','Kırıkkale'=>'Kırıkkale','UĆak'=>'UĆak','Ćanlıurfa'=>'Ćanlıurfa','TekirdaÄ'=>'TekirdaÄ','NiÄde'=>'NiÄde','NevĆehir'=>'NevĆehir','MuĆ'=>'MuĆ','MuÄla'=>'MuÄla','KahramanmaraĆ'=>'KahramanmaraĆ','KĂŒtahya'=>'KĂŒtahya','KırĆehir'=>'KırĆehir','Kırklareli'=>'Kırklareli','İzmir'=>'İzmir','İstanbul'=>'İstanbul','İçel'=>'İçel','GĂŒmĂŒĆhane'=>'GĂŒmĂŒĆhane','EskiĆehir'=>'EskiĆehir','ElazıÄ'=>'ElazıÄ','DĂąmboviÈa'=>'DĂąmboviÈa','Diyarbakır'=>'Diyarbakır','Ăorum'=>'Ăorum','Ăankırı'=>'Ăankırı','Ăanakkale'=>'Ăanakkale','Bingöl'=>'Bingöl','Balıkesir'=>'Balıkesir','Aydın'=>'Aydın','AÄrı'=>'AÄrı','Adıyaman'=>'Adıyaman','IaÈi'=>'IaÈi','BoquerĂłn'=>'BoquerĂłn','CanindeyĂș'=>'CanindeyĂș','ĂeembucĂș'=>'ĂeembucĂș','Alto ParanĂĄ'=>'Alto ParanĂĄ','ParaguarĂ'=>'ParaguarĂ','ItapĂșa'=>'ItapĂșa','CaazapĂĄ'=>'CaazapĂĄ','CaaguazĂș'=>'CaaguazĂș','GuairĂĄ'=>'GuairĂĄ','ConcepciĂłn'=>'ConcepciĂłn','Ètefan VodÄ'=>'Stefan Voda','BoumerdĂšs'=>'BoumerdĂšs','Bordj Bou ArrĂ©ridj'=>'Bordj Bou ArrĂ©ridj','AsunciĂłn'=>'AsunciĂłn','San MartĂn'=>'San MartĂn','JunĂn'=>'JunĂn','HuĂĄnuco'=>'HuĂĄnuco','DubÄsari'=>'DubÄsari','DonduÈeni'=>'DonduÈeni','CimiÈlia'=>'CimiÈlia','CÄuÈeni'=>'CÄuÈeni','CÄlÄraÈi'=>'CÄlÄraÈi','BÄlÈi'=>'BÄlÈi','ChiÈinÄu'=>'ChiÈinÄu','MĂĄlaga'=>'MĂĄlaga','LeĂłn'=>'LeĂłn','JaĂ©n'=>'JaĂ©n','CastellĂłn'=>'CastellĂłn','CĂĄdiz'=>'CĂĄdiz','CĂĄceres'=>'CĂĄceres','Ăvila'=>'Ăvila','AlmerĂa'=>'AlmerĂa','Araba/Ălava'=>'Araba/Ălava','A Coruña'=>'A Coruña','GhardaĂŻa'=>'GhardaĂŻa','AĂŻn TĂ©mouchent'=>'AĂŻn TĂ©mouchent','AĂŻn Defla'=>'AĂŻn Defla','ApurĂmac'=>'ApurĂmac','Hawkeâs Bay'=>'Hawkeâs Bay','Estado de MĂ©xico'=>'Estado de MĂ©xico','Ciudad de MĂ©xico'=>'Ciudad de MĂ©xico','TeleneÈti'=>'TeleneÈti','ÈoldÄneÈti'=>'ÈoldÄneÈti','StrÄÈeni'=>'StrÄÈeni','SĂźngerei'=>'SĂźngerei','RĂźÈcani'=>'RĂźÈcani','OcniÈa'=>'OcniÈa','HĂźnceÈti'=>'HĂźnceÈti','UTA GÄgÄuzia'=>'UTA GÄgÄuzia','FloreÈti'=>'FloreÈti','FÄleÈti'=>'FÄleÈti','EdineÈ'=>'EdineÈ','MâSila'=>'MâSila','MĂ©dĂ©a'=>'MĂ©dĂ©a','Sidi Bel AbbĂšs'=>'Sidi Bel AbbĂšs','SaĂŻda'=>'SaĂŻda','SĂ©tif'=>'SĂ©tif','TĂ©bessa'=>'TĂ©bessa','BĂ©char'=>'BĂ©char','BĂ©jaĂŻa'=>'BĂ©jaĂŻa','Xinjiang / æ°ç'=>'Xinjiang / æ°ç','Tibet / è„żè'=>'Tibet / è„żè','Macao / æŸłéš'=>'Macao / æŸłéš','Ningxia Hui / ćźć€'=>'Ningxia Hui / ćźć€','Qinghai / éæ”·'=>'Qinghai / éæ”·','Gansu / çè'=>'Gansu / çè','Shaanxi / éè„ż'=>'Shaanxi / éè„ż','Guizhou / 莔ć·'=>'Guizhou / 莔ć·','Sichuan / ćć·'=>'Sichuan / ćć·','Chongqing / éćș'=>'Chongqing / éćș','Hainan / æ”·ć'=>'Hainan / æ”·ć','Guangxi Zhuang / ćčżè„żćŁźæ'=>'Guangxi Zhuang / ćčżè„żćŁźæ','Henan / æČłć'=>'Henan / æČłć','Shandong / ć±±äž'=>'Shandong / ć±±äž','Jiangxi / æ±è„ż'=>'Jiangxi / æ±è„ż','Fujian / çŠć»ș'=>'Fujian / çŠć»ș','Anhui / ćźćŸœ'=>'Anhui / ćźćŸœ','Zhejiang / æ”æ±'=>'Zhejiang / æ”æ±','Jiangsu / æ±è'=>'Jiangsu / æ±è','Shanghai / äžæ”·'=>'Shanghai / äžæ”·','Heilongjiang / é»éŸæ±'=>'Heilongjiang / é»éŸæ±','Jilin / ćæ'=>'Jilin / ćæ','Liaoning / 蟜ćź'=>'Liaoning / 蟜ćź','Inner Mongolia / ć
§èć€'=>'Inner Mongolia / ć
§èć€','Guangdong / ćčżäž'=>'Guangdong / ćčżäž','Hunan / æčć'=>'Hunan / æčć','Hubei / æčć'=>'Hubei / æčć','CĂłrdoba'=>'CĂłrdoba','RondĂŽnia'=>'RondĂŽnia','SĂŁo Paulo'=>'SĂŁo Paulo','GraubĂŒnden'=>'GraubĂŒnden','NeuchĂątel'=>'NeuchĂątel','ZĂŒrich'=>'ZĂŒrich','GoiĂĄs'=>'GoiĂĄs','Shanxi / ć±±è„ż'=>'Shanxi / ć±±è„ż','Hebei / æČłć'=>'Hebei / æČłć','Tianjin / ć€©æŽ„'=>'Tianjin / ć€©æŽ„','Beijing / ćäșŹ'=>'Beijing / ćäșŹ','Yunnan / äșć'=>'Yunnan / äșć','PiauĂ'=>'PiauĂ','ParanĂĄ'=>'ParanĂĄ','ParaĂba'=>'ParaĂba','ParĂĄ'=>'ParĂĄ','MaranhĂŁo'=>'MaranhĂŁo','EspĂrito Santo'=>'EspĂrito Santo','CearĂĄ'=>'CearĂĄ','AmapĂĄ'=>'AmapĂĄ','TucumĂĄn'=>'TucumĂĄn','RĂo Negro'=>'RĂo Negro','NeuquĂ©n'=>'NeuquĂ©n','Entre RĂos'=>'Entre RĂos','Ciudad AutĂłnoma de Buenos Aires'=>'Ciudad AutĂłnoma de Buenos Aires','WooCommerce Product Elements'=>'ĂlĂ©ments des produits WooCommerce','Select an option'=>'SĂ©lectionner une option','Paid'=>'PayĂ©','%1$s via %2$s'=>'%1$s via %2$s','Net Payment'=>'Paiement net','Erongo'=>'Erongo','Peloponnese'=>'PĂ©loponnĂšse','Central Greece'=>'GrĂšce centrale','West Greece'=>'GrĂšce occidentale','Ionian Islands'=>'Ăles ioniennes','Thessaly'=>'Thessalie','Epirus'=>'Ăpire','West Macedonia'=>'MacĂ©doine occidentale','East Macedonia and Thrace'=>'MacĂ©doine orientale et Thrace','Attica'=>'Attique','Khomas'=>'Khomas','Omusati'=>'Omusati','Oshana'=>'Oshana','Kavango East'=>'Kavango Est','Karas'=>'Karas','Hardap'=>'Hardap','Oshikoto'=>'Oshikoto','Otjozondjupa'=>'Otjozondjupa','Central Macedonia'=>'MacĂ©doine centrale','North Aegean'=>'ĂgĂ©e septentrionale','South Aegean'=>'ĂgĂ©e mĂ©ridionale','Crete'=>'CrĂšte','Kavango West'=>'Kavango Ouest','Kunene'=>'Kunene','Omaheke'=>'Omaheke','Zambezi'=>'ZambĂšze','Ohangwena'=>'Ohangwena','This will change the stock status of all variations.'=>'Cela changera lâĂ©tat du stock de toutes les variations.','Ouargla'=>'Ouargla','File uploaded: %s'=>'Fichier tĂ©lĂ©versé : %s','Oran'=>'Oran','Constantine'=>'Constantine','Guelma'=>'Guelma','Adrar'=>'Adrar','Annaba'=>'Annaba','Laghouat'=>'Laghouat','Chlef'=>'Chlef','Mascara'=>'Mascara','Mostaganem'=>'Mostaganem','Batna'=>'Batna','Oum El Bouaghi'=>'Oum El Bouaghi','Biskra'=>'Biskra','Blida'=>'Blida','Tamanghasset'=>'Tamanrasset','Bouira'=>'Bouira','Tlemcen'=>'Tlemcen','Jijel'=>'Jijel','Djelfa'=>'Djelfa','Algiers'=>'Alger','Tizi Ouzou'=>'Tizi Ouzou','Tiaret'=>'Tiaret','Skikda'=>'Skikda','Relizane'=>'Relizane','Naama'=>'NaĂąma','Tipasa'=>'Tipasa','Souk Ahras'=>'Souk Ahras','Khenchela'=>'Khenchela','El Oued'=>'El Oued','Tissemsilt'=>'Tissemsilt','Tindouf'=>'Tindouf','El Tarf'=>'El Tarf','Illizi'=>'Illizi','El Bayadh'=>'El Bayadh','Are you sure you want to run this tool?'=>'Voulez-vous vraiment exĂ©cuter cet outil ?','Mila'=>'Mila','Taxonomy nameProduct visibility'=>'VisibilitĂ© du produit','Category added.'=>'CatĂ©gorie ajoutĂ©e.','Category deleted.'=>'CatĂ©gorie supprimĂ©e.','Category updated.'=>'CatĂ©gorie mise Ă jour.','Category not added.'=>'La catĂ©gorie nâa pas Ă©tĂ© ajoutĂ©e.','Tag added.'=>'Ătiquette ajoutĂ©e.','Tag deleted.'=>'Ătiquette supprimĂ©e.','Tag updated.'=>'Ătiquette mise Ă jour.','Tag not added.'=>'LâĂ©tiquette nâa pas Ă©tĂ© ajoutĂ©e.','Tag not updated.'=>'LâĂ©tiquette nâa pas Ă©tĂ© mise Ă jour.','taxonomy term messages%s added'=>'%s ajoutĂ©','taxonomy term messages%s deleted'=>'%s supprimĂ©','taxonomy term messages%s updated'=>'%s mis Ă jour','taxonomy term messages%s not added'=>'%s : non ajoutĂ©','taxonomy term messages%s not updated'=>'%s : pas mis Ă jour','Visit community forums'=>'Visiter les forums de la communautĂ©','Community support'=>'Entraide de la communautĂ©','Category not updated.'=>'CatĂ©gorie non mise Ă jour.','Taxonomy nameProduct type'=>'Type de produit','The ID for the resource.'=>'ID de la ressource.','The term slug.'=>'Slug du terme.','An account is already registered with your email address. <a href="#" class="showlogin">Please log in.</a>'=>'Un compte est dĂ©jĂ enregistrĂ© avec votre adresse e-mail. <a href="#" class="showlogin">Veuillez vous connecter.</a>','Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency.'=>'Taxes appliquĂ©es Ă ces frais de port en utilisant la plus petite unitĂ© de la devise.','True if the product is on backorder.'=>'Vrai si le produit est en rĂ©approvisionnement.','The attribute taxonomy name.'=>'Nom de la taxonomie de lâattribut.','Add to cart URL.'=>'URL Ajouter au panier.','Is the product stock backordered? This will also return false if backorder notifications are turned off.'=>'Le stock du produit est-il rĂ©approvisionné ? Le systĂšme renverra aussi la valeur Faux si les notifications de rĂ©approvisionnement sont dĂ©sactivĂ©es.','The assigned attribute.'=>'Attribut assignĂ©.','The term name.'=>'Nom du terme.','The attribute name.'=>'Nom de lâattribut.','Instance ID.'=>'ID de lâinstance.','Does the product have additional options before it can be added to the cart?'=>'Le produit prĂ©sente-t-il dâautres options avant de pouvoir ĂȘtre ajoutĂ© au panier ?','The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute.'=>'ID du terme ou 0 si lâattribut nâest pas un attribut global.','List of assigned attribute terms.'=>'Liste des termes dâattributs assignĂ©s.','The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based.'=>'Taxonomie de lâattribut ou nul si lâattribut nâest pas basĂ© sur la taxonomie.','The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based.'=>'ID de lâattribut ou 0 si lâattribut nâest pas basĂ© sur la taxonomie.','List of variation attributes.'=>'Liste des attributs de variations.','True if this attribute is used by product variations.'=>'Vrai si cet attribut est utilisĂ© par les variations de produit.','Bundles'=>'Plans','Tag ID'=>'ID de lâĂ©tiquette','List of tags, if applicable.'=>'Liste des Ă©tiquettes, si applicable.','Tag name'=>'Nom de l’Ă©tiquette','Education and learning'=>'Ăducation et apprentissage','Customizable products'=>'Produits personnalisables','Category link'=>'Lien de catĂ©gorie','Category slug'=>'Slug de catĂ©gorie','Category name'=>'Nom de la catĂ©gorie','Category ID'=>'ID de la catĂ©gorie','List of categories, if applicable.'=>'Liste des catĂ©gories, si applicable.','Whether or not the profile was skipped.'=>'Indique si oui ou non le profil a Ă©tĂ© ignorĂ©.','Tag link'=>'Lien de lâĂ©tiquette','Analytics cache cleared.'=>'Cache des statistiques effacĂ©.','Clear analytics cache'=>'Effacer le cache de statistiques','Tag slug'=>'Slug de lâĂ©tiquette','With our blocks, you can select and display products, categories, filters, and more virtually anywhere on your site â no need to use shortcodes or edit lines of code. Learn more about how to use each one of them.'=>'Nos blocs vous permettent de sĂ©lectionner et dâafficher des produits, catĂ©gories, filtres et plus encore, pratiquement partout sur votre site. Pas besoin dâutiliser des codes courts ni de modifier des lignes de code. En savoir plus sur lâutilisation de chacun de ces blocs.','Total distinct customers.'=>'Nombre total de comptes distincts.','Customize your online store with WooCommerce blocks'=>'Personnalisez votre boutique en ligne avec les blocs WooCommerce','Ready to launch your store?'=>'PrĂȘt Ă lancer votre boutique ?','To make sure you never get that sinking "what did I forget" feeling, we\'ve put together the essential pre-launch checklist.'=>'Pour ne jamais ressentir cette sensation dâavoir oubliĂ© quelque chose, nous avons conçu une liste de contrĂŽle reprenant les points essentiels avant lancement.','From your account dashboard you can view your <a href="%1$s">recent orders</a>, manage your <a href="%2$s">billing address</a>, and <a href="%3$s">edit your password and account details</a>.'=>'Ă partir du tableau de bord de votre compte, vous pouvez visualiser vos <a href="%1$s">commandes rĂ©centes</a>, gĂ©rer vos <a href="%2$s">adresses de facturation</a> ainsi que <a href="%3$s">changer votre mot de passe et les dĂ©tails de votre compte</a>.','Set up additional payment options'=>'Configurer des options de paiement supplĂ©mentaires','Invalid admin note'=>'Note dâadministration non valide','Browse store'=>'Parcourir la boutique','New in store'=>'Nouveau dans la boutique','Your cart is currently empty!'=>'Votre panier est actuellement vide !','Remove item'=>'Supprimer lâĂ©lĂ©ment','Phone (optional)'=>'NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone (facultatif)','Order summary'=>'RĂ©sumĂ© de la commande','Variation options'=>'Options de variation','Express Checkouts'=>'Validations de commande express','%d left in stock'=>'%d en stock','Postal code (optional)'=>'Code postal (facultatif)','State/County (optional)'=>'Ătat/ComtĂ© (facultatif)','City (optional)'=>'Ville (facultatif)','Country/Region (optional)'=>'Pays/RĂ©gion (facultatif)','Last name (optional)'=>'Nom (facultatif)','Country/Region'=>'Pays/RĂ©gion','Address (optional)'=>'Adresse (facultatif)','Company (optional)'=>'Entreprise (facultatif)','Apartment, suite, etc. (optional)'=>'Appartement, suite, etc. (facultatif)','First name (optional)'=>'PrĂ©nom (facultatif)','Add store details'=>'Ajouter les dĂ©tails de la boutique','4 minutes'=>'4 minutes','Store details'=>'DĂ©tails de la boutique','2 minutes'=>'2 minutes','1 minute'=>'1 minute','1 minute per product'=>'1 minute par produit','Undo'=>'Annuler','Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher unit of precision than the currency.'=>'Prix des produits bruts non arrondis utilisĂ©s dans les calculs. Fourni en utilisant une unitĂ© de prĂ©cision supĂ©rieure Ă la devise.','Decimal precision of the returned prices.'=>'PrĂ©cision dĂ©cimale des prix retournĂ©s.','Item total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Montants totaux des articles fournis en utilisant la plus petite unitĂ© de la devise.','Meta data attached to the shipping rate.'=>'MĂ©tadonnĂ©es associĂ©es aux frais de port.','Word count type. Do not translate!words'=>'mots','Order statusDraft'=>'Brouillon','If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single order.'=>'Si vrai, un seul article de ce produit peut ĂȘtre achetĂ© par commande.','True if backorders are allowed past stock availability.'=>'Vrai si les nouvelles commandes sont autorisĂ©es aprĂšs la disponibilitĂ© des stocks.','Line total (the price of the product after coupon discounts have been applied).'=>'Total de la ligne (prix du produit aprĂšs application des remises de code promo).','Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been applied).'=>'Sous-total de la ligne (prix du produit avant application des remises de code promo).','Instance ID of the shipping method that provided the rate.'=>'ID dâinstance du mode dâexpĂ©dition qui a fourni le tarif.','True if this is the rate currently selected by the customer for the cart.'=>'Vrai sâil sâagit des frais actuellement sĂ©lectionnĂ©s par la personne pour le panier.','Line total tax.'=>'Taxe du total de la ligne.','Line subtotal tax.'=>'Taxe du sous-total de la ligne.','Price data for the product in the current line item, including or excluding taxes based on the "display prices during cart and checkout" setting. Provided using the smallest unit of the currency.'=>'DonnĂ©es de prix du produit dans le poste actuel, taxe incluse ou hors taxes en fonction du rĂ©glage « afficher les prix dans le panier et lors de la validation de commande ». Fournies en utilisant la plus petite unitĂ© de la devise.','The ID of the package the shipping rates belong to.'=>'ID du colis auquel appartiennent les frais de port.','Name of the package.'=>'Nom du colis.','Shipping destination address.'=>'Adresse de destination de la livraison.','List of shipping rates.'=>'Liste de frais de port.','ID of the shipping rate.'=>'ID du frais de port.','Name of the shipping rate, e.g. Express shipping.'=>'Nom du frais de port, par exemple Livraison express.','Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS.'=>'Description du frais de port, par exemple ExpĂ©diĂ© via USPS.','Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days.'=>'Texte du dĂ©lai de livraison estimĂ©, par exemple 3 Ă 5 jours ouvrables.','Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency.'=>'Prix de ce frais de port en utilisant la plus petite unitĂ© de la devise.','Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices.'=>'SĂ©parateur dĂ©cimal de la devise qui peut ĂȘtre utilisĂ© pour formater les prix retournĂ©s.','An array of data being returned from the payment gateway.'=>'Un tableau de donnĂ©es retournĂ© par la passerelle de paiement.','Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, failure, error.'=>'Ătat du paiement retournĂ© par la passerelle. Un parmi rĂ©ussite, en attente, Ă©chec, erreur.','True if the cart needs payment. False for carts with only free products and no shipping costs.'=>'Vrai si le panier nĂ©cessite un paiement. Faux pour les paniers avec uniquement des produits gratuits et sans frais de port.','Current set shipping address for the customer.'=>'Adresse de livraison actuellement dĂ©finie pour le client.','List of available shipping rates for the cart.'=>'Liste de frais de port disponibles pour le panier.','A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a link to the payment processors website.'=>'URL pour rediriger le client aprĂšs la validation de commande. Cela pourrait ĂȘtre, par exemple, un lien vers le site Web du fournisseur de services de traitement des paiements.','Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Montants totaux du panier fournis en utilisant la plus petite unitĂ© de la devise.','Total price of items in the cart.'=>'Prix total des articles dans le panier.','Total price of any applied fees.'=>'Prix total des frais appliquĂ©s.','Total price of shipping.'=>'Prix total de la livraison.','Category image.'=>'Image de catĂ©gorie.','Currency code (in ISO format) for returned prices.'=>'Code de devise (au format ISO) des prix retournĂ©s.','Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Symbole de devise qui peut ĂȘtre utilisĂ© pour formater les prix retournĂ©s.','Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices.'=>'UnitĂ© mineure de devise (nombre de chiffres aprĂšs le sĂ©parateur dĂ©cimal) des prix retournĂ©s.','Price prefix for the currency which can be used to format returned prices.'=>'PrĂ©fixe de prix de la devise qui peut ĂȘtre utilisĂ© pour formater les prix retournĂ©s.','Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices.'=>'SĂ©parateur de milliers de la devise qui peut ĂȘtre utilisĂ© pour formater les prix retournĂ©s.','Min and max prices found in collection of products, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Prix min et max trouvĂ©s dans la collection de produits, fournis en utilisant la plus petite unitĂ© de la devise.','Total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Montants totaux fournis en utilisant la plus petite unitĂ© de la devise.','Apartment, suite, etc.'=>'Appartement, suite, etc.','Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format.'=>'Code de pays/rĂ©gion au format ISO 3166-1 alpha-2.','Result of payment processing, or false if not yet processed.'=>'RĂ©sultat du traitement de paiement, ou faux si pas encore traitĂ©.','Total discount applied by this coupon.'=>'Remise totale appliquĂ©e par ce code promo.','The coupons unique code.'=>'Le code promo unique.','Total discount from applied coupons.'=>'Remise totale des codes promo appliquĂ©s.','List of applied cart coupons.'=>'Liste de codes promo de panier appliquĂ©s.','Quantity of the item in the current package.'=>'QuantitĂ© de lâarticle dans le colis actuel.','Name of the item.'=>'Nom de lâarticle.','List of cart items the returned shipping rates apply to.'=>'Liste dâarticles du panier Ă laquelle sâappliquent les frais de retour.','List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of stock.'=>'Liste dâerreurs dâarticle du panier, par exemple, articles du panier qui sont en rupture de stock.','Error message'=>'Message dâerreur','Error code'=>'Code dâerreur','Number of reviews for products in this category.'=>'Nombre dâavis pour les produits dans cette catĂ©gorie.','Returns number of products within attribute terms.'=>'Renvoie le nombre de produits dans les termes dâattribut.','%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address'=>'%1$s requiert une instance de %2$s ou %3$s pour lâadresse','State/County code, or name of the state, county, province, or district.'=>'Code dâĂ©tat/comtĂ©, ou nom de lâĂ©tat, du comtĂ©, de la province ou du district.','The ID of the payment method being used to process the payment.'=>'LâID du moyen de paiement utilisĂ© pour traiter le paiement.','ID of the shipping method that provided the rate.'=>'ID du mode dâexpĂ©dition qui a fourni le tarif.','Total price the customer will pay.'=>'Prix total payĂ© par la personne.','The name of the tax.'=>'Le nom de la taxe.','The amount of tax charged.'=>'Montant de la taxe facturĂ©e.','Total tax on fees.'=>'Taxe totale sur les frais.','Total tax on items in the cart.'=>'Taxe totale sur les articles dans le panier.','Total tax removed due to discount from applied coupons.'=>'Taxe totale supprimĂ©e en raison de remise des codes promo appliquĂ©s.','Total tax removed due to discount applied by this coupon.'=>'Taxe totale supprimĂ©e en raison de la remise appliquĂ©e par ce code promo.','Total tax applied to items and shipping.'=>'Taxe totale appliquĂ©e aux articles et Ă la livraison.','Lines of taxes applied to items and shipping.'=>'Lignes de taxe appliquĂ©es aux articles et Ă la livraison.','Product full description in HTML format.'=>'Description complĂšte du produit au format HTML.','Product short description in HTML format.'=>'Courte description du produit au format HTML.','ID of the parent product, if applicable.'=>'ID du produit parent, si applicable.','Price data provided using the smallest unit of the currency.'=>'DonnĂ©es de prix fournies en utilisant la plus petite unitĂ© de la devise.','Price string formatted as HTML.'=>'ChaĂźne de prix au format HTML.','Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable.'=>'QuantitĂ© restante en stock si le stock est faible, ou nul si non applicable.','Parent term ID, if applicable.'=>'ID du terme parent, si applicable.','Order status. Payment providers will update this value after payment.'=>'Ătat de la commande. Les fournisseurs de paiement mettront Ă jour cette valeur aprĂšs le paiement.','Note added to the order by the customer during checkout.'=>'Note ajoutĂ©e Ă la commande par le client lors de la validation de commande.','Customer ID if registered. Will return 0 for guests.'=>'ID de client si enregistrĂ©. Retournera 0 pour les invitĂ©s.','Method not implemented'=>'MĂ©thode non implĂ©mentĂ©e','Sort by term property.'=>'Triez par propriĂ©tĂ© de terme.','If true, empty terms will not be returned.'=>'Si vrai, les termes vides ne seront pas retournĂ©s.','No payment method provided.'=>'Aucun moyen de paiement fourni.','Invalid payment result received from payment method.'=>'RĂ©sultat de paiement non valide reçu du moyen de paiement.','Data to pass through to the payment method when processing payment.'=>'DonnĂ©es Ă transmettre au moyen de paiement lors du traitement du paiement.','Coupon code "%s" has already been applied.'=>'Le code promo « %s » a dĂ©jĂ Ă©tĂ© appliquĂ©.','The "%1$s" coupon has been removed from your cart: %2$s'=>'Le code promo « %1$s » a Ă©tĂ© supprimĂ© de votre panier : %2$s','Unique identifier for the coupon within the cart.'=>'Identifiant unique du code promo dans le panier.','Invalid coupon code.'=>'Code promo non valide.','"%s" is an invalid coupon code.'=>'« %s » est un code promo non valide.','Coupons are disabled.'=>'Les codes promo sont dĂ©sactivĂ©s.','Invalid coupons were removed from the cart: "%s"'=>'Les codes promo non valides ont Ă©tĂ© supprimĂ©s du panier : « %s »','Order key used to check validity or protect access to certain order data.'=>'ClĂ© de commande utilisĂ©e pour vĂ©rifier la validitĂ© ou protĂ©ger lâaccĂšs Ă certaines donnĂ©es de commande.','The order ID to process during checkout.'=>'LâID de commande Ă traiter lors de la validation de commande.','List of variation IDs, if applicable.'=>'Liste dâID de variation, si applicable.','"%s" is not available for purchase.'=>'« %s » nâest pas disponible Ă lâachat.','"%s" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'« %s » a dĂ©jĂ Ă©tĂ© appliquĂ© et ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© avec dâautres codes promo.','Cart item is invalid.'=>'Lâarticle du panier nâest pas valide.','Cannot create order from empty cart.'=>'Impossible de crĂ©er une commande Ă partir dâun panier vide.','The chosen rate ID for the package.'=>'LâID de frais choisi pour le colis.','Limit result set to reviews from specific product IDs.'=>'Limitez les rĂ©sultats aux avis Ă partir dâID de produit spĂ©cifiques.','Limit result set to reviews from specific category IDs.'=>'Limitez les rĂ©sultats aux avis Ă partir dâID de catĂ©gorie spĂ©cifiques.','New quantity of the item in the cart.'=>'Nouvelle quantitĂ© de lâarticle dans le panier.','Unique identifier (key) for the cart item to update.'=>'Identifiant (clĂ©) unique de lâarticle de panier Ă mettre Ă jour.','Cart item no longer exists or is invalid.'=>'Lâarticle du panier nâexiste plus ou nâest pas valide.','Unique identifier (key) for the cart item.'=>'Identifiant (clĂ©) unique de lâarticle de panier.','Sort ascending or descending.'=>'Triez dans lâordre croissant ou dĂ©croissant.','Coupon does not exist in the cart.'=>'Le code promo nâexiste pas dans le panier.','Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart.'=>'Le code promo ne peut pas ĂȘtre supprimĂ© car il nâest pas encore appliquĂ© au panier.','ISO code for the country of the address being shipped to.'=>'Code ISO du pays de lâadresse de livraison.','Zip or Postcode of the address being shipped to.'=>'Code postal de lâadresse de livraison.','ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being shipped to.'=>'Code ISO, ou nom, de lâĂ©tat, de la province ou du district de lâadresse de livraison.','City of the address being shipped to.'=>'Ville de lâadresse de livraison.','Second line of the address being shipped to.'=>'DeuxiĂšme ligne de lâadresse de livraison.','First line of the address being shipped to.'=>'PremiĂšre ligne de lâadresse de livraison.','Limit result set to products based on a maximum price, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Limitez les rĂ©sultats aux produits en fonction dâun prix maximum, fourni en utilisant la plus petite unitĂ© de la devise.','Limit result set to products based on a minimum price, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Limitez les rĂ©sultats aux produits en fonction dâun prix minimum, fourni en utilisant la plus petite unitĂ© de la devise.','The %s payment gateway is not available.'=>'La passerelle de paiement %s nâest pas disponible.','Verifying database... One or more tables are still missing: '=>'VĂ©rification de la base de donnĂ©es en cours⊠Une ou plusieurs tables sont toujours manquantes :','Verify base database tables'=>'VĂ©rifier les tables de la base de donnĂ©es de base','This tool will empty the template cache.'=>'Cet outil videra le cache de modĂšles.','Verify database'=>'VĂ©rifier la base de donnĂ©es','Verify if all base database tables are present.'=>'VĂ©rifiez si toutes les tables de base de donnĂ©es de base sont prĂ©sentes.','Template cache cleared.'=>'Cache de modĂšles vidĂ©.','The active version of WooCommerce does not support template cache clearing.'=>'La version active de WooCommerce ne prend pas en charge le vidage du cache de modĂšles.','You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool.'=>'WooCommerce 4.2 ou une version plus rĂ©cente est nĂ©cessaire pour exĂ©cuter cet outil.','Clear template cache'=>'Vider le cache de modĂšles','Invalid category ID.'=>'ID de catĂ©gorie non valide.','Collect and validate EU VAT numbers at checkout'=>'Collecter et valider les numĂ©ros de TVA intracommunautaire lors de la validation de commande','First order received'=>'PremiĂšre commande reçue','Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit if left blank.'=>'Nombre maximum dâarticles Ă retourner dans les rĂ©sultats. Est dĂ©fini par dĂ©faut sur aucune limite si laissĂ© vide.','WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE privileges on the %3$s database?'=>'Ăchec de la crĂ©ation de la table %1$s de WooCommerce. Lâutilisateur %2$s dispose-t-il de privilĂšges CREATE sur la base de donnĂ©es %3$s ?','If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a field to collect and validate a customer\'s EU VAT number, if they have one.'=>'Si votre boutique se trouve dans lâUE, nous vous recommandons dâutiliser lâextension de numĂ©ro de TVA intracommunautaire en plus des taxes automatisĂ©es. Cela ajoute Ă votre validation de commande un champ pour collecter et valider le numĂ©ro de TVA intracommunautaire du client, sâil en possĂšde un.','Get real-time order alerts anywhere'=>'Obtenir des alertes de commande en temps rĂ©el nâimporte oĂč','Get notifications about store activity, including new orders and product reviews directly on your mobile devices with the Woo app.'=>'Obtenez des notifications sur lâactivitĂ© de votre boutique, notamment des nouvelles commandes et des avis sur vos produits, directement sur vos appareils mobiles grĂące Ă lâapplication Woo.','Database verified successfully.'=>'Base de donnĂ©es bien vĂ©rifiĂ©e.','This video tutorial will help you go through the process of adding your first product in WooCommerce.'=>'Ce didacticiel vidĂ©o vous aidera Ă ajouter votre premier produit dans WooCommerce.','Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. In this article, we\'ll walk you through the setup process, teach you to create successful product listings, and show you how to market to your ideal audience.'=>'Lancer un site Web de mode est passionnant, mais peut sembler Ă©galement accablant. Dans cet article, nous vous guiderons lors du processus de configuration, nous vous apprendrons Ă crĂ©er des listes de produits rĂ©ussies et nous vous montrerons comment faire de la publicitĂ© auprĂšs de votre public idĂ©al.','Start your online clothing store'=>'Lancer votre boutique de vĂȘtements en ligne','Do you need help with adding your first product?'=>'Besoin dâaide pour ajouter votre premier produit ?','The admin note layout has a wrong prop value.'=>'La mise en page de la note dâadministrateur a une mauvaise valeur prop.','Share feedback'=>'Partager des commentaires','Watch tutorial'=>'Regarder le didacticiel','Now that youâve chosen us as a partner, our goal is to make sure we\'re providing the right tools to meet your needs. We\'re looking forward to having your feedback on the store setup experience so we can improve it in the future.'=>'Maintenant que vous nous avez choisis comme partenaire, notre objectif est de nous assurer que nous vous fournissons les bons outils pour rĂ©pondre Ă vos besoins. Nous sommes impatients de recevoir vos commentaires sur votre expĂ©rience de conception de la boutique pour que nous puissions lâamĂ©liorer Ă lâavenir.','Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process.'=>'Changer de plateforme de eCommerce peut sembler difficile Ă surmonter, mais il est plus facile que vous ne le pensez de transfĂ©rer vos produits, vos clients et vos commandes vers WooCommerce. Cet article vous aidera Ă suivre ce processus.','Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?'=>'Voulez-vous migrer de Shopify Ă WooCommerce ?','WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages. Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods.'=>'WooCommerce Subscriptions vous permet dâintĂ©grer divers abonnements pour des produits physiques ou virtuels et des services. CrĂ©ez des clubs de produit du mois, des abonnements hebdomadaires Ă des services ou mĂȘme des forfaits de facturation de logiciels annuels. Ajoutez des frais dâabonnement, offrez des essais gratuits ou dĂ©finissez des pĂ©riodes dâexpiration.','Taita-Taveta'=>'Taita-Taveta','Tana River'=>'Tana River','Tharaka-Nithi'=>'Tharaka-Nithi','Trans Nzoia'=>'Trans Nzoia','Turkana'=>'Turkana','Uasin Gishu'=>'Uasin Gishu','Vihiga'=>'Vihiga','Wajir'=>'Wajir','West Pokot'=>'West Pokot','One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s.'=>'Une ou plusieurs tables nĂ©cessaires au fonctionnement de WooCommerce sont manquantes, certaines fonctionnalitĂ©s peuvent ne pas fonctionner comme prĂ©vu. Tables manquantes : %1$s.','Bomet'=>'Bomet','Baringo'=>'Baringo','Elgeyo-Marakwet'=>'Elgeyo-Marakwet','Bungoma'=>'Bungoma','Garissa'=>'Garissa','Embu'=>'Embu','Isiolo'=>'Isiolo','Homa Bay'=>'Homa Bay','Mandera'=>'Mandera','Makueni'=>'Makueni','Machakos'=>'Machakos','Lamu'=>'Lamu','Laikipia'=>'Laikipia','Kwale'=>'Kwale','Nyeri'=>'Nyeri','Nyandarua'=>'Nyandarua','Nyamira'=>'Nyamira','Narok'=>'Narok','Nandi'=>'Nandi','Nakuru'=>'Nakuru','Nairobi County'=>'ComtĂ© de Nairobi','Kajiado'=>'Kajiado','Kakamega'=>'Kakamega','Kericho'=>'Kericho','Kiambu'=>'Kiambu','Kilifi'=>'Kilifi','Kirinyaga'=>'Kirinyaga','Kisii'=>'Kisii','Kitui'=>'Kitui','Kisumu'=>'Kisumu','Migori'=>'Migori','Meru'=>'Meru','Murangâa'=>'Murangâa','Mombasa'=>'Mombasa','Marsabit'=>'Marsabit','Siaya'=>'Siaya','Samburu'=>'Samburu','Features'=>'FonctionnalitĂ©s','Plugins must be a non-empty array.'=>'Les extensions doivent ĂȘtre un tableau non vide.','Plugins were successfully installed.'=>'Les extensions ont Ă©tĂ© installĂ©es avec succĂšs.','Plugins were successfully activated.'=>'Les extensions ont Ă©tĂ© activĂ©es avec succĂšs.','The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain).'=>'La disposition de la note (par ex. banniĂšre, miniature, simple).','Registers whether the note is deleted or not'=>'Enregistre que la note soit supprimĂ©e ou non','Visitors'=>'Visiteurs','Views'=>'Vues','Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order.'=>'Il nây a pas suffisamment dâunitĂ©s de %s en stock pour honorer cette commande.','"%s" is out of stock and cannot be purchased.'=>'« %s » est en rupture de stock, aucun achat possible.','Start using new features that are being progressively rolled out to improve the store management experience.'=>'Commencez Ă utiliser les nouvelles fonctionnalitĂ©s lancĂ©es progressivement pour amĂ©liorer lâexpĂ©rience de gestion de la boutique.','There was a problem installing some of the requested plugins.'=>'Un problĂšme est survenu lors de lâinstallation de certaines des extensions demandĂ©es.','The requested plugin `%s`. is not yet installed.'=>'Lâextension demandĂ©e « %s » nâest pas encore installĂ©e.','There was a problem activating some of the requested plugins.'=>'Un problĂšme est survenu lors de lâactivation de certaines des extensions demandĂ©es.','Sorry, there is no note with that ID.'=>'DĂ©solĂ©, il nâexiste aucune note avec cet ID.','The image of the note, if any.'=>'Lâimage de la note, le cas Ă©chĂ©ant.','Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?'=>'Besoin de plus dâinformations sur WooCommerce Subscriptions ?','The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed.'=>'Lâextension demandĂ©e « %s » nâa pas pu ĂȘtre installĂ©e. Ăchec de lâinstallation du programme de mise Ă niveau.','Database tables missing'=>'Tables de base de donnĂ©es manquantes','One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s. <a href="%2$s">Check again.</a>'=>'Une ou plusieurs tables nĂ©cessaires au fonctionnement de WooCommerce sont manquantes, certaines fonctionnalitĂ©s peuvent ne pas fonctionner comme prĂ©vu. Tables manquantes : %1$s. <a href="%2$s">VĂ©rifiez Ă nouveau.</a>','Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as expected.'=>'Tables de base manquantes : %s. Certaines fonctionnalitĂ©s de WooCommerce peuvent ne pas fonctionner comme prĂ©vu.','Take payments with the provider thatâs right for you - choose from 100+ payment gateways for WooCommerce.'=>'Accepter les paiements avec le fournisseur qui vous convient, parmi plus de 100 passerelles de paiement pour WooCommerce.','Marketplace'=>'Place de marchĂ©','Overview'=>'Vue dâensemble','Home'=>'Accueil','Install plugins'=>'Installer les extensions','Start accepting payments on your store!'=>'Commencer Ă accepter les paiements sur votre boutique !','Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again.'=>'Il y a eu un problĂšme lors de lâinstallation de Jetpack et de WooCommerce Shipping et Tax. Veuillez essayer Ă nouveau.','We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The "Jetpack" and "WooCommerce Shipping & Tax" plugins will be installed & activated for free.'=>'Il y a eu un problĂšme lors de lâinstallation de Jetpack et de WooCommerce Shipping & Tax. Veuillez essayer Ă nouveau et profitez de tous les avantages dâavoir les extensions connectĂ©es Ă votre boutique ! Les extensions Jetpack et WooCommerce Shipping & Tax seront installĂ©es et activĂ©es gratuitement.','User’s WooCommerce customer data.'=>'Les donnĂ©es de lâutilisateur client WooCommerce.','User’s WooCommerce orders data.'=>'Les donnĂ©es de commande WooCommerce de lâutilisateur.','User’s WooCommerce purchased downloads data.'=>'Les donnĂ©es de tĂ©lĂ©chargements WooCommerce de lâutilisateur.','User’s WooCommerce access to purchased downloads data.'=>'Les donnĂ©es dâaccĂšs aux tĂ©lĂ©chargements WooCommerce de lâutilisateur.','User’s WooCommerce payment tokens data.'=>'Les donnĂ©es de jetons de paiement WooCommerce de lâutilisateur.','Ahafo'=>'Ahafo','Ashanti'=>'Ashanti','Brong-Ahafo'=>'Brong-Ahafo','Bono'=>'Bono','Bono East'=>'Bono East','Greater Accra'=>'Greater Accra','Oti'=>'Oti','North East'=>'Nord Est','Tete'=>'Tete','ZambĂ©zia'=>'ZambĂ©zia','Savannah'=>'Savannah','Upper East'=>'Upper East','Upper West'=>'Upper West','Volta'=>'Volta','Western North'=>'Western North','Cabo Delgado'=>'Cabo Delgado','Gaza'=>'Gaza','Inhambane'=>'Inhambane','Manica'=>'Manica','Maputo Province'=>'Maputo Province','Maputo'=>'Maputo','Nampula'=>'Nampula','Niassa'=>'Niassa','Sofala'=>'Sofala','Your store\'s uploads directory is <a href="%1$s">browsable via the web</a>. We strongly recommend <a href="%2$s">configuring your web server to prevent directory indexing</a>.'=>'Le rĂ©pertoire de tĂ©lĂ©versements de votre boutique est <a href="%1$s">navigable par le web</a>. Nous recommandons fortement de <a href="%2$s">configurer votre serveur web pour empĂȘcher lâindexation</a>.','%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized'=>'%s() a Ă©tĂ© appelĂ© avant que les donnĂ©es du planificateur dâactions ne soient initialisĂ©es','Finish setup'=>'Terminer la configuration','Take payments via bank transfer.'=>'Acceptez les paiements par virement bancaire.','Take payments in cash upon delivery.'=>'Acceptez les paiements en espĂšces Ă la livraison.','Payfast'=>'Payfast','WooCommerce.com support'=>'Assistance WooCommerce.com','Installed version not tested with active version of WooCommerce %s'=>'La version installĂ©e nâa pas Ă©tĂ© testĂ©e avec la version en cours de WooCommerce %s','%1$s (update to version %2$s is available)'=>'%1$s (une mise Ă jour de la version %2$s est disponible)','Please visit the <a href="%s" target="_blank">subscriptions page</a> and renew to continue receiving updates.'=>'Consultez la <a href="%s" target="_blank">page des abonnements</a> et renouvelez votre abonnement pour continuer Ă recevoir des mises Ă jour.','If checked, free shipping would be available based on pre-discount order amount.'=>'Si la case est cochĂ©e, lâexpĂ©dition gratuite sera disponible sur la base du montant de la commande avant la remise.','Apply minimum order rule before coupon discount'=>'Appliquer la rĂšgle de commande minimale avant la remise avec code promo','Coupons discounts'=>'Codes promo','For further assistance with WooCommerce core, use the <a href="%1$s">community forum</a>. For help with premium extensions sold on WooCommerce.com, <a href="%2$s">open a support request at WooCommerce.com</a>.'=>'Pour obtenir une assistance supplĂ©mentaire avec WooCommerce, utilisez le <a href="%1$s">forum de la communautĂ©</a>. Pour obtenir une assistance concernant les extensions premium sur WooCommerce.com, <a href="%2$s">dĂ©posez une demande dâassistance sur WooCommerce.com</a>.','Visit WooCommerce.com to learn more about <a href="%1$s" target="_blank">getting started</a>.'=>'Rendez-vous sur WooCommerce.com pour en savoir plus pour <a href="%1$s" target="_blank">bien dĂ©marrer</a>.','Shipping Label'=>'Ătiquette dâexpĂ©dition','Name of other platform used to sell (not listed).'=>'Nom de lâautre plateforme utilisĂ©e pour la vente (non rĂ©pertoriĂ©e).','Limit stats fields to the specified items.'=>'Limiter les champs relatifs aux statistiques aux Ă©lĂ©ments spĂ©cifiĂ©s.','The plugin could not be activated.'=>'Impossible dâactiver lâextension.','Personalize homepage'=>'Personnaliser la page dâaccueil','Personalize your store\'s homepage'=>'Personnalisez la page dâaccueil de votre boutique','The homepage is one of the most important entry points in your store. When done right it can lead to higher conversions and engagement. Don\'t forget to personalize the homepage that we created for your store during the onboarding.'=>'La page dâaccueil est lâun des points dâaccĂšs Ă votre boutique les plus importants. Si elle est bien faite, elle peut vous permettre dâobtenir plus de conversions et dâengagement. Nâoubliez pas de personnaliser la page dâaccueil que nous avons créée pour votre boutique pendant lâintĂ©gration.','There was an error communicating with the WooPayments plugin.'=>'Une erreur est survenue lors de la communication avec lâextension WooPayments.','Securely accept credit and debit cards on your site. Manage transactions without leaving your WordPress dashboard. Only with <strong>WooPayments</strong>.'=>'Acceptez les cartes bancaires en toute sĂ©curitĂ© sur votre site. GĂ©rez les transactions sans quitter votre tableau de bord WordPress. Uniquement avec <strong>WooPayments</strong>.','Try the new way to get paid'=>'DĂ©couvrez la nouvelle façon de se faire payer','It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s).'=>'Il semble quâune ou plusieurs tables de la base de donnĂ©es Ă©taient manquantes. Tentative de recrĂ©ation des tables manquantes.','Your store is configured to serve digital products using "Redirect only" method. This method is deprecated, <a href="%s">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to "allow using redirects as a last resort". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em>'=>'Votre boutique est configurĂ©e pour prendre en charge les produits numĂ©riques en mode « Rediriger uniquement ». Ce mode est dĂ©prĂ©ciĂ©, <a href="%s">veuillez en choisir un autre.</a><br><em>Si vous utilisez un serveur distant pour les fichiers tĂ©lĂ©chargeables (par exemple Google Drive, Dropbox ou Amazon S3), vous pouvez « autoriser la mĂ©thode redirection en dernier recours ». SĂ©lectionnez donc lâune des autres options pour faire disparaĂźtre cet avis.</em>','Choose theme'=>'Choisir un thĂšme','Get started'=>'Premiers pas','Mobile app'=>'Application mobile','Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with Mailchimp.'=>'Envoyez des campagnes ciblĂ©es, rĂ©cupĂ©rez les paniers abandonnĂ©s et plus encore avec Mailchimp.','Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries.'=>'Choisissez le paiement que vous voulez, payez maintenant, ultĂ©rieurement ou en plusieurs fois. Pas de numĂ©ros de carte de crĂ©dit, pas de mots de passe, pas de problĂšmes.','Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay.'=>'Acceptez les cartes de dĂ©bit et de crĂ©dit dans plus de 135 devises, des modes de paiement tels quâAlipay et le paiement en un clic avec Apple Pay.','Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place.'=>'Acceptez en toute sĂ©curitĂ© les cartes de crĂ©dit et de dĂ©bit pour un tarif modique unique et sans frais inattendus (tarifs personnalisĂ©s disponibles). Vendez en ligne et en boutique, et suivez lâĂ©volution des ventes ainsi que du stock Ă un seul et mĂȘme endroit.','Store connected successfully.'=>'La boutique a bien Ă©tĂ© connectĂ©.','Import your products'=>'Importer vos produits','Average order value'=>'Valeur moyenne des commandes','Amount'=>'QuantitĂ©','Gross sales'=>'Ventes brutes','Customer type'=>'Type de client','Select products'=>'SĂ©lectionner les produits','CBD and other hemp-derived products'=>'Cannabidiol et autres produits dĂ©rivĂ©s du chanvre','Action that should be completed to connect Jetpack.'=>'Action a exĂ©cuter pour se connecter Ă Jetpack.','There was an error connecting to Square.'=>'Une erreur est survenue lors de la connexion Ă Square.','IP address.'=>'Adresse IP.','A partial IP address can be passed and matching results will be returned.'=>'Une adresse IP partielle peut ĂȘtre transmise. Les rĂ©sultats correspondants seront retournĂ©s.','Task List'=>'Liste de tĂąches','Disable'=>'DĂ©sactiver','Profile Setup Wizard'=>'Assistant de configuration du profil','WooCommerce Onboarding'=>'WooCommerce Onboarding','Bookings'=>'RĂ©servations','Memberships'=>'AdhĂ©sions','Physical products'=>'Produits physiques','Home, furniture, and garden'=>'Maison, mobilier et jardin','Food and drink'=>'Alimentation et boissons','Electronics and computers'=>'Ălectronique et informatique','Health and beauty'=>'SantĂ© et beautĂ©','Fashion, apparel, and accessories'=>'Mode, vĂȘtements et accessoires','Analytics'=>'Statistiques','[deleted]'=>'[supprimĂ©]','Download your %1$s Report: %2$s'=>'TĂ©lĂ©charger votre rapport %1$s : %2$s','Download your %s Report'=>'TĂ©lĂ©charger votre rapport %s','Edit Coupon'=>'Modifier le code promo','Edit Product'=>'Modifier le produit','Edit Order'=>'Modifier la commande','Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook.'=>'La rĂ©cupĂ©ration de la page actuelle doit ĂȘtre appelĂ©e au moment oĂč aprĂšs lâexĂ©cution du crochet « current_screen ».','Plugin name.'=>'Nom de lâextension.','Plugin slug.'=>'Slug de lâextension.','Plugin status.'=>'Ătat de lâextension.','Invalid request. Please pass the match parameter.'=>'RequĂȘte invalide. Veuillez valider le paramĂštre de correspondance.','If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below.'=>'Si vous avez besoin dâactiver ou dĂ©sactiver la liste des tĂąches, veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous.','If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below.'=>'Si vous avez besoin dâactiver ou dĂ©sactiver les listes de tĂąches Ă©tendues, veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous.','There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again.'=>'Une erreur est survenue lors de la connexion Ă WooCommerce.com. Veuillez rĂ©essayer.','Invalid plugin.'=>'Extension non valide.','Sorry, you cannot manage plugins.'=>'DĂ©solĂ©, vous ne pouvez pas gĂ©rer les extensions.','An array of actions, if any, for the note.'=>'Ensemble des actions, le cas Ă©chĂ©ant, concernant la note.','Date the note was created (GMT).'=>'Date de crĂ©ation de la note (format GMT).','Date the note was created.'=>'Date de crĂ©ation de la note.','Source of the note.'=>'Source de la note.','Content data for the note. JSON string. Available for re-localization.'=>'DonnĂ©es de contenu de la note. ChaĂźne JSON. Disponible pour la relocalisation.','Content of the note.'=>'Contenu de la note.','Title of the note.'=>'Titre de la note.','The type of the note (e.g. error, warning, etc.).'=>'Type de note (erreur, avertissement, etc.).','Name of the note.'=>'Nom de la note.','Status of note.'=>'Statut de la note.','Type of note.'=>'Type de note.','Whether or not this store was setup for a client.'=>'Indique si oui ou non cette boutique a Ă©tĂ© configurĂ©e pour un client.','Selected store theme.'=>'ThĂšme de la boutique sĂ©lectionnĂ©.','Extra business extensions to install.'=>'Extensions professionnelles supplĂ©mentaires Ă installer.','Current annual revenue of the store.'=>'Revenu annuel actuel de la boutique.','Other places the store is selling products.'=>'Autres endroits oĂč la boutique vend des produits.','Number of products to be added.'=>'Nombre de produits Ă ajouter.','Types of products sold.'=>'Types de produits vendus.','Industry.'=>'Industrie.','Whether or not the profile was completed.'=>'Indique si oui ou non le profil a Ă©tĂ© complĂ©tĂ©.','Product parent name.'=>'Nom du parent du produit.','Postal Code'=>'Code postal','AOV'=>'AOV','Last Active'=>'DerniĂšre activitĂ©','Limit result to items with specified customer ids.'=>'Limiter le rĂ©sultat aux articles possĂ©dant les ID client spĂ©cifiĂ©s.','Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont la derniĂšre commande intervient aprĂšs (ou Ă ) une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont la derniĂšre commande intervient avant (ou Ă ) une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to objects with an average order spend between two given numbers.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont la dĂ©pense de commande moyenne est comprise entre deux valeurs donnĂ©es.','Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont la dĂ©pense de commande moyenne est infĂ©rieure ou Ă©gale Ă la valeur donnĂ©e.','Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont la dĂ©pense de commande moyenne est supĂ©rieure ou Ă©gale Ă la valeur donnĂ©e.','Limit response to objects with a total order spend between two given numbers.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont la dĂ©pense de commande totale est comprise entre deux valeurs donnĂ©es.','Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont la dĂ©pense de commande totale est infĂ©rieure ou Ă©gale Ă la valeur donnĂ©e.','Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont la dĂ©pense de commande totale est supĂ©rieure ou Ă©gale Ă la valeur donnĂ©e.','Limit response to objects with an order count between two given integers.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont le nombre de commandes est compris entre deux valeurs entiĂšres donnĂ©es.','Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont le nombre de commandes est infĂ©rieur ou Ă©gal Ă la valeur entiĂšre donnĂ©e.','Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont le nombre de commandes est supĂ©rieur ou Ă©gal Ă la valeur entiĂšre donnĂ©e.','Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont la derniĂšre activitĂ© intervient entre deux dates conformes ISO8601 donnĂ©es.','Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont la derniĂšre activitĂ© intervient aprĂšs (ou Ă ) une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets dont la derniĂšre activitĂ© intervient avant (ou Ă ) une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to objects excluding specific countries.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets excluant des pays spĂ©cifiques.','Limit response to objects with specific countries.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets intĂ©grant des pays spĂ©cifiques.','Limit response to objects excluding emails.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets excluant des adresses e-mail.','Limit response to objects including emails.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets intĂ©grant des adresses e-mail.','Limit response to objects excluding specific names.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets excluant des noms spĂ©cifiques.','Limit response to objects with specific names.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets intĂ©grant des noms spĂ©cifiques.','Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets possĂ©dant un champ client contenant le terme recherchĂ©. Recherche le champ fournit par « searchby ».','Average AOV per customer.'=>'AOV moyenne par client.','Average total spend per customer.'=>'DĂ©pense totale moyenne par client.','Average number of orders.'=>'Nombre moyen de commandes.','Number of customers.'=>'Nombre de clients.','%s must contain 2 valid dates.'=>'%s doit contenir 2 dates valides.','%s must contain 2 numbers.'=>'%s doit contenir 2 nombres.','Theme status.'=>'Statut du thĂšme.','Theme slug.'=>'Slug du thĂšme.','Invalid theme %s.'=>'ThĂšme %s non valide.','Sorry, you cannot manage themes.'=>'DĂ©solĂ©, vous ne pouvez pas gĂ©rer les thĂšmes.','Whether or not a user can request to be reminded about the note.'=>'Indique si un utilisateur peut demander un rappel concernant la note.','Jetpack is not installed or active.'=>'Jetpack nâest pas installĂ© ou actif.','Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT).'=>'Date passĂ©e laquelle lâutilisateur doit recevoir un rappel concernant la note, le cas Ă©chĂ©ant (format GMT).','Date after which the user should be reminded of the note, if any.'=>'Date passĂ©e Ă laquelle lâutilisateur doit recevoir un rappel concernant la note, le cas Ă©chĂ©ant.','ID of the note record.'=>'ID dâenregistrement de la note.','Name of other platform used to sell.'=>'Nom de lâautre plateforme utilisĂ©e pour vendre.','Onboarding profile data has been updated.'=>'LâintĂ©gration des donnĂ©es de profil a Ă©tĂ© mise Ă jour.','Sign Up'=>'Sâinscrire','Limit response to objects excluding specific usernames.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets excluant des noms dâutilisateur spĂ©cifiques.','Limit response to objects with specific usernames.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets intĂ©grant des noms dâutilisateur spĂ©cifiques.','%1$s is not a numerically indexed array.'=>'%1$s nâest pas un ensemble indexĂ© numĂ©riquement.','The requested theme could not be activated.'=>'Impossible dâactiver le thĂšme demandĂ©.','The requested theme `%s` could not be installed.'=>'Impossible dâinstaller le thĂšme %s demandĂ©.','The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed.'=>'Impossible dâinstaller le thĂšme %s demandĂ©. Ăchec de lâappel de lâAPI du thĂšme.','The requested plugin `%s` could not be activated.'=>'Lâextension demandĂ©e « %s » nâa pas pu ĂȘtre activĂ©e.','Locale used for the note title and content.'=>'ParamĂštres locaux utilisĂ©s au niveau du titre et du contenu de la note.','The requested plugin `%s` could not be installed.'=>'Lâextension demandĂ©e « %s » nâa pu ĂȘtre installĂ©e.','The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed.'=>'Lâextension demandĂ©e « %s » nâa pas pu ĂȘtre installĂ©e. Ăchec de lâappel de lâAPI de lâextension.','There was an error loading the WooCommerce.com Helper API.'=>'Une erreur est survenue lors du chargement de lâAPI de WooCommerce.com Helper.','Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow.'=>'Si la boutique Ă©tait connectĂ©e ou non Ă WooCommerce.com lors du flux de lâextension.','The status of the note (e.g. unactioned, actioned).'=>'LâĂ©tat de la note (par exemple : pas dâaction, action exĂ©cutĂ©e).','Avg order value.'=>'Valeur moyenne des commandes.','Total spend.'=>'DĂ©pense totale.','Order count.'=>'Nombre de commandes.','Date last active GMT.'=>'Date de derniĂšre activitĂ© GMT.','Date last active.'=>'Date de derniĂšre activitĂ©.','Region.'=>'RĂ©gion.','City.'=>'Ville.','Name.'=>'Nom.','User ID.'=>'ID utilisateur.','Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets enregistrĂ©s aprĂšs (ou Ă ) une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets enregistrĂ©s avant (ou Ă ) une certaine date conforme ISO8601.','(Deleted)'=>'(SupprimĂ©)','%s (Deleted)'=>'%s (supprimĂ©)','Product category IDs.'=>'ID des catĂ©gories du produit.','Limit result to items from the specified categories.'=>'Limiter le rĂ©sultat aux articles appartenant aux catĂ©gories spĂ©cifiĂ©es.','Sorry, fetching downloads data failed.'=>'DĂ©solĂ©, la rĂ©cupĂ©ration des donnĂ©es de tĂ©lĂ©chargement a Ă©chouĂ©.','Limit response to objects that don\'t have the specified customer ids.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets ne possĂ©dant pas les ID client spĂ©cifiĂ©s.','Limit response to objects that have the specified customer ids.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets possĂ©dant les ID client spĂ©cifiĂ©s.','Product(s)'=>'Produit(s)','%1$sĂ %2$s'=>'%1$sĂ %2$s','Limit result set to returning or new customers.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux clients nouveaux ou existants.','Order customer information.'=>'Informations sur le client de la commande.','List of order coupons.'=>'Liste des codes promo de la commande.','List of order product IDs, names, quantities.'=>'Liste des ID produit, noms et quantitĂ©s de la commande.','Returning or new customer.'=>'Client nouveau ou existant.','Net total revenue.'=>'Revenu net total.','Date the order was created, as GMT.'=>'Date de crĂ©ation de la commande, format GMT.','Date the order was created, in the site\'s timezone.'=>'Date Ă laquelle la commande a Ă©tĂ© créée, fuseau horaire du site.','Limit result set to specific types of refunds.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux types spĂ©cifiques de remboursements.','Limit result set to items that don\'t have the specified coupon(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles auxquels le ou les codes promo spĂ©cifiĂ©s ne sont pas assignĂ©s.','Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles auxquels le ou les codes promo spĂ©cifiĂ©s sont assignĂ©s.','Number of distinct products sold.'=>'Nombre de produits distincts vendus.','Average items per order'=>'Articles moyens par commande','Average order value.'=>'Valeur moyenne des commandes.','Date registered GMT.'=>'Date dâenregistrement GMT.','Date registered.'=>'Date dâenregistrement.','Username.'=>'Nom dâutilisateur.','All pending and in-progress import actions have been cancelled.'=>'Toutes les actions dâimportation en attente et en cours ont Ă©tĂ© annulĂ©es.','Skip importing existing order data.'=>'Ignorer lâimportation des donnĂ©es de commande existantes.','Number of days to import.'=>'Nombre de jours dâimportation.','Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories'=>'Indique si toutes les conditions doivent ĂȘtre vraies pour le jeu de rĂ©sultats ou si seule une condition suffit. La correspondance affecte les paramĂštres suivants : status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories','Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles auxquels le ou les taux de taxe spĂ©cifiĂ©s sont assignĂ©s','Limit result set to items that don\'t have the specified tax rate(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles auxquels le ou les taux de taxe spĂ©cifiĂ©s ne sont pas assignĂ©s.','Product variations IDs.'=>'ID des variations du produit.','Human readable segment label, either product or variation name.'=>'Ătiquette de segment clairement lisible (nom de produit ou de variation).','Add additional piece of info about each category to the report.'=>'Ajouter une information supplĂ©mentaire sur chaque catĂ©gorie au rapport.','Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats Ă tous les articles dont le terme spĂ©cifiĂ© est assignĂ© dans la taxonomie des catĂ©gories.','IP'=>'IP','Limit response to objects that don\'t have the specified user ids.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets ne possĂ©dant pas les ID utilisateur spĂ©cifiĂ©s.','Limit response to objects that have the specified user ids.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets possĂ©dant les ID utilisateur spĂ©cifiĂ©s.','IP address for the downloader.'=>'Adresse IP du tĂ©lĂ©chargeur.','User ID for the downloader.'=>'ID utilisateur du tĂ©lĂ©chargeur.','The date of the download, as GMT.'=>'Date du tĂ©lĂ©chargement, format GMT.','The date of the download, in the site\'s timezone.'=>'Date du tĂ©lĂ©chargement, fuseau horaire du site.','Limit response to objects that don\'t have a specified ip address.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets ne possĂ©dant pas une adresse IP spĂ©cifiĂ©e.','Limit response to objects that have a specified ip address.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux objets possĂ©dant une adresse IP spĂ©cifiĂ©e.','Number of downloads.'=>'Nombre de tĂ©lĂ©chargements.','Priority.'=>'PrioritĂ©.','State.'=>'Ătat.','Amount of tax codes.'=>'Nombre de codes de taxe.','Limit response to specific report stats. Allowed values: %s.'=>'Limiter la rĂ©ponse aux statistiques de rapport spĂ©cifiques. Valeurs autorisĂ©es : %s.','There was an issue loading the report endpoints'=>'Une erreur est survenue lors du chargement des points de terminaison du rapport','Format of the stat.'=>'Format de la statistique.','Human readable label for the stat.'=>'Ătiquette clairement lisible pour la statistique','The specific chart this stat referrers to.'=>'Tableau spĂ©cifique auquel cette statistique renvoie.','A list of stats to query must be provided.'=>'La liste des statistiques Ă interroger est obligatoire.','Sorry, fetching performance indicators failed.'=>'DĂ©solĂ©, la rĂ©cupĂ©ration des indicateurs de performances a Ă©chouĂ©.','Order #'=>'Commande n°','Limit result set to items that don\'t have the specified order ids.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles ne possĂ©dant pas les ID de commande spĂ©cifiĂ©s.','Limit result set to items that have the specified order ids.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles possĂ©dant les ID de commande spĂ©cifiĂ©s.','Order Number.'=>'NumĂ©ro de commande.','Sorry, fetching revenue data failed.'=>'DĂ©solĂ©, la rĂ©cupĂ©ration des donnĂ©es de revenu a Ă©chouĂ©.','Limit result set to items that don\'t have the specified product(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles auxquels le ou les produits spĂ©cifiĂ©s ne sont pas assignĂ©s.','Limit result set to items that have the specified product(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles auxquels le ou les produits spĂ©cifiĂ©s sont assignĂ©s','N. Revenue'=>'N. Revenu','Add additional piece of info about each product to the report.'=>'Ajouter une information supplĂ©mentaire sur chaque produit au rapport.','Limit result to items with specified product ids.'=>'Limiter le rĂ©sultat aux articles possĂ©dant les ID produit spĂ©cifiĂ©s.','Product inventory threshold for low stock.'=>'Seuil du stock de produits correspondant Ă un stock faible.','Product inventory quantity.'=>'QuantitĂ© de produits en stock.','Product inventory status.'=>'Statut du stock de produits.','Product link.'=>'Lien vers le produit.','Product image.'=>'Image du produit.','Number of orders product appeared in.'=>'Nombre de commandes dans lesquelles le produit apparaĂźt.','Total Net sales of all items sold.'=>'Ventes nettes totales des articles vendus.','Limit result set to items assigned a stock report type.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles auxquels un type de rapport de stock est assignĂ©.','Manage stock.'=>'GĂ©rer le stock.','Stock status.'=>'Ătat du stock.','Number of %s products.'=>'Nombre de produits %s.','Number of low stock products.'=>'Nombre de produits dont le stock est faible.','Country / Region.'=>'Pays / rĂ©gion.','User Name'=>'Nom dâutilisateur','User name of the downloader.'=>'Nom dâutilisateur du tĂ©lĂ©chargeur.','Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded.'=>'Valeur de la statistique. Retourne la valeur null si la statistique nâexiste pas ou nâest pas chargeable.','Number of items sold.'=>'Nombre dâarticles vendus.','Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address.'=>'Indique si toutes les conditions doivent ĂȘtre vraies pour le jeu de rĂ©sultats ou si seule une condition suffit. La correspondance affecte les paramĂštres suivants : products, orders, username, ip_address.','Order tax.'=>'Taxe de la commande.','Order tax'=>'Taxe de la commande','Shipping tax.'=>'Taxe dâexpĂ©dition.','Tax code'=>'Code de taxe','Total tax.'=>'Taxe totale.','Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats Ă tous les articles dont le terme spĂ©cifiĂ© est assignĂ© dans la taxonomie des taxes.','Limit result set to items assigned one or more tax rates.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles auxquels une ou plusieurs taxes sont assignĂ©es.','Sorry, fetching tax data failed.'=>'DĂ©solĂ©, la rĂ©cupĂ©ration des donnĂ©es de taxe a Ă©chouĂ©.','Product / Variation title'=>'Titre de produit / variation','Product attributes.'=>'Attributs du produit.','Product / Variation'=>'Produit/variation','Limit result to items with specified variation ids.'=>'Limiter le rĂ©sultat aux articles possĂ©dant les ID de variation spĂ©cifiĂ©s.','Shipping tax'=>'Taxe dâexpĂ©dition','Gross sales.'=>'Ventes brutes.','Products sold.'=>'Produits vendus.','Items sold.'=>'Articles vendus.','Total of returns.'=>'Total des retours.','Returns'=>'Retours','Total of shipping.'=>'Total des expĂ©ditions.','Net Revenue'=>'Revenu net','Total sales.'=>'Total des ventes.','Invalid response from data store.'=>'RĂ©ponse non valide du stockage des donnĂ©es.','Created'=>'Créé','Coupon creation date in GMT.'=>'Date de crĂ©ation du code promo au format GMT.','Coupon creation date.'=>'Date de crĂ©ation du code promo.','Coupon ID.'=>'ID du code promo.','Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux codes promo assignĂ©s Ă des ID de codes promo spĂ©cifiques.','Number of coupons.'=>'Nombre de codes promo.','Net discount amount.'=>'Montant net des remises.','Sorry, there is no export with that ID.'=>'DĂ©solĂ©, aucune exportation ne possĂšde cet ID.','Your report file is being generated.'=>'GĂ©nĂ©ration de votre fichier de rapport en cours.','Percentage complete.'=>'Pourcentage final.','Regenerate data message.'=>'RegĂ©nĂ©rer le message de donnĂ©es.','Regeneration status.'=>'Statut de regĂ©nĂ©ration.','Customers detailed reports.'=>'Rapports dĂ©taillĂ©s sur les clients.','Stats about product downloads.'=>'Statistiques sur les tĂ©lĂ©chargements de produit.','Product download files detailed reports.'=>'Rapports dĂ©taillĂ©s sur les fichiers de tĂ©lĂ©chargement de produit.','Product downloads detailed reports.'=>'Rapports dĂ©taillĂ©s sur les tĂ©lĂ©chargements de produit.','Stats about coupons.'=>'Statistiques sur les codes promo.','Coupons detailed reports.'=>'Rapports dĂ©taillĂ©s sur les codes promo.','Stats about product categories.'=>'Statistiques sur les catĂ©gories de produit.','Product categories detailed reports.'=>'Rapports dĂ©taillĂ©s sur les catĂ©gories de produit.','Stats about products.'=>'Statistiques sur les produits.','Products detailed reports.'=>'Rapports dĂ©taillĂ©s sur les produits.','Stats about orders.'=>'Statistiques sur les commandes.','Stats about revenue.'=>'Statistiques sur les revenus.','Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints.'=>'Traiter le point de terminaison pour obtenir des indicateurs de performances spĂ©cifiques des points de terminaison de « stats ».','Add additional piece of info about each coupon to the report.'=>'Ajouter une information supplĂ©mentaire sur chaque code promo au rapport.','Segment the response by additional constraint.'=>'Segmenter la rĂ©ponse par une contrainte supplĂ©mentaire.','Limit result set to items that don\'t have the specified order status.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles ne possĂ©dant pas le statut de commande spĂ©cifiĂ©.','Limit result set to items that have the specified order status.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles possĂ©dant le statut de commande spĂ©cifiĂ©.','Time interval to use for buckets in the returned data.'=>'Intervalle de temps Ă appliquer aux compartiments dans les donnĂ©es retournĂ©es.','The date the report end, as GMT.'=>'Date de fin du rapport, format GMT.','The date the report end, in the site\'s timezone.'=>'Date de fin du rapport, fuseau horaire du site.','The date the report start, as GMT.'=>'Date de dĂ©but du rapport, format GMT.','The date the report start, in the site\'s timezone.'=>'Date de dĂ©but du rapport, fuseau horaire du site.','Reports data grouped by intervals.'=>'DonnĂ©es des rapports regroupĂ©es par intervalles.','Interval subtotals.'=>'Sous-totaux des intervalles.','Segment identificator.'=>'Identificateur de segment.','Reports data grouped by segment condition.'=>'DonnĂ©es des rapports regroupĂ©es par Ă©tat de segment.','Unique coupons count.'=>'Nombre de codes promo uniques.','Net sales.'=>'Ventes nettes.','Totals data.'=>'Ensemble des donnĂ©es.','Limit results to coupons with codes matching a given string.'=>'Limiter les rĂ©sultats aux codes promo dont les codes correspondent Ă une chaĂźne donnĂ©e.','Table cell value.'=>'Valeur de la cellule du tableau.','Table cell display.'=>'Affichage de la cellule du tableau.','Table rows.'=>'Lignes du tableau.','Table column header.'=>'En-tĂȘte de colonne du tableau.','Table headers.'=>'En-tĂȘtes du tableau.','Displayed title for the leaderboard.'=>'Titre de classement affichĂ©.','Leaderboard ID.'=>'ID du classement.','URL query to persist across links.'=>'RequĂȘte URL persistante Ă travers les liens.','Top products - Items sold'=>'Meilleurs produits - Articles vendus','Total Spend'=>'DĂ©pense totale','Customer Name'=>'Nom du client','Top Customers - Total Spend'=>'Meilleurs clients - DĂ©pense totale','Net sales'=>'Ventes nettes','Items sold'=>'Articles vendus','Top categories - Items sold'=>'Meilleures catĂ©gories - Articles vendus','Amount discounted'=>'Montant de la remise','Sorry, there is no resource with that ID.'=>'DĂ©solĂ©, aucune ressource ne possĂšde cet ID.','Unique ID for the Note.'=>'ID unique de la note.','Top Coupons - Number of Orders'=>'Meilleurs codes promo - Nombre de commandes','Amount of items sold.'=>'Nombre dâarticles vendus.','Coupon expiration date in GMT.'=>'Date dâexpiration du code promo au format GMT.','Coupon expiration date.'=>'Date dâexpiration du code promo.','There is no data to export for the given request.'=>'Il nâexiste pas de donnĂ©es Ă exporter pour la demande concernĂ©e.','Export download URL.'=>'URL de tĂ©lĂ©chargement de lâexportation.','When true, email a link to download the export to the requesting user.'=>'Lorsque la valeur est vraie, un lien de tĂ©lĂ©chargement de lâexportation est envoyĂ© par e-mail au demandeur.','API path.'=>'Chemin de lâAPI.','Type of interval.'=>'Type dâintervalle.','Unique ID for the Note Action.'=>'ID unique de lâaction de note.','Parameters to pass on to the exported report.'=>'ParamĂštres de validation du rapport exportĂ©.','Stats about taxes.'=>'Statistiques sur les taxes.','Taxes detailed reports.'=>'Rapports dĂ©taillĂ©s sur la taxe.','Total of taxes.'=>'Taxes totales.','Discounted orders'=>'Commandes avec remise','Coupon discount type.'=>'Type de code promo.','Number of discounted orders.'=>'Nombre de commandes avec remise.','Amount discounted by coupons.'=>'Montant de la remise par code promo.','product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation.'=>'Le paramĂštre product_includes doit indiquer clairement un produit lors dâune segmentation par variation.','Your Report Download'=>'TĂ©lĂ©chargement de votre rapport','New Products'=>'Nouveaux produits','Best Sellers'=>'Meilleurs produits','Fan Favorites'=>'Produits prĂ©fĂ©rĂ©s de vos clients','New In'=>'NouveautĂ©s','Shop by Category'=>'Achat par catĂ©gorie','ContentâŠ'=>'ContenuâŠ','Go shopping'=>'Faire des achats','Write a short welcome message here'=>'RĂ©diger un bref message de bienvenue ici','Welcome to the store'=>'Bienvenue dans la boutique','Write titleâŠ'=>'RĂ©diger le titreâŠ','Sorry, the sample products data file was not found.'=>'DĂ©solĂ©, le fichier de donnĂ©es des Ă©chantillons de produits est introuvable.','Limit result set to orders matching part of an order number.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux commandes correspondant partiellement au numĂ©ro de commande.','Array of options with associated values.'=>'Ensemble des options auxquelles des valeurs sont associĂ©es.','Sorry, you cannot manage these options.'=>'DĂ©solĂ©, vous ne pouvez pas gĂ©rer ces options.','Sorry, you cannot view these options.'=>'DĂ©solĂ©, vous ne pouvez pas afficher ces options.','A zip file of the theme to be uploaded.'=>'Fichier zip du thĂšme a mettre en ligne.','Uploaded theme.'=>'ThĂšme mis en ligne.','Specified file failed upload test.'=>'Le test de mise en ligne du fichier spĂ©cifiĂ© a Ă©chouĂ©.','Search by similar product name or sku.'=>'Rechercher par nom de produit ou UGS similaire.','Revenue'=>'Revenu','[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready'=>'[{site_title}] : Le tĂ©lĂ©chargement de votre rapport {report_name} est prĂȘt','Homepage'=>'Page dâaccueil','Sorry, you are not allowed to create new pages.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de crĂ©er de nouvelles pages.','You must supply an array of options and values.'=>'Vous devez fournir un ensemble dâoptions et de valeurs.','You must supply an array of options.'=>'Vous devez fournir un ensemble dâoptions.','Theme installation message.'=>'Message dâinstallation du thĂšme.','Theme installation status.'=>'Statut dâinstallation du thĂšme.','Sorry, you are not allowed to install themes on this site.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation dâinstaller des thĂšmes sur ce site.','An endpoint used for searching download logs for a specific IP address.'=>'Point de terminaison utilisĂ© pour rechercher les journaux de tĂ©lĂ©chargement dâune adresse IP spĂ©cifique.','Search by similar tax code.'=>'Rechercher par code de taxe similaire.','Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux articles possĂ©dant le ou les ID de taxe spĂ©cifiĂ©s.','On Sale'=>'En promotion','Homepage created'=>'Page dâaccueil créée','Enable Autorenew'=>'Activer le renouvellement automatique','Renew Subscription'=>'Renouveler lâabonnement','Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support.'=>'Votre abonnement a expirĂ© le %s. RĂ©abonnez-vous pour continuer de recevoir les mises Ă jour et de bĂ©nĂ©ficier de lâaccĂšs Ă notre assistance.','%s subscription expired'=>'Lâabonnement Ă %s a expirĂ©','%s subscription expiring soon'=>'Lâabonnement Ă %s expire bientĂŽt','Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support.'=>'Votre abonnement expire dans %d jours. Activez le renouvellement automatique pour Ă©viter de perdre les mises Ă jour et lâaccĂšs Ă lâassistance.','Get Started'=>'Premiers pas','Install Woo mobile app'=>'Installer lâapplication mobile Woo','Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics â wherever you are.'=>'Installez lâapplication mobile WooCommerce pour gĂ©rer les commandes, recevoir des notifications de vente et afficher les statistiques principales oĂč que vous soyez.','Review your orders'=>'VĂ©rifier vos commandes','Browse'=>'Parcourir','Congratulations on processing %s orders!'=>'FĂ©licitations pour le traitement des commandes %s !','New sales record!'=>'Nouveau record de ventes !','Review'=>'Avis','You\'ve hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration.'=>'Vous avez atteint dix commandes majeures ! Bien jouĂ©. DĂ©couvrez quelques modĂšles de rĂ©ussite WooCommerce pour trouver lâinspiration.','Activate usage tracking'=>'Activer le suivi de lâutilisation','Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn how to manage your orders.'=>'FĂ©licitations pour votre premiĂšre commande ! Câest le moment idĂ©al pour apprendre Ă gĂ©rer vos commandes.','Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date.'=>'Une autre commande majeure ! Consultez votre rapport des commandes pour vĂ©rifier vos commandes jusquâĂ aujourdâhui.','Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect.'=>'RĂ©cupĂ©rer les donnĂ©es dâutilisation nous permet dâamĂ©liorer WooCommerce. Votre boutique sera prise en compte lors de lâĂ©valuation des nouvelles fonctionnalitĂ©s et de la qualitĂ© dâune mise Ă jour, ou pour dĂ©terminer lâintĂ©rĂȘt dâune amĂ©lioration. Vous pouvez toujours consulter les %1$sParamĂštres%3$s et choisir dâinterrompre le partage des donnĂ©es. %2$sEn savoir plus%3$s sur les donnĂ©es que nous collectons.','Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net sales was %2$s beating the previous record of %3$s set on %4$s.'=>'Super, le %1$s vous avez effectuĂ© un nombre record de ventes ! Vos ventes nettes sâĂ©levaient Ă %2$s, dĂ©passant votre record prĂ©cĂ©dent de %3$s Ă©tabli le %4$s.','Report table data is being deleted.'=>'Suppression en cours des donnĂ©es du tableau du rapport.','Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully populate.'=>'Reconstruction en cours des donnĂ©es du tableau du rapport. Patientez quelques instants que les donnĂ©es soient totalement renseignĂ©es.','The admin note date prop cannot be empty.'=>'La propriĂ©tĂ© de date de la note administrateur est obligatoire.','The admin note source prop cannot be empty.'=>'La propriĂ©tĂ© de source de la note administrateur est obligatoire.','The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses.'=>'La propriĂ©tĂ© de statut de la note administrateur (%s) ne correspond pas aux statuts pris en charge.','The admin note status prop cannot be empty.'=>'La propriĂ©tĂ© de statut de la note administrateur est obligatoire.','The admin note content_data prop must be an instance of stdClass.'=>'La propriĂ©tĂ© content_data de la note administrateur doit ĂȘtre une instance de stdClass.','The admin note content prop cannot be empty.'=>'La propriĂ©tĂ© de contenu de la note administrateur est obligatoire.','The admin note title prop cannot be empty.'=>'La propriĂ©tĂ© de titre de la note administrateur est obligatoire.','The admin note type prop (%s) is not one of the supported types.'=>'La propriĂ©tĂ© de type de la note administrateur (%s) ne correspond pas aux types pris en charge.','The admin note type prop cannot be empty.'=>'La propriĂ©tĂ© de type de la note administrateur est obligatoire.','The admin note name prop cannot be empty.'=>'La propriĂ©tĂ© de nom de la note administrateur est obligatoire.','Add your first product'=>'Ajouter votre premier produit','Default Date Range'=>'Plage de dates par dĂ©faut','Statuses that should not be included when calculating report totals.'=>'Statuts ne devant pas ĂȘtre inclus dans le calcul des totaux de rapport.','Add a product'=>'Ajouter un produit','An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one.'=>'Une importation est dĂ©jĂ en cours. Veuillez attendre la fin de lâimportation prĂ©cĂ©dente avant dâen commencer une nouvelle.','The admin note action label prop cannot be empty.'=>'La propriĂ©tĂ© dâĂ©tiquette de lâaction de note administrateur est obligatoire.','The admin note action name prop cannot be empty.'=>'La propriĂ©tĂ© de nom de lâaction de note administrateur est obligatoire.','Statuses that require extra action on behalf of the store admin.'=>'Statuts nĂ©cessitant une action supplĂ©mentaire au nom de lâadministrateur de la boutique.','The admin note locale prop cannot be empty.'=>'La propriĂ©tĂ© de paramĂštres locaux de la note administrateur est obligatoire.','Actionable order statuses'=>'Ătats actionnables de commande','Report sync schedulers should be derived from the Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class.'=>'Les planificateurs de synchronisation des rapports doivent provenir de la classe Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler.','Stopped the insanity for %d second'=>'Faites une pause pendant %d seconde' . "\0" . 'Faites une pause pendant %d secondes','Database error.'=>'Erreur de la base de donnĂ©es.','There was a failure fetching this action: %s'=>'Une dĂ©faillance est survenue lors de la rĂ©cupĂ©ration de cette action : %s','action ignored via %s'=>'action ignorĂ©e via %s','action complete via %s'=>'action terminĂ©e via %s','Excluded report order statuses'=>'Statuts des commandes exclus des rapports','Settings for WooCommerce admin reporting.'=>'Configuration de la crĂ©ation de rapports dans WooCommerce Admin.','%1$s ‹ %2$s'=>'%1$s âč %2$s','A new queue has begun processing. <a href="%s">View actions in-progress »</a>'=>'Le traitement dâune nouvelle file dâattente a commencĂ©. <a href="%s">Voir les actions en cours »</a>','Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s'=>'La planification de lâaction [%1$s] nâest pas valide : %2$s','%s Support for strings longer than this will be removed in a future version.'=>'La prise en charge par %s de chaĂźnes dâune longueur supĂ©rieure Ă cette valeur sera supprimĂ©e dans une version Ă venir.','Unknown status found for action.'=>'Statut dâaction inconnu dĂ©tectĂ©.','Activity log for the action.'=>'Journal dâactivitĂ© de lâaction.','action failed via %1$s: %2$s'=>'Ă©chec de lâaction via %1$s : %2$s','ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON.'=>'ActionScheduler_Action::$args trop long. Pour garantir lâindexation de la colonne des arguments, les arguments dâaction ne doivent pas comprendre plus de %d caractĂšres lors de lâencodage au format JSON.','The next queue will begin processing in approximately %d seconds.'=>'Le traitement de la file dâattente suivante commencera dans environ %d secondes.','Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions.'=>'Valeur du paramĂštre select ou count non valide. Impossible dâinterroger les actions.','There was a failure scheduling the next instance of this action: %s'=>'Un Ă©chec sâest produit en planifiant la prochaine instance de cette action : %s','action started via %s'=>'action commencĂ©e via %s','Scheduled'=>'PlanifiĂ©e','Scheduled Action Columns'=>'Colonnes des actions planifiĂ©es','The action\'s schedule frequency.'=>'FrĂ©quence de planification de lâaction.','Optional action group.'=>'Groupe dâactions facultatives.','Name of the action hook that will be triggered.'=>'Nom du crochet dâaction qui sera dĂ©clenchĂ©.','Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule.'=>'Le planificateur dâactions est une file dâattente de tĂąches Ă©volutive et traçable dĂ©diĂ© au traitement en arriĂšre-plan dâimportants ensembles dâactions. Le planificateur dâactions fonctionne en dĂ©clenchant lâexĂ©cution dâun crochet dâaction ultĂ©rieurement. Il est Ă©galement possible dâexĂ©cuter les actions planifiĂ©es suivant une programmation rĂ©currente.','The date/time the action is/was scheduled to run.'=>'Date/heure dâexĂ©cution programmĂ©e de lâaction.','Optional data array passed to the action hook.'=>'Tableau de donnĂ©es facultatif transmis au crochet dâaction.','Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed'=>'Ătat des actions : En attente, TerminĂ©e, AnnulĂ©e, ĂchouĂ©e','About'=>'Ă propos','Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s'=>'Migration de lâaction avec lâID %1$d dans %2$s vers lâID %3$d dans %4$s','Migrating %d action'=>'Migration de %d action' . "\0" . 'Migration de %d actions','Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete.'=>'La migration du planificateur dâactions est en cours. La liste des actions planifiĂ©es peut ne pas ĂȘtre complĂšte.','Unable to remove source migrated action %s'=>'Impossible de supprimer la migration de lâaction source %s','About Action Scheduler %s'=>'Ă propos du planificateur dâactions %s','Version:'=>'Version :','Destination store must be configured before running a migration'=>'Vous devez configurer la boutique de destination avant de procĂ©der Ă la migration','Source store must be configured before running a migration'=>'Vous devez configurer la boutique source avant de procĂ©der Ă la migration','This data will be deleted in %s.'=>'Cette date sera supprimĂ©e dans %s.','MaxMind Geolocation'=>'GĂ©olocalisation MaxMind','Choose countries / regions…'=>'Choisir les pays/rĂ©gionsâŠ','Filename'=>'Nom du fichier','Redirect only (Insecure)'=>'Rediriger uniquement (absence de sĂ©curitĂ©)','Choose a country / region…'=>'Choisir un pays/rĂ©gionâŠ','Items Subtotal:'=>'Sous-total des articles :','Update country / region'=>'Mettre Ă jour le pays/rĂ©gion','Fees:'=>'Frais :','Coupon(s):'=>'Code(s) promo :','If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in <a href=\'%s\'>Digital/Downloadable Product Handling</a> guide.'=>'Si vous utilisez la mĂ©thode de tĂ©lĂ©chargement X-Accel-Redirect avec le serveur NGINX, assurez-vous que vous avez appliquĂ© les rĂ©glages dĂ©crits dans le guide <a href=\'%s\'>Gestion des produits numĂ©riques/tĂ©lĂ©chargeables</a>.','Not required if your download directory is protected. <a href=\'%s\'>See this guide</a> for more details. Files already uploaded will not be affected.'=>'Non requis si votre rĂ©pertoire de tĂ©lĂ©chargement est protĂ©gĂ©. <a href=\'%s\'>Consultez ce guide</a> pour en savoir plus. Les fichiers dĂ©jĂ chargĂ©s ne seront pas affectĂ©s.','Invalid action - must be a recurring action.'=>'Action non valide â il doit sâagir dâune action rĂ©currente.','Destination logger must be configured before running a migration'=>'Vous devez configurer lâenregistreur de destination avant de procĂ©der Ă la migration','Source logger must be configured before running a migration'=>'Vous devez configurer lâenregistreur de source avant de procĂ©der Ă la migration','Append a unique string to filename for security'=>'Ajout dâune chaĂźne unique au nom de fichier pour garantir la sĂ©curitĂ©','Unable to detect the Action Scheduler package.'=>'Impossible de dĂ©tecter le package du planificateur dâactions.','Action Scheduler package running on your site.'=>'Package du planificateur dâactions fonctionnant sur votre site.','Action Scheduler package'=>'Package du planificateur dâactions','Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href="%2$s">Learn more »</a>'=>'Le planificateur dâactions a migrĂ© les donnĂ©es dans des tables personnalisĂ©es. Il existe toutefois des entrĂ©es de journaux orphelines dans la table des commentaires WordPress. %1$s <a href="%2$s">En savoir plus »</a>','WooCommerce database update done'=>'Mise Ă jour de la base de donnĂ©es de WooCommerce effectuĂ©e','WooCommerce database update in progress'=>'Mise Ă jour de la base de donnĂ©es de WooCommerce en cours','Select a country / region…'=>'SĂ©lectionner un pays/rĂ©gionâŠ','Billing Country / Region'=>'Pays/rĂ©gion de facturation','Country / Region'=>'Pays/rĂ©gion','View progress â'=>'Voir la progression â','Shipping Country / Region'=>'Pays/rĂ©gion dâexpĂ©dition','List of categories'=>'Liste des catĂ©gories','List of categories with their product counts'=>'Liste des catĂ©gories avec le nombre de produits','Product on sale'=>'Produit en promotion','You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order.'=>'Vous ĂȘtes en train de payer une commande invitĂ©. Veuillez continuer avec le paiement uniquement si vous reconnaissez cette commande.','Center'=>'Centre','Filter by attribute'=>'Filtrer par attribut','Price: high to low'=>'Prix : du plus haut au plus bas','Price: low to high'=>'Prix : du plus bas au plus haut','Popularity'=>'PopularitĂ©','block descriptionDisplay a call to action button which either adds the product to the cart, or links to the product page.'=>'Afficher un bouton dâappel Ă lâaction qui ajoute le produit au panier ou renvoie vers la page du produit.','Latest'=>'DerniĂšre','Thumbnail sizes for responsive images.'=>'Tailles des miniatures pour les images responsive.','Thumbnail srcset for responsive images.'=>'Srcset des miniatures pour les images responsive.','Thumbnail URL.'=>'URL de la miniature.','Full size image URL.'=>'URL de lâimage en taille originale.','Button description.'=>'Description du bouton.','Button text.'=>'Texte du bouton.','Is the product in stock?'=>'Le produit est-il en stock ?','Is the product purchasable?'=>'Le produit peut-il ĂȘtre acheté ?','Price amount.'=>'Montant du prix.','Price range, if applicable.'=>'Plage de prix, le cas Ă©chĂ©ant.','Sale product price, if applicable.'=>'Prix de vente du produit, le cas Ă©chĂ©ant.','Is the product on sale?'=>'Le produit est-il en vente ?','How terms in this attribute are sorted by default.'=>'Nombre de termes de cet attribut triĂ©s par dĂ©faut.','Variation attribute value.'=>'Valeur de lâattribut de la variation.','Stock keeping unit, if applicable.'=>'Articles en stock, le cas Ă©chĂ©ant.','Total weight (in grams) of all products in the cart.'=>'Poids total (en grammes) de tous les produits dans le panier.','List of cart items.'=>'Liste des articles du panier.','Term description.'=>'Description du terme.','String based identifier for the term.'=>'Identifiant reposant sur une chaĂźne du terme.','Limit result set to products with a certain average rating.'=>'Limiter les rĂ©sultats aux produits ayant une certaine note moyenne.','List of attribute term IDs.'=>'Liste des ID des termes des attributs.','Attribute taxonomy name.'=>'Nom de la taxonomie de lâattribut.','Limit result set to products with selected global attributes.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits avec des attributs mondiaux sĂ©lectionnĂ©s.','When limiting response using after/before, which date column to compare against.'=>'Lorsque la rĂ©ponse est restreinte suivant la valeur avant/aprĂšs, indiquez la colonne de date de comparaison.','Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitez les rĂ©ponses aux ressources créées avant une certaine date conforme ISO8601.','If true, calculates rating counts for products in the collection.'=>'Si vrai, calculez la note des produits figurant dans la collection.','Taxonomy name.'=>'Nom de la taxonomie.','If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection.'=>'Si vrai, calcule le prix minimum et maximum des produits de la collection.','Returns number of products with each average rating.'=>'Renvoie le nombre de produits avec chaque note moyenne.','Number of products.'=>'Nombre de produits.','Max price found in collection of products.'=>'Prix maximum trouvĂ© dans la collection de produits.','Min price found in collection of products.'=>'Prix minimum trouvĂ© dans la collection de produits.','Cannot create an existing cart item.'=>'Impossible de crĂ©er un article de panier existant.','Unable to retrieve cart.'=>'Impossible de rĂ©cupĂ©rer le panier.','Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s'=>'Valeur non valide envoyĂ©e pour %1$s. Valeur autorisĂ©es : %2$s','Total post count.'=>'Nombre total des articles.','Xaisomboun'=>'Xaisomboun','Xiangkhouang'=>'Xiangkhouang','Sekong'=>'Sekong','Sainyabuli'=>'Sainyabuli','Vientiane'=>'Vientiane','Vientiane Province'=>'Province de Vientiane','Savannakhet'=>'Savannakhet','Salavan'=>'Salavan','Phongsaly'=>'Phongsaly','Oudomxay'=>'Oudomxay','Luang Prabang'=>'Luang Prabang','Luang Namtha'=>'Luang Namtha','Khammouane'=>'Khammouane','Houaphanh'=>'Houaphanh','Champasak'=>'Champasak','Bolikhamsai'=>'Bolikhamsai','Bokeo'=>'Bokeo','Attapeu'=>'Attapeu','Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details.'=>'Merci pour votre paiement. Votre transaction a Ă©tĂ© finalisĂ©e et un reçu pour votre achat vous a Ă©tĂ© envoyĂ© par e-mail. Connectez-vous Ă votre compte PayPal pour visualiser les dĂ©tails de la transaction.','checkout-validationBilling %s'=>'%s de facturation','checkout-validationShipping %s'=>'%s de livraison','Regular product price.'=>'Prix de produit normal.','If this attribute has term archive pages.'=>'Si cet attribut possĂšde des pages dâarchive de termes.','Attribute type.'=>'Type dâattribut.','Number of items in the cart.'=>'Nombre dâarticles placĂ©s dans le panier.','Number of objects (posts of any type) assigned to the term.'=>'Nombre dâobjets (articles par type) affectĂ© au terme.','The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once.'=>'Relation logique entre les attributs lors dâun filtrage unique de plusieurs sources.','If requested, calculates attribute term counts for products in the collection.'=>'Si demandĂ©, calcule le nombre de termes dâattribut des produits figurant dans la collection.','Invalid attribute ID.'=>'ID dâattribut non valide.','Cart item does not exist.'=>'Lâarticle de panier nâexiste pas.','Unique identifier for the item within the cart.'=>'Identifiant unique de lâarticle placĂ© dans le panier.','Attribute does not exist.'=>'Lâattribut nâexiste pas.','Unique identifier for the attribute.'=>'Identifiant unique pour lâattribut.','This product cannot be added to the cart.'=>'Impossible dâajouter ce produit au panier.','List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored.'=>'Liste du ou des identifiants. Si lâID dâun terme est fourni, il sera ignorĂ©.','Add to cart button parameters.'=>'ParamĂštres du bouton Ajouter au panier.','True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up.'=>'Vrai si le panier doit ĂȘtre expĂ©diĂ©. Faux pour les paniers ne contenant que des articles numĂ©riques ou les boutiques ne proposant pas de mode dâexpĂ©dition.','Unique identifier for the fee within the cart.'=>'Identifiant unique des frais dans le panier.','The cart item product or variation ID.'=>'ID du produit ou de la variation placĂ© dans le panier.','No matching variation found.'=>'Aucune variation ne correspond.','Chosen attributes (for variations).'=>'Attributs sĂ©lectionnĂ©s (pour les variations).','Variation attribute name.'=>'Nom de lâattribut de la variation.','Missing variation data for variable product.'=>'DonnĂ©es manquantes sur la variation du produit.','Filter condition being performed which may affect counts. Valid values include "and" and "or".'=>'Condition de filtre exĂ©cutĂ©e pouvant affecter les rĂ©sultats. Les valeurs valides incluent « et » et « ou ».','Missing MaxMind Reader library!'=>'BibliothĂšque du lecteur MaxMind manquante !','Failed to download the MaxMind database.'=>'Ăchec du tĂ©lĂ©chargement de la base de donnĂ©es MaxMind.','MaxMind License Key'=>'ClĂ© de licence MaxMind','Database File Path'=>'Chemin du fichier de base de donnĂ©es','You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again.'=>'Vous avez dĂ©jĂ utilisĂ© ce code promo %s lors dâune autre transaction de cette commande, et la limite dâutilisations du code promo a Ă©tĂ© atteinte. Veuillez supprimer le code promo et essayez Ă nouveau.','Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again.'=>'Le code promo %s a dĂ©jĂ Ă©tĂ© utilisĂ© lors dâune transaction de cette commande, et la limite du code promo a Ă©tĂ© atteinte. Veuillez supprimer le code promo et essayez Ă nouveau.','An unexpected error happened while applying the Coupon %s.'=>'Une erreur sâest produite en appliquant le code promo %s.','You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second.'=>'Vous ne pouvez pas ajouter un nouveau moyen de paiement aussi rapidement aprĂšs le prĂ©cĂ©dent. Veuillez patienter %d seconde.' . "\0" . 'Vous ne pouvez pas ajouter un nouveau moyen de paiement aussi rapidement aprĂšs le prĂ©cĂ©dent. Veuillez patienter %d secondes.','The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active.'=>'La clĂ© de licence MaxMind nâest pas valide. Si vous avez rĂ©cemment créé cette clĂ©, vous devrez peut-ĂȘtre attendre quâelle soit active.','The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in <a href="%1$s">MaxMind Geolocation Integration documentation</a>.'=>'ClĂ© qui sera utilisĂ©e lors de lâutilisation des services de gĂ©olocalisation de MaxMind. Reportez-vous Ă la <a href="%1$s">documentation relative Ă lâintĂ©gration de la gĂ©olocalisation de MaxMind</a> pour dĂ©couvrir comment en crĂ©er une.','The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here.'=>'Emplacement de stockage de la base de donnĂ©es MaxMind. Par dĂ©faut, lâintĂ©gration enregistrera automatiquement la base de donnĂ©es ici.','%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished.'=>'Nâappelez pas %1$s avant lâexĂ©cution des actions %2$s, %3$s et %4$s.','Learn more about how usage tracking works, and how you\'ll be helping in our <a href="%1$s" target="_blank">usage tracking documentation</a>.'=>'DĂ©couvrez-en plus sur le fonctionnement du suivi de lâutilisation et sur votre contribution dans notre <a href="%1$s" target="_blank">documentation correspondante</a>.','An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups.'=>'IntĂ©gration permettant dâutiliser MaxMind pour effectuer des recherches de gĂ©olocalisation. Veuillez noter que cette intĂ©gration nâeffectuera que des recherches par pays.','Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation.'=>'Type de produit invalide : lâidentifiant transmis ne correspond Ă aucune variation de produit.','Please enter a value with one decimal point (%s) without thousand separators.'=>'Veuillez saisir une valeur avec sĂ©parateur de dĂ©cimale (%s) sans sĂ©parateur des milliers.','Search results for "%s"'=>'RĂ©sultats de recherche pour « %s »','Yes please'=>'Oui, merci','Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience'=>'Lancez votre boutique plus rapidement avec notre nouvelle expĂ©rience de configuration amĂ©liorĂ©e','Welcome to'=>'Bienvenue dans','The "WooCommerce Admin" plugin will be installed and activated'=>'Lâextension dâadministration WooCommerce sera installĂ©e et activĂ©e','You must enter a valid license key on the <a href="%1$s">MaxMind integration settings page</a> in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the <a href="%2$s">general settings page</a>.'=>'Vous devez saisir une clĂ© de licence valide sur la <a href="%1$s">page des rĂ©glages dâintĂ©gration de MaxMind</a> afin dâutiliser le service de gĂ©olocalisation. Si vous nâavez pas besoin de ce service pour la livraison ou les taxes, vous devez modifier la localisation par dĂ©faut des clients sur la <a href="%2$s">page des rĂ©glages gĂ©nĂ©raux</a>.','Geolocation has not been configured.'=>'La geolocalisation nâa pas Ă©tĂ© configurĂ©e.','Every 15 Days'=>'Tous les 15 jours','Shipping costs are calculated during checkout.'=>'Les frais de livraison sont calculĂ©s lors du paiement','%s is a variable product parent and cannot be added.'=>'%s est une variation de produit parent. Vous ne pouvez pas lâajouter.','Search productsâŠ'=>'Recherche de produitsâŠ','The date the review was created, in the site\'s timezone in human-readable format.'=>'Date Ă laquelle lâavis a Ă©tĂ© créé, dans le fuseau horaire du site et dans un format lisible par lâutilisateur.','Image of the product that the review belongs to.'=>'Image du produit auquel lâavis se rĂ©fĂšre.','Amount of reviews that the product has.'=>'QuantitĂ© dâavis dont dispose le produit.','Name of the product that the review belongs to.'=>'Nom du produit auquel lâavis se rĂ©fĂšre.','Permalink of the product that the review belongs to.'=>'Permalien du produit auquel lâavis se rĂ©fĂšre.','Midway Atoll'=>'Midway Atoll','Western'=>'Ouest','Jetpack logo'=>'Logo de Jetpack','Macao'=>'Macao','Eastern'=>'Eastern','Luapula'=>'Luapula','Northern'=>'Nord','North-Western'=>'Nord-ouest','Southern'=>'Sud','Copperbelt'=>'Copperbelt','Lusaka'=>'Lusaka','Muchinga'=>'Muchinga','Customer matched zone "%s"'=>'Zone correspondant au client « %s »','Browse products'=>'Parcourir les produits','The coupon will expire at 00:00:00 of this date.'=>'Le code promo expirera Ă 00:00:00 de cette date.','Enable usage tracking and help improve WooCommerce'=>'Activez le suivi de lâutilisation et contribuez Ă amĂ©liorer WooCommerce','Help improve WooCommerce with usage tracking'=>'Contribuez Ă lâamĂ©lioration de WooCommerce grĂące au suivi de lâutilisation.','Columns:'=>'Colonnes :','Go to category'=>'AccĂ©der Ă la catĂ©gorie','Shop now'=>'Acheter maintenant','Show description'=>'Afficher la description','Columns'=>'Colonnes','1 variation'=>'1 variation','Product title'=>'Titre du produit','Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment.'=>'Votre installation de WooCommerce nâest pas terminĂ©e. Si vous avez installĂ© WooCommerce Ă partir de GitHub, %1$sconsultez ce document%2$s pour configurer votre environnement de dĂ©veloppement.','Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment'=>'Votre installation de WooCommerce nâest pas terminĂ©e. Si vous avez installĂ© WooCommerce Ă partir de GitHub, consultez ce document pour configurer votre environnement de dĂ©veloppement. https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment','Operator to compare product tags.'=>'OpĂ©rateur pour comparer les Ă©tiquettes produit.','Category URL.'=>'URL de la catĂ©gorie.','Missing the WooCommerce %s package'=>'Le package %s de WooCommerce est manquant','Zombo'=>'Zombo','Yumbe'=>'Yumbe','Wakiso'=>'Wakiso','Tororo'=>'Tororo','Soroti'=>'Soroti','Sironko'=>'Sironko','Sheema'=>'Sheema','Serere'=>'Serere','Sembabule'=>'Sembabule','Rukungiri'=>'Rukungiri','Rukiga'=>'Rukiga','Rubirizi'=>'Rubirizi','Rubanda'=>'Rubanda','Rakai'=>'Rakai','Pallisa'=>'Pallisa','Pakwach'=>'Pakwach','Pader'=>'Pader','Oyam'=>'Oyam','Otuke'=>'Otuke','Omoro'=>'Omoro','Nwoya'=>'Nwoya','Ntungamo'=>'Ntungamo','Ntoroko'=>'Ntoroko','Ngora'=>'Ngora','Nebbi'=>'Nebbi','Napak'=>'Napak','Namutumba'=>'Namutumba','Namisindwa'=>'Namisindwa','Namayingo'=>'Namayingo','Nakasongola'=>'Nakasongola','Nakaseke'=>'Nakaseke','Nakapiripirit'=>'Nakapiripirit','Nabilatuk'=>'Nabilatuk','Mukono'=>'Mukono','Mubende'=>'Mubende','Mpigi'=>'Mpigi','Moyo'=>'Moyo','Moroto'=>'Moroto','Mityana'=>'Mityana','Mitooma'=>'Mitooma','Mbarara'=>'Mbarara','Mbale'=>'Mbale','Mayuge'=>'Mayuge','Masindi'=>'Masindi','Masaka'=>'Masaka','Maracha'=>'Maracha','Manafwa'=>'Manafwa','Lyantonde'=>'Lyantonde','Lwengo'=>'Lwengo','Luwero'=>'Luwero','Luuka'=>'Luuka','Lira'=>'Lira','Lamwo'=>'Lamwo','Kyotera'=>'Kyotera','Kyenjojo'=>'Kyenjojo','Kyegegwa'=>'Kyegegwa','Kyankwanzi'=>'Kyankwanzi','Kween'=>'Kween','Kwania'=>'Kwania','Kumi'=>'Kumi','Kotido'=>'Kotido','Kole'=>'Kole','Koboko'=>'Koboko','Kitgum'=>'Kitgum','Kisoro'=>'Kisoro','Kiryandongo'=>'Kiryandongo','Kiruhura'=>'Kiruhura','Kikuube'=>'Kikuube','Kibuku'=>'Kibuku','Kiboga'=>'Kiboga','Kibaale'=>'Kibaale','Kayunga'=>'Kayunga','Katakwi'=>'Katakwi','Kasese'=>'Kasese','Kasanda'=>'Kasanda','Kapelebyong'=>'Kapelebyong','Kapchorwa'=>'Kapchorwa','Kanungu'=>'Kanungu','Kamwenge'=>'Kamwenge','Kamuli'=>'Kamuli','Kampala'=>'Kampala','Kalungu'=>'Kalungu','Kaliro'=>'Kaliro','Kalangala'=>'Kalangala','Kakumiro'=>'Kakumiro','Kagadi'=>'Kagadi','Kaberamaido'=>'Kaberamaido','Kabarole'=>'Kabarole','Kabale'=>'Kabale','Kaabong'=>'Kaabong','Jinja'=>'Jinja','Isingiro'=>'Isingiro','Iganga'=>'Iganga','Ibanda'=>'Ibanda','Hoima'=>'Hoima','Gulu'=>'Gulu','Gomba'=>'Gomba','Dokolo'=>'Dokolo','Buyende'=>'Buyende','Buvuma'=>'Buvuma','Butebo'=>'Butebo','Butambala'=>'Butambala','Butaleja'=>'Butaleja','Busia'=>'Busia','Bushenyi'=>'Bushenyi','Bunyangabu'=>'Bunyangabu','Bundibugyo'=>'Bundibugyo','Buliisa'=>'Buliisa','Bulambuli'=>'Bulambuli','Bukwa'=>'Bukwa','Bukomansimbi'=>'Bukomansimbi','Bukedea'=>'Bukedea','Buikwe'=>'Buikwe','Buhweju'=>'Buhweju','Bugweri'=>'Bugweri','Bugiri'=>'Bugiri','Bududa'=>'Bududa','Budaka'=>'Budaka','Arua'=>'Arua','Apac'=>'Apac','Amuru'=>'Amuru','Amuria'=>'Amuria','Amudat'=>'Amudat','Amolatar'=>'Amolatar','Alebtong'=>'Alebtong','Agago'=>'Agago','Adjumani'=>'Adjumani','Abim'=>'Abim','with first and last resultShowing %1$d–%2$d of %3$d result'=>'Affichage de %1$d–%2$d sur %3$d rĂ©sultat' . "\0" . 'Affichage de %1$d–%2$d sur %3$d rĂ©sultats','Product variation attributes, if applicable.'=>'Attributs des variations du produit, le cas Ă©chĂ©ant.','woocommerce'=>'woocommerce','WooCommerce Admin icon'=>'IcĂŽne de WooCommerce Admin','Manage your store\'s reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard.'=>'GĂ©rez les rapports de votre boutique et surveillez les valeurs clĂ©s au moyen dâune interface et dâun tableau de bord optimisĂ©s et nouveaux.','WooCommerce Admin'=>'WooCommerce Admin','Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home.'=>'Utilisez WooCommerce Shipping (propulsĂ© par WooCommerce Services et Jetpack) pour gagner du temps Ă la poste en imprimant vos Ă©tiquettes dâexpĂ©dition Ă domicile.','Did you know you can print shipping labels at home?'=>'Saviez-vous que vous pouviez imprimer des Ă©tiquettes dâexpĂ©ditions Ă domicile ?','%d variation does not have a price.'=>'%d variation nâa pas de prix.' . "\0" . '%d variations nâont pas de prix.','Import as meta data'=>'Importer comme donnĂ©e mĂ©ta','Tags (space separated)'=>'Ătiquettes (sĂ©parĂ©es par des espaces)','Tags (comma separated)'=>'Ătiquettes (sĂ©parĂ©es par des virgules)','List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to "Standard rate" which exists by default.'=>'Lister les classes de taxe additionnelles dont vous avez besoin ci-dessous (1 par ligne, par exemple des taux spĂ©cifiques). Elles sâajoutent au « Taux standard » qui existe par dĂ©faut.','Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store.'=>'Les variations (et leurs attributs) sans prix ne sâafficheront pas sur votre boutique.','Generate coupon code'=>'GĂ©nĂ©rer un code promo','Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information.'=>'Impossible de rĂ©cupĂ©rer les informations de la base de donnĂ©es. Ce nâest gĂ©nĂ©ralement pas un problĂšme. Cela signifie simplement que votre installation utilise une classe qui remplace la classe de base de donnĂ©es de WordPress (par exemple, HyperDB) et que WooCommerce ne peut pas obtenir dâinformations sur la base de donnĂ©es.','Database information:'=>'Information de la base de donnĂ©es :','Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s'=>'DonnĂ©es : %1$.2fMB + Index : %2$.2fMB + Moteur %3$s','Drag and drop to set admin attribute order'=>'Glissez-dĂ©posez pour dĂ©finir un ordre dâattribut dâadministration','Zero rate'=>'Taux zĂ©ro','Reduced rate'=>'Taux rĂ©duit','Congratulations on the sale.'=>'Bravo pour cette vente.','Thanks for using {site_url}!'=>'Merci dâutiliser {site_url} !','Town / Village'=>'Ville','Postal code'=>'Code postal','Invalid field'=>'Champ non valide','Tax class slug already exists'=>'Lâidentifiant de classe de taxe existe dĂ©jĂ ','Additional content'=>'Contenu additionnel','Or you can download a pre-built version of the plugin from the <a href="%1$s">WordPress.org repository</a> or by visiting <a href="%2$s">the releases page in the GitHub repository</a>.'=>'Ou vous pouvez tĂ©lĂ©charger une version prĂ©-créée de lâextension Ă partir du <a href="%1$s">rĂ©pertoire WordPress.org</a> ou de la <a href="%2$s">page de versions dans le rĂ©pertoire GitHub</a>.','Text to appear below the main email content.'=>'Texte qui sâaffiche en dessous du contenu principal de lâemail.','Tax class requires a valid name'=>'La classe de taxe requiert un nom valide','Order not editable'=>'Commande non modifiable','You do not have permission to install plugins.'=>'Vous nâavez pas les droits pour installer des extensions.','Learn how to upgrade'=>'Apprenez comment mettre Ă jour','The sale will start at 00:00:00 of "From" date and end at 23:59:59 of "To" date.'=>'La promo commencera Ă 00:00:00 de la date "Du" et terminera Ă 23:59:59 de la date "Au".','Order fully refunded.'=>'Commande entiĂšrement remboursĂ©e.','Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?'=>'Si vous ne choisissez pas de pays/rĂ©gion oĂč vendre va empĂȘcher la validation de la commande. Confirmez-vous ?','Please enter a valid Eircode.'=>'Veuillez saisir un Eircode valide.','← Back to "%s" attributes'=>'← Retour aux attributs « %s »','Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing.'=>'Note : WP CRON a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ© sur votre installation, ce qui peut empĂȘcher cette mise Ă jour de se terminer.','Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete.'=>'Lâaffichage des produits, le tri et les rapports peuvent ĂȘtre impĂ©cis jusquâĂ la fin. Cela prendra quelques minutes et cette notification disparaĂźtra une fois terminĂ©.','You can manually run queued updates here.'=>'Vous pouvez exĂ©cuter manuellement les mises Ă jour de la file dâattente ici.','There was a failure fetching this action'=>'Il y a eu un Ă©chec lors de la rĂ©cupĂ©ration de lâaction','Newest Scheduled Date'=>'Date planifiĂ©e la plus rĂ©cente','Oldest Scheduled Date'=>'Date planifiĂ©e la plus ancienne','Count'=>'Nombre','Action Status'=>'Ătat de lâaction','Action Scheduler'=>'Planificateur dâactions','The %s class can only be run within WP CLI.'=>'La classe %s peut uniquement ĂȘtre exĂ©cutĂ©e avec WP CLI.','Increase existing stock by:'=>'Augmenter le stock existant de :','View progress →'=>'Voir la progression →','Learn more about updates'=>'En savoir plus sur les mises Ă jour','Update WooCommerce Database'=>'Mettre Ă jour la base de donnĂ©es WooCommerce','WooCommerce database update required'=>'Mise Ă jour de base de donnĂ©es WooCommerce obligatoire','WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient.'=>'WooCommerce met Ă jour la base de donnĂ©es en arriĂšre-plan. Le traitement de la mise Ă jour peut prendre un peu de temps, soyez patients.','[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled'=>'[{site_title}] : La commande n°{order_number} a Ă©tĂ© annulĂ©e','Updating database'=>'Mise Ă jour de la base de donnĂ©es','Found %1$d updates (%2$s)'=>'%1$d Mises Ă jour trouvĂ©es (%2$s)','No updates required. Database version is %s'=>'Aucune action nĂ©cessaire. La version de base de donnĂ©es est %s','Stock: %d'=>'Stock : %d','Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)'=>'SupprimĂ© %1$s et stock ajustĂ© (%2$s)','Invalid items'=>'ĂlĂ©ments non valides','Added line items: %s'=>'AjoutĂ© les lignes : %s','WooCommerce is updating product data in the background'=>'WooCommerce met Ă jour les donnĂ©es de produit en arriĂšre-plan','WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version.'=>'WooCommerce a Ă©tĂ© mis Ă jour ! Pour garder un fonctionnement fluide, nous devons mettre Ă jour la base de donnĂ©es Ă la derniĂšre version.','Invalid rate'=>'Taux non valide','Decrease existing stock by:'=>'RĂ©duire le stock existant de :','The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s.'=>'Le traitement de la mise Ă jour se fait en arriĂšre-plan et peut prendre un peu de temps, veuillez patienter. Sinon, les utilisateurs/utilisatrices avancĂ©s peuvent aussi mettre Ă jour via %1$sWP CLI%2$s.','Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address.'=>'Votre compte a Ă©tĂ© créé avec succĂšs. Vos codes dâaccĂšs ont Ă©tĂ© envoyĂ© vers votre e-mail.','Your account was created successfully and a password has been sent to your email address.'=>'Votre compte a Ă©tĂ© créé avec succĂšs et un mot de passe a Ă©tĂ© envoyĂ© vers votre e-mail.','Completed processing action %1$s with hook: %2$s'=>'Action de traitement %1$s terminĂ©e avec le crochet web : %2$s','Display suggestions within WooCommerce'=>'Afficher des suggestions dans WooCommerce','Show Suggestions'=>'Afficher des suggestions','We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store.'=>'Nous prĂ©sentons des suggestions contextuelles pour les extensions officielles qui pourraient ĂȘtre utiles Ă votre boutique.','To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s.'=>'Ne cochez pas cette case si vous ne souhaitez pas y adhĂ©rer. Votre boutique ne sera pas suivie et aucune donnĂ©e ne sera collectĂ©e. DĂ©couvrez Ă quoi sert le suivi des donnĂ©es ici : %s.','five star'=>'cinq Ă©toiles','Adjusted stock: %s'=>'Stock ajusté : %s','Enable tracking'=>'Activer le suivi dâutilisation','Allow personal data to be removed in bulk from orders'=>'Autoriser la suppression en masse des donnĂ©es personnelles des commandes','Personal data removal'=>'Suppression de donnĂ©es personnelles','Remove access to downloads on request'=>'Retirer lâaccĂšs aux tĂ©lĂ©chargements sur demande','Remove personal data from orders on request'=>'Supprimer les donnĂ©es personnelles des commandes sur demande','Is your site connected to WooCommerce.com?'=>'Votre site est-il connectĂ© Ă WooCommerce.com ?','Must Use Plugins'=>'Extensions recommandĂ©es','Dropin Plugins'=>'Extensions Dropin','Inactive plugins'=>'Extensions inactives','Dismiss this suggestion'=>'Ignorer cette suggestion','Create Product'=>'CrĂ©er un produit','Marketplace suggestions'=>'Suggestions de la place de marchĂ©','WordPress address (URL)'=>'Adresse (URL) de WordPress ','Site address (URL)'=>'Adresse du site (URL) ','Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone.'=>'Ajoute une option Ă lâĂ©cran des commandes pour supprimer des donnĂ©es personnelles en bloc. Notez que la suppression de donnĂ©es personnelles est dĂ©finitive.','Start Import'=>'DĂ©marrer lâimportation','Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes.'=>'Saisir un code promo Ă appliquer. Les remises sont appliquĂ©es aux lignes de totaux, avant les taxes.','Allow usage of WooCommerce to be tracked'=>'Permettre le suivi de lâutilisation de WooCommerce','Manage suggestions'=>'GĂ©rer les suggestions','WooCommerce.com'=>'WooCommerce.com','Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway.'=>'Ătat de commande changĂ© pour remboursĂ©. Pour retourner des fonds au client, vous devez effectuer le remboursement Ă lâaide de votre passerelle de paiement.','Marketplace suggestionsGet more options'=>'Obtenir plus dâoptions','Browse the Marketplace'=>'Parcourir la place de marchĂ©','Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out'=>'Les extensions peuvent ajouter de nouvelles fonctionnalitĂ©s aux pages de vos produits pour que votre magasin se dĂ©marque','Facebook for WooCommerce'=>'Facebook for WooCommerce','Facebook icon'=>'IcĂŽne Facebook ','Facebook'=>'Facebook','Usage Tracking'=>'Suivi dâutilisation','WooCommerce Status'=>'Ătat de WooCommerce','Before discount'=>'Avant la remise','%s discount'=>'remise de %s','Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded'=>'Rembourser les lignes de commande ci-dessus. Cela va afficher le montant total Ă rembourser.','Sol'=>'Sol','Operator to compare product attribute terms.'=>'OpĂ©rateur pour comparer les termes dâattributs de produits.','Operator to compare product category terms.'=>'OpĂ©rateur pour comparer les termes de catĂ©gorie de produits.','Number of terms in the attribute taxonomy.'=>'Nombre de termes dans la taxonomie de lâattribut.','Lookup tables are regenerating'=>'Les tables de consultation sont en train dâĂȘtre regĂ©nĂ©rĂ©es.','This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while.'=>'Cet outil va regĂ©nĂ©rer les donnĂ©es de table de consultation de produit. Ce traitement peut durer quelques temps.','Product lookup tables'=>'Table de consultation de produit','cURL installed but unable to retrieve version.'=>'cURL installĂ© mais nâa pas trouvĂ© la version.','Dropins & MU plugins.'=>'Extensions Dropins & MU.','Inactive plugins.'=>'Extensions inactives.','Attribute slug.'=>'Identifiant de l’attribut.','Enhance your products'=>'AmĂ©liorez vos produits','Limit result set to orders which have specific statuses.'=>'Limiter les rĂ©sultats aux commandes qui ont les Ă©tats spĂ©cifiques.','action_args should not be overwritten when calling wc_get_template.'=>'Ne pas Ă©craser action_args lors de lâappel wc_get_template.','WooCommerce.com Usage Tracking Documentation'=>'Document de suivi de lâutilisation de WooCommerce.com','Determines if hidden or visible catalog products are shown.'=>'DĂ©termine si les produits masquĂ©s ou visibles dans le catalogue sont affichĂ©s.','Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!'=>'Profitez de tous les produits Facebook combinĂ©s en une seule extension : pixel de conversion, synchronisation du catalogue, discussion instantanĂ©e, fonctionnalitĂ© boutique et boutique Instagram (prochainement) !','Virgin Islands (US)'=>'Virgin Islands (US)','Virgin Islands (British)'=>'Virgin Islands (British)','Wake Island'=>'Wake Island','Palmyra Atoll'=>'Palmyra Atoll','Navassa Island'=>'Navassa Island','Kingman Reef'=>'Kingman Reef','Johnston Atoll'=>'Johnston Atoll','Jarvis Island'=>'Jarvis Island','Howland Island'=>'Howland Island','Baker Island'=>'Baker Island','You must be %1$slogged in%2$s to post a review.'=>'Vous devez ĂȘtre %1$sconnectĂ©%2$s pour publier un avis.','North Macedonia'=>'MacĂ©doine du Nord','We have finished processing your order.'=>'Nous avons terminĂ© de traiter votre commande.','Shipping options will be updated during checkout.'=>'Les options de livraison seront mises Ă jour lors de la commande.','Shop order'=>'Commande','Notification to let you know — order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:'=>'Pour information, la commande n°%1$s appartenant Ă %2$s a Ă©tĂ© annulĂ©e :','Shipping to %s.'=>'Livraison Ă %s.','Webhook status must be valid.'=>'LâĂ©tat du crochet web doit ĂȘtre valide.','Invalid image: %s'=>'Image non valide : %s','Just to let you know — we\'ve received your order #%s, and it is now being processed:'=>'Pour information â nous avons reçu votre commande n°%s, elle est maintenant en cours de traitement :','account erasure request'=>'demande dâeffacement de donnĂ©es','Default product category cannot be deleted.'=>'La catĂ©gorie de produit par dĂ©faut ne peut pas ĂȘtre supprimĂ©e.','Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation'=>'La variation ne peut pas ĂȘtre importĂ©e : le produit parent ne peut pas ĂȘtre une variation de produit','Database upgrade routine has been scheduled to run in the background.'=>'La routine de mise Ă jour de la base de donnĂ©es a Ă©tĂ© planifiĂ©e pour sâexĂ©cuter en arriĂšre-plan.','Update database'=>'Mettre Ă jour la base de donnĂ©es','This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding.'=>'Cet outil mettra Ă jour votre base de donnĂ©es WooCommerce Ă la derniĂšre version. Veuillez vous assurer dâavoir une sauvegarde avant de commencer.','Details for order #{order_number}'=>'DĂ©tails pour la commande #{order_number}','WooCommerce Endpoints'=>'Terminaisons WooCommerce','You do not have permission to assign API Keys to the selected user.'=>'Vous nâavez pas le droit dâassigner des clĂ©s API Ă lâutilisateur sĂ©lectionnĂ©.','Feel free to reconnect again using the button below.'=>'Essayez de vous reconnecter avec le bouton ci-dessous.','Sorry to see you go.'=>'DĂ©solĂ© de vous voir partir.','discounted shipping labels'=>'remise sur les Ă©tiquettes de livraison','payment setup and discounted shipping labels'=>'configuration du paiement et remise sur les Ă©tiquettes de livraison','automated taxes and discounted shipping labels'=>'taxes automatisĂ©es et remise sur les Ă©tiquettes de livraison','You do not have permission to revoke API Keys'=>'Vous nâavez pas le droit de rĂ©voquer des clĂ©s API','You do not have permission to revoke this API Key'=>'Vous nâavez pas le droit de rĂ©voquer cette clĂ© API','You do not have permission to edit this API Key'=>'Vous nâavez pas le droit de modifier cette clĂ© API','[Order #%1$s] (%2$s)'=>'[Commande n°%1$s] (%2$s)','Thanks!'=>'Merci !','Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:'=>'Votre commande sur %s a Ă©tĂ© partiellement remboursĂ©e. Plus dâinformation ci-dessous :','Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:'=>'Votre commande sur %s a Ă©tĂ© remboursĂ©e. Plus dâinformation ci-dessous :','We hope to see you again soon.'=>'Au plaisir de vous revoir prochainement sur notre boutique.','We look forward to fulfilling your order soon.'=>'Nous comptons exĂ©cuter votre commande sous peu.','Someone has requested a new password for the following account on %s:'=>'Quelquâun a demandĂ© une rĂ©initialisation de mot de passe pour le compte suivant sur %s :','If you didn\'t make this request, just ignore this email. If you\'d like to proceed:'=>'Si vous nâĂȘtes pas Ă lâorigine de cette demande, ignorez simplement cet e-mail. Sinon :','The following note has been added to your order:'=>'La note suivante a Ă©tĂ© ajoutĂ©e Ă votre commande :','As a reminder, here are your order details:'=>'Pour rappel, voici les dĂ©tails de votre commande :','We look forward to seeing you soon.'=>'Au plaisir de vous revoir prochainement sur notre boutique.','An order has been created for you on %1$s. Your order details are below, with a link to make payment when youâre ready: %2$s'=>'Une commande a Ă©tĂ© créée pour vous sur %1$s. Vous trouverez ci-dessous les dĂ©tails de votre commande, ainsi quâun lien pour effectuer le paiement une fois que vous serez prĂȘt(e) : %2$s','Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s'=>'Merci dâavoir créé un compte sur %1$s. Votre identifiant est %2$s. Vous pouvez accĂ©der Ă lâespace membre de votre compte pour visualiser vos commandes, changer votre mot de passe, et plus encore ici : %3$s','Here are the details of your order placed on %s:'=>'Voici les dĂ©tails de votre commande passĂ©e le %s :','Hi %s,'=>'Bonjour %s,','Thanks for shopping with us.'=>'Merci pour votre achat.','Youâve received the following order from %s:'=>'Vous avez reçu la commande suivante de %s :','Hopefully theyâll be back. Read more about <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">troubleshooting failed payments</a>.'=>'Avec un peu de chance, elles reviendront. En savoir plus sur la <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">rĂ©solution de problĂšmes de paiement en Ă©chec</a>.','Thanks for reading.'=>'Merci de votre attention.','action ignored'=>'action ignorĂ©e','Failed'=>'ĂchouĂ©','Pending'=>'En attente','This function should not be called before plugins_loaded.'=>'Cette fonction ne doit pas ĂȘtre appelĂ©e avant plugins_loaded.','No actions found in trash'=>'Aucune action dans la corbeille','No actions found'=>'Aucune action dĂ©tectĂ©e','Search Scheduled Actions'=>'Rechercher des actions planifiĂ©es','New Scheduled Action'=>'Nouvelle action planifiĂ©e','Add New Scheduled Action'=>'Ajouter une action de planifiĂ©e','Admin menu nameScheduled Actions'=>'Actions planifiĂ©es','Scheduled Action'=>'Action planifiĂ©e','Scheduled actions are hooks triggered on a certain date and time.'=>'Les actions planifiĂ©es sont des crochets dĂ©clenchĂ©s Ă une date et Ă une heure prĂ©cises.','In-Progress <span class="count">(%s)</span>'=>'En cours <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'En cours <span class="count">(%s)</span>','postIn-Progress'=>'En cours','postFailed'=>'Ăchec','Unable to unlock claim %s. Database error.'=>'Impossible de dĂ©verrouiller la demande %s. Erreur de la base de donnĂ©es.','Unable to claim actions. Database error.'=>'Impossible de demander des actions. Erreur de la base de donnĂ©es.','action complete'=>'action terminĂ©e','action started'=>'action commencĂ©e','action canceled'=>'action annulĂ©e','action created'=>'action créée','%d scheduled task completed.'=>'%d tĂąche planifiĂ©e terminĂ©e.' . "\0" . '%d tĂąches planifiĂ©es terminĂ©es.','%d batch executed.'=>'%d lot exĂ©cutĂ©.' . "\0" . '%d lots exĂ©cutĂ©s.','Found %d scheduled task'=>'%d tĂąche planifiĂ©e dĂ©tectĂ©e' . "\0" . '%d tĂąches planifiĂ©es dĂ©tectĂ©es','Attempting to reduce used memory...'=>'Tentative de rĂ©duction de la mĂ©moire utilisĂ©eâŠ','The claim has been lost. Aborting current batch.'=>'La demande a Ă©tĂ© perdue. Abandon du lot actuel.','There are too many concurrent batches.'=>'Nombre de lots concurrents trop Ă©levĂ©.','Canceled'=>'AnnulĂ©','In-progress'=>'En cours','Every minute'=>'Chaque minute','Search hook, args and claim ID'=>'Rechercher des crochets, des arguments et des ID de demande',' (%s)'=>' (%s)',' (%s ago)'=>' (Il y a %s)','Successfully canceled action: %s'=>'Action annulĂ©e avec succĂšs : %s','Successfully executed action: %s'=>'Action exĂ©cutĂ©e avec succĂšs : %s','Non-repeating'=>'Pas de rĂ©pĂ©tition','Every %s'=>'Tous/Toutes les %s','Now!'=>'Maintenant !','%s second'=>'%s seconde' . "\0" . '%s secondes','%s minute'=>'%s minute' . "\0" . '%s minutes','%s hour'=>'%s heure' . "\0" . '%s heures','%s day'=>'%s jour' . "\0" . '%s jours','%s week'=>'%s semaine' . "\0" . '%s semaines','%s month'=>'%s mois' . "\0" . '%s mois','%s year'=>'%s an' . "\0" . '%s ans','Run'=>'ExĂ©cuter','Claim ID'=>'ID de demande','Log'=>'Journal','Scheduled Date'=>'Date planifiĂ©e','Recurrence'=>'RĂ©currence','Group'=>'Groupe','Arguments'=>'Arguments','Hook'=>'Crochet','Scheduled Actions'=>'Actions planifiĂ©es','Partial Refund: Order {order_number}'=>'Remboursement partiel : commande n°{order_number}','Order Refunded: {order_number}'=>'Commande remboursĂ©e : {order_number}','Order Failed: #{order_number}'=>'Commande Ă©chouĂ©e : n°{order_number}','New Order: #{order_number}'=>'Nouvelle commande : n°{order_number}','[{site_title}]: Order #{order_number} has failed'=>'[{site_title}] : La commande n°{order_number} a Ă©chouĂ©','No shipping options were found for %s.'=>'Options de livraison introuvables pour %s.','Stock levels increased:'=>'Hausse des niveaux de stock :','Stock levels reduced:'=>'RĂ©duction des niveaux de stock :','Enter a different address'=>'Saisissez une autre adresse','Enter your address to view shipping options.'=>'Saisissez votre adresse pour voir les options de livraison.','Password Reset Request'=>'Demande de rĂ©initialisation de mot de passe','Password Reset Request for {site_title}'=>'Demande de rĂ©initialisation de mot de passe pour {site_title}','Sort by latest'=>'Tri du plus rĂ©cent au plus ancien','Action Group'=>'Groupe dâaction','Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s'=>'Lâaction [%1$s] comporte des arguments non valides. Elle ne peut pas ĂȘtre un JSON dĂ©codĂ© dans un tableau. $args = %2$s','unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s'=>'arrĂȘt inattendu : erreur fatale inhĂ©rente au PHP (%1$s) dans le fichier %2$s Ă la ligne %3$s','The class attached to the "woocommerce_queue_class" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead.'=>'La classe liĂ©e à « woocommerce_queue_class » nâintĂšgre pas lâinterface WC_Queue_Interface. La classe %s par dĂ©faut sera utilisĂ©e Ă la place.','View Action'=>'Voir lâaction','Edit Scheduled Action'=>'Modifier lâaction planifiĂ©e','Invalid action ID. No status found.'=>'ID dâaction non valide. Aucun Ă©tat trouvĂ©.','Unable to mark failure on action %s. Database error.'=>'Impossible de marquer lâĂ©chec de lâaction %s. Erreur de la base de donnĂ©es.','Unable to unlock claim on action %s. Database error.'=>'Impossible de dĂ©verrouiller la demande dâaction %s. Erreur de la base de donnĂ©es.','The group "%s" does not exist.'=>'Le groupe « %s » nâexiste pas.','Unable to save action.'=>'Impossible dâenregistrer lâaction.','Error saving action: %s'=>'Erreur lors de lâenregistrement de lâaction : %s','action reset'=>'rĂ©initialisation de lâaction','action failed: %s'=>'Ă©chec de lâaction : %s','There was an error running the action scheduler: %s'=>'Une erreur est survenue lors de lâexĂ©cution du planificateur dâactions : %s','Error processing action %1$s: %2$s'=>'Erreur lors de lâenregistrement de lâaction %1$s : %2$s','Started processing action %s'=>'Traitement de lâaction %s commencĂ©','Running %d action'=>'%d action en cours dâexĂ©cution' . "\0" . '%d actions en cours dâexĂ©cution','There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue.'=>'Nombre de lots concurrents trop Ă©levĂ©, mais lâexĂ©cution doit continuer.','Invalid schedule. Cannot save action.'=>'Planification non valide. Impossible dâenregistrer lâaction.','Successfully processed change for action: %s'=>'Modification de lâaction traitĂ©e avec succĂšs : %s','Cancel the action now to avoid it being run in future'=>'Annuler lâaction maintenant pour Ă©viter son exĂ©cution ultĂ©rieure','Process the action now as if it were run as part of a queue'=>'Traiter lâaction maintenant comme si elle Ă©tait exĂ©cutĂ©e dans le cadre dâune file dâattente','Change address'=>'Modifier lâadresse','Unable to restore stock for item %s.'=>'Impossible de restaurer le stock de lâĂ©lĂ©ment %s.','Unable to reduce stock for item %s.'=>'Impossible de rĂ©duire le stock de lâĂ©lĂ©ment %s.','Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete.'=>'Nombre maximal de files dâattente simultanĂ©es dĂ©jĂ en cours de traitement (%s file dâattente). Aucune file dâattente supplĂ©mentaire ne sera traitĂ©e tant que les files dâattente en cours ne seront pas terminĂ©es.' . "\0" . 'Nombre maximal de files dâattente simultanĂ©es dĂ©jĂ en cours de traitement (%s files dâattente). Aucune file dâattente supplĂ©mentaire ne sera traitĂ©e tant que les files dâattente en cours ne seront pas terminĂ©es.','Could not process change for action: "%1$s" (ID: %2$d). Error: %3$s'=>'Impossible de traiter les modifications de lâaction suivante : « %1$s » (ID : %2$d). Erreur : %3$s','Attributes totals.'=>'Totaux des attributs.','Tags totals.'=>'Totaux des Ă©tiquettes.','Categories totals.'=>'Totaux des catĂ©gories.','Orders totals.'=>'Totaux des commandes.','Products totals.'=>'Totaux des produits.','Coupons totals.'=>'Totaux des codes promo.','Customers totals.'=>'Totaux des clients.','Reviews totals.'=>'Totaux des avis.','Amount of products.'=>'Nombre de produits.','Product type name.'=>'Nom du type de produit.','Amount of orders.'=>'Nombre de commandes.','Amount of customers.'=>'Nombre de clients.','Customer type name.'=>'Nom du type de client.','Non-paying customer'=>'Client non payant','Paying customer'=>'Client payant','Full name of currency.'=>'Nom complet de la devise.','ISO4217 currency code.'=>'Code de devise ISO4217.','Data resource description.'=>'Description des ressources de donnĂ©es.','Data resource ID.'=>'ID des ressources de donnĂ©es.','List of supported currencies.'=>'Liste des devises acceptĂ©es.','List of supported states in a given country.'=>'Liste des Ătats acceptĂ©s dans un pays donnĂ©.','List of supported continents, countries, and states.'=>'Liste des continents, pays et Ătats acceptĂ©s.','The unit weights are defined in for this country.'=>'Les unitĂ©s de poids sont dĂ©finies pour ce pays.','List of states in this country.'=>'Liste des Ătats dans ce pays.','Full name of country.'=>'Nom complet du pays.','The unit lengths are defined in for this country.'=>'Les unitĂ©s de taille sont dĂ©finies pour ce pays.','Currency symbol position for this country.'=>'Emplacement du symbole de la devise pour ce pays.','Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.'=>'Code de devise alpha-3 ISO4127 par dĂ©faut pour le pays.','ISO3166 alpha-2 country code.'=>'Code de pays alpha-2 ISO3166.','List of countries on this continent.'=>'Liste des pays de ce continent.','Full name of continent.'=>'Nom complet du continent.','2 character continent code.'=>'Code de continent Ă 2 caractĂšres.','Your {site_title} account has been created!'=>'Votre compte sur {site_title} a Ă©tĂ© créé','Your {site_title} order has been received!'=>'Votre commande sur {site_title} a Ă©tĂ© reçue','Your {site_title} order is now complete'=>'Votre commande sur {site_title} est maintenant terminĂ©e','Thanks for shopping with us'=>'Merci pour votre commande','Details for order #{order_number} on {site_title}'=>'DĂ©tails pour la commande #{order_number} sur {site_title}','WooCommerce Customer Payment Tokens'=>'Jetons de paiement des clients WooCommerce','WooCommerce Customer Downloads'=>'TĂ©lĂ©chargements des clients WooCommerce','WooCommerce Customer Orders'=>'Commandes des clients WooCommerce','Variation status.'=>'Ătat de la variation.','Limit result set to reviews assigned a specific status.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux avis affectĂ©s Ă un Ă©tat spĂ©cifique.','Limit result set to reviews assigned to specific product IDs.'=>'Limite le jeu de rĂ©sultats aux avis assignĂ©s Ă des ID de produits spĂ©cifiques.','Cannot create existing product review.'=>'Impossible de crĂ©er un avis sur un produit existant.','If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again.'=>'Si vous avez copiĂ© un fichier modĂšle pour le modifier, vous devrez copier la nouvelle version du modĂšle et rĂ©appliquer vos modifications.','Unique identifier for the product.'=>'ID unique pour le produit.','Supported features for this payment gateway.'=>'FonctionnalitĂ©s prises en charge pour cette passerelle de paiement.','Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitez les rĂ©ponses aux avis publiĂ©s avant une certaine date conforme ISO8601.','Order note author.'=>'Auteur de la note de la commande.','View affected templates'=>'Voir les modĂšles concernĂ©s','WooCommerce Customer Data'=>'DonnĂ©es relatives aux clients WooCommerce','Limit result set to products with specified stock status.'=>'Limitez le jeu de rĂ©sultats aux produits avec lâĂ©tat du stock spĂ©cifiĂ©.','Controls the stock status of the product.'=>'ContrĂŽle lâĂ©tat du stock du produit.','File ID.'=>'ID du fichier.','Status of the review.'=>'Ătat de lâavis.','Invalid review content.'=>'Contenu de lâavis non valide.','Amount of coupons.'=>'Nombre de codes promos','Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitez les rĂ©ponses aux avis publiĂ©s aprĂšs une certaine date conforme ISO8601.','Coupon type name.'=>'Nom du type de code promo.','Amount of reviews.'=>'Nombre dâavis.','Review type name.'=>'Nom du type dâavis.','Order status name.'=>'Nom de lâĂ©tat de la commande.','Thousands separator for displayed prices in this country.'=>'SĂ©parateur des milliers pour lâaffichage des prix dans ce pays.','Full name of state.'=>'Nom complet de lâĂ©tat.','Number of decimal points shown in displayed prices for this country.'=>'Nombre de dĂ©cimales indiquĂ© dans lâaffichage des prix pour ce pays.','Decimal separator for displayed prices for this country.'=>'SĂ©parateur des dĂ©cimales pour lâaffichage des prix dans ce pays.','%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target="_blank" href="%2$s">here</a>.'=>'%1$s nâest pas valide. Vous trouverez le code Eircode appropriĂ© <a target="_blank" href="%2$s">ici</a>.','Sorry, we do not have enough "%1$s" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused.'=>'DĂ©solĂ©, nous nâavons pas assez de « %1$s » en stock pour satisfaire votre commande (disponibilité : %2$s). Veuillez nous excuser pour les problĂšmes occasionnĂ©s.','Invalid review ID.'=>'ID dâavis non valide.','Limit result set to that from a specific author email.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats Ă une adresse e-mail dâauteur spĂ©cifique.','The object cannot be deleted.'=>'Impossible de supprimer lâobjet.','Unique identifier for the product that the review belongs to.'=>'ID unique du produit auquel lâavis se rĂ©fĂšre.','Product review field exceeds maximum length allowed.'=>'Le champ dâavis sur le produit dĂ©passe la longueur maximale autorisĂ©e.','Sorry, you are not allowed to change the comment type.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de modifier le type de commentaire.','Updating review failed.'=>'Ăchec de la mise Ă jour de lâavis.','The object does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Lâobjet ne peut ĂȘtre mis Ă la corbeille. Configurer la suppression de « %s ».','Updating review status failed.'=>'Ăchec de la mise Ă jour de lâĂ©tat de lâavis.','Avatar URL with image size of %d pixels.'=>'URL dâavatar avec une taille dâimage de %d pixels.','Limit result set to reviews assigned to specific user IDs.'=>'Limite le jeu de rĂ©sultats aux avis assignĂ©s Ă des ID dâutilisateurs spĂ©cifiques.','If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system.'=>'Si le rĂ©sultat est « true », cette note sera attribuĂ©e Ă lâutilisateur actuel. Si le rĂ©sultat est « false », la note sera attribuĂ©e au systĂšme.','Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs.'=>'VĂ©rifiez que le jeu de rĂ©sultats exclut les avis assignĂ©s Ă des ID dâutilisateurs spĂ©cifiques.','The object has already been trashed.'=>'Lâobjet a dĂ©jĂ Ă©tĂ© placĂ© dans la corbeille.','Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version.'=>'Mettez Ă jour votre thĂšme vers la derniĂšre version. Si aucune mise Ă jour nâest disponible, contactez lâauteur du thĂšme pour vous renseigner sur la compatibilitĂ© de ce dernier avec la version actuelle de WooCommerce.','Avatar URLs for the object reviewer.'=>'URL dâavatar pour lâobjet reviewer.','There are no currencies matching these parameters.'=>'Aucune devise ne correspond Ă ces paramĂštres.','There are no locations matching these parameters.'=>'Aucun emplacement ne correspond Ă ces paramĂštres.','An identifier for the group this setting belongs to.'=>'Identifiant du groupe auquel ce paramĂštre appartient.','Shipping instance ID.'=>'ID de lâinstance dâexpĂ©dition.','Order Cancelled: #{order_number}'=>'Commande annulĂ©e : n° {order_number}','<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:'=>'<strong>Votre thĂšme (%s) contient des copies obsolĂštes de certains fichiers de modĂšles WooCommerce.</strong> Ces fichiers devront peut-ĂȘtre ĂȘtre mis Ă jour pour garantir leur compatibilitĂ© avec la version actuelle de WooCommerce. Suggestions pour rĂ©soudre ce problĂšme :','The "%s" payment method is currently enabled'=>'Le mode de paiement « %s » est actuellement activĂ©','The "%s" payment method is currently disabled'=>'Le mode de paiement « %s » est actuellement dĂ©sactivĂ©','Set up the "%s" payment method'=>'Configurer le mode de paiement « %s »','Move up'=>'DĂ©placer vers le haut','Move the "%s" payment method up'=>'DĂ©placer le mode de paiement « %s » vers le haut','Move down'=>'DĂ©placer vers le bas','Move the "%s" payment method down'=>'DĂ©placer le mode de paiement « %s » vers le bas','Manage the "%s" payment method'=>'GĂ©rer le mode de paiement « %s »','Which product category should be exported?'=>'Quelle catĂ©gorie de produit devrait ĂȘtre exportĂ©e ?','Export all categories'=>'Exporter toutes les catĂ©gories','WooCommerce PayPal Checkout Gateway'=>'WooCommerce PayPal Checkout Gateway','ShipStation'=>'ShipStation','ShipStation icon'=>'IcĂŽne ShipStation','Low stock amount'=>'Montant de stock faible','WooCommerce Services icon'=>'IcĂŽne WooCommerce Services','Set up Stripe for me using this email:'=>'Configurer Stripe pour moi avec cet e-mail :','Set up PayPal for me using this email:'=>'Configurer PayPal pour moi avec cet e-mail :','We\'ll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions.'=>'Nous utiliserons %1$s pour le poids des produits et %2$s pour leurs dimensions.','When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?'=>'Lors du traitement dâune %s, les accĂšs aux fichiers tĂ©lĂ©chargeables doivent-ils ĂȘtre rĂ©voquĂ©s et les journaux de tĂ©lĂ©chargement vidĂ©s ?','When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?'=>'Lors du traitement dâune %s, les donnĂ©es personnelles dans les commandes doivent-elles ĂȘtre maintenues ou supprimĂ©es ?','Placeholder image'=>'Image indicative','Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation\'s \'Manage stock?\' check box above to enable/disable stock management at the variation level.'=>'Saisissez un nombre pour dĂ©finir la quantitĂ© en stock suivant un niveau de variation. Utilisez la case Ă cocher « GĂ©rer le stock ? » de la variation ci-dessus pour activer/dĂ©sactiver la gestion du stock suivant un niveau de variation.','If you\'d like to offer <span class="help_tip" data-tip="%1$s">live rates</span> from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce <a href="%2$s" target="_blank">here</a>.'=>'Pour proposer des <span class="help_tip" data-tip="%1$s">tarifs rĂ©els</span> Ă partir dâun transporteur spĂ©cifique (par exemple UPS), vous trouverez de nombreuses extensions pour WooCommerce <a href="%2$s" target="_blank">ici</a>.','A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier.'=>'Un tarif rĂ©el correspond au coĂ»t exact de la livraison dâune commande, conformĂ©ment au devis rĂ©alisĂ© directement par le transporteur.','Enter attachment ID or URL to an image'=>'Saisissez lâID dâune piĂšce jointe ou lâURL vers une image','We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days.'=>'Nous vous recommandons dâutiliser ShipStation pour gagner du temps au bureau de poste en imprimant vos Ă©tiquettes de livraison chez vous. Essayez ShipStation gratuitement pendant 30 jours.','This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this.'=>'ID de piĂšce jointe ou URL dâimage utilisĂ© pour les paramĂštres fictifs des images dans le catalogue de produits. Les produits sans image lâutiliseront.','We\'ve created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping.'=>'Nous avons créé deux zones de livraison : pour %s et pour le reste du monde. Vous trouverez ci-aprĂšs des frais dâexpĂ©dition fixes pour ces zones ou lâoffre dâexpĂ©dition gratuite.','San Pedro'=>'San Pedro','Alto Paraguay'=>'Alto Paraguay','Presidente Hayes'=>'Presidente Hayes','Amambay'=>'Amambay','Central'=>'Central','Cordillera'=>'Cordillera','Item moved up'=>'ĂlĂ©ment dĂ©placĂ© vers le haut','Meters'=>'MĂštres','Millimeters'=>'MillimĂštres','Kilograms'=>'Kilogrammes','Grams'=>'Grammes','Item moved down'=>'ĂlĂ©ment dĂ©placĂ© vers le bas','Centimeters'=>'CentimĂštres','Ounces'=>'Onces','Pounds'=>'Livres','Inches'=>'Pouces','Yards'=>'Yards','Sud Sardegna'=>'Sud Sardegna','You may need to manually restore the item\'s stock.'=>'Il est peut-ĂȘtre nĂ©cessaire de remettre du stock Ă cet Ă©lĂ©ment.','Are you sure you want to remove the selected items?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer les Ă©lĂ©ments sĂ©lectionnĂ©s ?','Apartment, suite, unit, etc.'=>'Appartement, suite, unitĂ©, etc.','%d API key permanently revoked.'=>'%d clĂ© API rĂ©voquĂ©e dĂ©finitivement.' . "\0" . '%d clĂ©s API rĂ©voquĂ©e dĂ©finitivement.','Cannot set attributes due to invalid parent product.'=>'Impossible de dĂ©finir des attributs Ă cause dâun produit parent non valide.','This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?'=>'Cette action est irrĂ©versible. Confirmez-vous que vous souhaitez supprimer vos donnĂ©es personnelles des commandes sĂ©lectionnĂ©es ?','shipping packagesShipping %d'=>'Livraison %d','Shipping Address'=>'Adresse de livraison','Billing Address'=>'Adresse de facturation','Shipping Address 1'=>'Adresse de livraison 1','Billing Address 1'=>'Adresse de facturation 1','Payer first name'=>'PrĂ©nom du payeur','Payer last name'=>'Nom du payeur','Payer PayPal address'=>'Adresse PayPal du payeur','MySQL version string.'=>'ChaĂźne de version MySQL.','Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s.'=>'Votre CSV doit inclure les colonnes dans un ordre spĂ©cifique. %1$sCliquer ici pour tĂ©lĂ©charger un Ă©chantillon%2$s.','This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews'=>'Indique comment votre nom apparaĂźtra dans la section relative au compte et dans les avis','terms and conditions'=>'conditions gĂ©nĂ©rales','privacy policy'=>'politique de confidentialitĂ©','United States (US) dollar'=>'Dollar amĂ©ricain','eCheck ending in %1$s'=>'chĂšque Ă©lectronique se terminant par %1$s','PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying.'=>'PayPal permet lâenvoi Ă une adresse. Si vous utilisez PayPal pour les Ă©tiquettes de livraison, envoyez lâadresse de livraison plutĂŽt que celle de facturation. DĂ©sactiver cette option peut bloquer lâapplication de la protection des ventes via PayPal.','If you have a coupon code, please apply it below.'=>'Si vous possĂ©dez un code promo, veuillez lâappliquer ci-dessous.','Other locations'=>'Autres emplacements','%1$s – %2$s'=>'%1$s â %2$s','%1$s (#%2$s)'=>'%1$s (#%2$s)','Account details:'=>'DĂ©tails du compte :','Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www'=>'le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,Ă ,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,oĂč,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vĂŽtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs','Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept.'=>'Vous pouvez Ă©galement ajouter une explication pour la case concernant les conditions gĂ©nĂ©rales que les clients doivent accepter.','%s page'=>'Page %s','Highlight required fields with an asterisk'=>'Indiquer les champs obligatoires avec un astĂ©risque','Required'=>'Obligatoire','%s field'=>'Champ %s','Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases.'=>'Accepter les paiements par chĂšque en personne. Cette passerelle hors-ligne peut ĂȘtre utile pour tester les achats.','Please see the <a href="https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full">PayPal Privacy Policy</a> for more details.'=>'Veuillez lire la <a href="https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full">politique de confidentialitĂ© de PayPal</a> pour plus de dĂ©tails.','We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information.'=>'Nous acceptons les paiements par PayPal. Lors du traitement des paiements, certains donnĂ©es seront transmises Ă PayPal, incluant lâinformation obligatoires Ă lâexĂ©cution du paiement, tel que le montant total ou les informations de facturation.','PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information.'=>'PayPal Standard redirige les clients vers PayPal afin quâils saisissent leurs informations de paiement.','Any "%1$s" method'=>'Nâimporte quelle mĂ©thode « %1$s »','No page set'=>'Aucune page nâa Ă©tĂ© dĂ©finie','I have read and agree to the website %s'=>'Jâai lu et jâaccepte les %s','These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout.'=>'Ces options vous permettent de modifier lâapparence de la page de validation de commande de WooCommerce.','Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer.'=>'Acceptez les paiements en personne avec BACS. Aussi connu sous le nom de virement/bancaire.','In this subsection you should list which third party payment processors youâre using to take payments on your store since these may handle customer data. Weâve included PayPal as an example, but you should remove this if youâre not using PayPal.'=>'Dans cette section, vous pouvez lister quels plateformes de paiements vous utilisez pour recevoir les paiements sur votre boutique puisque vous devez manipuler les donnĂ©es des clients. Nous avons inclus PayPal comme exemple, mais vous devriez le supprimer si vous ne lâutilisez pas.','In this section you should list who youâre sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds.'=>'Dans cette section, vous devez lister avec qui vous partagez des donnĂ©es, et pour quelle fin. Ceci inclut, mais nâest pas limitĂ© Ă , statistiques, marketing, passerelles de paiement, transporteurs, et contenus tiers.','We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --'=>'Nous partageons des donnĂ©es avec des tiers qui nous aident Ă gĂ©rer nos commandes et services de la boutique; par exemple --','Who on our team has access'=>'Qui de notre Ă©quipe a accĂšs aux donnĂ©es','What we share with others'=>'Ce que nous partageons avec dâautres','Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and'=>'Information de commande tel que ce qui a Ă©tĂ© achetĂ©, quand et oĂč cela doit ĂȘtre envoyĂ©, et','Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:'=>'Les membres de notre Ă©quipe ont accĂšs aux informations que vous nous fournissez. Par exemple, les administrateurs et gĂ©rants de boutique ont accĂšs :','We will also store comments or reviews, if you choose to leave them.'=>'Nous stockons aussi les commentaires ou avis, si vous choisissez dâen envoyer.','Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you.'=>'Notre Ă©quipe a accĂšs Ă ces informations pour traĂźter les commandes, effectuer les remboursements et vous aider.','We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses.'=>'Nous stockons gĂ©nĂ©ralement vos informations aussi longtemps que nous en avons besoin pour lâusage pour lequel nous les collectons et utilisons, et nous ne sommes pas obligĂ©s lĂ©galement de continuer Ă les conserver. Par exemple, nous stockons les informations de commande pour XXX annĂ©es pour les taxes et la comptabilitĂ©. Ceci inclut votre nom, e-mail et adresses de facturation et livraison.','Customer information like your name, email address, and billing and shipping information.'=>'Information client tel que votre nom, e-mail et informations de facturation et livraison.','Set up your account for our store'=>'Configurez votre compte pour notre boutique','Process payments and prevent fraud'=>'Traitement des paiements et prĂ©vention de la fraude','Respond to your requests, including refunds and complaints'=>'RĂ©pondre aux demandes, incluant les remboursements et plaintes','Send you information about your account and order'=>'Envoie de lâinformation Ă propos de votre compte et commande','If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders.'=>'Si vous crĂ©ez un compte, nous stockons votre nom, adresse, e-mail, et numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, qui sera utilisĂ© pour prĂ©remplir la validation de commande pour les prochaines commandes.','Send you marketing messages, if you choose to receive them'=>'Vous envoyer des messages marketing, si vous choisissez dâen recevoir','Improve our store offerings'=>'AmĂ©liorer les offres de notre boutique','Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes'=>'Se conformer avec toute obligation lĂ©gale, telle que le calcul des taxes','When you purchase from us, weâll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. Weâll use this information for purposes, such as, to:'=>'Quand vous achetez sur notre site web, nous vous demanderons de fournir des informations incluant votre nom, adresse de facturation, adresse de livraison, e-mail, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, donnĂ©es de paiement / carte bancaire et Ă©ventuellement les donnĂ©es du compte tel que lâidentifiant et le mot de passe. Ces informations seront utilisĂ©es pour :','Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here.'=>'Note : vous pouvez dĂ©tailler votre politique de cookies, et faire un lien vers cette section Ă partir dâici.','Weâll also use cookies to keep track of cart contents while youâre browsing our site.'=>'Nous utilisons des cookies pour suivre les contenus du panier pendant que vous naviguez sur notre site.','Shipping address: weâll ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!'=>'Adresse de livraison : nous vous demanderons de la saisir pour estimer les frais dâexpĂ©dition avant que vous passiez commande, et pour vous envoyer la commande !','Location, IP address and browser type: weâll use this for purposes like estimating taxes and shipping'=>'Localisation, adresse IP et type de navigateur : nous les utilisons pour lâestimation des taxes et frais de port','Products youâve viewed: weâll use this to, for example, show you products youâve recently viewed'=>'Produits que vous avez vus : permet par exemple dâafficher des produits que vous avez rĂ©cemment consultĂ©s','This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy.'=>'Ce language accessible inclut les bases sur les donnĂ©es personnelles que votre boutique peut collecter, stocker et partager, et en plus qui peut avoir accĂšs aux donnĂ©es. En fonction de vos rĂ©glages et quels extensions vous utilisez, les informations partagĂ©es peuvent varier. Nous recommandons de consulter un avocat au moment de dĂ©cider quels information divulguer dans votre politique de confidentialitĂ©.','While you visit our site, weâll track:'=>'Pendant votre visite du site, nous suivons :','What we collect and store'=>'Ce que nous collectons et stockons','We collect information about you during the checkout process on our store.'=>'Nous collectons des informations lors de la validation de commande sur notre boutique.','Browser User Agent'=>'Agent utilisateur du navigateur','Items Purchased'=>'Articles achetĂ©s','Order Number'=>'NumĂ©ro de commande','Access granted'=>'AccĂšs accordĂ©','Payment Tokens'=>'Jetons de paiement','Token'=>'Jeton','User email'=>'Adresse e-mail de lâutilisateur','Download count'=>'Nombre de tĂ©lĂ©chargements','Personal data removed.'=>'DonnĂ©es personnelles supprimĂ©es.','Shipping State'=>'Ătat (livraison)','Shipping Postal/Zip Code'=>'Code postal (livraison)','Shipping City'=>'Ville (livraison)','Shipping Company'=>'Entreprise (livraison)','Shipping Last Name'=>'Nom (livraison)','Shipping First Name'=>'PrĂ©nom (livraison)','Phone Number'=>'NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone','Billing State'=>'Ătat (facturation)','Billing Postal/Zip Code'=>'Code postal (facturation)','Billing City'=>'Ville (facturation)','Billing Company'=>'Entreprise (facturation)','Billing Last Name'=>'Nom (facturation)','Billing First Name'=>'PrĂ©nom (facturation)','Download ID'=>'ID de tĂ©lĂ©chargement','Customer Data'=>'DonnĂ©es relatives au client','optional'=>'facultatif','display name%1$s %2$s'=>'%2$s %1$s','Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order.'=>'Veuillez lire et accepter les conditions gĂ©nĂ©rales pour poursuivre votre commande.','Unserializing instances of this class is forbidden.'=>'La dĂ©sĂ©rialisation des instances de classe est interdite.','Cloning is forbidden.'=>'Le clonage est interdit.','Deleted all active sessions, and %d saved carts.'=>'Toutes les sessions actives ont Ă©tĂ© supprimĂ©es, et %d paniers ont Ă©tĂ© enregistrĂ©s.','This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database.'=>'Cet outil supprimera toutes les donnĂ©es de session client de la base de donnĂ©es, y compris les paniers en cours et les paniers enregistrĂ©s dans la base de donnĂ©es.','%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart <a href="%2$s">here</a>.'=>'Le produit %1$s a Ă©tĂ© retirĂ© de votre panier, car il a Ă©tĂ© modifiĂ©. Vous pouvez le rajouter dans votre panier <a href="%2$s">ici</a>.','Name of the customer for the order'=>'Nom du client passant la commande','URL to edit the order'=>'URL de modification de la commande','User roleCustomer'=>'Client','Unable to create order.'=>'Impossible de crĂ©er la commande.','Removed customer "%s"'=>'Client « %s » supprimĂ©','Removed personal data from order %s.'=>'DonnĂ©es personnelles de la commande %s supprimĂ©es.','Personal data within order %s has been retained.'=>'Les donnĂ©es personnelles de la commande %s ont Ă©tĂ© conservĂ©es.','Removed access to downloadable files.'=>'AccĂšs aux fichiers tĂ©lĂ©chargeables supprimĂ©.','Removed payment token "%d"'=>'Jeton de paiement « %d » supprimĂ©','Purchased Downloads'=>'TĂ©lĂ©chargements achetĂ©s','Access to Purchased Downloads'=>'AccĂšs aux tĂ©lĂ©chargements achetĂ©s','Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug.'=>'Limiter les rĂ©sultats aux produits avec un attribut spĂ©cifique. Utiliser le nom de la taxonomie / le slug de lâattribut.','Used-up download permissions'=>'Droits de tĂ©lĂ©chargement dĂ©jĂ utilisĂ©s.','Clean up download permissions'=>'Nettoyer les droits de tĂ©lĂ©chargements','This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads.'=>'Cet outil va supprimer les droits de tĂ©lĂ©chargements expirĂ©s et les droits avec aucun tĂ©lĂ©chargement restant.','%d permissions deleted'=>'%d droits supprimĂ©s','Customer download permissions have been retained.'=>'Les droits de tĂ©lĂ©chargements des clients ont Ă©tĂ© conservĂ©s.','User roleShop manager'=>'Gestionnaire de boutique','Display name cannot be changed to email address due to privacy concern.'=>'Impossible de modifier le nom Ă afficher dans lâadresse e-mail pour des raisons de confidentialitĂ©.','If the payment was refunded via the API.'=>'Si le paiement a Ă©tĂ© remboursĂ© via lâAPI.','Blog id of the record on the multisite.'=>'ID du blog de lâenregistrement sur le multisite.','Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. <a href="%s">Learn more here.</a>'=>'Il semblerait que votre boutique nâutilise pas de connexion sĂ©curisĂ©e. Nous vous recommandons fortement de basculer lâintĂ©gralitĂ© de votre site Web vers une connexion HTTPS pour mieux garantir la protection des donnĂ©es de vos clients. <a href="%s">En savoir plus ici.</a>','Update status event failed.'=>'Ăchec de lâĂ©vĂšnement mise Ă jour de lâĂ©tat.','Payment complete event failed.'=>'Ăchec de lâĂ©vĂšnement paiement terminĂ©.','Error during status transition.'=>'Une erreur est survenue pendant le changement dâĂ©tat.','Display name'=>'Nom affichĂ©','Order total formatted for locale'=>'Total de la commande (format conforme aux paramĂštres locaux)','WooCommerce pages'=>'Pages WooCommerce','WooCommerce database version'=>'Version de la base de donnĂ©es WooCommerce ','WordPress memory limit'=>'Limite de mĂ©moire de WordPress','%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)'=>'%1$s - Une nouvelle version de WordPress est disponible (%2$s)','WooCommerce version'=>'Version de WooCommerce','Settings tab labelPayments'=>'Paiements','Manage'=>'GĂ©rer','Account endpoints'=>'Terminaisons du compte','Secure checkout'=>'SĂ©curiser le paiement','Legacy API'=>'Ancienne API','Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Les commandes en attente sont impayĂ©es et ont peut-ĂȘtre Ă©tĂ© abandonnĂ©es par le client. Elles seront mises Ă la corbeille aprĂšs la durĂ©e spĂ©cifiĂ©e.','Retain failed orders'=>'Conserver les commandes Ă©chouĂ©es','Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Les commandes Ă©chouĂ©es sont impayĂ©es et ont peut-ĂȘtre Ă©tĂ© abandonnĂ©es par le client. Elles seront mises Ă la corbeille aprĂšs la durĂ©e spĂ©cifiĂ©e.','Retain cancelled orders'=>'Conserver les commandes annulĂ©es','Retain completed orders'=>'Conserver les commandes terminĂ©es','Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them.'=>'Conserver les commandes terminĂ©es pour la durĂ©e spĂ©cifiĂ©e avant lâanonymisation des donnĂ©es personnelles.','Displays whether or not WordPress is using an external object cache.'=>'Indique si WordPress utilise un cache dâobjet externe.','Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout.'=>'Les tarifs seront configurables, et les taxes seront calculĂ©es lors de la validation de commande.','Enable coupons'=>'Activer les codes promos','WordPress version'=>'Version de WordPress ','WordPress multisite'=>'WordPress multisite ','WordPress debug mode'=>'Mode de dĂ©bogage de WordPress ','WordPress cron'=>'Cron de WordPress ','External object cache'=>'Cache dâobjet externe ','Enable tax rates and calculations'=>'Activer le calcul et le coĂ»t de la taxe','Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Les commandes annulĂ©es sont impayĂ©es et ont peut-ĂȘtre Ă©tĂ© annulĂ©es par le client ou le propriĂ©taire de la boutique. Elles seront dĂ©placĂ©es vers la corbeille aprĂšs la durĂ©e spĂ©cifiĂ©e.','Checkout privacy policy'=>'Politique de confidentialitĂ© du paiement','Privacy policy'=>'Politique de confidentialitĂ©','Accounts & Privacy'=>'Comptes et confidentialitĂ©','Filter by registered customer'=>'Filtrer par client enregistrĂ©','Remove personal data'=>'Supprimer les donnĂ©es personnelles','Retain inactive accounts '=>'Conserver les comptes inactifs','Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders.'=>'Les comptes inactifs sont ceux qui ne se sont pas connectĂ©s ou nâont pas commandĂ©, depuis une durĂ©e spĂ©cifique. Ils seront supprimĂ©s. Toute commande sera convertie en commmande « invité ».','Retain pending orders '=>'Conserver les commandes en attente','Choose how long to retain personal data when it\'s no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely.'=>'Choisir combien de temps conserver les donnĂ©es personnelles quand elles ne sont plus nĂ©cessaires pour le traitement. Laissez les options vides pour conserver indĂ©finiment.','Personal data retention'=>'Conservation des donnĂ©es personnelles','Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s.'=>'Vos donnĂ©es personnelles seront utilisĂ©es pour le traitement de votre commande, vous accompagner au cours de votre visite du site web, et pour dâautres raisons dĂ©crites dans notre %s.','Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s.'=>'Vos donnĂ©es personnelles seront utilisĂ©es pour vous accompagner au cours de votre visite du site web, gĂ©rer lâaccĂšs Ă votre compte, et pour dâautres raisons dĂ©crites dans notre %s.','Account erasure requests'=>'Demandes dâeffacement de donnĂ©es','Allowed emails'=>'E-mails autorisĂ©s','Use previous column mapping preferences?'=>'Utiliser les prĂ©cĂ©dentes prĂ©fĂ©rences dâassociation de colonne ?','Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout.'=>'Vous pouvez Ă©galement ajouter une explication sur la politique de confidentialitĂ© de votre boutique qui sâaffichera durant la validation de commande.','Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms.'=>'Vous pouvez Ă©galement ajouter une explication sur la politique de confidentialitĂ© de votre boutique qui sâaffichera sur les formulaires de crĂ©ation de compte.','Registration privacy policy'=>'Politique de confidentialitĂ© de lâinscription','privacy page'=>'page de politique de confidentialitĂ©','This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a %s is set.'=>'Cette section contrĂŽle lâaffichage de la politique de confidentialitĂ© de votre site Web. Les notifications de confidentialitĂ© ci-aprĂšs ne sâafficheront pas Ă moins quâune %s soit dĂ©finie.','List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example "*@gmail.com" would match all gmail addresses.'=>'Liste blanche des e-mails de facturation Ă vĂ©rifier quand une commande est passĂ©e. SĂ©parer les e-mails par des virgules. Vous pouvez aussi utiliser une astĂ©risque (*) pour autoriser une partie de lâe-mail. Par exemple « *@gmail.com » autoriserait toutes les adresses gmail.','Removed personal data from %s order.'=>'Retirer les donnĂ©es personnelles de %s commande.' . "\0" . 'Retirer les donnĂ©es personnelles de %s commandes.','View & Customize'=>'Voir et personnaliser','Visit Dashboard'=>'Se rendre sur le Tableau de bord','You can also:'=>'Vous pouvez Ă©galement :','You\'re ready to add products to your store.'=>'Vous pouvez Ă prĂ©sent ajouter des produits sur votre boutique.','Create some products'=>'CrĂ©er des produits','Continue with WooCommerce Services'=>'Continuer avec WooCommerce Services','Connect your store to activate WooCommerce Services'=>'Connectez-vous Ă votre boutique pour activer WooCommerce Services','Mailchimp for WooCommerce'=>'MailChimp for WooCommerce','Mailchimp icon'=>'IcĂŽne de MailChimp','Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns.'=>'Rejoignez les 16 millions de clients qui utilisent MailChimp. Synchronisez la liste et conservez les donnĂ©es pour envoyer des e-mails automatiques et rĂ©aliser des campagnes ciblĂ©es.','Mailchimp'=>'MailChimp','Storefront icon'=>'IcĂŽne Storefront','Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store.'=>'Merci dâutiliser Jetpack ! Votre boutique est presque prĂȘte : pour activer des services tels que %s, connectez-vous simplement Ă votre boutique.','Review Settings'=>'VĂ©rifier les rĂ©glages','automated taxes icon'=>'icĂŽne de taxe automatisĂ©e','Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack.'=>'Gagnez du temps et Ă©pargnez-vous des erreurs grĂące au calcul et Ă la collecte automatiques des taxes au moment du paiement. OptimisĂ© par WooCommerce Services et Jetpack.','Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, weâll install <a href="https://woocommerce.com/storefront/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated.'=>'Concevez votre boutique en bĂ©nĂ©ficiant de lâintĂ©gration complĂšte avec WooCommerce. Si cette option est activĂ©e, nous installerons <a href="https://woocommerce.com/storefront/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Storefront</a> et votre thĂšme actuel <em>%s</em> sera dĂ©sactivĂ©.','Enhance your store with these recommended free features.'=>'AmĂ©liorer votre boutique grĂące aux fonctionnalitĂ©s recommandĂ©es et gratuites suivantes.','Recommended for All WooCommerce Stores'=>'RecommandĂ© pour toutes les boutiques WooCommerce','The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africaâs most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs.'=>'Lâextension PayFast pour WooCommerce vous permet dâaccepter les paiements par carte de crĂ©dit et transfert bancaire via lâune des passerelles de paiement les plus populaires en Afrique du Sud. Aucun frais dâinstallation ni abonnement mensuel.','WooCommerce Square'=>'WooCommerce Square','WooCommerce Stripe Gateway'=>'WooCommerce Stripe Gateway','The following plugins will be installed and activated for you:'=>'Les extensions suivantes seront installĂ©es et activĂ©es pour vous :','WooCommerce PayFast Gateway'=>'WooCommerce PayFast Gateway','WooCommerce eWAY Gateway'=>'WooCommerce eWAY Gateway','Klarna Payments for WooCommerce'=>'Klarna Payments for WooCommerce','Klarna Checkout for WooCommerce'=>'Klarna Checkout for WooCommerce','The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment.'=>'Lâextension eWAY pour WooCommerce vous permet dâaccepter les paiements par carte de crĂ©dit directement sur le site de votre boutique sans rediriger vos clients vers un site de paiement tiers.','What currency do you accept payments in?'=>'Quelles devises de paiement acceptez-vous ?','Choose a state…'=>'Choisir un ĂtatâŠ','Recommended'=>'RecommandĂ©','Year(s)'=>'AnnĂ©e(s)','Month(s)'=>'Mois','Week(s)'=>'Semaine(s)','Day(s)'=>'Jour(s)','Insufficient privileges to import products.'=>'Vous ne disposez pas des autorisations nĂ©cessaires pour importer des produits.','Insufficient privileges to export products.'=>'Vous ne disposez pas des autorisations nĂ©cessaires pour exporter des produits.','Loading network orders'=>'Chargement des commandes passĂ©es sur le rĂ©seau','REST API'=>'API REST','No keys found.'=>'Aucune clĂ© dĂ©tectĂ©e.','Return to payments'=>'Retourner vers les paiements','Yasothon'=>'Yasothon','Yala'=>'Yala','Uttaradit'=>'Uttaradit','Uthai Thani'=>'Uthai Thani','Udon Thani'=>'Udon Thani','Ubon Ratchathani'=>'Ubon Ratchathani','Trat'=>'Trat','Trang'=>'Trang','Tak'=>'Tak','Surin'=>'Surin','Surat Thani'=>'Surat Thani','Suphan Buri'=>'Suphan Buri','Sukhothai'=>'Sukhothai','Songkhla'=>'Songkhla','Sisaket'=>'Sisaket','Sing Buri'=>'Sing Buri','Satun'=>'Satun','Saraburi'=>'Saraburi','Samut Songkhram'=>'Samut Songkhram','Samut Sakhon'=>'Samut Sakhon','Samut Prakan'=>'Samut Prakan','Sakon Nakhon'=>'Sakon Nakhon','Sa Kaeo'=>'Sa Kaeo','Roi Et'=>'Roi Et','Rayong'=>'Rayong','Ratchaburi'=>'Ratchaburi','Ranong'=>'Ranong','Prachuap Khiri Khan'=>'Prachuap Khiri Khan','Prachin Buri'=>'Prachin Buri','Phuket'=>'Phuket','Phrae'=>'Phrae','Phitsanulok'=>'Phitsanulok','Phichit'=>'Phichit','Phetchaburi'=>'Phetchaburi','Phetchabun'=>'Phetchabun','Phayao'=>'Phayao','Phatthalung'=>'Phatthalung','Phang Nga'=>'Phang Nga','Pattani'=>'Pattani','Pathum Thani'=>'Pathum Thani','Nonthaburi'=>'Nonthaburi','Nong Khai'=>'Nong Khai','Nong Bua Lam Phu'=>'Nong Bua Lam Phu','Narathiwat'=>'Narathiwat','Nan'=>'Nan','Nakhon Si Thammarat'=>'Nakhon Si Thammarat','Nakhon Sawan'=>'Nakhon Sawan','Nakhon Ratchasima'=>'Nakhon Ratchasima','Nakhon Phanom'=>'Nakhon Phanom','Nakhon Pathom'=>'Nakhon Pathom','Nakhon Nayok'=>'Nakhon Nayok','Mukdahan'=>'Mukdahan','Maha Sarakham'=>'Maha Sarakham','Mae Hong Son'=>'Mae Hong Son','Lopburi'=>'Lopburi','Loei'=>'Loei','Lamphun'=>'Lamphun','Lampang'=>'Lampang','Krabi'=>'Krabi','Khon Kaen'=>'Khon Kaen','Kanchanaburi'=>'Kanchanaburi','Kamphaeng Phet'=>'Kamphaeng Phet','Kalasin'=>'Kalasin','Chumphon'=>'Chumphon','Chonburi'=>'Chonburi','Chiang Rai'=>'Chiang Rai','Chiang Mai'=>'Chiang Mai','Chanthaburi'=>'Chanthaburi','Chaiyaphum'=>'Chaiyaphum','Chai Nat'=>'Chai Nat','Chachoengsao'=>'Chachoengsao','Buri Ram'=>'Buri Ram','Bueng Kan'=>'Bueng Kan','Bangkok'=>'Bangkok','Ayutthaya'=>'Ayutthaya','Ang Thong'=>'Ang Thong','Amnat Charoen'=>'Amnat Charoen','Sinoe'=>'Sinoe','River Gee'=>'River Gee','Rivercess'=>'Rivercess','Nimba'=>'Nimba','Montserrado'=>'Montserrado','Margibi'=>'Margibi','Grand Kru'=>'Grand Kru','Grand Gedeh'=>'Grand Gedeh','Grand Cape Mount'=>'Grand Cape Mount','Grand Bassa'=>'Grand Bassa','Gbarpolu'=>'Gbarpolu','Bong'=>'Bong','Bomi'=>'Bomi','Jashore'=>'Jashore','Chattogram'=>'Chattogram','Lofa'=>'Lofa','You don’t have permission to do this.'=>'Vous nâĂȘtes pas autorisĂ© Ă effectuer cette opĂ©ration.','WooCommerce Network Orders'=>'Commandes passĂ©es sur le rĂ©seau WooCommerce','%1$s (%2$s %3$s)'=>'%1$s (%2$s %3$s)','Help WooCommerce improve with usage tracking'=>'Aider WooCommerce Ă amĂ©liorer ses services grĂące au suivi de lâutilisation','You do not have permission to edit API Keys'=>'Vous nâavez pas le droit de modifier ces clĂ©s dâAPI','Profile →'=>'Profil →','Image size used for products in the catalog.'=>'Taille dâimage utilisĂ©e pour les produits dans le catalogue.','After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href="%s" target="_blank">Regenerate Thumbnails</a>.'=>'Une fois vos modifications publiĂ©es, vous devrez peut-ĂȘtre <a href="%s" target="_blank">rĂ©gĂ©nĂ©rer les miniatures</a> pour afficher les nouveaux formats dâimage.','After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the <a href="%1$s" target="_blank">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such as <a href="%2$s" target="_blank">Regenerate Thumbnails</a>.'=>'Une fois vos modifications publiĂ©es, vous devrez peut-ĂȘtre rĂ©gĂ©nĂ©rer les miniatures pour afficher les nouveaux formats dâimage. Pour ce faire, accĂ©dez Ă la <a href="%1$s" target="_blank">section outils de WooCommerce</a> ou utilisez une extension comme <a href="%2$s" target="_blank">Regenerate Thumbnails</a>.','Edit this order'=>'Modifier cette commande','Change order status to processing'=>'Changer lâĂ©tat de commande vers en attente','Make “%s” the default category'=>'DĂ©finir « %s » en tant que catĂ©gorie par dĂ©faut','Regenerate'=>'RĂ©gĂ©nĂ©rer','Regenerate shop thumbnails'=>'RĂ©gĂ©nĂ©rer les miniatures de la boutique','Cancel thumbnail regeneration'=>'Annuler la rĂ©gĂ©nĂ©ration des miniatures','After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically.'=>'Une fois vos modifications publiĂ©es, les nouveaux formats dâimage seront gĂ©nĂ©rĂ©s automatiquement.','Cancelled product image regeneration job.'=>'RĂ©gĂ©nĂ©ration de lâimage du produit annulĂ©e.','Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background.'=>'La rĂ©gĂ©nĂ©ration des miniatures a Ă©tĂ© programmĂ©e pour sâexĂ©cuter en arriĂšre-plan.','Change order status to completed'=>'DĂ©finir lâĂ©tat de la commande sur TerminĂ©e','Change order status to on-hold'=>'DĂ©finir lâĂ©tat de la commande sur En attente','This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category.'=>'Il sâagit de la catĂ©gorie par dĂ©faut. Vous ne pouvez pas la supprimer. Elle sera automatiquement attribuĂ©e aux produits sans catĂ©gorie.','Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s.'=>'La suppression de la catĂ©gorie ne supprime pas les produits quâelle contient. Les produits qui Ă©taient uniquement affectĂ©s Ă la catĂ©gorie supprimĂ©e se verront attribuer la catĂ©gorie %s.','Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while.'=>'La rĂ©gĂ©nĂ©ration des miniatures est exĂ©cutĂ©e en arriĂšre-plan. En fonction de la quantitĂ© dâimages que contient votre boutique, cette action peut prendre du temps.','This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings.'=>'Toutes les miniatures de la boutique seront rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©es pour sâadapter Ă votre thĂšme et/ou aux paramĂštres des images.','%s quantity'=>'quantitĂ© de %s','Pay for this order'=>'Payer pour cette commande','How many products should be shown per row?'=>'Combien de produits doivent sâafficher par ligne ?','Product Catalog'=>'Catalogue de produits','Products per row'=>'Produits par ligne','The minimum allowed setting is %d'=>'Le rĂ©glage minimum autorisĂ© est %d','Completed product image regeneration job.'=>'La regĂ©nĂ©ration des images de produits est terminĂ©e.','Select options for “%s”'=>'SĂ©lectionner les options pour “%s”','Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations.'=>'Envoyer des notifications quand un IPN est reçu depuis PayPal, indicant remboursements, refacturations et annulations.','Enable IPN email notifications'=>'Activer les notifications IPN par e-mail','IPN email notifications'=>'Notifications IPN par e-mail','SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a href="%s">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details.'=>'SANDBOX activĂ©. Vous pouvez tester les comptes sandbox uniquement. Voir <a href="%s">guide de tests PayPal Sandbox</a> pour plus dâinformations.','Invalid webhook.'=>'Crochet web non valide.','Invalid download log: not found.'=>'Journal de tĂ©lĂ©chargement non valide : non trouvĂ©.','Category display'=>'Affichage de catĂ©gorie','The maximum allowed setting is %d'=>'Le rĂ©glage maximum autorisĂ© est %d','View products in the “%s” group'=>'Voir les produits dans le groupe “%s”','Buy “%s”'=>'Acheter “%s”','Default category slugUncategorized'=>'Non classĂ©','Invalid download log: no ID.'=>'Journal de tĂ©lĂ©chargement non valide : ID manquant.','Unable to insert download log entry in database.'=>'Impossible dâinsĂ©rer lâentrĂ©e de journal de tĂ©lĂ©chargement dans la base de donnĂ©es.','Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded'=>'Les images seront affichĂ©es avec les proportions dâorigine.','Uncropped'=>'Non recadrĂ©e','Images will be cropped to a custom aspect ratio'=>'Les images seront recadrĂ©es Ă une ratio personnalisĂ©','Images will be cropped into a square'=>'Les images seront recadrĂ©es dans un carrĂ©','1:1'=>'1:1','Thumbnail cropping'=>'Recadrage de miniature','Thumbnail width'=>'Largeur de miniature','Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped.'=>'La taille dâimage utilisĂ©e pour la page de produit simple. Ces images ne seront pas recadrĂ©es.','Main image width'=>'Largeur de lâimage principale','Rows per page'=>'Lignes par page','How many rows of products should be shown per page?'=>'QuantitĂ© de lignes de produits affichĂ©es par page ?','Choose what to display on the main shop page.'=>'Choisir ce qui sera affichĂ© sur la page principale de la boutique.','Choose what to display on product category pages.'=>'Choisir ce qui sera affichĂ© sur les pages de catĂ©gories de produits.','Store Notice'=>'Notification de la boutique','Enable store notice'=>'Activer la notification de la boutique','Sandbox API signature'=>'Signature de lâAPI Sandbox','Sandbox API password'=>'Mot de passe de lâAPI Sandbox','Live API signature'=>'Signature de lâAPI Live','Live API password'=>'Mot de passe de lâAPI Live','Regenerating images for attachment ID: %s'=>'RĂ©gĂ©nĂ©ration des images pour lâID de piĂšce jointe suivant : %s','Sandbox API username'=>'Identifiant de lâAPI Sandbox','Live API username'=>'Identifiant de lâAPI Live','How should products be sorted in the catalog by default?'=>'Comment les produits doivent-ils ĂȘtre triĂ©s par dĂ©faut dans le catalogue ?','If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!'=>'Si activĂ©, ce texte sera affichĂ© sur tout le site. Vous pouvez lâutiliser pour afficher des Ă©vĂ©nements ou promotions aux visiteurs !','Product Images'=>'Images du produit','Download ID.'=>'ID de tĂ©lĂ©chargement.','Search logs'=>'Rechercher les journaux','Filter by order'=>'Filtrer par commande','Filter by file'=>'Filtrer par fichier','Filter by product'=>'Filtrer par produit','View report'=>'Voir le rapport','Copy link'=>'Copier le lien','Date created:'=>'Date de crĂ©ation :','Paid on %1$s @ %2$s'=>'PayĂ© le %1$s Ă %2$s','%s is not a valid postcode / ZIP.'=>'%s nâest pas un code postal valide.','Error processing refund. Please try again.'=>'Erreur lors du remboursement. Veuillez essayer Ă nouveau.','Customer download log'=>'Journal de tĂ©lĂ©chargement du client','Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy.'=>'Copier dans le presse-papier a Ă©chouĂ©. Vous devez pouvoir faire un clic-droit sur le bouton et copier.','On backorder'=>'En rĂ©approvisionnement','Shop pages'=>'Pages de boutique','Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate.'=>'Limiter les rĂ©sultats aux produits avec des UGS spĂ©cifiques. SĂ©parez les UGS par des virgules.','No customer downloads found.'=>'Aucun tĂ©lĂ©chargement trouvĂ© pour un client.','Filter by IP address'=>'Filtrer par adresse IP','Permission ID'=>'ID de droit','File ID'=>'ID de fichier','Permission #%d not found.'=>'Droit #%d non trouvĂ©.','Confirm navigation'=>'Confirmer la navigation','This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s.'=>'Ce lien a expirĂ©. %1$sCliquer ici pour voir le rapport filtrĂ©%2$s.','Status:'=>'Ătat :','Invalid permission ID.'=>'ID de droit non valide.','Municipality / District'=>'MunicipalitĂ©/district','Filter by stock status'=>'Filtrer par Ă©tat de stock','Set Status - On backorder'=>'DĂ©finir lâĂ©tat - En rĂ©approvisionnement','Filter by user'=>'Filtrer par utilisateur','Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. <code>90210...99000</code>) are also supported. Please see the shipping zones <a href="%s" target="_blank">documentation</a> for more information.'=>'Les codes postaux contenant des caractĂšres gĂ©nĂ©riques (p. ex. CB23*) ou des pages de chiffres (p. ex. <code>90210âŠ99000</code>) sont Ă©galement pris en charge. Veuillez consulter la <a href="%s" target="_blank">documentation</a> sur les zones de livraison pour en savoir plus.','Completed'=>'TerminĂ©e','Payment via'=>'Paiement via','M j, Y'=>'j M Y','%s = human-readable time difference%s ago'=>'il y a %s','Change status to completed'=>'Marquer terminĂ©e','Change status to on-hold'=>'Marquer en attente','Change status to processing'=>'Marquer en cours','Create your first coupon'=>'CrĂ©er votre premier code promo','Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped.'=>'Les produits existants correspondants Ă lâID ou Ă lâUGS seront mis Ă jour. Les autres seront ignorĂ©s.','To receive updates and support for this extension, you need to <strong>purchase</strong> a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by <strong><a href="%1$s" title="Sharing Docs">sharing</a> or <a href="%2$s" title="Transferring Docs">transferring</a></strong> this extension to this connected account.'=>'Pour recevoir les mises Ă jour et le support pour cette extension, vous devez <strong>acheter</strong> un nouvel abonnement ou consolider vos extensions sur un mĂȘme compte en <strong><a href="%s" title="Documentation sur le partage">partageant</a> ou <a href="%s" title="Documentation sur le transfert">transferrant</a></strong> cette extension vers ce compte connectĂ©.','On-hold'=>'En attente','Change status: '=>'Modifier lâĂ©tat : ','The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. <a href="%s">Manage subscriptions</a> from the extensions tab instead.'=>'Lâextension WooCommerce Helper nâest plus nĂ©cessaire. <a href="%s">GĂ©rer les abonnements</a> depuis lâonglet extensions.','payment setup'=>'paramĂ©trage du paiement','Delete "%s" permanently'=>'Supprimer "%s" dĂ©finitivement','Reasons you\'ll love Jetpack'=>'Raisons pour aimer Jetpack','Continue with Jetpack'=>'Continuer avec Jetpack','payment setup and automated taxes'=>'configuration du paiement et des taxes automatisĂ©es','Webhook topic unknown. Please select a valid topic.'=>'Sujet du crochet web inconnu. Veuillez sĂ©lectionner un sujet valide.','Square'=>'Square','Klarna Payments'=>'Klarna Payments','Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. <a href="%s" target="_blank">Learn more about Square</a>.'=>'Accepter les cartes de dĂ©bit et crĂ©dit avec une commission faible, aucune taxe surprise (taux personnalisĂ©s possibles). Vendez en ligne et en boutique physique, et tracez les ventes et inventaires Ă un seul endroit. <a href="%s" target="_blank">En savoir plus sur Square</a>.','Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href="%s" target="_blank">Learn more about Klarna</a>.'=>'Choisissez de payer maintenant, payer plus tard ou payer en plusieurs fois. Aucun numĂ©ro de carte bancaire, aucun mot de passe, aucun souci. <a href="%s" target="_blank">En savoir plus sur Klarna</a>.','Klarna Checkout'=>'Commande Klarna','Email address to receive payments'=>'E-mail pour recevoir les paiements','Direct payments to email address:'=>'Paiements directs vers un e-mail :','Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href="%s" target="_blank">Learn more about Klarna</a>.'=>'ExpĂ©rience dâachat complĂšte. Payer maintenant, plus tard ou en plusieurs fois. Aucun numĂ©ro de carte bancaire, aucun mot de passe, aucun souci. <a href="%s" target="_blank">En savoir plus sur Klarna</a>.','I will also be selling products or services in person.'=>'Je vais aussi vendre des produits et services, en personne.','Customer downloads'=>'TĂ©lĂ©chargements client','Revision restored.'=>'RĂ©vision restaurĂ©e.','If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using <code>shop</code> would make your product links like <code>%sshop/sample-product/</code>. This setting affects product URLs only, not things such as product categories.'=>'Si vous le souhaitez, vous pouvez saisir des structures personnalisĂ©es pour vos URLs de produit ici. Par exemple, avec <code>shop</code> changerait vos liens en <code>%sshop/produit-example/</code>. Ce rĂ©glage affecte les URLs de produit uniquement, pas dâautres choses comme les catĂ©gories de produit.','Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. <a href="%s" target="_blank">Learn more</a>.'=>'Acceptez les paiements par cartes de dĂ©bit et crĂ©dit dans plus de 135 devises, et par des mĂ©thodes telles que Alipay et Apple Pay. <a href="%s" target="_blank">En savoir plus</a>.','Tanga'=>'Tanga','Manyara'=>'Manyara','Katavi'=>'Katavi','Simiyu'=>'Simiyu','Read more about “%s”'=>'En savoir plus sur “%s”','Njombe'=>'Njombe','Geita'=>'Geita','Tabora'=>'Tabora','Singida'=>'Singida','Shinyanga'=>'Shinyanga','Ruvuma'=>'Ruvuma','Rukwa'=>'Rukwa','Coast'=>'Coast','Kagera'=>'Kagera','Iringa'=>'Iringa','Dodoma'=>'Dodoma','Dar es Salaam'=>'Dar es Salaam','Arusha'=>'Arusha','Soroca'=>'Soroca','Rezina'=>'Rezina','Orhei'=>'Orhei','Nisporeni'=>'Nisporeni','Leova'=>'Leova','Ialoveni'=>'Ialoveni','Glodeni'=>'Glodeni','Ungheni'=>'Ungheni','Taraclia'=>'Taraclia','Mwanza'=>'Mwanza','Mtwara'=>'Mtwara','Morogoro'=>'Morogoro','Zanzibar West'=>'Zanzibar West','Mbeya'=>'Mbeya','Mara'=>'Mara','Lindi'=>'Lindi','Zanzibar South'=>'Zanzibar South','Pemba South'=>'Pemba South','Kilimanjaro'=>'Kilimanjaro','Kigoma'=>'Kigoma','Zanzibar North'=>'Zanzibar North','Drochia'=>'Drochia','Criuleni'=>'Criuleni','Move “%s” to the Trash'=>'DĂ©placer “%s” Ă la corbeille','This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?'=>'Ce produit a engendrĂ© des ventes et est peut ĂȘtre liĂ© Ă des ventes existantes. Ătes-vous sĂ»r de vouloir le supprimer ?','Determines how this attribute\'s values are displayed.'=>'DĂ©termine comment les valeurs de cet attribut sont affichĂ©es.','Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the "layered nav" widgets.'=>'Les attributs vous permettent de dĂ©finir des donnĂ©es supplĂ©mentaires pour les produits, telles que la taille ou la couleur. Vous pouvez utiliser ces attributs dans la colonne latĂ©rale de la boutique en utilisant les widgets « filtrage par attribut ».','Pemba North'=>'Pemba Nord','Cantemir'=>'Cantemir','Cahul'=>'Cahul','Briceni'=>'Briceni','Basarabeasca'=>'Basarabeasca','Anenii Noi'=>'Anenii Noi','Belarusian ruble (old)'=>'Rouble biĂ©lorusse (ancien)','New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance.'=>'Les nouveaux moyens de paiement peuvent uniquement ĂȘtre ajoutĂ©es pendant le paiement. Veuillez nous contacter si vous avez besoin dâaide.','Define if the variation is visible on the product\'s page.'=>'DĂ©finit si la variation est visible sur la page du produit.','This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed.'=>'Cette clĂ© nâest pas valide ou a dĂ©jĂ Ă©tĂ© utilisĂ©e. Veuillez rĂ©initialiser votre mot de passe si nĂ©cessaire.','End date of sale price, as GMT.'=>'Date de fin du prix promo, notation GMT.','Order updated and sent.'=>'Commande mise Ă jour et envoyĂ©e','Resend new order notification'=>'Envoyer Ă nouveau une notification de nouvelle commande','The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s.'=>'La classe %1$s fournie par le filtre %2$s doit mettre en Ćuvre %3$s.','Invalid payment gateway.'=>'Passerelle de paiement non valide.','Invalid discount amount'=>'Montant de la remise non valide','Create account password'=>'CrĂ©er le mot de passe du compte','Please, provide an attribute name.'=>'Veuillez renseigner un nom d’attribut.','Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details.'=>'DĂ©solĂ©, la commande est introuvable. Veuillez nous contacter si vous rencontrez des problĂšmes pour trouver les dĂ©tails de votre commande.','Please enter a valid email address'=>'Veuillez saisir une adresse e-mail valide','The provided handler %1$s does not implement %2$s.'=>'Le gestionnaire %1$s fourni ne met pas en Ćuvre %2$s.','Display a list of recent reviews from your store.'=>'Affiche une liste des avis rĂ©cents publiĂ©s sur votre boutique.','Display a list of a customer\'s recently viewed products.'=>'Afficher la liste des produits rĂ©cemment consultĂ©s par un client','Filter Products by Price'=>'Filtrer les produits par prix','Product Search'=>'Rechercher un produit','A list of your store\'s products.'=>'Une liste des produits de votre boutique','Filter Products by Attribute'=>'Filtrer les produits par attribut','A search form for your store.'=>'Un champ de recherche pour votre boutique.','Active Product Filters'=>'Filtres de produit actifs','Display the customer shopping cart.'=>'Affiche le panier dâachat du client','Relevance'=>'Pertinence','A list of your store\'s top-rated products.'=>'Une liste des produits les mieux notĂ©s de votre boutique.','Filter Products by Rating'=>'Filtrer les produits par note obtenue','A cloud of your most used product tags.'=>'Un nuage de vos Ă©tiquettes produits les plus utilisĂ©es.','Product Tag Cloud'=>'Nuage dâĂ©tiquettes produits','Display a slider to filter products in your store by price.'=>'Affiche un curseur pour filtrer les produits de boutique par prix.','Display a list of attributes to filter products in your store.'=>'Affiche une liste dâattributs pour filtrer les produits de votre boutique.','Recent Product Reviews'=>'Avis rĂ©cents sur les produits','Fee has already been added.'=>'Les frais ont dĂ©jĂ Ă©tĂ© ajoutĂ©s.','%1$s was called with an invalid level "%2$s".'=>'Lâappel de %1$s a Ă©tĂ© effectuĂ© avec un niveau non valide « %2$s ».','Display a list of active product filters.'=>'Affichez une liste des filtres de produits actifs.','Sorry, "%s" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused.'=>'DĂ©solĂ©, « %s » nâest plus en stock. Par consĂ©quent, le paiement de cette commande nâest pas possible. Veuillez nous excuser pour les problĂšmes occasionnĂ©s.','Display a list of star ratings to filter products in your store.'=>'Affiche un filtre par note pour filtrer les produits de votre boutique.','Payment method successfully added.'=>'Le moyen de paiement a bien Ă©tĂ© ajoutĂ©.','Unable to add payment method to your account.'=>'Impossible dâajouter le moyen de paiement au compte.','Sorry, this coupon is not applicable to selected products.'=>'DĂ©solĂ©, ce code promo nâest pas applicable aux produits sĂ©lectionnĂ©s.','Maximum depth'=>'Longueur maximale','%1$s should not be called before the %2$s action.'=>'Nâappelez pas %1$s avant lâaction %2$s.','There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help.'=>'Aucun mode dâexpĂ©dition disponible. Assurez-vous que lâadresse que vous avez saisie est correcte ou contactez-nous si vous avez besoin dâaide.','Plugin'=>'Extension','Tested up to WooCommerce version'=>'TestĂ© jusqu’Ă la version de WooCommerce','%s fee'=>'Frais de %s','Create pages'=>'CrĂ©er des pages','Database Data Size'=>'Taille de la base de donnĂ©es','Database Index Size'=>'Taille de lâindex','Total Database Size'=>'Taille totale de la base de donnĂ©es','%s failed. Contact your hosting provider.'=>'%s a Ă©chouĂ©. Contactez votre fournisseur dâhĂ©bergement.','unknown'=>'inconnu','Page settingTerms and conditions'=>'Conditions gĂ©nĂ©rales de vente et dâutilisation','Store Address'=>'Adresse de la boutique','WooCommerce transients'=>'WooCommerce transients','The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:'=>'Les extensions actives suivantes nâont pas encore dĂ©clarĂ© leur compatibilitĂ© avec WooCommerce %s et devraient ĂȘtre mises Ă jour et examinĂ©es attentivement avant de continuer :','<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you\'re running haven\'t been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:'=>'<strong>Attention !</strong> Les versions des extensions suivantes nâont pas Ă©tĂ© testĂ©es avec WooCommerce %s. Mettez les Ă jour ou confirmez la compatibilitĂ© avant de mettre Ă jour WooCommerce, ou vous pourrez rencontrer des problĂšmes :','The country and state or province, if any, in which your business is located.'=>'Le pays et lâĂtat ou la province dans lequel votre entreprise est situĂ©e, le cas Ă©chĂ©ant.','The postal code, if any, in which your business is located.'=>'Le code postal dans lequel votre entreprise est situĂ©e, le cas Ă©chĂ©ant.','The city in which your business is located.'=>'La ville dans laquelle votre entreprise est situĂ©e.','Clear customer sessions'=>'Effacer les sessions clients','The street address for your business location.'=>'La rue oĂč est implantĂ©e votre entreprise.','Create default WooCommerce pages'=>'CrĂ©er les pages WooCommerce par dĂ©faut','An additional, optional address line for your business location.'=>'En complĂ©ment, une ligne dâadresse (facultative) pour lâemplacement de votre entreprise.','Update now'=>'Mettre Ă jour maintenant','Post Type Counts'=>'Nombre de types dâarticle','Delete tax rates'=>'Supprimer les taux de taxe','This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address.'=>'Indique oĂč se trouve votre entreprise. Cette adresse sera utilisĂ©e pour les taux de taxe et les frais de port.','This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed.'=>'Cette option supprimera TOUS vos taux de taxe, Ă utiliser avec prudence. Cette action est irrĂ©versible.','Country / State'=>'Pays/Ătat','Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s).'=>'Forcer les tĂ©lĂ©chargements va garder les URLs masquĂ©es, mais certains serveurs peuvent servir des gros fichiers de maniĂšre incertaine. Si supportĂ©, %1$s / %2$s peut ĂȘtre utilisĂ© pour servir des tĂ©lĂ©chargements Ă la place (le serveur nĂ©cessite %3$s).','The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file.'=>'Le fichier est vide ou n’utilise pas le codage UTF-8. Veuillez rĂ©essayer avec un autre fichier.','Position'=>'Position','Lifetime Subscription'=>'Abonnement Ă vie','Choose an action...'=>'Choisissez une actionâŠ','Send order details to customer'=>'Envoyer les dĂ©tails de la commande au client','Order details manually sent to customer.'=>'DĂ©tails de la commande envoyĂ©s manuellement au client.','The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock.'=>'Le stock n’a pas Ă©tĂ© mis Ă jour, car la valeur a changĂ© depuis la modification. Le produit %1$d compte %2$d unitĂ©s en stock.','Refund #%1$s - %2$s by %3$s'=>'Remboursement n°%1$s - %2$s par %3$s','Upload a new file'=>'TĂ©lĂ©verser un nouveau fichier','Sort by:'=>'Trier par :','Add shipping'=>'Ajouter lâexpĂ©dition','Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href="%s">Plugins</a> screen.'=>'Ci-dessous figure une liste des extensions disponibles sur votre WooCommerce.com. Pour recevoir les mises Ă jour dâextensions, veuillez vous assurer que lâextension est installĂ©e, que son abonnement est activĂ© et connectĂ© Ă votre compte WooCommerce.com. Les extensions peuvent ĂȘtre activĂ©es depuis lâĂ©cran <a href="%s">Extensions</a>.','Transfer existing products to your new store â just import a CSV file.'=>'TransfĂ©rez les produits existants vers votre nouvelle boutique. Il vous suffit d’importer un fichier CSV.','Update Available'=>'Mise Ă jour disponible','Expired'=>'ExpirĂ©','Expiring Soon'=>'Expire bientĂŽt','If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!'=>'Si vous aimez %1$s, nâhĂ©sitez pas Ă nous laisser une note de %2$s. Un grand merci par avance !','Import products'=>'Importer des produits','Create a product'=>'CrĂ©er un produit','Have an existing store?'=>'PossĂ©dez-vous une boutique ?','Yes please!'=>'Oui, sâil vous plait !','We\'re here for you â get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox.'=>'Nous sommes Ă votre disposition. Profitez de conseils, de mises Ă jour des produits et de sources dâinspiration directement dans votre e-mail.','You\'re ready to start selling!'=>'Vous ĂȘtes prĂȘt·e Ă vendre !','Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again đ.'=>'Votre site peut ĂȘtre sur un rĂ©seaux privĂ©. Jetpack ne peut se connecter quâaux sites publics. Sâil vous plaĂźt assurez-vous que votre site est visible sur internet, puis essayez de vous connecter đ','Sorry! We couldn\'t contact Jetpack just now đ. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support.'=>'DĂ©solé ! Nous nâavons pas rĂ©ussi Ă contacter Jetpack đ. Assurez-vous que votre site est visible sur Internet et quâil accepte les requĂȘtes entrantes et sortantes envoyĂ©es via curl. Vous pouvez aussi rĂ©essayer de vous connecter Ă Jetpack et, si vous rencontrez dâautres problĂšmes, contactez lâassistance.','Sorry! We tried, but we couldn\'t install Jetpack for you đ. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store.'=>'DĂ©solé ! Nous nâavons pas pu installer Jetpack pour vous. Aller dans les extensions pour lâinstaller, et finir la configuration de votre boutique.','Sorry! We tried, but we couldn\'t connect Jetpack just now đ. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store.'=>'DĂ©solé ! Nous ne sommes pas parvenus Ă connecter Jetpack đ. AccĂ©dez Ă lâonglet Extensions pour connecter Jetpack, afin de pouvoir terminer la configuration de votre boutique.','Store monitoring'=>'Surveillance de boutique','Product promotion'=>'Promotion de produit','Get an alert if your store is down for even a few minutes.'=>'Recevez une alerte si votre magasin est arrĂȘtĂ© pendant mĂȘme quelques minutes.','Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more.'=>'Obtenez des informations sur le fonctionnement de votre magasin, notamment les ventes totales, les produits phares et plus encore.','Share new items on social media the moment they\'re live in your store.'=>'Partagez les nouveautĂ©s sur les rĂ©seaux sociaux le moment oĂč elles sont publiĂ©es sur votre boutique.','Better security'=>'AmĂ©lioration de la sĂ©curitĂ©','Connect your store to Jetpack to enable extra features'=>'Connectez votre boutique Ă Jetpack pour activer des fonctionnalitĂ©s supplĂ©mentaires','Protect your store from unauthorized access.'=>'ProtĂ©gez votre boutique contre les accĂšs non autorisĂ©s','Connect your store to Jetpack'=>'Connectez votre boutique Ă Jetpack','Sorry, we couldn\'t connect your store to Jetpack'=>'DĂ©solĂ©, Nous ne pouvons pas connecter votre boutique Ă Jetpack.','Store stats'=>'Statistique de magasin','Bonus reasons you\'ll love Jetpack'=>'Raisons supplĂ©mentaires pour aimer Jetpack','By connecting your site you agree to our fascinating <a href="%1$s" target="_blank">Terms of Service</a> and to <a href="%2$s" target="_blank">share details</a> with WordPress.com'=>'En connectant votre boutique, vous acceptez nos <a href="%1$s" target="_blank">conditions dâutilisation</a> et Ă <a href="%2$s" target="_blank">partager des donnĂ©es</a> avec WordPress.com','automated taxes'=>'frais de livraison calculĂ©s en temps réél','Finish setting up your store'=>'Finir lâinstallation de votre boutique','payment setup, automated taxes and discounted shipping labels'=>'configuration du paiement, taxes automatisĂ©es et remise sur les Ă©tiquettes dâexpĂ©dition','Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack.'=>'Votre boutique est presque terminĂ©e! Pour activer des services comme %s, connectez-vous simplement avec Jetpack .','Storefront Theme'=>'ThĂšme Storefront','PayPal email address:'=>'Adresse e-mail PayPal','Stripe email address'=>'Adresse e-mail Stripe','Stripe email address:'=>'Adresse e-mail Stripe','Collect payments from customers offline.'=>'Collecter les paiements de clients hors ligne.','WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href="%s" target="_blank">Additional payment methods</a> can be installed later.'=>'WooCommerce peut accepter les paiements en ligne et hors ligne. <a href="%s" target="_blank">Des moyens de paiement additionnels</a> peuvent ĂȘtre installĂ©es ultĂ©rieurement.','Automated Taxes'=>'Taxes automatisĂ©es','Activate'=>'Activer','Shop Page'=>'Page Boutique','Terms and Conditions Page'=>'Page des conditions gĂ©nĂ©rales de vente','Cart Page'=>'Page panier','My Account Page'=>'Page Mon compte','Store setup'=>'Configuration de la boutique','Jetpack'=>'Jetpack','Flat Rate'=>'Taux forfaitaire','I plan to sell digital products'=>'Je prĂ©vois de vendre des produits numĂ©riques','I plan to sell both physical and digital products'=>'Je prĂ©vois de vendre des produits physiques et numĂ©riques','Set a fixed price to cover shipping costs.'=>'DĂ©finir un prix fixe pour couvrir les frais dâexpĂ©dition.','Don\'t charge for shipping.'=>'Ne pas facturer pour lâexpĂ©dition.','What would you like to charge for flat rate shipping?'=>'Quels sont les frais dâexpĂ©dition forfaitaires ?','What type of products do you plan to sell?'=>'Quel type de produit envisagez-vous de vendre ?','The following wizard will help you configure your store and get you started quickly.'=>'Lâassistant vous aidera Ă configurer votre boutique et Ă dĂ©marrer rapidement.','Shipping Zone'=>'Zone dâexpĂ©dition','Shipping Method'=>'Mode dâexpĂ©dition','I plan to sell physical products'=>'Jâenvisage de vendre des produits physiques','Checkout Page'=>'Page de validation de commande','Lunda-Norte'=>'Lunda-Nord','Kwanza-Sul'=>'Kwanza-Sud','Kwanza-Norte'=>'Kwanza-Nord','Kuando Kubango'=>'Kwando-Kubango','Glarus'=>'Glaris','Basel-Stadt'=>'BĂąle-Ville','Basel-Landschaft'=>'BĂąle-Campagne','Appenzell Innerrhoden'=>'Appenzell Rhodes-IntĂ©rieures','Appenzell Ausserrhoden'=>'Appenzell Rhodes-ExtĂ©rieures','UĂge'=>'UĂge','Moxico'=>'Moxico','Malanje'=>'Malanje','Lunda-Sul'=>'Lunda-Sud','Zug'=>'Zoug','St. Gallen'=>'Saint-Gall','Schwyz'=>'Schwytz','Obwalden'=>'Obwald','Nidwalden'=>'Nidwald','Luzern'=>'Lucerne','Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee.'=>'Saisissez un montant fixe ou un pourcentage Ă appliquer en tant que frais.','Vaud'=>'Vaud','Geneva'=>'GenĂšve','Fribourg'=>'Fribourg','Bern'=>'Berne','Aargau'=>'Argovie','Zaire'=>'ZaĂŻre','Namibe'=>'Namibe','Valais'=>'Valais','Ticino'=>'Tessin','Thurgau'=>'Thurgovie','Solothurn'=>'Soleure','Schaffhausen'=>'Schaffhouse','Jura'=>'Jura','Luanda'=>'Luanda','Extensions %s'=>'Extensions %s','Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including "%s". Use getters and setters.'=>'Les mĂ©thodes gĂ©nĂ©riques add/update/get meta ne devraient pas ĂȘtre utilisĂ©es pour des donnĂ©es de meta internes, inclus "%s". Utilisez les getters et les setters.','Order scheduled for: %s.'=>'Commande planifiĂ©e pour le : %s.','Coupon scheduled for: %s.'=>'Code promo planifiĂ© pour le : %s.','Invalid coupon'=>'Code promo non valide','Uri'=>'URI','Cunene'=>'Kunene','Benguela'=>'BenguĂ©la','Bengo'=>'Bengo','Huambo'=>'Huambo','Cabinda'=>'Cabinda','BiĂ©'=>'BiĂ©','Unable to use image "%s".'=>'Impossible dâutiliser lâimage « %s ».','The "locations not covered by your other zones" zone cannot be updated.'=>'La zone « emplacements non couverts par vos autres zones » ne peut pas ĂȘtre mise Ă jour.','Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Produits auxquels le code promo sera appliquĂ©, ou qui doivent figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquĂ©e.','Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Produits auxquels le code promo ne sera pas appliquĂ©, ou qui ne doivent pas figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquĂ©e.','Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'CatĂ©gories de produits auxquelles le code promo ne sera pas appliquĂ©, ou qui ne doivent pas figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquĂ©e.','Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'CatĂ©gories de produits auxquelles le code promo sera appliquĂ©, ou qui doivent figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquĂ©e.','Search results only'=>'RĂ©sultats de recherche uniquement','Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating'=>'NotĂ© %1$s sur 5 basĂ© sur %2$s notation client' . "\0" . 'NotĂ© %1$s sur 5 basĂ© sur %2$s notations client','SKU %s'=>'UGS %s','Shop and search results'=>'Catalogue et recherche','Invalid product type.'=>'Type de produit invalide.','All Products'=>'Tous les produits','House number and street name'=>'NumĂ©ro de voie et nom de la rue','Invalid customer query.'=>'RequĂȘte client invalide.','Subject (paid)'=>'Sujet (payĂ©)','ID %d'=>'ID %d','Shop only'=>'Catalogue','A product with this SKU already exists.'=>'Un produit avec cette UGS existe dĂ©jĂ .','No matching product exists to update.'=>'Aucun produit correspondant n’existe pour la mise Ă jour.','Please log in to your account below to continue to the payment form.'=>'Veuillez vous connecter Ă votre compte ci-dessous pour poursuivre le paiement.','This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance.'=>'Cette commande ne peut pas ĂȘtre payĂ©e. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d’assistance.','Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet.'=>'La variation ne peut pas ĂȘtre importĂ©e : lâID parent est manquant ou le parent nâexiste pas encore.','Not able to attach "%s".'=>'Impossible dâattacher « %s ».','Available placeholders: %s'=>'Espaces rĂ©servĂ©s disponibles : %s','List of upsell products IDs.'=>'Liste des ID de produits de montĂ©e en gamme.','Invalid product ID %d.'=>'ID produit invalide %d.','A product with this ID already exists.'=>'Un produit avec cet ID existe dĂ©jĂ .','Add New'=>'Ajouter','API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page.'=>'La clĂ© API a bien Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©e. Assurez-vous de copier vos nouvelles clĂ©s car la clĂ© secrĂšte sera masquĂ©e dĂšs que vous aurez quittĂ© cette page.','Export all columns'=>'Exporter toutes les colonnes','Export all products'=>'Exporter tous les produits','Yes, export all custom meta'=>'Oui, exporter toutes les mĂ©tas personnalisĂ©es','This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products.'=>'Cet outil vous permet de gĂ©nĂ©rer et tĂ©lĂ©charger un fichier CSV contenant une liste de tous les produits.','Export products to a CSV file'=>'Exporter les produits vers un fichier CSV','Export Products'=>'Exporter les produits','Product restored'=>'Produit restaurĂ©','Order restored'=>'Commande restaurĂ©e','Enable product reviews'=>'Activer les avis produit','Enable star rating on reviews'=>'Activer les notes sur les avis','Locations not covered by your other zones'=>'Emplacements non couverts par vos autres zones','The homepage URL of your site.'=>'L’URL de la page d’accueil de votre site.','Generate CSV'=>'GĂ©nĂ©rer le CSV','Product variations'=>'Variations du produit','The URL of your %s page (along with the Page ID).'=>'L’URL de votre page %s (avec l’ID de la page).','Set Status - Out of stock'=>'DĂ©finir lâĂ©tat - Rupture de stock','Set Status - In stock'=>'DĂ©finir lâĂ©tat - En stock','Export custom meta?'=>'Exporter la mĂ©ta personnalisĂ©e ?','Which product types should be exported?'=>'Quels types de produits devraient ĂȘtre exportĂ©s ?','Which columns should be exported?'=>'Quelles colonnes devraient ĂȘtre exportĂ©es ?','Coupon restored'=>'Code promo restaurĂ©','Star ratings should be required, not optional'=>'La note est obligatoire pour laisser un avis','Reviews can only be left by "verified owners"'=>'Permettre les avis uniquement aux « acheteurs certifiĂ©s »','Show advanced options'=>'Afficher les options avancĂ©es','Column name'=>'Nom de colonne','Update existing products'=>'Mettre Ă jour les produits existants','CSV Delimiter'=>'SĂ©parateur CSV','Do not import'=>'Ne pas importer','Hide advanced options'=>'Masquer les options avancĂ©es','%s product was skipped'=>'%s produit a Ă©tĂ© ignorĂ©' . "\0" . '%s produits ont Ă©tĂ© ignorĂ©s','%s product updated'=>'%s produit a Ă©tĂ© mis Ă jour' . "\0" . '%s produits ont Ă©tĂ© mis Ă jour','%s product imported'=>'%s produit a Ă©tĂ© importĂ©' . "\0" . '%s produits ont Ă©tĂ© importĂ©s','Parent SKU'=>'UGS parent','Product Title'=>'Nom du produit','Default attribute'=>'Attribut par dĂ©faut','Quantity in stockStock'=>'Stock','Download %d name'=>'Nom de tĂ©lĂ©chargement %d','Download %d URL'=>'URL de tĂ©lĂ©chargement %d','Attribute %d default'=>'Attribut %d par dĂ©faut','Attribute %d visible'=>'Attribut %d visible','External URL'=>'URL externe','Download URL'=>'URL de tĂ©lĂ©chargement','Download name'=>'Nom du tĂ©lĂ©chargement','External product'=>'Produit externe','Images'=>'Images','Visibility in catalog'=>'VisibilitĂ© dans le catalogue','Published'=>'PubliĂ©','Short description'=>'Description courte','Date sale price starts'=>'Date de dĂ©but de promo','Date sale price ends'=>'Date de fin de promo','Inactive'=>'Inactif','Shared by %s'=>'PartagĂ© par %s','Expired :('=>'ExpirĂ© :(','Subscriptions'=>'Abonnements','Installed Extensions without a Subscription'=>'Extensions installĂ©es sans abonnement','Browse Extensions'=>'Parcourir les extensions','Disconnect'=>'DĂ©connecter','My Subscriptions'=>'Mes abonnements','Connect'=>'Connecter','Import Products'=>'Importer des produits','Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard'=>'GĂ©rez vos abonnements, obtenez des notifications importantes sur les produits et des mises Ă jour facilement depuis votre tableau de bord WooCommerce','Failed to import %s product'=>'Impossible d’importer %s produit' . "\0" . 'Impossible d’importer %s produits','WooCommerce Extensions'=>'Extensions pour WooCommerce','Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats.'=>'Type de fichier invalide. L’importateur prend en charge les formats de fichier CSV et TXT.','We\'ve made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. <a href="%s">View and manage</a> your extensions now.'=>'Nous avons rendu les choses plus simples et plus faciles Ă gĂ©rer. DĂ©sormais, vous pouvez gĂ©rer tous vos achats WooCommerce directement depuis le menu Extensions de WooCommerce. <a href="%s">Affichez et gĂ©rez</a> vos extensions maintenant.','Upgrade'=>'Mise Ă niveau','Attribute %d global'=>'Attribut %d global','View import log'=>'Afficher le journal d’importation','Map to field'=>'Mapper au champ','Map CSV fields to products'=>'Mapper les champs CSV aux produits','Column mapping'=>'Mappage colonne','File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini.'=>'Ce fichier est vide. Veuillez tĂ©lĂ©verser quelque chose de plus substantiel. Cette erreur peut Ă©galement ĂȘtre due Ă la dĂ©sactivation de l’envoi de fichier dans le fichier php.ini de votre serveur, ou par une valeur de post_max_size infĂ©rieure Ă celle de upload_max_filesize dans ce mĂȘme php.ini.','Upload CSV file'=>'TĂ©lĂ©verser un fichier CSV','Expires on:'=>'Expire le :','Auto renews on:'=>'Renouvellement automatique le :','Subscription: Using %1$d of %2$d sites available'=>'Abonnement : %1$d utilisĂ© sur %2$d sites disponibles','Subscription: Unlimited'=>'Abonnement : illimitĂ©','Done!'=>'Terminé !','Is a global attribute?'=>'Est-ce un attribut global ?','Sample:'=>'Exemple :','Meta: %s'=>'MĂ©ta : %s','Import complete!'=>'Importation terminĂ©e !','Expiring soon!'=>'Expire bientĂŽt !','Importing'=>'Importation en cours','Choose a CSV file from your computer:'=>'Choisir un fichier CSV Ă partir de votre ordinateur :','Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use'=>'Abonnement : non disponible - %1$d sur %2$d dĂ©jĂ en cours dâutilisation','Attribute visibility'=>'VisibilitĂ© de lâattribut','Connected to WooCommerce.com'=>'ConnectĂ© Ă WooCommerce.com ','Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import.'=>'SĂ©lectionner les champs de votre fichier CSV Ă associer aux champs de produits, ou Ă ignorer lors de lâimportation.','Run the importer'=>'Lancer lâimportation','Reason for failure'=>'Raison de lâĂ©chec','Your products are now being imported...'=>'Vos produits sont maintenant en cours dâimportationâŠ','Download expiry days'=>'Jours dâexpiration du tĂ©lĂ©chargement','Attribute %d name'=>'Nom de lâattribut %d','Attribute %d value(s)'=>'Valeur(s) de lâattribut %d ','Attribute name'=>'Nom de lâattribut','Attribute value(s)'=>'Valeur(s) de lâattribut','This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV or TXT file.'=>'Cet outil vous permet dâimporter (ou de fusionner) des donnĂ©es de produit dans votre boutique Ă partir dâun fichier CSV ou TXT.','Backorders allowed?'=>'Autoriser les commandes de produits en rupture ?','Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:'=>'Sinon, saisissez le chemin d’accĂšs au fichier CSV sur votre serveur :','Is featured?'=>'Mis en avant ?','Allow customer reviews?'=>'Autoriser les avis clients ?','Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here.'=>'Une fois la connexion Ă©tablie, vos achats sur WooCommerce.com seront rĂ©pertoriĂ©s ici.','Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account'=>'Aucun abonnement trouvĂ© sur votre compte WooCommerce.com','Enable auto-renew'=>'Activer le renouvellement automatique','WooCommerce Helper'=>'WooCommerce Helper','Version %s is <strong>available</strong>.'=>'La version %s est <strong>disponible</strong>.','Filter by product type'=>'Filtrer par type de produit','Filter by category'=>'Filtrer par catĂ©gorie','Renew'=>'Renouveler','This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive updates and support.'=>'Cet abonnement a expirĂ©. Veuillez <strong>renouveler</strong> pour recevoir des mises Ă jour et un support.','To enable this update you need to <strong>activate</strong> this subscription.'=>'Pour permettre cette mise Ă jour, vous devez <strong>activer</strong> cet abonnement.','The extension %s has been deactivated successfully.'=>'L’extension %s a bien Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©e.','An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later.'=>'Une erreur s’est produite lors de la dĂ©sactivation de l’abonnement pour %s. Veuillez rĂ©essayer plus tard.','This is a featured product'=>'C’est un produit mis en avant','Subscription is <strong>expiring</strong> soon.'=>'L’abonnement <strong>expire</strong> prochainement.','Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product.'=>'L’abonnement pour %s a bien Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©. Vous ne recevrez plus de mises Ă jour pour ce produit.','An error has occurred when activating %s. Please try again later.'=>'Une erreur s’est produite lors de l’activation de %s. Veuillez rĂ©essayer plus tard.','%s activated successfully. You will now receive updates for this product.'=>'%s a bien Ă©tĂ© activĂ©. Vous recevrez maintenant des mises Ă jour pour ce produit.','Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription.'=>'La version %s est <strong>disponible</strong>. Pour activer cette mise Ă jour vous devez <strong>commander</strong> un nouvel abonnement.','Copy from billing address'=>'Copier Ă partir de l’adresse de facturation','Import products from a CSV file'=>'Importer des produits Ă partir d’un fichier CSV','Authentication and subscription caches refreshed successfully.'=>'L’authentification et les caches abonnement ont bien Ă©tĂ© rafraĂźchis.','An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the <a href="%2$s">Plugins screen</a> to deactivate it manually.'=>'Une erreur sâest produite lors de la dĂ©sactivation de lâextension %1$s. Veuillez passer Ă l’<a href="%2$s">Ă©cran des extensions</a> pour la dĂ©sactiver manuellement.','This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to continue receiving updates and support.'=>'Cet abonnement expire bientĂŽt. Veuillez le <strong>renouveler</strong> pour continuer Ă recevoir les mises Ă jour et le support.','This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> the subscription to receive updates and support.'=>'Cet abonnement a expirĂ©. Veuillez le <strong>renouveler</strong> pour recevoir les mises Ă jour et le support.','To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription.'=>'Pour activer cette mise Ă jour vous devez <strong>acheter</strong> un nouvel abonnement.','Note: You currently have <a href="%1$s">%2$d paid extension</a> which should be updated first before updating WooCommerce.'=>'Remarque : Vous avez actuellement <a href="%1$s">%2$d extension payante</a> qui doit ĂȘtre mise Ă jour avant la mise Ă jour de WooCommerce.' . "\0" . 'Remarque : Vous avez actuellement <a href="%1$s">%2$d extensions payantes</a> qui devraient ĂȘtre mises Ă jour avant la mise Ă jour de WooCommerce.','Sorting'=>'Trier','Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. <a href="%2$s">Click here</a> if you wish to deactivate the plugin as well.'=>'Lâabonnement Ă %1$s a bien Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©. Vous ne recevrez plus de mises Ă jour pour ce produit. <a href="%2$s">Cliquez ici</a> si vous souhaitez Ă©galement dĂ©sactiver lâextension.','This setting determines which shop pages products will be listed on.'=>'Ce rĂ©glage dĂ©termine les pages sur lesquelles sont listĂ©s les produits.','Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them.'=>'Les crochets Web sont des notifications dâĂ©vĂ©nements envoyĂ©es aux URLs de votre choix. Ils peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour intĂ©grer des services de tiers qui les supportent.','Looking for the WooCommerce Helper?'=>'Vous cherchez WooCommerce Helper ?','Safe and secure payments using credit cards or your customer\'s PayPal account.'=>'Paiement sĂ»r et sĂ©curisĂ© Ă lâaide de votre carte de crĂ©dit ou de votre compte client Paypal.','You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com'=>'Votre boutique a bien Ă©tĂ© dĂ©connectĂ©e de WooCommerce.com','You have successfully connected your store to WooCommerce.com'=>'Votre boutique a bien Ă©tĂ© connectĂ©e Ă WooCommerce.com','Create a new webhook'=>'CrĂ©er un nouveau crochet web','Custom Link'=>'Lien personnalisĂ©','Back to Attributes'=>'Retour aux attributs','Import'=>'Importer','Export'=>'Exporter','Product Import'=>'Importation de produit','Product Export'=>'Exportation de produit','Import <strong>products</strong> to your store via a csv file.'=>'Importer <strong>des produits</strong> dans votre boutique via un fichier csv.','WooCommerce products (CSV)'=>'Produits WooCommerce (CSV)','The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys.'=>'L’API REST WooCommerce autorise des applications tierces Ă visualiser et gĂ©rer les donnĂ©es de la boutique. L’accĂšs est accordĂ© uniquement aux applications disposant d’une clĂ© API valide.','WooCommerce Endpoint'=>'Point de terminaison WooCommerce','Are you sure you want to delete this log?'=>'Confirmez-vous la suppression de ce journal ?','Create an API key'=>'CrĂ©er une clĂ© dâAPI','Vrancea'=>'Vrancea','Vaslui'=>'Vaslui','VĂąlcea'=>'VĂąlcea','Tulcea'=>'Tulcea','TimiÈ'=>'TimiÈ','Teleorman'=>'Teleorman','MaramureÈ'=>'MaramureÈ','Ilfov'=>'Ilfov','IalomiÈa'=>'IalomiÈa','Hunedoara'=>'Hunedoara','Harghita'=>'Harghita','Gorj'=>'Gorj','Giurgiu'=>'Giurgiu','GalaÈi'=>'GalaÈi','Dolj'=>'Dolj','Covasna'=>'Covasna','ConstanÈa'=>'ConstanÈa','Cluj'=>'Cluj','CaraÈ-Severin'=>'CaraÈ-Severin','Oruro'=>'Oruro','La Paz'=>'La Paz','Cochabamba'=>'Cochabamba','Beni'=>'Beni','Chuquisaca'=>'Chuquisaca','Suceava'=>'Suceava','Sibiu'=>'Sibiu','Satu Mare'=>'Satu Mare','SÄlaj'=>'SÄlaj','Prahova'=>'Prahova','Olt'=>'Olt','NeamÈ'=>'NeamÈ','MureÈ'=>'Mures','MehedinÈi'=>'MehedinÈi','BuzÄu'=>'BuzÄu','BucureÈti'=>'Bucarest','BraÈov'=>'BraÈov','BrÄila'=>'BrÄila','BotoÈani'=>'BotoÈani','BistriÈa-NÄsÄud'=>'BistriÈa-NÄsÄud','Bihor'=>'Bihor','BacÄu'=>'BacÄu','ArgeÈ'=>'ArgeÈ','Arad'=>'Arad','Alba'=>'Alba','Tarija'=>'Tarija','PotosĂ'=>'PotosĂ','Pando'=>'Pando','WooCommerce Services'=>'Services WooCommerce','Are you sure you want to log out? <a href="%s">Confirm and log out</a>'=>'Souhaitez-vous vous dĂ©connecter ? <a href="%s">Confirmer et se dĂ©connecter</a>','Unknown request method.'=>'MĂ©thode de requĂȘte inconnue.','Create'=>'CrĂ©er','Value (required)'=>'Valeur (nĂ©cessaire)','Name (required)'=>'Nom (nĂ©cessaire)','Zone ID.'=>'ID de la zone.','ID.'=>'ID.','Recalculate'=>'Recalculer','Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals.'=>'Recalculer les totaux ? Cela calculera la taxe sur la base du pays des clients (ou du pays de la boutique) et actualisera les totaux.','All missing WooCommerce pages successfully installed'=>'Toutes les pages manquantes de WooCommerce ont Ă©tĂ© installĂ©es avec succĂšs','%s (Copy)'=>'%s (Copie)','A list of taxonomy terms used for product visibility.'=>'Une liste de termes de taxinomie utilisĂ©e pour la visibilitĂ© du produit.','Terms in the product visibility taxonomy.'=>'Termes de la taxinomie de visibilitĂ© du produit.','Taxonomies: Product visibility'=>'Taxonomies : visibilitĂ© produit','Sorry, you cannot edit this resource.'=>'DĂ©solĂ©, vous ne pouvez pas modifier cette ressource.','Parent theme author URL'=>'URL de l’auteur du thĂšme parent','Parent theme version'=>'Version du thĂšme parent','Parent theme name'=>'Nom du thĂšme parent','Active plugins'=>'Extensions actives','Increase existing price by (fixed amount or %):'=>'Augmenter le tarif existant par (montant fixe ou %) :','Invalid product ID'=>'ID de produit non valide','Customer sales'=>'Ventes clients','Number of decimals'=>'Nombre de dĂ©cimales','Decimal separator'=>'SĂ©parateur dĂ©cimal','Thousand separator'=>'SĂ©parateur milliers','Currency position'=>'Position de la devise','Customer provided note:'=>'Note client :','Server info'=>'Info serveur ','PHP version'=>'Version PHP ','cURL version'=>'Version de cURL ','MySQL version'=>'Version MySQL ','Max upload size'=>'Taille maximale de tĂ©lĂ©versement ','Shipping method'=>'Mode dâexpĂ©dition','Automattic'=>'Automattic','%1$s review for %2$s'=>'%1$s avis pour %2$s' . "\0" . '%1$s avis pour %2$s','Awaiting product image'=>'En attente de lâimage du produit','Next (arrow right)'=>'Suivant (flĂšche droite)','Previous (arrow left)'=>'PrĂ©cĂ©dent (flĂšche gauche)','Zoom in/out'=>'Zoomer/DĂ©zoomer','Toggle fullscreen'=>'Basculer en plein Ă©cran','Share'=>'Partagez','Close (Esc)'=>'Fermer (Echap)','Search products…'=>'Recherche de produitsâŠ','%1$s ending in %2$s'=>'%1$s se terminant par %2$s','%1$s for %2$s item'=>'%1$s pour %2$s article' . "\0" . '%1$s pour %2$s articles','From your account dashboard you can view your <a href="%1$s">recent orders</a>, manage your <a href="%2$s">shipping and billing addresses</a>, and <a href="%3$s">edit your password and account details</a>.'=>'Ă partir du tableau de bord de votre compte, vous pouvez visualiser vos <a href="%1$s">commandes rĂ©centes</a>, gĂ©rer vos <a href="%2$s">adresses de livraison et de facturation</a> ainsi que <a href="%3$s">changer votre mot de passe et les dĂ©tails de votre compte</a>.','Hello %1$s (not %1$s? <a href="%2$s">Log out</a>)'=>'Bonjour %1$s (vous nâĂȘtes pas %1$s ? <a href="%2$s">DĂ©connexion</a>)','(estimated for %s)'=>'(estimĂ© pour %s)','This will give "%1$s" %2$s access which will allow it to:'=>'Cela vous donnera un accĂšs « %1$s » %2$s qui permettra de :','Max %s'=>'Max %s','Min %s'=>'Min %s','The payment gateway for this order does not support automatic refunds.'=>'La passerelle de paiement utilisĂ©e pour cette commande ne supporte pas les remboursements automatiques.','The payment gateway for this order does not exist.'=>'La passerelle de paiement pour cette commande nâexiste pas.','Invalid refund amount.'=>'Montant du remboursement non valide.','Iranian toman'=>'Toman iranien','shipping packagesShipping'=>'ExpĂ©dition' . "\0" . 'ExpĂ©dition %d','Price range: from-to%1$s – %2$s'=>'%1$s – %2$s','Fixed product discount'=>'Remise produit fixe','Fixed cart discount'=>'Remise panier fixe','Percentage discount'=>'Remise en pourcentage','%s does not exist.'=>'%s n’existe pas.','Coupon: %s'=>'Code promo : %s','Your password has been reset successfully.'=>'Votre mot de passe a Ă©tĂ© rĂ©initialisĂ© avec succĂšs.','Specific countries'=>'Pays spĂ©cifiques','Free shipping'=>'Livraison gratuite','This method should not be called before plugins_loaded.'=>'Cette mĂ©thode ne doit pas ĂȘtre appelĂ©e avant plugins_loaded.','%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)'=>'%1$s se terminant par %2$s (expire %3$s/%4$s)','Product properties should not be accessed directly.'=>'Les propriĂ©tĂ©s du produit ne doivent pas ĂȘtre accessible directement.','Visit %s admin area:'=>'Visiter la zone dâadministration %s :','You have received the following WooCommerce log message:'=>'Vous avez reçu le message de journal WooCommerce suivant :' . "\0" . 'Vous avez reçu les messages de journal WooCommerce suivants :','[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message'=>'[%1$s] %2$s : %3$s message de journal WooCommerce' . "\0" . '[%1$s] %2$s : %3$s messages de journal WooCommerce','Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages.'=>'Ăventuellement saisissez lâURL vers une image de 150x50px affichĂ©e comme votre logo dans le coin supĂ©rieur gauche des pages de paiement PayPal.','Image url'=>'URL de lâimage','PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href="%s">developer account</a>.'=>'Le bac Ă sable PayPal peut ĂȘtre utilisĂ© pour les tests de paiement. Inscrivez-vous pour un <a href="%s">compte dĂ©veloppeur</a>.','Payment for cancelled order %s received'=>'Paiement pour la commande annulĂ©e %s reçu','Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds.'=>'Paiement autorisĂ©. Modifiez le statut de paiement Ă en cours ou terminĂ©e pour capturer les fonds.','Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required.'=>'La commande n°#%s s a Ă©tĂ© indiquĂ©e comme payĂ©e par l’IPN PayPal, mais a Ă©tĂ© prĂ©cĂ©demment annulĂ©e. Gestion administrative requise.','Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s'=>'Le paiement de %1$s a Ă©tĂ© capturĂ© - ID Auth : %2$s, ID de transaction : %3$s','Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s'=>'Le paiement ne peut pas ĂȘtre capturĂ© - ID Auth : %1$s, Ă©tat : %2$s','Payment could not be captured: %s'=>'Le paiement ne peut pas ĂȘtre capturé : %s','Bank'=>'Banque','To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s.'=>'Pour Ă©craser et modifier ce modĂšle dâe-mail, copiez %1$s dans le dossier de votre thĂšme : %2$s.','Invalid payment token.'=>'Jeton de paiement non valide.','Invalid or missing payment token fields.'=>'Champs de jeton de paiement non valide ou manquant.','Invalid download.'=>'TĂ©lĂ©chargement non valide.','Invalid customer.'=>'Client non valide','Output just the id when the operation is successful.'=>'Renvoi uniquement l’identifiant lorsque l’opĂ©ration est un succĂšs.','Invalid coupon.'=>'Code promo non valide.','%1$d update functions completed. Database version is %2$s'=>'%1$d mises Ă jour terminĂ©es. La version de la base de donnĂ©es est %2$s','Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action.'=>'Veillez Ă intĂ©grer le drapeau --user avec un compte habilitĂ© Ă prendre en charge cette action.','Render response in a particular format.'=>'Fournir la rĂ©ponse dans un format particulier.','Get the value of an individual field.'=>'Obtenir la valeur dâun champ individuel.','Limit response to specific fields. Defaults to all fields.'=>'Limiter la rĂ©ponse Ă des champs spĂ©cifiques. Par dĂ©faut tous les champs.','The id for the resource.'=>'L’identifiant de la ressource.','No schema title found for %s, skipping REST command registration.'=>'Aucun titre de schĂ©ma trouvĂ© pour %s, enregistrement de commande REST sautĂ©.','Updated'=>'Mis Ă jour','Deleted'=>'SupprimĂ©','External products cannot be backordered.'=>'Les produits externes ne peuvent pas ĂȘtre prĂ©commandĂ©s.','External products cannot be stock managed.'=>'La gestion de stock ne s’applique pas aux produits externes.','Trashed'=>'Mis Ă la corbeille','Product AttributeProduct %s'=>'Produit %s','No tags found'=>'Aucune Ă©tiquette trouvĂ©e','Choose from the most used tags'=>'Choisir parmi les Ă©tiquettes les plus utilisĂ©es','Add or remove tags'=>'Ajouter ou retirer des Ă©tiquettes','Separate tags with commas'=>'SĂ©parez les Ă©tiquettes par des virgules','Popular tags'=>'Etiquettes populaires','New tag name'=>'Nom de la nouvelle Ă©tiquette','Add new tag'=>'Ajouter une Ă©tiquette','Update tag'=>'Mettre Ă jour lâĂ©tiquette','Edit tag'=>'Modifier lâĂ©tiquette','All tags'=>'Toutes les Ă©tiquettes','Tag'=>'Ătiquette','No categories found'=>'Aucune catĂ©gorie trouvĂ©e','New category name'=>'Nom de la nouvelle catĂ©gorie','Add new category'=>'Ajouter une catĂ©gorie','Update category'=>'Mettre Ă jour la catĂ©gorie','Edit category'=>'Modifier la catĂ©gorie','Parent category'=>'CatĂ©gorie parente','All categories'=>'Toutes les catĂ©gories','Order status set to %s.'=>'Ătat de la commande dĂ©fini Ă %s.','Invalid product'=>'Produit non valide','Parent category:'=>'CatĂ©gorie parente :','Search tags'=>'Rechercher dans les Ă©tiquettes','Search categories'=>'Rechercher dans les catĂ©gories','Invalid variation ID'=>'ID variation non valide','Product shipping classes'=>'Classe dâexpĂ©dition du produit','Invalid tax class'=>'Classe de taxe non valide','Category'=>'CatĂ©gorie' . "\0" . 'CatĂ©gories','Visit premium customer support'=>'Visitez le forum support des clients premium','Invalid value posted for %s'=>'Valeur non valide publiĂ©e pour %s','%1$s is low in stock. There are %2$d left.'=>'%1$s est en stock faible. Il en reste %2$d.','Invalid data store.'=>'DonnĂ©es boutique non valide.','Invalid role'=>'RĂŽle non valide','Invalid discount type'=>'Type de remise non valide','Eircode'=>'Eircode','Street address'=>'NumĂ©ro et nom de rue','Error:'=>'Erreur :','Apartment, suite, unit, etc. (optional)'=>'BĂątiment, appartement, lot, etc. (facultatif)','%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart.'=>'%d produit de votre commande prĂ©cĂ©dente est actuellement indisponible et nâa pas pu ĂȘtre ajoutĂ© Ă votre panier.' . "\0" . '%d produits de votre commande prĂ©cĂ©dente sont actuellement indisponibles et nâont pas pu ĂȘtre ajoutĂ© Ă votre panier.','Invalid billing email address'=>'E-mail non valide','Invalid email address'=>'E-mail non valide','Invalid email address restriction'=>'Restriction de lâe-mail non valide','View cart'=>'Voir le panier','You cannot add another "%s" to your cart.'=>'Vous ne pouvez pas ajouter un autre « %s » Ă votre panier.','Invalid order'=>'Commande non valide','In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add %1$s to the "Ignored Query Strings" option in <a href="%2$s">W3 Total Cache settings</a>.'=>'Pour que le <strong>cache de base de donnĂ©es</strong> fonctionne avec WooCommerce vous devez ajouter %1$s Ă lâoption « Ignored Query Strings » dans les <a href="%2$s">rĂ©glages de W3 Total Cache</a>.','The date of the customer last order, as GMT.'=>'Date de la derniĂšre commande du client, format GMT.','The date the customer was created, as GMT.'=>'Date de crĂ©ation de la commande du client, format GMT.','The product review cannot be deleted.'=>'L’avis produit ne peut pas ĂȘtre supprimĂ©.','The comment has already been trashed.'=>'Le commentaire a dĂ©jĂ Ă©tĂ© mis Ă la corbeille.','Updating product review failed.'=>'La mise Ă jour de l’avis produit a Ă©chouĂ©.','Creating product review failed.'=>'Echec de la crĂ©ation de l’avis produit.','Invalid product review ID.'=>'ID d’avis produit non valide.','Invalid resource ID.'=>'ID de ressource non valide.','Could not update the attribute.'=>'Impossible de mettre Ă jour lâattribut.','The product review does not support trashing.'=>'L&rsquo,avis produit ne supporte pas la mise Ă la corbeille.','This resource cannot be created.'=>'Cette ressource ne peut pas ĂȘtre créée.','Tool ran.'=>'Outil exĂ©cutĂ©.','%d orphaned variations deleted'=>'%d variations orphelines supprimĂ©es','Tool return message.'=>'Message de retour de l’outil.','Tool description.'=>'Description de lâoutil.','What running the tool will do.'=>'Ce que lâexĂ©cution de lâoutil va faire.','Tool name.'=>'Nom de lâoutil.','A unique identifier for the tool.'=>'Un identifiant unique pour l’outil.','This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced.'=>'Cet outil installera toutes les pages WooCommerce manquantes. Les pages dĂ©jĂ dĂ©finies et paramĂ©trĂ©es ne seront pas remplacĂ©es.','Did the tool run successfully?'=>'Lâoutil a t-il Ă©tĂ© exĂ©cutĂ© avec succĂšs ?','Invalid tool ID.'=>'ID outil non valide.','There was an error calling this tool. There is no callback present.'=>'Il y a eu une erreur lors de lâappel Ă cet outil. Il nây a pas de retour.','The date the webhook delivery was logged, as GMT.'=>'La date de la livraison du crochet web a Ă©tĂ© journalisĂ©e, au format GMT.','The date the webhook was last modified, as GMT.'=>'La date de la derniĂšre modification du crochet web, format GMT.','The date the webhook was created, as GMT.'=>'La date Ă laquelle le crochet web a Ă©tĂ© créé, format GMT.','Security.'=>'SĂ©curitĂ©.','Currency.'=>'Devise.','Settings.'=>'RĂ©glages.','Theme.'=>'ThĂšme.','Database prefix.'=>'PrĂ©fixe de base de donnĂ©es.','Database.'=>'Base de donnĂ©es.','This tool will delete all variations which have no parent.'=>'Cet outil va supprimer toutes les variations sans parent.','Delete orphaned variations'=>'Supprimer les variations orphelines','Orphaned variations'=>'Variations orphelines','WooCommerce pages.'=>'Pages WooCommerce.','Currency symbol.'=>'Symbole de la devise.','Template overrides.'=>'Modifications du modĂšle.','Theme author URL.'=>'URL de l’auteur du thĂšme.','Latest version of theme.'=>'DerniĂšre version du thĂšme.','Theme version.'=>'Version du thĂšme.','Theme name.'=>'Nom du thĂšme.','Database tables.'=>'Tables de base de donnĂ©es.','Remote GET response.'=>'RĂ©ponse GET distant.','Remote POST response.'=>'RĂ©ponse POST distant.','Taxonomy terms for product/order statuses.'=>'Termes de taxonomie pour les Ă©tats de produit/commande.','Hide errors from visitors?'=>'Masquer les erreurs aux visiteurs ?','SSL forced?'=>'SSL forcé ?','Does this theme have outdated templates?'=>'Est-ce que ce thĂšme possĂšde des modĂšles obsolĂštes ?','Does the theme have a woocommerce.php file?'=>'Est-ce que ce thĂšme dispose dâun fichier woocommerce.php ?','Does the theme declare WooCommerce support?'=>'Est-ce que ce thĂšme dĂ©clare le support de WooCommerce ?','Is this theme a child theme?'=>'Ce thĂšme est-il un thĂšme enfant ?','Remote GET successful?'=>'RĂ©ussite du GET distant ?','Remote POST successful?'=>'RĂ©ussite du POST distant ?','Is mbstring enabled?'=>'mbstring est-il actif ?','Geolocation enabled?'=>'GĂ©olocalisation activĂ©e ?','PHP max input vars.'=>'PHP Max Input Vars.','PHP post max size.'=>'PHP taille maximale d’envoi.','Site URL.'=>'URL du site.','Home URL.'=>'URL accueil.','Default timezone.'=>'Fuseau horaire par dĂ©faut.','PHP max execution time.'=>'Temps d’exĂ©cution max. PHP.','WordPress language.'=>'Langue de WordPress.','WordPress memory limit.'=>'Limite de mĂ©moire de WordPress.','WordPress version.'=>'Version de WordPress.','Log directory.'=>'Dossier journaux.','WooCommerce version.'=>'Version de WooCommerce.','Environment.'=>'Environnement.','Shipping zone order.'=>'Ordre de la zone dâexpĂ©dition.','Resource cannot be created.'=>'Cette ressource ne peut pas ĂȘtre créée.','Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons.'=>'Tableau d’options (paires clĂ© / valeur) pour les entrĂ©es telles que select, multiselect et boutons radio.','Invalid setting.'=>'RĂ©glage non valide.','Invalid setting group.'=>'Groupe de rĂ©glage non valide.','A unique identifier that can be used to link settings together.'=>'Un identifiant unique qui peut ĂȘtre utilisĂ© pour relier des rĂ©glages entre eux.','No setting groups have been registered.'=>'Aucun groupe de rĂ©glage n’a Ă©tĂ© enregistrĂ©.','Limit result set to products based on a maximum price.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits avec un tarif maximum.','Limit result set to products based on a minimum price.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits avec un tarif minimum.','Limit result set to products on sale.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits en promotion.','Limit result set to products in stock or out of stock.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits en stock ou en rupture de stock.','Is GZip enabled?'=>'GZip est-il actif ?','Is DomDocument class enabled?'=>'La classe DomDocument est-elle activĂ©e ?','Is SoapClient class enabled?'=>'La classe SoapClient est-elle activĂ©e ?','Is fsockopen/cURL enabled?'=>'fsockopen/cURL actifs ?','Is SUHOSIN installed?'=>'SUHOSIN est-il installé ?','Are WordPress cron jobs enabled?'=>'Est-ce que les tĂąches cron WordPress sont actives ?','Is WordPress debug mode active?'=>'Le mode dĂ©bogage WordPress est-il actif ?','Is WordPress multisite?'=>'WordPress est-il multisite ?','Is log directory writable?'=>'Le rĂ©pertoire des journaux est-il accessible en Ă©criture ?','Unique ID for the instance.'=>'ID unique pour lâinstance.','Unique ID for the zone.'=>'ID unique pour la zone.','Unique ID for the resource.'=>'ID unique pour la ressource.','Method ID.'=>'ID de la mĂ©thode.','IDs for settings sub groups.'=>'IDs pour les rĂ©glages des sous groupes.','ID of parent grouping.'=>'ID du parent de regroupement.','Settings group ID.'=>'ID de groupe de rĂ©glages.','Shipping method description.'=>'Description du mode dâexpĂ©dition.','Shipping zone location code.'=>'Code de localisation du mode dâexpĂ©dition.','Shipping zone location type.'=>'Type de localisation du mode dâexpĂ©dition.','Shipping methods do not support trashing.'=>'Les modes dâexpĂ©dition ne supportent pas la suppression.','Shipping method instance ID.'=>'ID dâinstance du mode dâexpĂ©dition.','Shipping method customer facing title.'=>'Titre du mode dâexpĂ©dition prĂ©sentĂ© au client.','Shipping method sort order.'=>'Ordre de tri du mode dâexpĂ©dition.','Shipping method enabled status.'=>'Statut activĂ© du mode dâexpĂ©dition.','Shipping method settings.'=>'RĂ©glages du mode dâexpĂ©dition.','Shipping zone name.'=>'Nom de la zone de livraison.','Shipping zones do not support trashing.'=>'Les zones de livraison ne supportent pas la mise Ă la corbeille.','Shipping method title.'=>'Titre du mode dâexpĂ©dition.','Limit result set to products with a specific tax class.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits avec une classe de taxe spĂ©cifique.','Resource cannot be created. Check to make sure \'order\' and \'name\' are present.'=>'La ressource ne peut pas ĂȘtre créée. VĂ©rifiez que « commande » et « nom » sont prĂ©sents.','Number of days until access to downloadable files expires.'=>'Nombre de jours jusqu’Ă l’expiration des accĂšs aux fichiers tĂ©lĂ©chargeables.','Number of times downloadable files can be downloaded after purchase.'=>'Nombre de fois que les fichiers tĂ©lĂ©chargeables peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s aprĂšs l’achat.','The date the review was created, as GMT.'=>'La date Ă laquelle l’avis a Ă©tĂ© créé, format GMT.','Additional help text shown to the user about the setting.'=>'Texte d’aide supplĂ©mentaire affichĂ© Ă l’utilisateur pour le rĂ©glage.','Type of setting.'=>'Type de rĂ©glage.','A human readable description for the setting used in interfaces.'=>'Une description lisible par l’utilisateur pour le rĂ©glage utilisĂ© dans les interfaces.','A human readable label for the setting used in interfaces.'=>'Une Ă©tiquette lisible par l’utilisateur pour le rĂ©glage utilisĂ© dans les interfaces.','The date the image was last modified, as GMT.'=>'Date de la derniĂšre modification de lâimage, format GMT.','The date the image was created, as GMT.'=>'Date de crĂ©ation de lâimage, format GMT.','The date the product was last modified, as GMT.'=>'Date de la derniĂšre modification du produit, format GMT.','The date the product was created, as GMT.'=>'Date de crĂ©ation du produit, format GMT.','End date of sale price, in the site\'s timezone.'=>'Date de fin du prix promo, fuseau horaire du site.','Start date of sale price, as GMT.'=>'Date de dĂ©but du prix promo, format GMT.','Start date of sale price, in the site\'s timezone.'=>'Date de dĂ©but du prix promo, fuseau horaire du site.','The date the order was completed, as GMT.'=>'Date dâachĂšvement de la commande, format GMT.','The date the order was paid, as GMT.'=>'Date de paiement de la commande, format GMT.','Placeholder text to be displayed in text inputs.'=>'Texte substitutif Ă afficher dans les champs texte.','Default value for the setting.'=>'Valeur par dĂ©faut pour le rĂ©glage.','Setting value.'=>'Valeur de rĂ©glage.','A unique identifier for the setting.'=>'Un identifiant unique pour le rĂ©glage.','Limit result set to featured products.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits mis en avant.','The content of the review.'=>'Le contenu de l’avis.','Payment gateway method description.'=>'Description de la mĂ©thode de passerelle de paiement.','Payment gateway method title.'=>'Titre de la mĂ©thode de passerelle de paiement.','Payment gateway sort order.'=>'Ordre de tri des passerelles de paiement.','Payment gateway description on checkout.'=>'Description de la passerelle de paiement Ă la commande.','Payment gateway title on checkout.'=>'Titre sur la commande de la passerelle de paiement.','Payment gateway enabled status.'=>'Ătat activĂ© de la passerelle de paiement.','List of variations IDs.'=>'Liste des IDs de variations.','Payment gateway ID.'=>'ID de la passerelle de paiement.','Payment gateway settings.'=>'RĂ©glages des passerelles de paiement.','Version of WooCommerce which last updated the order.'=>'Version de WooCommerce qui a mis Ă jour la commande.','If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only.'=>'Si vrai, la note sera affichĂ©e aux clients et ils seront notifiĂ©s. Si faux, la note sera uniquement pour l’administration.','The date the order note was created, as GMT.'=>'La date Ă laquelle la note de commande a Ă©tĂ© créée, format GMT.','If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices.'=>'Si vrai, ce code promo ne sera pas appliquĂ© aux articles qui sont en promotion.','How many times the coupon can be used in total.'=>'Combien de fois le code promo peut ĂȘtre utilisĂ©.','The date the customer was last modified, as GMT.'=>'Date de la derniĂšre modification de la commande du client, format GMT.','The date the order refund was created, as GMT.'=>'Date de crĂ©ation du remboursement de la commande, format GMT.','The date the order was last modified, as GMT.'=>'Date de la derniĂšre modification de la commande, format GMT.','The date the order was created, as GMT.'=>'Date de crĂ©ation de la commande, format GMT.','The date when download access expires, as GMT.'=>'Date dâexpiration de lâaccĂšs au tĂ©lĂ©chargement, format GMT.','Meta data.'=>'MĂ©tadonnĂ©es.','Limit result to customers or internal notes.'=>'Limiter le rĂ©sultat aux clients ou aux notes internes.','Is the customer a paying customer?'=>'Le client est-il un client payant ?','Meta ID.'=>'ID mĂ©ta.','If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping.'=>'Si vrai et que le mode dâexpĂ©dition gratuite nĂ©cessite un code promo, ce code promo activera la livraison gratuite.','When true, the payment gateway API is used to generate the refund.'=>'Lorsque vrai, lâAPI de passerelle de paiement est utilisĂ©e pour gĂ©nĂ©rer le remboursement.','User ID of user who created the refund.'=>'ID de lâutilisateur qui a créé le remboursement.','List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon.'=>'Liste des IDs dâutilisateurs (ou e-mail pour les invitĂ©s) qui ont utilisĂ© le code promo.','If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart.'=>'Si vrai, le code promo ne peut ĂȘtre utilisĂ© qu’individuellement. Les autres codes promo appliquĂ©s seront retirĂ©s du panier.','The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage.'=>'Le montant de la remise. Doit toujours ĂȘtre numĂ©rique, mĂȘme si vous dĂ©finissez un pourcentage.','The date the coupon expires, as GMT.'=>'Date dâexpiration du code promo, format GMT.','The date the coupon expires, in the site\'s timezone.'=>'Date dâexpiration du code promo, fuseau horaire du site.','The date the coupon was created, as GMT.'=>'Date de crĂ©ation du code promo, format GMT.','The date the coupon was last modified, as GMT.'=>'Date de la derniĂšre modification du code promo, format GMT.','From %1$s to %2$s'=>'Du %1$s au %2$s','Missing OAuth parameter %s'=>'ParamĂštre OAuth manquant %s' . "\0" . 'ParamĂštres OAuth manquants %s','â No change â'=>'â Aucun changement â','Learn how to update'=>'Apprenez comment mettre Ă jour','Outdated templates'=>'ModĂšles obsolĂštes','%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s'=>'%1$s version %2$s est obsolĂšte. La version du noyau est %3$s','Set to regular price decreased by (fixed amount or %):'=>'Diminuer le tarif rĂ©gulier par (montant fixe ou %) :','Decrease existing sale price by (fixed amount or %):'=>'Diminuer le tarif promotionnel par (montant fixe ou %) :','Increase existing sale price by (fixed amount or %):'=>'Augmenter le tarif promo existant par (montant fixe ou %) :','Page visibility should be <a href="%s" target="_blank">public</a>'=>'La visibilitĂ© de la page doit ĂȘtre <a href="%s" target="_blank">publique</a>','Edit %s page'=>'Modifier la page %s','Error messages should not be shown to visitors.'=>'Les messages dâerreur ne doivent pas sâafficher aux visiteurs.','Your store is not using HTTPS. <a href="%s" target="_blank">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>.'=>'Votre boutique nâutilise pas HTTPS. <a href="%s" target="_blank">En savoir plus sur HTTPS et les certificats SSL</a>.','Security'=>'SĂ©curitĂ©','Taxonomies: Product types'=>'Taxonomies : types de produits','Is the connection to your store secure?'=>'La connexion Ă votre boutique est-elle sĂ©curisĂ©e ?','Hide errors from visitors'=>'Masquer les erreurs aux visiteurs','Secure connection (HTTPS)'=>'Connexion sĂ©curisĂ©e (HTTPS)','Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors.'=>'Les messages dâerreur peuvent contenir des informations sensibles sur votre environnement de boutique. Ils doivent ĂȘtre masquĂ©s des visiteurs non fiables.','How to update your database table prefix'=>'Comment mettre Ă jour votre prĂ©fixe de table de base de donnĂ©es','%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s'=>'%1$s - Nous vous recommandons dâutiliser un prĂ©fixe avec moins de 20 caractĂšres. Voir : %2$s','Database prefix'=>'PrĂ©fixe de la base de donnĂ©es','fsockopen/cURL'=>'fsockopen/cURL ','SoapClient'=>'SoapClient ','DOMDocument'=>'DOMDocument ','GZip'=>'GZip ','Multibyte string'=>'ChaĂźnes multi-octets ','Flush all logs'=>'Effacer tous les journaux','Delete log'=>'Effacer le journal','Are you sure you want to clear all logs from the database?'=>'Ătes-vous certain de vouloir effacer tous les journaux de la base de donnĂ©es ?','Legacy API v3 (deprecated)'=>'HĂ©ritage API v3 (dĂ©conseillĂ©e)','REST API version used in the webhook deliveries.'=>'Version de lâAPI REST utilisĂ©e dans les livraisons de crochets Web.','WP REST API Integration v%d'=>'IntĂ©gration WP API REST v%d','Pagination%1$s of %2$s'=>'%1$s sur %2$s','Search for a user…'=>'Rechercher un compteâŠ','Zone regions'=>'Composition de la zone','Enable debug mode'=>'Activer le mode de dĂ©bogage','Debug mode'=>'Mode dĂ©bogage','Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone.'=>'Ătes-vous sĂ»r de vouloir supprimer cette zone ? Cette action ne peut pas ĂȘtre annulĂ©e.','Shipping zones'=>'Zones dâexpĂ©dition','Never show quantity remaining in stock'=>'Ne jamais afficher le stock restant','This controls how stock quantities are displayed on the frontend.'=>'Ceci dĂ©termine la maniĂšre dont le stock est affichĂ© sur le site.','When product stock reaches this amount you will be notified via email.'=>'Lorsque le stock atteindra cette valeur vous serez notifiĂ© par e-mail.','Only show quantity remaining in stock when low e.g. "Only 2 left in stock"'=>'Afficher le stock uniquement lorsquâil est bas, ex. « Plus que 2 en stock »','Always show quantity remaining in stock e.g. "12 in stock"'=>'Toujours afficher le stock restant, ex. « 12 en stock »','When product stock reaches this amount the stock status will change to "out of stock" and you will be notified via email. This setting does not affect existing "in stock" products.'=>'Lorsque le stock atteindra cette quantitĂ©, lâĂ©tat de stock changera à « en rupture de stock » et vous serez notifiĂ© par e-mail. Ce rĂ©glage nâaffectera pas les produits « en stock » existants.','The main body text color. Default %s.'=>'La couleur du texte du corps. Par dĂ©faut %s.','The main body background color. Default %s.'=>'La couleur de fond du corps. Par dĂ©faut %s.','The background color for WooCommerce email templates. Default %s.'=>'La couleur de fond pour les modĂšles d’e-mail WooCommerce. Par dĂ©faut %s.','The base color for WooCommerce email templates. Default %s.'=>'La couleur de base pour les modĂšles d’e-mail WooCommerce. Par dĂ©faut %s.','Page contents: [%s]'=>'Contenus de la page : [%s]','Choose a product to view stats'=>'Choisissez un produit pour afficher les statistiques','%1$s refunded %2$d order (%3$d item)'=>'%1$s remboursĂ© %2$d commande (%3$d article)' . "\0" . '%1$s remboursĂ© %2$d commandes (%3$d articles)','Choose a category to view stats'=>'Choisissez une catĂ©gorie pour afficher les statistiques','%1$s sales in %2$s'=>'%1$s ventes dans %2$s','Dimensions (%s)'=>'Dimensions (%s)','Add file'=>'Ajouter un fichier','Enter an optional description for this variation.'=>'Saisir une description optionnelle pour cette variation.','Weight (%s)'=>'Poids (%s)','Sale price (%s)'=>'Tarif promo (%s)','Regular price (%s)'=>'Tarif rĂ©gulier (%s)','Any %s…'=>'%s…','No default %s…'=>'Aucune valeur par dĂ©faut %s…','This lets you choose which products are part of this group.'=>'Cela vous permet de choisir les produits qui font partie de ce groupe.','Refund #%1$s - %2$s'=>'Remboursement n°%1$s -%2$s','Refund %s manually'=>'Rembourser %s manuellement','Refund %1$s via %2$s'=>'Remboursement %1$s via %2$s','Grouped products'=>'Groupes de produits','Length x width x height in decimal form'=>'Longueur x largeur x hauteur au format dĂ©cimal','Coupon(s)'=>'Code(s) promo','%s (No longer exists)'=>'%s (nâexiste plus)','Note type'=>'Type de note','View other orders →'=>'Afficher les autres commandes →','Customer payment page →'=>'Page de paiement du client →','%1$s #%2$s details'=>'DĂ©tails %1$s n°%2$s','Apply to all qualifying items in cart'=>'Appliquer Ă tous les articles Ă©ligibles du panier','Unlimited usage'=>'Utilisation illimitĂ©e','Address:'=>'Adresse :','Customer IP: %s'=>'Adresse IP du client : %s','Copy billing address'=>'Copier lâadresse de facturation','Import complete - imported %s tax rates.'=>'Import complet - %s taux de taxe importĂ©s.','Tool does not exist.'=>'L’outil n’existe pas.','Safe and secure payments using credit cards or your customer\'s PayPal account. <a href="%s" target="_blank">Learn more</a>.'=>'Paiements sĂ»rs et sĂ©curisĂ©s en utilisant des cartes de crĂ©dit ou le compte PayPal de votre client. <a href="%s" target="_blank">En savoir plus</a>.','%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','Address line 2'=>'Adresse ligne 2','Address line 1'=>'Adresse ligne 1','This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. <a href="%s">You can read more about this here</a>.'=>'Il sâagit de la page boutique WooCommerce. La page boutique est une archive spĂ©ciale qui rĂ©pertorie vos produits. <a href="%s">Vous pouvez en savoir plus ici</a>.','%1$s / %2$s'=>'%1$s / %2$s','%1$s (#%2$s – %3$s)'=>'%1$s (n°%2$s â %3$s)','All sources'=>'Toutes les sources','Filter by source'=>'Filtrer par source','Source'=>'Source','Message'=>'Message','Level'=>'Niveau','Timestamp'=>'Horodatage','All levels'=>'Tous les niveaux','Filter by level'=>'Filtrer par niveau','Debug'=>'DĂ©bogage','Info'=>'Info','Warning'=>'Avertissement','Critical'=>'Critique','Alert'=>'Alerte','Emergency'=>'Urgence','Notice'=>'Notification','System status'=>'Ătat du systĂšme','reviewed by %s'=>'l’avis de %s','%s out of 5'=>'%s sur 5','%s net sales this month'=>'%s de ventes nettes ce mois','(Public)'=>'(Public)','%1$s at %2$s'=>'%1$s Ă %2$s','Enable archives?'=>'Activer les archives ?','Shipping is disabled.'=>'LâexpĂ©dition est dĂ©sactivĂ©e.','Sindh'=>'Sind','Khyber Pakhtunkhwa'=>'Khyber Pakhtunkhwa','Gilgit Baltistan'=>'Gilgit-Baltistan','FATA'=>'RĂ©gions Tribales','Azad Kashmir'=>'Azad Cachemire','Balochistan'=>'Baloutchistan','To manipulate product variations you should use the /products/<product_id>/variations/<id> endpoint.'=>'Pour manipuler les variations de produit, vous devez utiliser le point de terminaison /produits/<product_id>/variations/<id>.','Invalid or duplicated SKU.'=>'UGS non valide ou dupliquĂ©.','Invalid catalog visibility option.'=>'Option de visibilitĂ© catalogue non valide.','Invalid currency code'=>'Code devise non valide','Zamfara'=>'Zamfara','Yobe'=>'Yobe','Taraba'=>'Taraba','Sokoto'=>'Sokoto','Rivers'=>'Rivers','Plateau'=>'Plateau','Oyo'=>'Oyo','Osun'=>'Osun','Ondo'=>'Ondo','Ogun'=>'Ogun','Nasarawa'=>'Nasarawa','Lagos'=>'Lagos','Kwara'=>'Kwara','Kogi'=>'Kogi','Kebbi'=>'Kebbi','Katsina'=>'Katsina','Kano'=>'Kano','Kaduna'=>'Kaduna','Jigawa'=>'Jigawa','Imo'=>'Imo','Gombe'=>'Gombe','Enugu'=>'Enugu','Ekiti'=>'Ekiti','Edo'=>'Edo','Ebonyi'=>'Ebonyi','Delta'=>'Delta','Cross River'=>'Cross River','Borno'=>'Borno','Benue'=>'Benue','Bayelsa'=>'Bayelsa','Bauchi'=>'Bauchi','Anambra'=>'Anambra','Akwa Ibom'=>'Akwa Ibom','Adamawa'=>'Adamawa','Abuja'=>'Abuja','Abia'=>'Abia','Method \'%s\' not implemented. Must be overridden in subclass.'=>'MĂ©thode « %s » non implĂ©mentĂ©e. Doit ĂȘtre substituĂ© dans la sous-classe.','Invalid parent ID'=>'ID parent non valide','Islamabad Capital Territory'=>'Territoire FĂ©dĂ©ral dâIslamabad','An invalid setting value was passed.'=>'Une valeur de rĂ©glage non valide a Ă©tĂ© passĂ©e.','Invalid product tax status.'=>'Ătat de taxe produit non valide.','L\'Aquila'=>'L’\'Aquila','Ireland'=>'Irlande','Wexford'=>'Wexford','Wicklow'=>'Wicklow','Westmeath'=>'Westmeath','Waterford'=>'Waterford','Tipperary'=>'Tipperary','Sligo'=>'Sligo','Roscommon'=>'Roscommon','Offaly'=>'Offaly','Mayo'=>'Mayo','Monaghan'=>'Monaghan','Meath'=>'Meath','Laois'=>'Laois','Leitrim'=>'Leitrim','Limerick'=>'Limerick','Louth'=>'Louth','Longford'=>'Longford','Kerry'=>'Kerry','Kilkenny'=>'Kilkenny','Kildare'=>'Kildare','Galway'=>'Galway','Dublin'=>'Dublin','Donegal'=>'Donegal','Carlow'=>'Carlow','Cavan'=>'Cavan','Cork'=>'Cork','Clare'=>'Clare','Unique slug for the resource.'=>'Slug unique pour la ressource.','Email of the reviewer.'=>'E-mail de l’Ă©valuateur.','Name of the reviewer.'=>'Nom de l’Ă©valuateur.','Review content.'=>'Contenu de lâavis.','Order note content.'=>'Contenu de la note de commande.','New user password.'=>'Nouveau mot de passe de l’utilisateur.','New user email address.'=>'Nouvelle adresse e-mail de l’utilisateur.','Unique identifier for the variation.'=>'Identifiant unique pour la variation.','Name for the resource.'=>'Nom pour la ressource.','Unique identifier for the variable product.'=>'Identifiant unique pour le produit variable.','The order ID.'=>'LâID de commande.','ID to reassign posts to.'=>'ID Ă rĂ©assigner aux articles.','Limit result set to specific IDs.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux IDs spĂ©cifiques.','New user username.'=>'Nouvel identifiant.','Webhook delivery URL.'=>'URL de livraison du crochet web.','Unique identifier for the attribute of the terms.'=>'Identifiant unique pour lâattribut des termes.','Ensure result set excludes specific IDs.'=>'Sâassurer que le jeu de rĂ©sultats exclut des IDs spĂ©cifiques.','Unique identifier for the webhook.'=>'Identifiant unique pour le crochet web.','#%s is an invalid image ID.'=>'#%s est un ID dâimage non valide.','Extensions'=>'Extensions','Installed'=>'InstallĂ©e','WooCommerce extensions'=>'Extensions de WooCommerce','https://woocommerce.com'=>'https://woocommerce.com','Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href="%s" target="_blank">an SSL Certificate is required</a>).'=>'Forcer SSL (HTTPS) sur les pages de commande (<a href="%s" target="_blank">un certificat SSL est nĂ©cessaire</a>).','Invalid email type.'=>'Type dâe-mail non valide.','If the variation is visible.'=>'Si la variation est visible.','https://woocommerce.com/'=>'https://woocommerce.com/','Everywhere'=>'Partout','Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint.'=>'Les terminaisons sont ajoutĂ©es Ă vos URLs de pages pour traiter des actions spĂ©cifiques sur les pages du compte. Elles doivent ĂȘtre uniques et peuvent ĂȘtre laissĂ©es vides pour dĂ©sactiver la terminaison.','Error: %s.'=>'Erreur : %s.','Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed.'=>'Choisissez le mode dâexpĂ©dition que vous souhaitez ajouter. Seuls les modes dâexpĂ©dition qui supportent les zones sont rĂ©pertoriĂ©s.','No shipping methods offered to this zone.'=>'Aucun mode dâexpĂ©dition offert pour cette zone.','Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache.'=>'Activer le mode de dĂ©bogage pour afficher les zones de livraison en correspondance et dĂ©sactiver le cache des frais dâexpĂ©dition.','Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent="10" min_fee="20" max_fee=""]</code> for percentage based fees.'=>'Utilisez <code>[qty]</code> pour le nombre d’articles,<br/><code>[cost]</code> pour le coĂ»t total des articles et <code>[fee percent="10" min_fee="20" max_fee=""]</code> pour les frais sur la base de pourcentage.','North Korean won'=>'Won nord corĂ©en','Endpoint for the "My account → Downloads" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Mon compte → TĂ©lĂ©chargements ».','Endpoint for the "My account → Orders" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Mon compte → Commandes ».','No downloads available yet.'=>'Aucun tĂ©lĂ©chargement actuellement disponible.','Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s.'=>'La commande n°%1$s a Ă©tĂ© passĂ©e le %2$s et est actuellement %3$s.','Previous'=>'PrĂ©cĂ©dent','Next'=>'Suivant','No order has been made yet.'=>'Aucune commande n’a encore Ă©tĂ© passĂ©e.','No saved methods found.'=>'Aucun moyen sauvegardĂ© trouvĂ©.','∞'=>'∞','A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset.'=>'Un e-mail de rĂ©initialisation de mot de passe a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă l’adresse e-mail de votre compte, mais cela peut prendre plusieurs minutes avant qu’il ne s’affiche dans votre boĂźte de rĂ©ception. Veuillez patienter au moins 10 minutes avant de tenter une autre rĂ©initialisation.','Password reset email has been sent.'=>'L’e-mail de rĂ©initialisation du mot de passe a Ă©tĂ© envoyĂ©.','Tajikistani somoni'=>'Somoni du Tadjikistan','Turkmenistan manat'=>'Manat turkmĂšne','Tunisian dinar'=>'Dinar tunisien','Tongan paʻanga'=>'Paʻanga tongien','Trinidad and Tobago dollar'=>'Dollar de TrinitĂ© et Tobago','New Taiwan dollar'=>'Nouveau dollar de TaĂŻwan','Tanzanian shilling'=>'Shilling tanzanien','Ugandan shilling'=>'Shilling ougandais','Uruguayan peso'=>'Peso uruguayen','Uzbekistani som'=>'Som ouzbĂ©kistan','Venezuelan bolívar'=>'BolĂvar vĂ©nĂ©zuĂ©lien','Vietnamese đồng'=>'Dong Vietnamien','Vanuatu vatu'=>'Vatu du Vanuatu','Samoan tālā'=>'Tālā samoan','Central African CFA franc'=>'Franc Afrique centrale CFA','East Caribbean dollar'=>'Dollar des CaraĂŻbes de lâEst','West African CFA franc'=>'Franc CFA ouest-africain','Yemeni rial'=>'Rial yĂ©mĂ©nite','Zambian kwacha'=>'Kwacha zambien','Invalid URL %s.'=>'URL %s non valide.','Solomon Islands dollar'=>'Dollar des Iles Salomon','Seychellois rupee'=>'Roupie seychelloise','Sudanese pound'=>'Livre soudanaise','Saint Helena pound'=>'Livre de Sainte-HĂ©lĂšne','Sierra Leonean leone'=>'Leone de Sierra Leone','Somali shilling'=>'Shilling de Somalie','Surinamese dollar'=>'Dollar de Surinam','South Sudanese pound'=>'Livre sud-soudanaise','São Tomé and Príncipe dobra'=>'Dobra de Sao TomĂ©','Syrian pound'=>'Livre syrienne','Swazi lilangeni'=>'Lilangeni du Swaziland','%1$s is not of type %2$s'=>'%1$s n’est pas de type %2$s','CFP franc'=>'Franc CFP','%s product'=>'%s produit','Error getting remote image %s.'=>'Erreur dâobtention de lâimage distante %s.','Nepalese rupee'=>'Roupie nĂ©palaise','Omani rial'=>'Rial omanais','Panamanian balboa'=>'Balboa panamĂ©en','Papua New Guinean kina'=>'Kina de Papouasie-Nouvelle-GuinĂ©e','Polish złoty'=>'Złoty polonais','Transnistrian ruble'=>'Rouble transnistrien','Paraguayan guaraní'=>'Guarani paraguayen','Qatari riyal'=>'Riyal qatari','Serbian dinar'=>'Dinar serbe','Rwandan franc'=>'Franc rwandais','Mozambican metical'=>'Metical du Mozambique','Namibian dollar'=>'Dollar namibien','Nicaraguan córdoba'=>'CĂłrdoba nicaraguayen','Kuwaiti dinar'=>'Dinar koweĂŻtien','Cayman Islands dollar'=>'Dollar des Ăźles CaĂŻmans','Kazakhstani tenge'=>'Tenge kazakh','Lebanese pound'=>'Livre libanaise','Sri Lankan rupee'=>'Roupie sri-lankaise','Liberian dollar'=>'Dollar libĂ©rien','Lesotho loti'=>'Loti du Lesotho','Libyan dinar'=>'Dinar libyen','Moroccan dirham'=>'Dirham marocain','Moldovan leu'=>'Leu moldave','Malagasy ariary'=>'Ariary malgache','Macedonian denar'=>'Denar macĂ©donien','Burmese kyat'=>'Kyat birman','Mongolian tögrög'=>'Tugrik mongol','Macanese pataca'=>'Pataca de Macao','Mauritanian ouguiya'=>'Ouguiya mauritanien','Mauritian rupee'=>'Roupie mauricienne','Maldivian rufiyaa'=>'Rufiyaa des Maldives','Malawian kwacha'=>'Kwacha malawien','Haitian gourde'=>'Gourde haĂŻtienne','Israeli new shekel'=>'Shekel israĂ©lien','Manx pound'=>'Livre de l’Ăle de Man','Iraqi dinar'=>'Dinar iraquien','Iranian rial'=>'Rial iranien','Icelandic króna'=>'Couronne islandaise','Jersey pound'=>'Livre de Jersey','Jamaican dollar'=>'Dollar jamaĂŻcain','Jordanian dinar'=>'Dinar jordanien','Kyrgyzstani som'=>'Som du Kirghizistan','Cambodian riel'=>'Riel cambodgien','Comorian franc'=>'Franc comorien','Georgian lari'=>'Lari gĂ©orgien','Guernsey pound'=>'Livre de Guernesey','Ghana cedi'=>'CĂ©di du Ghana','Gibraltar pound'=>'Livre de Gibraltar','Gambian dalasi'=>'Dalasi de Gambie','Guinean franc'=>'Franc guinĂ©en','Guatemalan quetzal'=>'Quetzal du Guatemala','Guyanese dollar'=>'Dollar guyanien','Honduran lempira'=>'Lempira du Honduras','Costa Rican colón'=>'ColĂłn costaricain','Cuban convertible peso'=>'Peso cubain convertible','Cuban peso'=>'Peso cubain','Cape Verdean escudo'=>'Escudo Cap-Verdien','Djiboutian franc'=>'Franc Djibouti','Algerian dinar'=>'Dinar algerien','Eritrean nakfa'=>'Nakfa Ă©rythrĂ©en','Ethiopian birr'=>'Birr Ă©thiopien','Euro'=>'Euro','Fijian dollar'=>'Dollar de Fidji','Falkland Islands pound'=>'Livre des Ăźles Falkland','Congolese franc'=>'Franc congolais','Bahraini dinar'=>'Dinar de BahreĂŻn','Burundian franc'=>'Franc burundais','Bermudian dollar'=>'Dollar des Bermudes','Brunei dollar'=>'Dollar de Brunei','Bolivian boliviano'=>'Boliviano bolivien','Bahamian dollar'=>'Dollar des Bahamas','Bitcoin'=>'Bitcoin','Bhutanese ngultrum'=>'Ngultrum du Bhoutan','Botswana pula'=>'Pula botswanais','Belarusian ruble'=>'Rouble biĂ©lorusse','Belize dollar'=>'Dollar de Belize','Optional cost for local pickup.'=>'CoĂ»t optionnel pour le point de vente.','Current page of the collection.'=>'Page courante de la collection.','Limit results to those matching a string.'=>'Limiter les rĂ©sultats Ă ceux correspondant Ă une chaĂźne.','Check payment methodAwaiting check payment'=>'En attente de rĂšglement par chĂšque','A minimum order amount'=>'Montant minimum de commande','The date you provided is invalid.'=>'La date que vous avez fourni n’est pas valide.','Dashboard'=>'Tableau de bord','File'=>'Fichier','Expires'=>'Expiration','Afghan afghani'=>'Afghani afghan','Albanian lek'=>'Lek albanais','Armenian dram'=>'Dram armĂ©nien','Netherlands Antillean guilder'=>'Florin des Antilles nĂ©erlandaises','Angolan kwanza'=>'Kwanza angolais','Aruban florin'=>'Florin arubais','Azerbaijani manat'=>'Manat azerbaĂŻdjanais','Bosnia and Herzegovina convertible mark'=>'Mark convertible de Bosnie-HerzĂ©govine','Barbadian dollar'=>'Dollar barbadien','eCheck'=>'eChĂšque','Every %d minutes'=>'Toutes les %d minutes','Make default'=>'Utiliser par dĂ©faut','Local pickup (legacy)'=>'Point de vente (obsolĂšte)','Local delivery (legacy)'=>'Point de vente (obsolĂšte)','International flat rate (legacy)'=>'Forfait international (obsolĂšte)','Flat rate (legacy)'=>'Forfaitaire (obsolĂšte)','Once disabled, this legacy method will no longer be available.'=>'Une fois dĂ©sactivĂ©e, cette mĂ©thode obsolĂšte ne sera plus jamais disponible.','Maximum number of items to be returned in result set.'=>'Nombre maximal dâarticles Ă retourner dans le jeu de rĂ©sultats.','Lets you charge a fixed rate for shipping.'=>'Vous permet de facturer un tarif forfaitaire pour lâexpĂ©dition.','Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends.'=>'LâexpĂ©dition gratuite est une mĂ©thode spĂ©ciale qui peut ĂȘtre dĂ©clenchĂ©e avec des codes promo et des dĂ©penses minimales.','Free shipping (legacy)'=>'ExpĂ©dition gratuite (obsolĂšte)','This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a href="%s">Shipping zones</a>.'=>'Ce mode est dĂ©prĂ©ciĂ© dans la 2.6.0 et sera supprimĂ© dans les versions futures, nous vous recommandons de le dĂ©sactiver et Ă la place de dĂ©finir un nouveau taux au sein de vos <a href="%s">Zones de livraison</a>.','Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address.'=>'Permettre aux clients de retirer eux mĂȘmes leurs commandes. Par dĂ©faut, lorsque lâon utilise le retrait en boutique, les taxes sâappliqueront sur la base de lâadresse du client.','Scope under which the request is made; determines fields present in response.'=>'PortĂ©e de la requĂȘte; dĂ©termine les champs prĂ©sents dans la rĂ©ponse.','Go to shop'=>'Aller Ă la boutique','Return to shop'=>'Retour Ă la boutique','Payment method deleted.'=>'Moyen de paiement supprimĂ©.','List of sales reports.'=>'Liste des rapports de vente.','List of top sellers products.'=>'Liste des produits du top des ventes.','An alphanumeric identifier for the resource.'=>'Un identifiant alphanumĂ©rique pour la ressource.','A human-readable description of the resource.'=>'Une description explicite de la ressource.','Country ISO 3166 code.'=>'Code pays ISO 3166.','State code.'=>'Code rĂ©gion.','Indicates the order that will appear in queries.'=>'Indique l’ordre dans lequel cela apparaĂźtra dans les requĂȘtes.','The delivery duration, in seconds.'=>'La durĂ©e de livraison, en secondes.','A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body.'=>'Un rĂ©sumĂ© convivial de la rĂ©ponse incluant le code de rĂ©ponse HTTP, le message et le corps.','Request headers.'=>'En-tĂȘtes de le requĂȘte.','Request body.'=>'Corps de la requĂȘte.','The HTTP response code from the receiving server.'=>'Le code de rĂ©ponse HTTP du serveur de rĂ©ception.','The HTTP response message from the receiving server.'=>'Le message de rĂ©ponse HTTP du serveur de rĂ©ception.','Array of the response headers from the receiving server.'=>'Tableau des en-tĂȘtes de rĂ©ponse du serveur de rĂ©ception.','The response body from the receiving server.'=>'Le corps de la rĂ©ponse du serveur de rĂ©ception.','Please enter an address to continue.'=>'Veuillez saisir une adresse pour continuer.','No "%s" found'=>'Aucun "%s" trouvĂ©','Insert into product'=>'InsĂ©rez dans le produit','Filter products'=>'Filtrer les produits','Products navigation'=>'Navigation des produits','Products list'=>'Liste des produits','Filter orders'=>'Filtrer les commandes','Orders navigation'=>'Navigation des commandes','Orders list'=>'Liste des commandes','Filter coupons'=>'Filtrer les codes promo','Coupons navigation'=>'Navigation codes promo','Coupons list'=>'Liste des codes promo','Orders (page %d)'=>'Commandes (page %d)','%s and %d other region'=>'%s et %d autre rĂ©gion' . "\0" . '%s et %d autres rĂ©gions','Order on-hold'=>'Commande en attente','Zone'=>'Zone','%1$s was installed but could not be activated. <a href="%2$s">Please activate it manually by clicking here.</a>'=>'%1$s a Ă©tĂ© installĂ© mais ne peut pas ĂȘtre activĂ©. <a href="%2$s">Veuillez l’activer manuellement en cliquant sur ici.</a>','Return to emails'=>'Retour aux e-mails','Postcode / ZIP.'=>'Code postal.','%1$s could not be installed (%2$s). <a href="%3$s">Please install it manually by clicking here.</a>'=>'%1$s ne peut pas ĂȘtre installĂ© (%2$s). <a href="%3$s">Veuillez l’installer manuellement en cliquant sur ici.</a>','Uploaded to this product'=>'TĂ©lĂ©versĂ© sur ce produit','Webhook status.'=>'Ătat du webhook.','Limit result set to webhooks assigned a specific status.'=>'Limiter les rĂ©sultats aux webhooks affectĂ©s Ă un Ă©tat spĂ©cifique.','This payment method was successfully set as your default.'=>'Ce moyen de paiement a bien Ă©tĂ© dĂ©fini comme moyen par dĂ©faut.','Undo?'=>'Annuler ?','Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://.'=>'LâURL dĂ©livrĂ©e du crochet web doit ĂȘtre une URL valide commençant par http:// ou https://.','No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help.'=>'Aucun mode dâexpĂ©dition nâa Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©. Veuillez vĂ©rifier votre adresse, ou contactez-nous si vous avez besoin dâaide.','Whether or not this is a compound rate.'=>'Sâil sâagit ou non dâun taux composĂ©.','Whether or not this tax rate also gets applied to shipping.'=>'Si ce taux de taxe sâapplique ou non Ă lâexpĂ©dition.','Tax rate name.'=>'Nom du taux de taxe.','Tax class name.'=>'Nom de la classe de taxe.','Taxes do not support trashing.'=>'Les taxes ne supportent pas la mise Ă la corbeille.','Tax priority.'=>'PrioritĂ© de la taxe.','Sort by tax class.'=>'Trier par classe de taxe.','Tax rate.'=>'Taux de taxe.','Webhook topic.'=>'Sujet du crochet web.','A friendly name for the webhook.'=>'Un nom convivial pour le crochet web.','Webhook resource.'=>'Ressource du crochet web.','WooCommerce action names associated with the webhook.'=>'Noms dâaction WooCommerce associĂ©s au crochet web.','Webhook topic is required and must be valid.'=>'Le sujet du crochet web est obligatoire et doit ĂȘtre valide.','Webhook topic must be valid.'=>'Le sujet du crochet web doit ĂȘtre valide.','The URL where the webhook payload is delivered.'=>'LâURL sur laquelle la connexion du crochet web est dĂ©livrĂ©e.','The URL where the webhook was delivered.'=>'LâURL oĂč le crochet web a Ă©tĂ© livrĂ©.','The date the webhook was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle le crochet web a Ă©tĂ© modifiĂ©, dans le fuseau horaire du site.','The date the webhook was created, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle le crochet web a Ă©tĂ© créé, dans le fuseau horaire du site.','Invalid webhook ID.'=>'ID de crochet web non valide.','Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user\'s ID|username if not provided.'=>'ClĂ© secrĂšte utilisĂ©e pour gĂ©nĂ©rer un hachage du crochet web livrĂ© et indiquĂ©e dans les en-tĂȘtes de requĂȘte. Si elle nâest pas fournie, elle est dĂ©finie par dĂ©faut sur un hachage MD5 issu de lâID / identifiant de lâutilisateur actuel.','Webhook event.'=>'ĂvĂ©nement du crochet web.','The date the webhook delivery was logged, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle la livraison du crochet web a Ă©tĂ© enregistrĂ©, en fuseau horaire du site.','Variation height (%s).'=>'Hauteur de la variation (%s).','Variation width (%s).'=>'Largeur de la variation (%s).','Variation dimensions.'=>'Dimensions de la variation.','Variation weight (%s).'=>'Poids de la variation (%s).','Stock management at variation level.'=>'Gestion des stocks au niveau des variations.','If the variation is downloadable.'=>'Si la variation est tĂ©lĂ©chargeable.','If the variation is virtual.'=>'Si la variation est virtuelle.','Shows if the variation can be bought.'=>'Indique si la variation peut ĂȘtre achetĂ©.','Shows if the variation is on sale.'=>'Indique si la variation est en promotion.','Variation sale price.'=>'Tarif promo de la variation.','Variation regular price.'=>'Tarif rĂ©gulier de la variation.','Current variation price.'=>'Tarif actuel de la variation.','Variation URL.'=>'URL de la variation.','Selected attribute term name.'=>'Nom de terme d’attribut sĂ©lectionnĂ©.','Refund total.'=>'Remboursement total.','Refund reason.'=>'Motif du remboursement.','List of refunds.'=>'Liste des remboursements.','Menu order, used to custom sort the resource.'=>'Ordre du menu, utilisĂ© pour le tri personnalisĂ© de la ressource.','Currency the order was created with, in ISO format.'=>'Devise avec laquelle la commande a Ă©tĂ© créée, au format ISO.','The date the order was created, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle la commande a Ă©tĂ© créée, en fuseau horaire du site.','The date the order was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle la commande a Ă©tĂ© modifiĂ©e, en fuseau horaire du site.','Total discount amount for the order.'=>'Montant total de remise pour la commande.','Total shipping amount for the order.'=>'Montant total de livraison pour la commande.','Grand total.'=>'Total global.','Billing address.'=>'Adresse de facturation.','Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format.'=>'Code pays au format ISO 3166-1 alpha-2.','Shipping address.'=>'Adresse de livraison.','Payment method title.'=>'Titre du moyen de paiement.','Customer\'s IP address.'=>'Adresse IP du client.','User agent of the customer.'=>'User agent du client.','Shows where the order was created.'=>'Affiche oĂč la commande a Ă©tĂ© créée.','Note left by customer during checkout.'=>'Note laissĂ©e par le client lors de la commande.','The date the order was completed, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle la commande a Ă©tĂ© complĂ©tĂ©e, en fuseau horaire du site.','MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified.'=>'Hachage MD5 des articles du panier pour s’assurer que les commandes ne sont pas modifiĂ©es.','Shipping lines data.'=>'Lignes de donnĂ©es de livraison.','Fee lines data.'=>'Lignes de donnĂ©es des frais.','Fee name.'=>'Nom des frais.','Coupons line data.'=>'Ligne de donnĂ©es des codes promo.','Discount total.'=>'Remise totale.','Limit result set to orders assigned a specific customer.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux commandes affectĂ©es Ă un client spĂ©cifique.','Limit result set to orders assigned a specific product.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux commandes affectĂ©es Ă un produit spĂ©cifique.','Term name.'=>'Nom du terme.','An alphanumeric identifier for the resource unique to its type.'=>'Un identifiant alphanumĂ©rique pour la ressource unique en son genre.','Number of published products for the resource.'=>'Nombre de produits publiĂ©s pour la ressource.','Type of attribute.'=>'Type d’attribut.','Default sort order.'=>'Tri par dĂ©faut.','Enable/Disable attribute archives.'=>'Activer/dĂ©sactiver les archives d’attribut.','Category name.'=>'Nom de la catĂ©gorie.','HTML description of the resource.'=>'Description HTML de la ressource.','Category archive display type.'=>'Type d’affichage de l’archive de catĂ©gorie.','The date the review was created, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle l’avis a Ă©tĂ© créé, en fuseau horaire du site.','Reviewer name.'=>'Nom de l’Ă©valuateur.','Shows if the reviewer bought the product or not.'=>'Indique si l’Ă©valuateur a achetĂ© le produit ou non.','Tag name.'=>'Nom d’Ă©tiquette.','Product slug.'=>'Identifiant du produit.','Product URL.'=>'URL du produit.','The date the product was created, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle le produit a Ă©tĂ© créé, en fuseau horaire du site.','The date the product was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle le produit a Ă©tĂ© modifiĂ©, en fuseau horaire du site.','Product type.'=>'Type de produit.','Product status (post status).'=>'Ătat du produit (Ă©tat de l’article).','Featured product.'=>'Produit en avant.','Catalog visibility.'=>'VisibilitĂ© du catalogue.','Product description.'=>'Description du produit.','Product short description.'=>'Description courte du produit.','Unique identifier.'=>'Identifiant unique.','Current product price.'=>'Tarif actuel du produit.','Product regular price.'=>'Tarif rĂ©gulier du produit.','Product sale price.'=>'Tarif de promotion.','Start date of sale price.'=>'Date de dĂ©but du tarif promo.','Price formatted in HTML.'=>'Tarif formatĂ© en HTML.','Shows if the product is on sale.'=>'Indique si le produit est en promotion.','Shows if the product can be bought.'=>'Indique si le produit peut ĂȘtre achetĂ©.','Amount of sales.'=>'Montant des ventes.','If the product is virtual.'=>'Si le produit est virtuel.','If the product is downloadable.'=>'Si le produit est tĂ©lĂ©chargeable.','List of downloadable files.'=>'Liste de fichiers tĂ©lĂ©chargeables.','Download type, this controls the schema on the front-end.'=>'Type de tĂ©lĂ©chargement, cela dĂ©termine le schĂ©ma sur le site.','Product external URL. Only for external products.'=>'URL du produit externe. Uniquement pour les produits externes.','Product external button text. Only for external products.'=>'Texte du bouton du produit externe. Uniquement pour les produits externes.','Stock management at product level.'=>'Gestion du stock au niveau produit.','Stock quantity.'=>'QuantitĂ© en stock.','If managing stock, this controls if backorders are allowed.'=>'Si vous gĂ©rez le stock, cela dĂ©termine si les commandes en rĂ©assort sont autorisĂ©es.','Shows if backorders are allowed.'=>'Indique si les commandes en rĂ©assorts sont autorisĂ©s.','Allow one item to be bought in a single order.'=>'Ne permettre l’achat que d’un article dans une commande.','Product weight (%s).'=>'Poids du produit (%s).','Product dimensions.'=>'Dimensions du produit.','Product width (%s).'=>'Largeur du produit (%s).','Product height (%s).'=>'Hauteur du produit (%s).','Shows if the product need to be shipped.'=>'Indique si le produit doit ĂȘtre expĂ©diĂ©.','Shows whether or not the product shipping is taxable.'=>'Affiche si la livraison du produit est taxable ou non.','Allow reviews.'=>'Autoriser les avis.','Amount of reviews that the product have.'=>'QuantitĂ© d’avis dont dispose le produit.','List of categories.'=>'ï»żListe de catĂ©gories.','Category ID.'=>'ID de catĂ©gorie.','Category slug.'=>'Identifiant de la catĂ©gorie.','List of tags.'=>'Liste des Ă©tiquettes.','Tag slug.'=>'Identifiant d’Ă©tiquette.','List of attributes.'=>'Liste d’attributs.','Attribute position.'=>'Position de l’attribut.','Define if the attribute can be used as variation.'=>'DĂ©termine su l’attribut peut ĂȘtre utilisĂ© comme variation.','List of available term names of the attribute.'=>'Liste des noms de terme disponibles de l’attribut.','Defaults variation attributes.'=>'Attributs de variation par dĂ©faut.','List of variations.'=>'Liste de variations.','The date the variation was created, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle la variation a Ă©tĂ© créée, en fuseau horaire du site.','The date the variation was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle la variation a Ă©tĂ© modifiĂ©e, en fuseau horaire du site.','Menu order, used to custom sort products.'=>'Ordre du menu, utilisĂ© pour le tri personnalisĂ© des produits.','Limit result set to products assigned a specific type.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits affectĂ©s Ă un type spĂ©cifique.','Limit result set to products with a specific attribute.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits avec un attribut spĂ©cifique.','Limit result set to products with a specific SKU.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits avec un UGS spĂ©cifique.','Gross sales in the period.'=>'Ventes brutes sur la pĂ©riode.','Net sales in the period.'=>'Ventes nettes sur la pĂ©riode.','Average net daily sales.'=>'Moyenne des ventes nettes quotidiennes.','Total of orders placed.'=>'Total des commandes passĂ©es.','Total of items purchased.'=>'Total des articles achetĂ©s.','Total charged for shipping.'=>'Total facturĂ© pour la livraison.','Total of refunded orders.'=>'Total des commandes remboursĂ©es.','Total of coupons used.'=>'Total de coupons utilisĂ©s.','Group type.'=>'Type de groupe.','Totals.'=>'Totaux.','Report period.'=>'PĂ©riode du rapport.','Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format.'=>'Retourne les ventes pour une date de dĂ©but spĂ©cifique, la date doit ĂȘtre dans le format %s.','Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format.'=>'Retourne les ventes pour une date de fin spĂ©cifique, la date doit ĂȘtre dans le format %s.','Total number of purchases.'=>'Nombre total d’achats.','Quantity ordered.'=>'QuantitĂ© commandĂ©.','Product price.'=>'Tarif du produit.','Line subtotal (before discounts).'=>'Ligne de sous-total (avant remises).','Line item meta data.'=>'Ligne de donnĂ©es de mĂ©ta de l’article.','Line total (after discounts).'=>'Ligne de total (aprĂšs remises).','Meta key.'=>'ClĂ© de la mĂ©ta.','Meta value.'=>'Valeur de la mĂ©ta.','Number of decimal points to use in each resource.'=>'Nombre de dĂ©cimales Ă utiliser dans chaque ressource.','Customer ID is invalid.'=>'L’ID client est non valide.','Fee name is required.'=>'Le nom des frais est nĂ©cessaire.','Coupon code is required.'=>'Le code promo est requis.','Limit result set to products with a specific slug.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits avec un identifiant spĂ©cifique.','Invalid product.'=>'Produit non valide.','The date the order was paid, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle la commande a Ă©tĂ© payĂ©e, en fuseau horaire du site.','True the prices included tax during checkout.'=>'Affiche les tarifs TTC lors de la commande.','Limit result set to products assigned a specific status.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits affectĂ©s Ă un Ă©tat spĂ©cifique.','Limit result set to orders assigned a specific status.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux commandes affectĂ©es Ă un Ă©tat spĂ©cifique.','Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items.'=>'DĂ©termine si la commande est payĂ©e. Cela va dĂ©finir lâĂ©tat Ă en cours et rĂ©duire de stock des articles.','Image data.'=>'DonnĂ©es dâimage.','Image ID.'=>'ID de lâimage.','Variation image data.'=>'DonnĂ©es dâimage de variation.','Image position. 0 means that the image is featured.'=>'Position de lâimage. 0 signifie que lâimage est Ă la une.','List of images.'=>'Liste dâimages.','Image alternative text.'=>'Texte alternatif de lâimage.','Image name.'=>'Nom de lâimage.','Image URL.'=>'URL de lâimage.','The date the image was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle lâimage a Ă©tĂ© modifiĂ©e, en fuseau horaire du site.','The date the image was created, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle lâimage a Ă©tĂ© créée, en fuseau horaire du site.','End date of sale price.'=>'Date de fin du tarif de promotion.','Order status.'=>'Ătat de la commande.','Controls whether or not the variation is listed as "in stock" or "out of stock" on the frontend.'=>'ContrĂŽle si la variation est listĂ©e comme Ă©tant « en stock » ou « en rupture » sur le site.','Shows if the variation is on backordered.'=>'Affiche si la variation est en rĂ©approvisionnement.','Shows if the product is on backordered.'=>'Affiche si le produit est en rĂ©approvisionnement.','Optional note to send the customer after purchase.'=>'Note facultative Ă envoyer au client aprĂšs lâachat.','Review rating (0 to 5).'=>'Note de lâavis (0 Ă 5).','Reviews average rating.'=>'Moyenne des note des avis.','Refund ID.'=>'ID du remboursement.','Payment method ID.'=>'ID du moyen de paiement.','Unique transaction ID.'=>'ID unique de transaction.','Product parent ID.'=>'ID du parent du produit.','Tag ID.'=>'ID de lâĂ©tiquette.','Variation ID.'=>'ID de la variation.','List of related products IDs.'=>'Liste des IDs de produits en relation.','Attribute ID.'=>'ID de lâattribut.','List of cross-sell products IDs.'=>'Liste des IDs de produits de vente croisĂ©e.','Limit result set to products assigned a specific category ID.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits affectĂ©s Ă un ID de catĂ©gorie spĂ©cifique.','Limit result set to products assigned a specific tag ID.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits affectĂ©s Ă un ID dâĂ©tiquette spĂ©cifique.','Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute).'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits avec un ID de terme d’attribut spĂ©cifique (attribut affectĂ© requis).','Variation ID, if applicable.'=>'ID de la variation, si applicable.','Product ID or SKU is required.'=>'LâID ou l’UGS est nĂ©cessaire.','Parent order ID.'=>'ID de commande parente.','User ID who owns the order. 0 for guests.'=>'ID utilisateur propriĂ©taire de la commande. 0 pour les invitĂ©s.','List of up-sell products IDs.'=>'Liste des IDs des produits de montĂ©e en gamme.','Order item ID provided is not associated with order.'=>'LâID de l’article de commande fourni n’est pas associĂ© Ă la commande.','The ID for the parent of the resource.'=>'LâID du parent de la ressource.','List of grouped products ID.'=>'Liste des ID des groupes de produits.','Product length (%s).'=>'Longueur du produit (%s).','Variation length (%s).'=>'Longueur de la variation (%s).','Attribute name.'=>'Nom de lâattribut.','Shipping method ID is required.'=>'LâID du mode dâexpĂ©dition est requis.','Shipping method ID.'=>'ID du mode dâexpĂ©dition.','Shipping method name.'=>'Nom du mode dâexpĂ©dition.','Limit result set to products assigned a specific shipping class ID.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux produits affectĂ©s Ă un ID de classe dâexpĂ©dition spĂ©cifique.','Shipping class ID.'=>'ID de la classe dâexpĂ©dition.','Shipping class slug.'=>'Identifiant de la classe dâexpĂ©dition.','Shipping class name.'=>'Nom de la classe dâexpĂ©dition.','Tax subtotal.'=>'Sous-total de la taxe.','Sum of line item taxes only.'=>'Somme des taxe de la ligne dâarticle uniquement.','Sum of all taxes.'=>'Somme de toutes les taxes.','Total shipping tax amount for the order.'=>'Montant total de taxe de livraison pour la commande.','Total discount tax amount for the order.'=>'Montant total de remise de taxe pour la commande.','Show if is a compound tax rate.'=>'Indique sâil sâagit dâune taxe composĂ©e.','Tax rate code.'=>'Code du taux de taxe.','Tax status of fee.'=>'Ătat de la taxe des frais.','Discount total tax.'=>'Taxe totale de la remise.','Total charged for taxes.'=>'Total facturĂ© pour les taxes.','Shipping tax total.'=>'Total des taxes livraison.','Tax total.'=>'Total de la taxe.','Tax total (not including shipping taxes).'=>'Taxe totale (nâincluant pas la taxe de livraison).','Tax lines data.'=>'Lignes de donnĂ©es de taxe.','Line subtotal tax (before discounts).'=>'Ligne de sous-total de taxe (avant remises).','Line taxes.'=>'Ligne de taxe.','Line total tax (after discounts).'=>'Ligne de total de taxe (aprĂšs remises).','Tax rate label.'=>'LibellĂ© du taux de taxe.','Tax class of product.'=>'Classe de taxe de produit.','Tax class of fee.'=>'Classe de taxe de frais.','Tax status.'=>'Ătat de la TVA.','Meta label.'=>'LibellĂ© de la mĂ©ta.','Reviewer email.'=>'Email de l’Ă©valuateur.','Define if the attribute is visible on the "Additional information" tab in the product\'s page.'=>'DĂ©termine si lâattribut est visible dans lâonglet « Informations complĂ©mentaires » dans la page produit.','Setup shipping zones'=>'DĂ©finir les zones de livraison','Learn more about shipping zones'=>'En savoir plus sur les zones de livraison','Invalid timestamp.'=>'Horodatage invalide.','Invalid nonce - nonce has already been used.'=>'Nonce invalide - Le nonce a dĂ©jĂ Ă©tĂ© utilisĂ©.','The coupon code cannot be empty.'=>'Le code promo ne peut pas ĂȘtre vide.','Unique identifier for the object.'=>'Identifiant unique pour l’objet.','Coupon code.'=>'Code promo.','The date the coupon was created, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle le code promo a Ă©tĂ© créé, en fuseau horaire du site.','Whether to bypass trash and force deletion.'=>'Si la corbeille doit ĂȘtre contournĂ©e et la suppression forcĂ©e.','The date the coupon was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle le code promo a Ă©tĂ© modifiĂ©, en fuseau horaire du site.','Coupon description.'=>'Description du code promo.','Determines the type of discount that will be applied.'=>'DĂ©termine le type de remise qui sera appliquĂ©.','UTC DateTime when the coupon expires.'=>'DateTime UTC de l’expiration du code promo.','Number of times the coupon has been used already.'=>'Nombre de fois que le code promo a dĂ©jĂ Ă©tĂ© utilisĂ©.','How many times the coupon can be used per customer.'=>'Nombre de fois que le code promo peut ĂȘtre utilisĂ© par client.','Max number of items in the cart the coupon can be applied to.'=>'Nombre maximum d’articles dans le panier auxquels le code promo peut ĂȘtre appliquĂ©.','Maximum order amount allowed when using the coupon.'=>'Montant maximum de commande autorisĂ© lors de l’utilisation du code promo.','Limit result set to resources with a specific code.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux ressources avec un code spĂ©cifique.','Download file URL.'=>'URL du fichier tĂ©lĂ©chargeable.','Downloadable file name.'=>'Nom du fichier tĂ©lĂ©chargeable.','Order ID.'=>'ID de commande.','Order key.'=>'ClĂ© de commande.','File details.'=>'DĂ©tails du fichier.','Cannot create existing resource.'=>'Impossible de crĂ©er la ressource existante.','Invalid resource id.'=>'Identifiant de ressource non valide.','File name.'=>'Nom du fichier.','File URL.'=>'URL du fichier.','Customers do not support trashing.'=>'Les clients ne supportent pas la suppression.','Invalid resource id for reassignment.'=>'Identifiant de ressource non valide pour la rĂ©affectation.','Unique identifier for the resource.'=>'Identifiant unique pour la ressource.','The date the customer was created, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle le client a Ă©tĂ© créé, en fuseau horaire du site.','The date the customer was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle le client a Ă©tĂ© modifiĂ©, en fuseau horaire du site.','Customer first name.'=>'PrĂ©nom du client.','Customer last name.'=>'Nom du client.','Customer login name.'=>'Nom de connexion du client.','Customer password.'=>'Mot de passe client.','Last order data.'=>'DerniĂšre donnĂ©e de commande.','Last order ID.'=>'Dernier identifiant de commande.','Quantity of orders made by the customer.'=>'Nombre de commandes passĂ©es par le client.','Total amount spent.'=>'Montant total dĂ©pensĂ©.','Avatar URL.'=>'URL de l’avatar.','List of billing address data.'=>'Liste de donnĂ©es de l’adresse de facturation.','First name.'=>'PrĂ©nom.','Address line 1.'=>'Adresse ligne 1.','Address line 2.'=>'Adresse ligne 2.','ISO code of the country.'=>'Code ISO du pays.','Phone number.'=>'NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone','Last name.'=>'Nom.','Company name.'=>'Nom de l’entreprise.','City name.'=>'Nom de la ville.','ISO code or name of the state, province or district.'=>'Code ISO ou nom de l’Ă©tat, province ou quartier.','Postal code.'=>'Code postal.','Limit result set to resources with a specific email.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux ressources avec un e-mail spĂ©cifique.','Limit result set to resources with a specific role.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux ressources avec un rĂŽle spĂ©cifique.','Cannot create order note, please try again.'=>'Impossible de crĂ©er une note de commande, veuillez essayer de nouveau.','Webhooks do not support trashing.'=>'Les crochets Web ne supportent pas la suppression.','The date the order note was created, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle la note de commande a Ă©tĂ© créée, en fuseau horaire du site.','Order note.'=>'Note de commande.','Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified).'=>'Indique/dĂ©fini si la note est seulement pour rĂ©fĂ©rence ou Ă destination du client (l’utilisateur sera notifiĂ©).','Order is invalid'=>'La commande est non valide','Refund amount must be greater than zero.'=>'Le montant du remboursement doit ĂȘtre supĂ©rieure Ă zĂ©ro.','Cannot create order refund, please try again.'=>'Impossible de crĂ©er un remboursement de commande, veuillez essayer de nouveau.','The date the order refund was created, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle le remboursement de commande a Ă©tĂ© créé, en fuseau horaire du site.','Refund amount.'=>'Montant du remboursement.','Reason for refund.'=>'Motif du remboursement.','Line items data.'=>'Ligne de donnĂ©es des articles.','Item ID.'=>'ID de l’article.','Product name.'=>'Nom du produit.','Invalid order item.'=>'Identifiant commande non valide.','The date when download access expires, in the site\'s timezone.'=>'La date Ă laquelle l’accĂšs de tĂ©lĂ©chargement expire, dans le fuseau horaire du site.','Number of downloads remaining.'=>'Nombre de tĂ©lĂ©chargements restants.','Invalid signature - provided signature does not match.'=>'Signature non valide - La signature fournie ne correspond pas.','Invalid signature - signature method is invalid.'=>'Signature non valide - la mĂ©thode de signature est non valide.','Consumer key is invalid.'=>'La clĂ© utilisateur est non valide.','Download ID (MD5).'=>'ID de tĂ©lĂ©chargement (MD5).','Invalid order ID.'=>'ID commande non valide.','Invalid order refund ID.'=>'ID de commande de remboursement non valide.','List of product IDs the coupon cannot be used on.'=>'Liste des IDs de produits pour lesquels le code promo ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©.','List of product IDs the coupon can be used on.'=>'Liste des IDs de produits pour lesquels le code promo peut ĂȘtre utilisĂ©.','Downloadable product ID.'=>'ID du produit tĂ©lĂ©chargeable.','List of category IDs the coupon does not apply to.'=>'Liste des IDs de catĂ©gories pour lesquels le code promo ne s’applique pas.','WooCommerce database update'=>'Mise Ă jour de donnĂ©es WooCommerce','An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API.'=>'Une erreur sâest produite en tentant de crĂ©er le remboursement en utilisant lâAPI de la passerelle de paiement.','Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies.'=>'Montant minimum de commande qui doit ĂȘtre dans le panier avant que le code promo ne sâapplique.','List of category IDs the coupon applies to.'=>'Liste des IDs de catĂ©gories pour lesquels le code promo sâapplique.','Invalid signature - failed to sort parameters.'=>'Signature non valide - Ă©chec du tri des paramĂštres.','List of shipping address data.'=>'Liste des donnĂ©es dâadresse de livraison.','Add shipping methods & zones'=>'Ajouter des modes dâexpĂ©dition et des zones','Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available.'=>'Les clients ne seront pas en mesure dâacheter des biens physiques depuis votre boutique jusquâĂ ce quâun mode dâexpĂ©dition soit disponible.','Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones.'=>'LâexpĂ©dition est actuellement active, mais vous nâavez ajoutĂ© aucun mode dâexpĂ©dition Ă vos zones de livraison.','Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible.'=>'Les modes dâexpĂ©dition obsolĂštes (forfaitaire, international, point de vente et expĂ©dition gratuite) sont dĂ©prĂ©ciĂ©s mais continuent de fonctionner normalement pour lâinstant. <b><em>Ils seront supprimĂ©s dans les versions futures de WooCommerce</em></b>. Nous vous recommandons de dĂ©sactiver ces modes dâexpĂ©dition et de mettre en place des nouveaux tarifs dans les zones de livraison dĂšs que possible.','Username isn\'t editable.'=>'Lâidentifiant nâest pas modifiable.','Email address is invalid.'=>'Lâadresse e-mail est non valide.','Email address.'=>'E-mail.','The email address for the customer.'=>'Lâe-mail pour le client.','List of email addresses that can use this coupon.'=>'Liste des e-mails qui peuvent utiliser ce code promo.','The API key provided does not have read permissions.'=>'La clĂ© de lâAPI fournie nâa aucun droit en lecture.','The API key provided does not have write permissions.'=>'La clĂ© de lâAPI fournie nâa aucun droit en Ă©criture.','Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address.'=>'Ajoutez autant de zones que nĂ©cessaire â Les clients ne verront que les mĂ©thodes disponibles pour leur adresse.','Limit to specific ZIP/postcodes'=>'Limiter Ă des codes postaux spĂ©cifiques','List 1 postcode per line'=>'Lister 1 code postal par ligne','Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled.'=>'Affiche si les tĂąches WP Cron sont actives ou non.','The version of cURL installed on your server.'=>'La version de cURL installĂ©e sur votre serveur.','Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind.'=>'Votre serveur ne supporte pas la fonction %s - Ceci est nĂ©cessaire pour utiliser la base de donnĂ©es GeoIP de MaxMind.','Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues.'=>'Votre thĂšme a un fichier woocommerce.php, vous ne serez pas en mesure de substituer le modĂšle personnalisĂ© woocommerce/archive-product.php Ă©tant donnĂ© que woocommerce.php a la prioritĂ© sur archive-product.php. Ceci vise Ă prĂ©venir les problĂšmes d’affichage.','Add shipping zone'=>'Ajouter une zone de livraison','MaxMind GeoIP database.'=>'Base de donnĂ©es GeoIP de MaxMind.','cURL version.'=>'Version de cURL.','Archive template'=>'ModĂšle d’archive','WordPress requirements'=>'Exigences de WordPress','Dismiss'=>'Ignorer','New:'=>'Nouveau :','For example:'=>'Par exemple :','Page ID is set, but the page does not exist'=>'LâID de page est dĂ©finie, mais la page n’existe pas','Rest of the world'=>'Reste du monde','a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates.'=>'un groupe de rĂ©gions auquel peut ĂȘtre affectĂ© diffĂ©rents modes dâexpĂ©dition et tarifs.','Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used.'=>'Code postal pour cette rĂšgle. Le point virgule (;) sĂ©pare les valeurs multiples. Laisser vide pour lâappliquer Ă toutes les zones. Les caractĂšres gĂ©nĂ©riques (*) et les plages de codes postaux numĂ©riques (ex. 77000...77990) peuvent Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©s.','Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping'=>'Zone Europe = nâimporte quel pays en Europe = ExpĂ©dition forfaitaire','US domestic zone = All US states = Flat rate shipping'=>'Zone nationale France = Tous les dĂ©partements de France = ExpĂ©dition forfaitaire','The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers.'=>'La clĂ© secrĂšte est utilisĂ©e pour gĂ©nĂ©rer un hachage du crochet web livrĂ© et indiquĂ©e dans les en-tĂȘtes de requĂȘte.','Addresses'=>'Adresses','Add shipping method'=>'Ajouter une mĂ©thode de livraison','Close modal panel'=>'Fermer le panneau modal','Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address.'=>'Glissez et dĂ©posez pour rĂ©organiser vos zones personnalisĂ©es. Il s’agit de l’ordre dans lequel elles seront rapprochĂ©es de l’adresse du client.','Region(s)'=>'RĂ©gion(s)','Edit failed. Please try again.'=>'Echec de la modification. Veuillez essayer Ă nouveau.','Downloads'=>'TĂ©lĂ©chargements','This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation.'=>'Cette option dĂ©termine un emplacement par dĂ©faut des clients. La base de donnĂ©es GeoLite de MaxMind sera pĂ©riodiquement tĂ©lĂ©chargĂ©e dans votre rĂ©pertoire wp-content si vous utilisez la gĂ©olocalisation.','No location by default'=>'Aucun emplacement par dĂ©faut','Show categories'=>'Afficher les catĂ©gories','Show categories & products'=>'Afficher les catĂ©gories et les produits','Show subcategories & products'=>'Afficher les sous-catĂ©gories et les produits','Calculations'=>'Calculs','Default to customer billing address'=>'Par dĂ©faut Ă l’adresse de facturation client','Your changes were not saved. Please retry.'=>'Vos modifications n’ont pas Ă©tĂ© enregistrĂ©es. Veuillez essayer de nouveau.','Sell to all countries, except for…'=>'Vendre dans tous les pays, Ă l’exception de…','Product count'=>'Nombre de produits','Default customer location'=>'Adresse client par dĂ©faut','Ship to specific countries'=>'Livrer dans des pays spĂ©cifiques','Sell to specific countries'=>'Vendre dans certains pays','Endpoint for the setting a default payment method page.'=>'Terminaison pour la page de rĂ©glage du moyen de paiement par dĂ©faut.','Set default payment method'=>'DĂ©finir un moyen de paiement par dĂ©faut','Delete payment method'=>'Supprimer un moyen de paiement','Payment methods'=>'Moyens de paiement','Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel.'=>'Voulez-vous en premier lieu enregistrer vos changements ? Vos modifications seront perdues si vous dĂ©cidez dâannuler.','Zone does not exist!'=>'La zone nâexiste pas !','Shipping location(s)'=>'OĂč livrer','Zone name'=>'Nom de la zone','Endpoint for the "My account → Payment methods" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Mon compte → Moyens de paiement ».','Endpoint for the delete payment method page.'=>'Terminaison pour la page de suppression dâun moyen de paiement.','A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply.'=>'Une zone de livraison est une rĂ©gion gĂ©ographique oĂč un ensemble de modes dâexpĂ©dition et de tarifs sâappliquent.','You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them.'=>'Vous pouvez ajouter plusieurs modes dâexpĂ©dition dans cette zone. Seuls les clients au sein de la zone les verront.','This shipping method does not have any settings to configure.'=>'Ce mode dâexpĂ©dition nâa aucun rĂ©glage Ă configurer.','Shipping method could not be added. Please retry.'=>'Le mode dâexpĂ©dition ne peut pas ĂȘtre ajoutĂ©. Veuillez essayer Ă nouveau.','No shipping classes have been created.'=>'Aucune classe dâexpĂ©dition nâa Ă©tĂ© créée.','Add shipping class'=>'Ajouter une classe dâexpĂ©dition','Force shipping to the customer billing address'=>'Forcer la livraison Ă lâadresse de facturation client','Default to customer shipping address'=>'Par dĂ©faut Ă lâadresse de livraison client','Disable shipping & shipping calculations'=>'DĂ©sactiver lâexpĂ©dition et les calculs de livraison','This order is no longer editable.'=>'Cette commande n’est plus modifiable.','Customer download link'=>'Lien de tĂ©lĂ©chargement client','Edit item'=>'Modifier cet Ă©lĂ©ment','Delete item'=>'Supprimer l’article','Add item(s)'=>'Ajouter produit(s)','Note: the refund reason will be visible by the customer.'=>'Note : le motif du remboursement sera visible par le client.','Stock quantity'=>'QuantitĂ© en stock','Tax status'=>'Ătat de la TVA','When you receive a new order, it will appear here.'=>'Lorsque vous recevrez une nouvelle commande, elle apparaĂźtra ici.','Learn more about orders'=>'En savoir plus sur les commandes','Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created.'=>'Les codes promo sont un excellent moyen d’offrir des remises et des rĂ©compenses Ă vos clients. Ils apparaĂźtront ici une fois créés.','Learn more about coupons'=>'En savoir plus sur les codes promo','Unable to accept more than %s items for this request.'=>'Impossible d’accepter plus de %s articles pour cette requĂȘte.','List of created resources.'=>'Liste des ressources créées.','List of updated resources.'=>'Liste des ressources mises Ă jour.','List of delete resources.'=>'Liste des ressources supprimĂ©es.','Help & Support'=>'Aide et support','Accept payments via PayPal using account balance or credit card.'=>'Accepte les paiements par PayPal en utilisant le solde du compte ou la carte de crĂ©dit.','Sorry, you cannot list resources.'=>'DĂ©solĂ©, vous ne pouvez pas lister les ressources.','Sorry, you are not allowed to delete %s.'=>'DĂ©solĂ©, vous n’ĂȘtes pas autorisĂ© Ă supprimer %s.','The %s does not support trashing.'=>'%s ne supporte pas la mise Ă la corbeille.','The %s has already been deleted.'=>'Ce %s a dĂ©jĂ Ă©tĂ© supprimĂ©.','The %s cannot be deleted.'=>'Le %s ne peut ĂȘtre supprimĂ©.','Sorry, you are not allowed to create resources.'=>'DĂ©solĂ©, vous n’ĂȘtes pas autorisĂ© Ă crĂ©er des ressources.','Sorry, you cannot view this resource.'=>'DĂ©solĂ©, vous ne pouvez pas afficher cette ressource.','Sorry, you are not allowed to edit this resource.'=>'DĂ©solĂ©, vous n’ĂȘtes pas autorisĂ© Ă modifier cette ressource.','Sorry, you are not allowed to delete this resource.'=>'DĂ©solĂ©, vous n’ĂȘtes pas autorisĂ© Ă supprimer cette ressource.','Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limiter les rĂ©ponses aux ressources publiĂ©es aprĂšs une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limiter les rĂ©ponses aux ressources publiĂ©es avant une certaine date conforme ISO8601.','Limit result set to specific ids.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux identifiants spĂ©cifiques.','Cannot create existing %s.'=>'Impossible de crĂ©er le %s existant.','Offset the result set by a specific number of items.'=>'Compenser le jeu de rĂ©sultats par un nombre spĂ©cifique d’articles.','Order sort attribute ascending or descending.'=>'Attribut de tri de commande croissant ou dĂ©croissant.','Required to be true, as resource does not support trashing.'=>'Requiert d’ĂȘtre vrai, car la ressource ne supporte pas la mise Ă la corbeille.','Sorry, you cannot create new resource.'=>'DĂ©solĂ©, vous ne pouvez pas crĂ©er de nouvelles ressources.','Sorry, you cannot update resource.'=>'DĂ©solĂ©, vous ne pouvez pas mettre Ă jour la ressource.','Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical.'=>'Impossible de dĂ©finir le parent de la ressource, la taxinomie n’est pas hiĂ©rarchique.','Resource does not support trashing.'=>'La ressource ne supporte pas la mise Ă la corbeille.','The resource cannot be deleted.'=>'La ressource ne peut pas ĂȘtre supprimĂ©e.','Sort collection by resource attribute.'=>'Trier la collection par attribut de ressource.','Whether to hide resources not assigned to any products.'=>'S’il faut masquer les ressources affectĂ©es Ă aucun produit.','Limit result set to resources assigned to a specific product.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux ressources affectĂ©es Ă un produit spĂ©cifique.','Limit result set to resources with a specific slug.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats aux ressources avec un identifiant spĂ©cifique.','Items'=>'Articles','A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment.'=>'Une simple passerelle hors ligne qui vous permet d’accepter un chĂšque comme moyen de paiement.','A simple offline gateway that lets you accept BACS payment.'=>'Une passerelle hors ligne simple qui vous permet d’accepter le paiement par prĂ©lĂšvement.','Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource.'=>'DĂ©solĂ©, vous n’ĂȘtes pas autorisĂ© Ă manipuler cette ressource.','Check payment methodCheck payments'=>'Paiements par chĂšque','Community forum'=>'Forum communautaire','Bank transfer (BACS) payments'=>'Paiements par virement bancaire','Sorry, you cannot delete this resource.'=>'DĂ©solĂ©, vous ne pouvez pas supprimer cette ressource.','Save to account'=>'Enregistrer sur le compte','Ready to start selling something awesome?'=>'PrĂȘt Ă commencer Ă vendre quelque chose de gĂ©nial ?','Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone.'=>'Ătes-vous certain de vouloir supprimer cette note ? Cette action est irrĂ©versible.','Limit result set to those of particular parent IDs.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats Ă ceux dâIDs parent particuliers.','Limit result set to all items except those of a particular parent ID.'=>'Limiter le jeu de rĂ©sultats Ă tous les articles exceptĂ©s ceux disposant d’un ID parent particulier.','Invalid ID.'=>'ID non valide.','Invalid post ID.'=>'ID d’article non valide.','ID is invalid.'=>'LâID nâest pas valide.','Sort collection by object attribute.'=>'Trier la collection par attribut dâobjet.','A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery.'=>'Une passerelle hors ligne simple qui vous permet dâaccepter le paiement Ă la livraison.','Taxonomy does not exist.'=>'La taxinomie n’existe pas.','Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization.'=>'Utiliser les arguments de WP Query pour modifier la rĂ©ponse; les variables de requĂȘte privĂ©e requiert une autorisation appropriĂ©e.','Resource does not exist.'=>'La ressource n’existe pas.',' Stripe'=>'Stripe','Samoa'=>'Samoa','Africa'=>'Afrique','Asia'=>'Asie','Europe'=>'Europe','North America'=>'AmĂ©rique du Nord','Oceania'=>'OcĂ©anie','South America'=>'AmĂ©rique du Sud','United States (US) Minor Outlying Islands'=>'Ăles Mineures Ă©loignĂ©es des Ătats-Unis','Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy.'=>'La copie dans la presse papier a Ă©chouĂ©. Veuillez presser Ctrl/Cmd+C pour copier.','Saudi riyal'=>'Rial saoudien','Please enter a stronger password.'=>'Veuillez saisir un mot de passe plus complexe.','Payment for order %s refunded'=>'Paiement de la commande %s remboursĂ©','Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold).'=>'Les e-mails de commande annulĂ©e sont envoyĂ©s au(x) destinataire(s) lorsque les commandes ont Ă©tĂ© marquĂ©es comme annulĂ©es (si elles Ă©taient prĂ©alablement en cours ou en attente).','Be the first to review “%s”'=>'Soyez le premier Ă laisser votre avis sur “%s”','Clear'=>'Effacer','Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:'=>'Le paiement pour la commande #%1$s de %2$s a Ă©chouĂ©. La commande Ă©tait la suivante :','Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again.'=>'Malheureusement votre commande ne peut ĂȘtre traitĂ©e car la banque ou le commerçant dâorigine a refusĂ© votre transaction. Veuillez effectuer une nouvelle tentative dâachat.','Kenyan shilling'=>'Shilling kĂ©nyan','Hide empty categories'=>'Masquer les catĂ©gories vides','Pakistani rupee'=>'Roupie pakistanaise','(includes %s)'=>'(dont %s)','Failed order'=>'Commande Ă©chouĂ©e','Invalid product ID.'=>'ID de produit non valide.','[{site_title}]: New order #{order_number}'=>'[{site_title}] : Nouvelle commande n°{order_number}','Error: Delivery URL returned response code: %s'=>'Erreur : lâurl de livraison Ă renvoyĂ© le code : %s','Error: Delivery URL cannot be reached: %s'=>'Erreur : lâURL de livraison nâest pas accessible : %s','WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!'=>'Mise Ă jour des donnĂ©es WooCommerce effectuĂ©e. Merci dâavoir installĂ© la derniĂšre version !','Please select some product options before adding this product to your cart.'=>'Veuillez sĂ©lectionner des options du produit avant de lâajouter Ă votre panier.','State / Zone'=>'Ătat','Standard rate'=>'Taux standard','Tax class already exists'=>'La classe de taxe existe dĂ©jĂ ','Increasing memory allocated to PHP'=>'Augmenter la mĂ©moire allouĂ©e Ă PHP','Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected.'=>'Votre serveur n’a pas la classe %s activĂ©e - certaines extensions de passerelle utilisant SOAP peuvent ne pas fonctionner correctement.','Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase.'=>'Multibyte String (mbstring) est utilisĂ© pour convertir les encodages de caractĂšres, comme pour les e-mails ou en convertissant les caractĂšres en minuscules.','Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it.'=>'Votre serveur ne supporte pas la fonction %s - celle-ci est obligatoire pour un meilleur encodage des caractĂšres. Certaines alternatives seront utilisĂ©es pour cela.','%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s'=>'%1$s - Nous recommandons MySQL version 5.6 minimum. Voir : %2$s','%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s'=>'%1$s - Nous recommandons lâaugmentation de la mĂ©moire Ă 64Mo minimum. Voir : %2$s','Last page'=>'DerniĂšre page','Next page'=>'Page suivante','First page'=>'PremiĂšre page','Previous page'=>'Page prĂ©cĂ©dente','Tax rate ID: %s'=>'ID de taux de taxe : %s','No matching tax rates found.'=>'Aucune correspondance de taux de taxe trouvĂ©e.','Your changed data will be lost if you leave this page without saving.'=>'Vos donnĂ©es modifiĂ©es seront perdues si vous quittez cette page sans sauvegarde.','"%s" tax rates'=>'Taux de taxe « %s »','Loading…'=>'ChargementâŠ','Search…'=>'RechercherâŠ','Manual'=>'Manuel','Manually sent'=>'EnvoyĂ© manuellement','This section lets you customize the WooCommerce emails. <a href="%s" target="_blank">Click here to preview your email template</a>.'=>'Cette section vous permet de personnaliser les e-mails WooCommerce. <a href="%s" target="_blank">Cliquez ici pour prĂ©visualiser votre modĂšle d’e-mail</a>.','Content type'=>'Type de contenu','Footer text'=>'Texte de pied de page','"From" address'=>'Adresse de lâexpĂ©diteur','Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.<br>%s'=>'Les notifications par e-mail envoyĂ©es par WooCommerce sont listĂ©es ci-dessous. Cliquez sur un e-mail pour le configurer.<br>%s','Paste the URL of an image you want to show in the email header. Upload images using the media uploader (Media > Add New).'=>'Coller lâURL dâune image que vous souhaitez afficher dans lâentĂȘte de lâe-mail. Mettez en ligne les images depuis lâoutil de mise en ligne des mĂ©dias (Administration > MĂ©dias).','Body background color'=>'Couleur dâarriĂšre-plan du corps','Body text color'=>'Couleur du texte du corps','Email notifications'=>'Notifications par e-mail','Average gross sales amount'=>'Montant moyen des ventes brutes','%s average gross monthly sales'=>'%s de ventes brutes mensuelles moyennes','%s average gross daily sales'=>'%s de ventes brutes journaliĂšres moyennes','Setup wizard'=>'Assistant de configuration','If you need to access the setup wizard again, please click on the button below.'=>'Si vous avez besoin dâaccĂ©der de nouveau Ă lâassistant de configuration, veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous.','Product permalinks'=>'Permaliens de produit','Bheri'=>'Bheri','Gandaki'=>'Gandaki','Janakpur'=>'Janakpur','Karnali'=>'Karnali','Koshi'=>'Koshi','Lumbini'=>'Lumbini','Mahakali'=>'Mahakali','Mechi'=>'Mechi','Narayani'=>'Narayani','Rapti'=>'Rapti','Sagarmatha'=>'Sagarmatha','Seti'=>'Seti','Dhaulagiri'=>'Dhaulagiri','Kuala Lumpur'=>'Kuala Lumpur','Labuan'=>'Labuan','Malacca (Melaka)'=>'Malacca (Melaka)','Penang (Pulau Pinang)'=>'Penang (Pulau Pinang)','Putrajaya'=>'Putrajaya','Bagmati'=>'Bagmati','Buy now'=>'Achetez maintenant','Show more details'=>'Afficher plus de dĂ©tails','Monthly'=>'Mensuellement','shop_order post type singular nameOrder'=>'Commande','via %s'=>'via %s','Enter recipients (comma separated) that will receive this notification.'=>'Saisissez les destinataires (sĂ©parĂ©s par une virgule) qui recevront cette notification.','%s removed.'=>'%s supprimĂ©.','Drag and drop, or click to set admin variation order'=>'Glissez-dĂ©posez ou cliquez pour dĂ©finir l’ordre de variation dans l’administration','%s download remaining'=>'%s tĂ©lĂ©chargement restant' . "\0" . '%s tĂ©lĂ©chargements restants','l jS \\o\\f F Y, h:ia'=>'l j F Y, h:i','Order ID'=>'N° de commande','This product is currently out of stock and unavailable.'=>'Ce produit est actuellement en rupture et indisponible.','%s customer review'=>'%s avis client' . "\0" . '%s avis client','verified owner'=>'client confirmĂ©','You may also like…'=>'Vous aimerez peut-ĂȘtre aussi…','Add a review'=>'Ajouter un Avis','Submit'=>'Soumettre','Perfect'=>'Parfait','Good'=>'Bon','Average'=>'Moyen','Not that bad'=>'Pas mal','submit buttonSearch'=>'Recherche','You have not set up this type of address yet.'=>'Vous n’avez pas encore dĂ©fini ce type d’adresse.','Leave a Reply to %s'=>'Laisser une RĂ©ponse Ă %s','Order number.'=>'Numero de commande.','Email you used during checkout.'=>'E-mail utilisĂ© pour la commande.','Your review'=>'Votre avis','Very poor'=>'TrĂšs mauvais','Your review is awaiting approval'=>'Votre avis est en attente de validation','Order details'=>'DĂ©tails de la commande','Order again'=>'Commander une nouvelle fois','Billing email'=>'E-mail de facturation','Order updates'=>'Mises Ă jour de la commande','Recent orders'=>'Commandes rĂ©centes','Available downloads'=>'TĂ©lĂ©chargements disponibles','Tag:'=>'Ătiquette :' . "\0" . 'Ătiquettes :','Category:'=>'CatĂ©gorie :' . "\0" . 'CatĂ©gories :','SKU:'=>'UGS :','Search for:'=>'Recherche pour :','Email:'=>'E-mail :','Note:'=>'Note : ','Your rating'=>'Votre note','To track your order please enter your Order ID in the box below and press the "Track" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received.'=>'Pour suivre votre commande veuillez saisir votre ID de commande dans la boite ci-dessous et cliquer le bouton « Suivre ». Il vous a Ă©tĂ© donnĂ© sur votre reçu et dans lâe-mail de confirmation que vous avez du recevoir.','Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.'=>'Seuls les clients connectĂ©s ayant achetĂ© ce produit ont la possibilitĂ© de laisser un avis.','There are no reviews yet.'=>'Il nây a pas encore dâavis.','Rate…'=>'Ăvaluation...','Found in your order confirmation email.'=>'PrĂ©sent dans lâe-mail de confirmation de commande.','Track'=>'Suivre','Related products'=>'Produits similaires','An ecommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully.'=>'Une boĂźte Ă outils e-commerce qui vous aide Ă vendre de tout. Magnifiquement.','Sorry, this order is invalid and cannot be paid for.'=>'DĂ©solĂ©, cette commande est invalide et ne peut ĂȘtre finalisĂ©e.','This product is protected and cannot be purchased.'=>'Ce produit est protĂ©gĂ© par mot de passe et ne pas ĂȘtre achetĂ©.','%s has been added to your cart.'=>'%s a Ă©tĂ© ajoutĂ© Ă votre panier.' . "\0" . '%s ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s Ă votre panier.','and'=>'et','[Remove]'=>'[Enlever]','Order – %s'=>'Commande – %s','South African rand'=>'Rand Afrique du Sud','This function should not be called before woocommerce_init.'=>'Cette fonction ne doit pas ĂȘtre appelĂ©e avant woocommerce_init.','Unpaid order cancelled - time limit reached.'=>'Commande impayĂ©e annulĂ©e - temps limite atteint.','Refund – %s'=>'Remboursement – %s','Default sorting'=>'Tri par dĂ©faut','Sort by popularity'=>'Tri par popularitĂ©','Sort by price: low to high'=>'Tri par tarif croissant','Sort by price: high to low'=>'Tri par tarif dĂ©croissant','Reviews (%d)'=>'Avis (%d)','Place order'=>'Commander','Choose an option'=>'Choisir une option','Please provide a valid account username.'=>'Veuillez fournir un identifiant de compte valide.','Active'=>'Active','Paused'=>'En pause','Disabled'=>'DĂ©sactivĂ©e','Cart'=>'Panier','Hide if cart is empty'=>'Masquer si le panier est vide','Remove filter'=>'Supprimer filtre','Filter by'=>'FiltrĂ© par','Attribute'=>'Attribut','List'=>'Liste','Query type'=>'Type de requĂȘte','Min price'=>'Prix min','Max price'=>'Prix max','Filter'=>'Filtrer','Show as dropdown'=>'Afficher menu dĂ©roulant','Show product counts'=>'Afficher le nombre de produits','Show hierarchy'=>'Afficher la hiĂ©rarchie','Only show children of the current category'=>'Afficher uniquement les enfants de la catĂ©gorie actuelle','No product categories exist.'=>'Aucune catĂ©gorie de produit.','Number of products to show'=>'Nombre de produits Ă afficher','Random'=>'AlĂ©atoire','Sales'=>'Ventes','ASC'=>'CROISSANT','DESC'=>'DECROISSANT','Hide free products'=>'Masquer les produits gratuits','%s would like to connect to your store'=>'%s souhaite se connecter Ă votre site','Logged in as %s'=>'ConnectĂ© en tant que %s','Approve'=>'Approuver','Deny'=>'Refuser','Your cart is currently empty.'=>'Votre panier est actuellement vide.','Subtotal'=>'Sous-total','Quantity'=>'QuantitĂ©','You may be interested in…'=>'Vous serez peut-ĂȘtre intĂ©ressĂ© par…','No products in the cart.'=>'Votre panier est vide.','You must be logged in to checkout.'=>'Vous devez ĂȘtre identifiĂ© pour commander.','Your order'=>'Votre commande','Click here to login'=>'Cliquez ici pour vous connecter','Payment'=>'Paiement','Pay for order'=>'Payer la commande','Update totals'=>'Mise Ă jour des totaux','Thank you. Your order has been received.'=>'Merci. Votre commande a Ă©tĂ© reçue.','Click here to reset your password'=>'Cliquez ici pour rĂ©initialiser votre mot de passe','Billing address'=>'Adresse de facturation','Shipping address'=>'Adresse de livraison','Remember me'=>'Se souvenir de moi','No products were found matching your selection.'=>'Aucun produit ne correspond Ă votre sĂ©lection.','New password'=>'Nouveau mot de passe','The following addresses will be used on the checkout page by default.'=>'Les adresses suivantes seront utilisĂ©es par dĂ©faut sur la page de commande.','sluguncategorized'=>'non classĂ©','Item name in quotes“%s”'=>'«%s»','edit-address-slugbilling'=>'facturation','edit-address-slugshipping'=>'livraison','breadcrumbHome'=>'Accueil','Sorting orderOrder'=>'Commande','Sort by average rating'=>'Tri par notes moyennes','This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance.'=>'L’Ă©tat de cette commande est “%s”— et ne peut ĂȘtre finalisĂ©e. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d’assistance.','Number of reviews to show'=>'Nombre d’avis Ă afficher','Username or email'=>'Identifiant ou e-mail','Password'=>'Mot de passe','AND'=>'AND','OR'=>'OR','Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements.'=>'DĂ©solĂ©, il semble qu’il n’y ai pas de moyens de paiement disponibles pour votre localisation. Veuillez nous contactez si vous avez besoin d’assistance ou si vous dĂ©sirez mettre en place une alternative.','Showing the single result'=>'Voici le seul rĂ©sultat' . "\0" . 'Voici les %d rĂ©sultats','Use a new payment method'=>'Utiliser un nouveau moyen de paiement','United Arab Emirates dirham'=>'Dirham des Emirats Arabes Unis','Argentine peso'=>'Peso argentin','Australian dollar'=>'Dollar australien','Bangladeshi taka'=>'Taka du Bangladesh','Brazilian real'=>'RĂ©al brĂ©silien','Bulgarian lev'=>'Lev bulgare','Canadian dollar'=>'Dollar canadien','Chilean peso'=>'Peso chilien','Chinese yuan'=>'Yuan chinois','Colombian peso'=>'Peso colombien','Czech koruna'=>'Couronne tchĂšque','Danish krone'=>'Couronne danoise','Dominican peso'=>'Peso dominicain','Hong Kong dollar'=>'Dollar de Hong Kong','Croatian kuna'=>'Kuna croate','Hungarian forint'=>'Forint hongrois','Indonesian rupiah'=>'Roupiah indonĂ©sienne','Indian rupee'=>'Roupie indienne','Japanese yen'=>'Yen japonais','Lao kip'=>'Kip laotien','South Korean won'=>'Won sud corĂ©en','Malaysian ringgit'=>'Ringgit malaisien','Mexican peso'=>'Peso mexicain','Nigerian naira'=>'Naira nigĂ©rian','Norwegian krone'=>'Couronne norvĂ©gienne','New Zealand dollar'=>'Dollar nĂ©o zĂ©landais','Philippine peso'=>'Peso philippin','Pound sterling'=>'Livre sterling','Romanian leu'=>'Leu roumain','Russian ruble'=>'Rouble russe','Singapore dollar'=>'Dollar de Singapour','Swedish krona'=>'Couronne suĂ©doise','Swiss franc'=>'Franc suisse','Thai baht'=>'Baht thaĂŻlandais','Turkish lira'=>'Lire turque','Ukrainian hryvnia'=>'Hryvnia ukrainienne','Egyptian pound'=>'Livre Ă©gyptienne','Filter by price'=>'Filtrer par tarif','A list or dropdown of product categories.'=>'Une liste ou un menu dĂ©roulant des catĂ©gories de produits.','Save address'=>'Sauvegarder l’adresse','Confirm new password'=>'Confirmer le nouveau mot de passe','New password (leave blank to leave unchanged)'=>'Nouveau mot de passe (laisser vide pour conserver l’actuel)','Current password (leave blank to leave unchanged)'=>'Mot de passe actuel (laisser vide pour le conserver)','Password change'=>'Changement de mot de passe','Return to cart'=>'Retour au panier','Update cart'=>'Mettre Ă jour le panier','Apply coupon'=>'Appliquer le code promo','Application authentication request'=>'RequĂȘte d’authentification d’application','To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href="%2$s">cancel and return to %1$s</a>'=>'Pour se connecter Ă %1$s vous devez ĂȘtre connectĂ©. Connectez-vous Ă votre boutique ci-dessous ou <a href="%2$s">annulez et retournez Ă %1$s</a>','Top rated products'=>'Produits les mieux notĂ©s','Recent reviews'=>'Avis rĂ©cents','On-sale products'=>'Produits en promotion','Featured products'=>'Produits mis en avant','All products'=>'Tous les produits','Category order'=>'Ordre catĂ©gorie','Active filters'=>'Filtres actifs','Continue shopping'=>'Poursuivre les achats','Order fully refunded'=>'Commande totalement remboursĂ©e','The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the "Place order" button at the bottom of the page.'=>'Les totaux de la commande a Ă©tĂ© mis Ă jour. Veuillez confirmez votre commande en cliquant sur le bouton en bas de la page.','My account'=>'Mon compte','Additional information'=>'Informations complĂ©mentaires','Cart totals'=>'Total panier','Recently Viewed Products'=>'Derniers produits consultĂ©s','Proceed to checkout'=>'Valider la commande','Billing Address 2'=>'Adresse de facturation 2','Shipping Address 2'=>'Adresse de livraison 2','IP Address'=>'Adresse IP','Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.'=>'Mot de passe perdu ? Veuillez saisir votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un lien par e-mail pour crĂ©er un nouveau mot de passe.','Sale!'=>'Promo !','Lost your password?'=>'Mot de passe perdu ?','View order: %s'=>'Voir commande : %s','Ship to a different address?'=>'ExpĂ©dier Ă une adresse diffĂ©rente ?','Returning customer?'=>'DĂ©jĂ client ?','Have a coupon?'=>'Avez-vous un code promo ?','Create an account?'=>'CrĂ©er un compte ?','Price:'=>'Prix :',' – Page %s'=>' – Page %s','Search results: “%s”'=>'RĂ©sultats de recherche : « %s »','Coupon:'=>'Code promo :','Date:'=>'Date :','Order number:'=>'NumĂ©ro de commande : ','An account is already registered with that username. Please choose another.'=>'Un compte est dĂ©jĂ enregistrĂ© avec cet identifiant. Veuillez en choisir un autre.','Username: %s'=>'Identifiant : %s','Invalid username or email.'=>'Identifiant ou e-mail non valide.','There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out.'=>'Il y a quelques problĂšmes avec les articles dans votre panier. Veuillez retourner sur la page du panier et rĂ©solvez ces problĂšmes avant de commander.','Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so.'=>'Votre navigateur ne supporte pas JavaScript ou bien il est dĂ©sactivĂ©, assurez vous de cliquer sur le bouton %1$sMise Ă Jour Totaux%2$s avant de passer votre commande. Vous pouvez ĂȘtre facturĂ© plus que le montant indiquĂ© ci-dessus si vous omettez de le faire.','Please fill in your details above to see available payment methods.'=>'Veuillez saisir une adresse de livraison ci-dessus pour voir les moyens de paiement disponibles.','Please enter a valid order ID'=>'Veuillez saisir un ID commande valide','Click here to enter your code'=>'Cliquez ici pour saisir votre code','Enter a new password below.'=>'Saisissez un nouveau mot de passe ci-dessous.','Re-enter new password'=>'Ressaisissez le nouveau mot de passe','Any %s'=>'%s','Select a category'=>'SĂ©lectionner une catĂ©gorie','Checkout'=>'Commander','Password reset is not allowed for this user'=>'La rĂ©initialisation du mot de passe nâest pas autorisĂ©e pour cet utilisateur','To set your password, visit the following address: '=>'Pour initialiser votre mot de passe, visitez lâadresse suivante :','Free shipping coupon'=>'Code promo dâexpĂ©dition gratuite','Billing & Shipping'=>'Facturation & ExpĂ©dition','Calculate shipping'=>'Calculer les frais dâexpĂ©dition','Showing all %1$d result'=>'%1$d rĂ©sultat affichĂ©' . "\0" . '%1$d rĂ©sultats affichĂ©s','Show hidden products'=>'Afficher les produits masquĂ©s','Username or email address'=>'Identifiant ou e-mail','Enter a username or email address.'=>'Saisissez un identifiant ou une adresse e-mail.','If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section.'=>'Si vous avez dĂ©jĂ commandĂ© chez nous auparavant, veuillez saisir vos coordonnĂ©es ci-dessous. Si vous ĂȘtes un nouveau client, veuillez renseigner la section facturation.','Log in'=>'Se connecter','Sorry, it seems that there are no available payment methods. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements.'=>'DĂ©solĂ©, il semble quâil nây ait aucun moyen de paiement disponible. Veuillez nous contacter si vous avez besoin dâaide ou si vous dĂ©sirez mettre en place une alternative.','Dropdown'=>'Menu dĂ©roulant','Email address'=>'Adresse e-mail','Register'=>'Sâinscrire','Select'=>'SĂ©lectionner','Failed <span class="count">(%s)</span>'=>'EchouĂ©e <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'EchouĂ©es <span class="count">(%s)</span>','Select options'=>'Choix des options','Cancelled order'=>'Commande annulĂ©e','Enable/Disable'=>'Activer/DĂ©sactiver','Recipient(s)'=>'Destinataire(s)','Subject'=>'Sujet','Completed order'=>'Commande terminĂ©e','New account'=>'Nouveau compte','Welcome to {site_title}'=>'Bienvenue sur {site_title}','Customer note'=>'Note client','Note added to your {site_title} order from {order_date}'=>'Note ajoutĂ©e Ă votre commande du {order_date} sur {site_title}','A note has been added to your order'=>'Une note a Ă©tĂ© ajoutĂ©e Ă votre commande','Processing order'=>'Commande en cours','Thank you for your order'=>'Merci pour votre commande','Refunded order'=>'Commande remboursĂ©e','Reset password'=>'RĂ©initialisation du mot de passe','New order'=>'Nouvelle commande','Plain text'=>'Texte brut','HTML'=>'HTML','Multipart'=>'Multi-parties','Could not write to template file.'=>'Ne peut ĂȘtre Ă©crit sur le fichier modĂšle.','Template file copied to theme.'=>'Fichier modĂšle copiĂ© dans le thĂšme.','Template file deleted from theme.'=>'Fichier modĂšle supprimĂ© du thĂšme.','HTML template'=>'ModĂšle HTML','Plain text template'=>'ModĂšle texte brut','Delete template file'=>'Supprimer le fichier modĂšle','Copy file to theme'=>'Copier le fichier dans le thĂšme','File was not found.'=>'Fichier non trouvĂ©.','View template'=>'Voir le modĂšle','This controls the title which the user sees during checkout.'=>'Cela dĂ©termine le titre que les utilisateurs verront durant la commande.','Instructions'=>'Instructions','IBAN'=>'IBAN','BIC / Swift'=>'BIC / Swift','Title'=>'Titre','Remove selected account(s)'=>'Supprimer les comptes sĂ©lectionnĂ©s','BIC'=>'BIC','Awaiting BACS payment'=>'En attente de paiement BACS','BSB'=>'BSB','IFSC'=>'IFSC','Pay with cash upon delivery.'=>'Payer en argent comptant Ă la livraison.','Instructions that will be added to the thank you page.'=>'Instructions qui seront ajoutĂ©es Ă la page de remerciements.','Accept for virtual orders'=>'Accepter pour les commandes virtuelles','Accept COD if the order is virtual'=>'Accepter le paiement Ă la livraison si les commandes sont virtuelles','Payment to be made upon delivery.'=>'Paiement Ă effectuer Ă la livraison.','Proceed to PayPal'=>'Payer avec PayPal','PayPal'=>'PayPal','IPN payment completed'=>'Paiement IPN complĂ©tĂ©','Payment %s via IPN.'=>'Paiement %s via IPN','Shipping via %s'=>'Livraison via %s','Enable PayPal sandbox'=>'Activer PayPal sandbox','Advanced options'=>'Options avancĂ©es','Send shipping details to PayPal instead of billing.'=>'Envoyer les dĂ©tails de livraison Ă PayPal au lieu de ceux de facturation.','Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only.'=>'Choisissez si vous souhaitez capturer les fonds immĂ©diatement ou uniquement autoriser le paiement.','Capture'=>'Capturer','Authorize'=>'Autoriser','Credit card'=>'Carte de crĂ©dit','Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>.'=>'Saisir un coĂ»t (H.T.) ou une formule, ex. <code>10.00 * [qty]</code>.','Availability'=>'DisponibilitĂ©','All allowed countries'=>'Tous les pays autorisĂ©s','Method availability'=>'MĂ©thode de disponibilitĂ©','Selected countries'=>'Pays sĂ©lectionnĂ©s','Excluding selected countries'=>'Exclure les pays sĂ©lectionnĂ©s','Enable'=>'Activer','How to calculate delivery charges'=>'Comment calculer les frais de livraison','Fixed amount'=>'Montant fixe','Percentage of cart total'=>'Pourcentage du total panier','Fixed amount per product'=>'Montant fixe par produit','What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable.'=>'Quels frais voulez-vous facturer pour la livraison locale, ignorez si vous choisissez gratuit. Laissez vide pour dĂ©sactiver.','Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> would match NG1 1AA but not NG10 1AA'=>'SĂ©parer les codes avec une virgule. Jokers acceptĂ©s, ex. <code>77*</code> acceptera le code 77100. Accepte Ă©galement un motif, ex. <code>77___</code> acceptera 77100 mais pas 770000','Order #%s'=>'Commande n°%s','Enable this email notification'=>'Activer cette notification par e-mail','Choose which format of email to send.'=>'Choisissez quel format d’e-mail envoyer.','Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped.'=>'Les e-mails de commandes terminĂ©es sont expĂ©diĂ©s aux clients lorsque les commandes sont marquĂ©es terminĂ©es et indiquent gĂ©nĂ©ralement que leurs commandes ont Ă©tĂ© expĂ©diĂ©es.','Order detail emails can be sent to customers containing their order information and payment links.'=>'Les e-mails de dĂ©tails de la commande peuvent ĂȘtre envoyĂ©s aux clients, avec les informations de commande et les liens de paiement.','Customer note emails are sent when you add a note to an order.'=>'Les e-mails de notes client sont expĂ©diĂ©s lorsque vous ajoutez une note Ă une commande.','Instructions that will be added to the thank you page and emails.'=>'Instructions qui seront ajoutĂ©s Ă la page de remerciement et dans les e-mails.','Payment for order %s reversed'=>'Paiement de la commande %s reversĂ©','Reversal cancelled for order #%s'=>'Reversement annulĂ© pour la commande n°%s','Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don\'t have a PayPal account.'=>'Payer avec PayPal, vous pouvez payer avec votre carte de crĂ©dit si vous n’avez pas de compte PayPal.','Get your API credentials from PayPal.'=>'Obtenez vos informations d’identification API depuis PayPal.','Payment method description that the customer will see on your website.'=>'Description du moyen de paiement que le client verra sur votre site web.','PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled).'=>'PayPal vĂ©rifie les adresses donc ce rĂ©glage peut causer des erreurs (nous recommandons de le laisser dĂ©sactivĂ©). ','Enable "address_override" to prevent address information from being changed.'=>'Activez « address_override » pour Ă©viter que l’adresse soit changĂ©e.','Customer "reset password" emails are sent when customers reset their passwords.'=>'Les e-mails de « rĂ©initialisation du mot de passe » client sont expĂ©diĂ©s lorsque les clients rĂ©initialisent leur mot de passe.','This is an order notification sent to customers containing order details after payment.'=>'Ceci est une notification de commande envoyĂ©e aux clients aprĂšs le paiement et contenant les dĂ©tails de la commande.','A minimum order amount OR a coupon'=>'Un montant minimum de commande OU un code promo','A minimum order amount AND a coupon'=>'Un montant minimum de commande ET un code promo','If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods.'=>'Si le paiement Ă la livraison est uniquement disponible pour certaines mĂ©thodes, le paramĂ©trer ici. Laisser vide pour l’activer pour toutes les mĂ©thodes.','Allowed ZIP/post codes'=>'Codes postaux autorisĂ©s','Delivery fee'=>'Frais de livraison','Fee type'=>'Type de frais','Minimum order amount'=>'Montant minimum de commande','Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)'=>'Nom de l’option | CoĂ»t additionnel [+- pourcent%] | Type de coĂ»t (order, class ou item) ','Additional rates'=>'Taux additionnels','Calculation type'=>'Type de calcul','Method title'=>'Titre de la mĂ©thode','Flat rate'=>'Forfait','Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your <a href="%s">PayPal API Credentials</a>.'=>'Saisissez vos informations d’identification API pour procĂ©der aux remboursements via PayPal. DĂ©couvrez comment accĂ©der Ă vos <a href="%s">informations d’identification API</a>.','API credentials'=>'Informations d’identification API','Payment action'=>'Action de paiement','Address override'=>'Outrepasser l’adresse','PayPal identity token'=>'Jeton d’identitĂ© PayPal','Receiver email'=>'E-mail du destinataire','Debug log'=>'Journal de dĂ©bogage','PayPal sandbox'=>'Bac Ă sable PayPal','PayPal email'=>'E-mail PayPal','Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s'=>'La commande n°%1$s a Ă©tĂ© indiquĂ©e comme mise en attente Ă la suite d’un retour - Code explicatif PayPal : %2$s','Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s'=>'La commande n°%1$s a Ă©tĂ© marquĂ©e comme remboursĂ©e - Code explicatif Paypal : %2$s','Payment pending (%s).'=>'Paiement en attente (%s).','Gateway disabled'=>'Passerelle dĂ©sactivĂ©e','Enable check payments'=>'Activez les paiements par chĂšque','Branch code'=>'Code guichet','Routing number'=>'NumĂ©ro de routage','Bank code'=>'Code banque','Branch sort'=>'Code agence','Bank transit number'=>'NumĂ©ro de domiciliation de la banque','Bank name'=>'Nom de la banque','Account number'=>'NumĂ©ro du compte','Account name'=>'Nom du compte','Account details'=>'DĂ©tails du compte','Sort code'=>'Code guichet','Direct bank transfer'=>'Virement bancaire','Enable bank transfer'=>'Activer le virement bancaire','Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s.'=>'Saisir les destinataires (sĂ©parĂ©s par une virgule) pour cet e-mail. Par dĂ©faut Ă %s.','Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded.'=>'Les e-mails de commandes remboursĂ©es sont envoyĂ©s aux clients lorsque leurs commandes sont remboursĂ©es.','PDT payment completed'=>'Paiement PDT complĂ©tĂ©','This template has been overridden by your theme and can be found in: %s.'=>'Ce modĂšle a Ă©tĂ© outrepassĂ© par votre thĂšme et peut ĂȘtre trouvĂ© dans : %s.','Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s'=>'La commande n°%1$s a eu un reversement annulĂ©. Veuillez vĂ©rifier le statut du paiement et actualisez lâĂ©tat de commande en consĂ©quence : %2$s','Invoice prefix'=>'PrĂ©fixe de la facture','Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s).'=>'Erreur de validation : rĂ©ponse de Paypal IPN depuis un e-mail diffĂ©rent (%s).','Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s).'=>'Erreur de validation : les montants Paypal ne correspondent pas (brut %s).','Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s).'=>'Erreur de validation : les montants Paypal ne correspondent pas (mt %s).','Validation error: PayPal currencies do not match (code %s).'=>'Erreur de validation : les devises ne correspondent pas (code %s).','Refunded %1$s - Refund ID: %2$s'=>'%1$s remboursĂ© - ID du remboursement : %2$s','PayPal acceptance mark'=>'Signe dâacceptation PayPal','What is PayPal?'=>'Quâest-ce que PayPal ?','What ZIP/post codes are available for local pickup?'=>'Quels sont les codes postaux disponibles pour un retrait en boutique ?','What ZIP/post codes are available for local delivery?'=>'Quels sont les codes postaux disponibles pour une livraison locale ?','One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>.'=>'Une par ligne : Nom option | CoĂ»t additionnel [+- pourcents] | Par type (order, class ou item). Exemple : <code>Courrier prioritaire | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>.','Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, <code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent="10" min_fee="20"]</code> = Percentage based fee.'=>'Supporte les variables suivantes : <code>[qty]</code> = nombre dâarticles, <code>[cost]</code> = tarif des articles, <code>[fee percent="10" min_fee="20"]</code> = Frais calculĂ©s en pourcentage.','Enable PayPal Standard'=>'Activer PayPal Standard','Email type'=>'Type dâe-mail','Optionally enable "Payment Data Transfer" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN.'=>'Activez le « Transfert de donnĂ©es de paiement » (PrĂ©fĂ©rences > Mes ventes > PrĂ©fĂ©rences de site marchand) puis copier votre jeton dâidentitĂ© ici (facultatif). Cela permettra aux paiements dâĂȘtre vĂ©rifiĂ©s sans avoir besoin de lâIPN PayPal.','+ Add account'=>'+ Ajouter un compte','New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received.'=>'Les e-mails de nouvelle commande sont envoyĂ©s au(x) destinataire(s) lorsquâune nouvelle commande est reçue.','Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account.'=>'Effectuez le paiement directement depuis votre compte bancaire. Veuillez utiliser lâID de votre commande comme rĂ©fĂ©rence du paiement. Votre commande ne sera pas expĂ©diĂ©e tant que les fonds ne seront pas reçus.','[Order #%s]'=>'[Commande n°%s]','Your {site_title} order #{order_number} has been refunded'=>'Votre commande n°{order_number} sur {site_title} a Ă©tĂ© remboursĂ©e','Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded'=>'Votre commande n°{order_number} sur {site_title} a Ă©tĂ© partiellement remboursĂ©e','Our bank details'=>'Nos coordonnĂ©es bancaires','Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number.'=>'Veuillez saisir un prĂ©fixe pour vos numĂ©ros de facture. Si vous utilisez votre compte PayPal pour de multiples boutiques, ce prĂ©fixe doit ĂȘtre unique car PayPal ne permet pas les commandes avec le mĂȘme numĂ©ro de commande.','Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment.'=>'Veuillez saisir votre adresse e-mail PayPal, cela est nĂ©cessaire pour valider le paiement.','Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode.'=>'Veuillez envoyer un chĂšque Ă Nom de la boutique, rue, code postal, ville, pays.','Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold).'=>'Les e-mails de commande Ă©chouĂ©e sont envoyĂ©s au(x) destinataire(s) lorsque les commandes ont Ă©tĂ© indiquĂ©es Ă©chouĂ©es (si elles Ă©taient prĂ©alablement en cours ou en attente).','This controls the description which the user sees during checkout.'=>'Ceci dĂ©termine la description que les utilisateurs verront durant la commande.','Payment method description that the customer will see on your checkout.'=>'MĂ©thode de paiement que le client verra lors du passage de la commande.','Partial refund subject'=>'Sujet du remboursement partiel','Full refund subject'=>'Sujet du remboursement total','Email heading (paid)'=>'En-tĂȘte de lâe-mail (payĂ©e)','Full refund email heading'=>'En-tĂȘte de lâe-mail du remboursement total','Email heading'=>'En-tĂȘte de lâe-mail','Partial refund email heading'=>'En-tĂȘte de lâe-mail du remboursement partiel','Select some countries'=>'SĂ©lectionner des pays','Select shipping methods'=>'Choisir un mode dâexpĂ©dition','Enable for shipping methods'=>'Activer les mode dâexpĂ©dition','A valid free shipping coupon'=>'Un code promo dâexpĂ©dition gratuite valide','Free shipping requires...'=>'LâexpĂ©dition gratuite requiert...','These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate).'=>'Ces taux sont des extras dâoptions dâexpĂ©dition avec coĂ»ts additionnels (basĂ©s sur le forfait).','Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class'=>'Par commande : frais dâenvoi pour la classe dâexpĂ©dition la plus coĂ»teuse','Per class: Charge shipping for each shipping class individually'=>'Par classe : frais dâenvoi pour chaque classe dâexpĂ©dition','No shipping class cost'=>'CoĂ»t pour aucune classe dâexpĂ©dition','"%s" shipping class cost'=>'CoĂ»t pour la classe dâexpĂ©dition « %s »','These costs can optionally be added based on the <a href="%s">product shipping class</a>.'=>'Ces coĂ»ts basĂ©s sur la <a href="%s">classe dâexpĂ©dition produit</a> peuvent ĂȘtre ajoutĂ©s (facultatif).','Shipping class costs'=>'CoĂ»ts par classe dâexpĂ©dition','Shipping costs updated.'=>'CoĂ»ts dâexpĂ©dition mis Ă jour.','If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests.'=>'Si votre e-mail Paypal principal diffĂšre de l’e-mail Paypal saisi ci-dessus, Saisissez votre e-mail principal de rĂ©ception de votre compte Paypal ici. Il est utilisĂ© pour valider les requĂȘtes IPN.','Hide template'=>'Masquer le modĂšle','Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above).'=>'Les clients auront besoin de dĂ©penser cette somme pour obtenir lâexpĂ©dition gratuite (si activĂ©e ci-dessus).','Customer "new account" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages.'=>'Les e-mails de « nouveau compte » client sont envoyĂ©s lorsquâun client ou une cliente sâenregistre depuis les pages « Valider la commande » ou « Mon compte ».','Are you sure you want to delete this template file?'=>'Ătes-vous certain de vouloir supprimer ce fichier modĂšle ?','PayPal Standard does not support your store currency.'=>'PayPal Standard ne prend pas en charge la devise de votre boutique.','Enable logging'=>'Activer la journalisation','Coupon has been removed.'=>'Le code promo a Ă©tĂ© supprimĂ©.','Sorry, your session has expired.'=>'DĂ©solĂ©, votre session a expirĂ©','Description is missing.'=>'La description est manquante.','View coupons'=>'Voir les codes promo','View customers'=>'Voir les clients','View orders and sales reports'=>'Voir les commandes et les rapports de vente','Create webhooks'=>'CrĂ©er des crochets Web','Create customers'=>'CrĂ©er des clients','Create orders'=>'CrĂ©er des commandes','Create products'=>'CrĂ©er des produits','View and manage coupons'=>'Voir et gĂ©rer les codes promo','View and manage customers'=>'Voir et gĂ©rer les clients','View and manage orders and sales reports'=>'Voir et gĂ©rer les commandes et les rapports de vente','View and manage products'=>'Voir et gĂ©rer les produits','Invalid nonce verification'=>'VĂ©rification de jeton invalide','Error 404'=>'Erreur 404','Products tagged “%s”'=>'Produits identifiĂ©s “%s”','Posts tagged “%s”'=>'Sujets identifiĂ©s “%s”','Search results for “%s”'=>'RĂ©sultats de recherche pour “%s”','Page %d'=>'Page %d','Sorry, this product cannot be purchased.'=>'DĂ©solĂ©, ce produit ne peut ĂȘtre achetĂ©.','Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address.'=>'Malheureusement <strong>nous ne livrons pas %s</strong>. Veuillez saisir une adresse de livraison alternative.','VAT'=>'TVA','(ex. VAT)'=>'(H.T.)','Town / City'=>'Ville','Suburb'=>'Banlieue','District'=>'District','Province'=>'Province','Canton'=>'Canton','Region'=>'RĂ©gion','Town / District'=>'Ville / Quartier','Prefecture'=>'PrĂ©fecture','Municipality'=>'MunicipalitĂ©','Coupon code applied successfully.'=>'Code promo appliquĂ© avec succĂšs.','Coupon code removed successfully.'=>'Code promo supprimé avec succĂšs.','This coupon has expired.'=>'Ce code promo est expirĂ©.','The minimum spend for this coupon is %s.'=>'Le minimum de dĂ©pense pour ce code promo est %s.','The maximum spend for this coupon is %s.'=>'La dĂ©pense maximale pour ce code promo est %s.','Invalid download link.'=>'Lien de tĂ©lĂ©chargement invalide.','Sorry, you have reached your download limit for this file'=>'DĂ©solĂ©, vous avez atteint le nombre limite de tĂ©lĂ©chargements pour ce fichier','Sorry, this download has expired'=>'DĂ©solĂ©, ce tĂ©lĂ©chargement a expirĂ©','You must be logged in to download files.'=>'Vous devez ĂȘtre identifiĂ© pour tĂ©lĂ©charger des fichiers.','Log in to Download Files'=>'Se connecter pour tĂ©lĂ©charger les fichiers','No file defined'=>'Aucun fichier dĂ©fini','File not found'=>'Fichier non trouvĂ©','Note'=>'Note','Customer details'=>'DĂ©tails du client','Product low in stock'=>'Produit avec stock faible','%s is out of stock.'=>'%s est en rupture de stock.','Your current password is incorrect.'=>'Le mot de passe actuel est incorrect.','Please fill out all password fields.'=>'Veuillez renseigner tous les champs de mot de passe.','Please enter your current password.'=>'Veuillez saisir votre mot de passe actuel.','New passwords do not match.'=>'Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas.','You can only have 1 %s in your cart.'=>'Vous pouvez seulement avoir 1 %s dans votre panier.','The cart has been filled with the items from your previous order.'=>'Le panier a Ă©tĂ© rempli avec les articles de votre commande prĂ©cĂ©dente.','Please choose a product to add to your cart…'=>'Veuillez choisir un produit Ă ajouter Ă votre panier…','Error'=>'Erreur','Passwords do not match.'=>'Les mots de passe ne correspondent pas.','Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination.'=>'DĂ©solĂ©, aucun produit ne rĂ©pond Ă vos critĂšres. Veuillez choisir une combinaison diffĂ©rente.','Product Category'=>'CatĂ©gorie Produit','Search %s'=>'Recherche %s','All %s'=>'Tous %s','Parent %s'=>'Parent %s','Edit %s'=>'Modifier %s','Update %s'=>'Actualiser %s','New %s'=>'Nouveau %s','Use as product image'=>'Utiliser comme image produit','Refunds'=>'Remboursements','This is where you can add new coupons that customers can use in your store.'=>'Voici oĂč vous pouvez ajouter de nouveaux codes promo que vos clients peuvent utiliser dans votre boutique.','Processing <span class="count">(%s)</span>'=>'En cours <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'En cours <span class="count">(%s)</span>','Completed <span class="count">(%s)</span>'=>'TerminĂ©e <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'TerminĂ©es <span class="count">(%s)</span>','Refunded <span class="count">(%s)</span>'=>'RemboursĂ©e <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'RemboursĂ©es <span class="count">(%s)</span>','Page slugshop'=>'boutique','Page slugcart'=>'panier','Page slugmy-account'=>'mon-compte','Admin menu nameCategories'=>'CatĂ©gories','Admin menu nameTags'=>'Ătiquettes','Admin menu nameProducts'=>'Produits','Order statusProcessing'=>'En cours','Order statusCompleted'=>'TerminĂ©e','Order statusCancelled'=>'AnnulĂ©e','Order statusFailed'=>'ĂchouĂ©e','Email Address'=>'Adresse e-mail','User is missing.'=>'L’utilisateur est manquant.','Invalid scope %s'=>'Champ d’application non valide %s','The %s is not a valid URL'=>'%s n’est pas une URL valide','An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data'=>'Une erreur s’est produite lors de la requĂȘte et il est actuellement impossible d’envoyer les donnĂ©es client','Author: %s'=>'Auteur : %s','An item which is no longer available was removed from your cart.'=>'Un produit qui n’est plus disponible a Ă©tĂ© supprimĂ© de votre panier.','Get cart should not be called before the wp_loaded action.'=>'Get cart ne peut pas ĂȘtre appelĂ© avant l’action wp_loaded.','We were unable to process your order, please try again.'=>'Nous n’avons pas pu traiter votre commande, veuillez essayer de nouveau.','Postcode / ZIP'=>'Code postal','Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents.'=>'DĂ©solĂ©, ce code promo ne s’applique pas au contenu de votre panier.','Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s.'=>'DĂ©solĂ©, ce code promo n’est pas applicable aux produits : %s.','Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…'=>'Veuillez choisir la quantitĂ© d’articles que vous souhaitez ajouter Ă votre panier…','Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination.'=>'DĂ©solĂ©, ce produit n’est pas disponible. Veuillez choisir une combinaison diffĂ©rente.','(ex. tax)'=>'(H.T.)','Coupon'=>'Code promo','Admin menu nameCoupons'=>'Codes promo','Invalid payment method.'=>'Moyen de paiement non valide.','(incl. VAT)'=>'(TTC)','(incl. tax)'=>'(TTC)','Sorry, it seems the coupon "%s" is invalid - it has now been removed from your order.'=>'DĂ©solĂ©, il semblerait que le code promo « %s » soit invalide - il vient d’ĂȘtre retirĂ© de votre commande.','Sorry, coupon "%s" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'DĂ©solĂ©, le code promo « %s » a dĂ©jĂ Ă©tĂ© appliquĂ© et ne peut ĂȘtre utilisĂ© conjointement avec d’autres codes promo.','%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s.'=>'%1$s unitĂ©s de %2$s ont Ă©tĂ© rĂ©servĂ©es dans la commande n°%3$s.','Sorry, your session has expired. <a href="%s" class="wc-backward">Return to shop</a>'=>'DĂ©solĂ©, votre session a expirĂ©. <a href="%s" class="wc-backward">Retourner Ă la boutique</a>','Product out of stock'=>'Produit en rupture','Please enter your password.'=>'Veuillez saisir votre mot de passe.','Please rate the product.'=>'Veuillez Ă©valuer le produit.','Please choose product options…'=>'Veuillez choisir les options produit…','Cart updated.'=>'Panier mis Ă jour.','On hold <span class="count">(%s)</span>'=>'En attente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'En attente <span class="count">(%s)</span>','Order statusOn hold'=>'En attente','Pending payment <span class="count">(%s)</span>'=>'Attente de paiement <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Attente de paiement <span class="count">(%s)</span>','Order statusPending payment'=>'Attente paiement','Parent coupon'=>'Code promo parent','No coupons found in trash'=>'Aucun code promo trouvĂ© dans la corbeille','No coupons found'=>'Aucun code promo trouvĂ©','Search coupons'=>'Recherche codes promo','View coupon'=>'Voir le code promo','New coupon'=>'Nouveau code promo','Edit coupon'=>'Modifier le code promo','Add new coupon'=>'Ajouter un nouveau code promo','Add coupon'=>'Ajouter un code promo','Parent orders'=>'Commandes parentes','No orders found in trash'=>'Aucune commande trouvĂ©e dans la corbeille','No orders found'=>'Aucune commande trouvĂ©e','Search orders'=>'Recherche commandes','Edit order'=>'Modifier commande','Add new order'=>'Nouvelle commande','Parent product'=>'Produit parent','No products found in trash'=>'Aucun produit trouvĂ© dans la corbeille','No products found'=>'Aucun produit trouvĂ©','Search products'=>'Recherche produits','View product'=>'Voir produit','New product'=>'Nouveau produit','Add new product'=>'Ajouter un nouveau produit','Premium support'=>'Support premium','View WooCommerce documentation'=>'Voir la documentation WooCommerce','View WooCommerce settings'=>'Voir les rĂ©glages WooCommerce','Company name'=>'Nom de lâentreprise','%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s'=>'%1$s n’est pas valide. Veuillez saisir une des valeurs suivantes : %2$s','Please enter a valid postcode / ZIP.'=>'Veuillez saisir un code postal valide.','%s is a required field.'=>'%s est obligatoire.','You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart.'=>'Vous ne pouvez pas ajouter cette quantitĂ© dans le panier — nous en avons %1$s en stock et vous en avez dĂ©jĂ %2$s dans votre panier.','You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining).'=>'Vous ne pouvez pas ajouter cette quantitĂ© de "%1$s" au panier car il n’y a pas assez de stock (reste %2$s).','Sorry, "%s" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused.'=>'DĂ©solĂ©, « %s » n’est pas en stock. Veuillez modifier votre panier et essayez Ă nouveau. Nous nous excusons pour ce dĂ©sagrĂ©ment.','Access denied'=>'AccĂšs refusĂ©','Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s.'=>'Stock de l’article n°%1$s augmentĂ© de %2$s Ă %3$s.','Product tags'=>'Ătiquettes produit','Set product image'=>'DĂ©finir lâimage produit','Remove product image'=>'Retirer lâimage produit','The callback_url needs to be over SSL'=>'Le callback_url doit ĂȘtre en SSL','Notes about your order, e.g. special notes for delivery.'=>'Commentaires concernant votre commande, ex. : consignes de livraison.','Permissions is missing.'=>'Le droit est manquant.','Refund failed.'=>'Remboursement Ă©chouĂ©.','Dismiss this notice.'=>'Ignorer cette notification.','This is where store orders are stored.'=>'Câest lĂ oĂč sont stockĂ©es les commandes de la boutique.','API docs'=>'Documentations de lâAPI','View WooCommerce API docs'=>'Voir les documentations de lâAPI WooCommerce','required'=>'obligatoire','Please re-enter your password.'=>'Veuillez saisir votre mot de passe Ă nouveau.','Account details changed successfully.'=>'Les dĂ©tails du compte ont bien Ă©tĂ© modifiĂ©s.','Your order was cancelled.'=>'Votre commande a Ă©tĂ© annulĂ©e.','Order cancelled by customer.'=>'Commande annulĂ©e par le client.','%s is a required field'=>'%s est un champ obligatoire' . "\0" . '%s sont des champs obligatoire','Product backorder'=>'Produit en rĂ©approvisionnement','Address changed successfully.'=>'Lâadresse a bien Ă©tĂ© modifiĂ©e.','Coupon does not exist!'=>'Code promo inexistant !','Invalid order.'=>'Commande non valide.','Coupon is not valid.'=>'Code promo non valide.','Coupon "%s" does not exist!'=>'Le code promo « %s » nâexiste pas !','the'=>' ','%s is not a valid phone number.'=>'%s nâest pas un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone valide.','Create coupons'=>'CrĂ©er des codes promo','Invalid refund amount'=>'Montant de remboursement non valide','API Key updated successfully.'=>'La clĂ© API a bien Ă©tĂ© mise Ă jour.','Please select a rating'=>'Veuillez sĂ©lectionner une note','Username is required.'=>'Identifiant obligatoire.','Account username'=>'Identifiant du compte','Please enter a coupon code.'=>'Veuillez saisir un code promo.','%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance.'=>'%s a Ă©tĂ© retirĂ© de votre panier car il ne peut plus ĂȘtre achetĂ©. Veuillez nous contacter si vous avez besoin dâaide.','Coupon usage limit has been reached.'=>'La limite dâutilisation du code promo a Ă©tĂ© atteinte.','State / County'=>'RĂ©gion / DĂ©partement','County'=>'DĂ©partement','Order statusRefunded'=>'RemboursĂ©e','Add order'=>'Ajouter une commande','%d product'=>'%d produit' . "\0" . '%d produits','Page slugcheckout'=>'commander','You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock.'=>'Vous ne pouvez ajouter "%s" au panier car nous nâen avons plus en stock.','View products'=>'Voir les produits','You do not have permission to access this page'=>'Vous nâavez pas le droit dâaccĂ©der Ă cette page','Invalid shipping method!'=>'Mode dâexpĂ©dition non valide !','Add new shipping class'=>'Ajouter une nouvelle classe dâexpĂ©dition','Update shipping class'=>'Actualiser la classe dâexpĂ©dition','Edit shipping class'=>'Modifier la classe dâexpĂ©dition','Parent shipping class'=>'Classe dâexpĂ©dition parente','All shipping classes'=>'Toutes les classes dâexpĂ©dition','Search shipping classes'=>'Recherche des classes dâexpĂ©dition','Admin menu nameShipping classes'=>'Classes dâexpĂ©dition','Sorry there was a problem removing this coupon.'=>'DĂ©solĂ©, un problĂšme est survenu lors de la suppression du code promo.','Sorry, this coupon is not valid for sale items.'=>'DĂ©solĂ©, ce code promo ne sâapplique pas aux articles en promotion.','Parent shipping class:'=>'Classe dâexpĂ©dition parente :','Add new %s'=>'Ajout de %s','New shipping class Name'=>'Nom de la nouvelle classe dâexpĂ©dition','Coupon code already applied!'=>'Code promo dĂ©jĂ appliquĂ© !','Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s.'=>'DĂ©solĂ©, ce code promo n’est pas applicable aux catĂ©gories : %s. ','This is not your download link.'=>'Ceci n’est pas votre lien de tĂ©lĂ©chargement.','Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance.'=>'Votre commande ne peut plus ĂȘtre annulĂ©e. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d’aide.','Parent %s:'=>'Parent %s :','This email address is already registered.'=>'Cette e-mail est dĂ©jĂ enregistrĂ©e.','Please provide a valid email address.'=>'Veuillez saisir une e-mail valide.','%s is not a valid email address.'=>'%s nâest pas une e-mail valide.','Cancelled <span class="count">(%s)</span>'=>'<span class="count"> annulĂ©e(s) (%s)</span>' . "\0" . '<span class="count"> annulĂ©e(s) (%s)</span>','Edit product'=>'Modifier le produit','Login'=>'Se connecter','Valle'=>'Valle','No webhooks found.'=>'Aucun crochet web trouvĂ©.','Product image'=>'Image du produit','The version of WooCommerce installed on your site.'=>'La version de WooCommerce installĂ©e sur votre site.','Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen.'=>'Plusieurs extensions WooCommerce peuvent Ă©crire des logs qui peuvent rendre les problĂšmes de dĂ©bogage plus faciles.','The version of WordPress installed on your site.'=>'La version de WordPress installĂ©e sur votre site.','Whether or not you have WordPress Multisite enabled.'=>'Si vous avez ou non WordPress multisite activĂ©.','The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time.'=>'La quantitĂ© maximale de mĂ©moire (RAM) que votre site peut utilise en une fois.','The current language used by WordPress. Default = English'=>'La langue par dĂ©faut utilisĂ©e par WordPress. DĂ©faut = Anglais','Information about the web server that is currently hosting your site.'=>'Information concernant le serveur web hĂ©bergeant actuellement votre site.','The largest filesize that can be contained in one post.'=>'La plus grande taille de fichier qui peut ĂȘtre contenue dans un article.','The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads.'=>'Le nombre maximum de variables que votre serveur peut utiliser pour une seule fonction pour Ă©viter les surcharges.','The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation.'=>'La plus grande taille de fichier qui peut ĂȘtre uploadĂ©e sur votre installation WordPress.','The default timezone for your server.'=>'Le fuseau horaire par dĂ©faut pour votre serveur.','Default timezone is %s - it should be UTC'=>'La timezone par dĂ©faut est %s - doit ĂȘtre UTC','Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed.'=>'Certains Web services tels que la livraison utilisent SOAP pour obtenir des informations depuis des serveurs distants, par exemple, les estimations en temps rĂ©el de FedEx requiert que SOAP soit installĂ©.','GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind.'=>'GZip (gzopen) est utilisĂ© pour accĂ©der Ă la base de donnĂ©es GEOIP de MaxMind.','WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates.'=>'Les extensions WooCommerce peuvent utiliser cette mĂ©thode de communication lors de la vĂ©rification de mises Ă jour.','Database'=>'Base de donnĂ©es','Network enabled'=>'RĂ©seau activĂ©','What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in.'=>'Ceci dĂ©termine quelle devise est listĂ©e dans le catalogue et quelle devise de passerelle sera utilisĂ©e pour le paiement.','The position of the currency symbol.'=>'La position du symbole monĂ©taire.','The thousand separator of displayed prices.'=>'Le sĂ©parateur des milliers des tarifs affichĂ©s.','The decimal separator of displayed prices.'=>'Le sĂ©parateur des dĂ©cimales des tarifs affichĂ©s.','Page not set'=>'Page non dĂ©finie','Theme'=>'ThĂšme','The name of the current active theme.'=>'Le nom du thĂšme actuellement actif.','Version'=>'Version','%s is available'=>'%s est disponible','The theme developers URL.'=>'URL des dĂ©veloppeurs du thĂšme.','Displays whether or not the current theme is a child theme.'=>'Affiche si oui ou non le thĂšme actuel est un thĂšme enfant.','The name of the parent theme.'=>'Le nom du thĂšme parent.','The installed version of the parent theme.'=>'La version installĂ©e du thĂšme parent.','The parent theme developers URL.'=>'URL des dĂ©veloppeurs du thĂšme parent.','Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support.'=>'Indique si le thĂšme actuellement actif gĂšre le support de WooCommerce.','Tools'=>'Outils','Enter price (%s)'=>'Saisir tarif (%s)','Enter sale price (%s)'=>'Saisir tarif promo (%s)','L/W/H'=>'L/l/H','Width (%s)'=>'Largeur (%s)','Height (%s)'=>'Hauteur (%s)','Visibility'=>'VisibilitĂ©','Catalog & search'=>'Catalogue & recherche','<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You‘re almost ready to start selling :)'=>'<strong>Bienvenue sur WooCommerce</strong> – Vous ĂȘtes presque prĂȘt Ă vendre :-)','Page settingCart'=>'Panier','The version of PHP installed on your hosting server.'=>'La version de PHP installĂ©e sur votre serveur d’hĂ©bergement.','The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)'=>'La durĂ©e (en secondes) que votre site passera sur une seule opĂ©ration avant d’ĂȘtre hors dĂ©lai (pour Ă©viter les blocages serveur)','Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits.'=>'Suhosin est un systĂšme de protection avancĂ© pour les installations PHP. Il a Ă©tĂ© conçu pour protĂ©ger vos serveurs Ă la fois contre un nombre de problĂšmes biens connus dans les applications PHP et Ă la fois contre des vulnĂ©rabilitĂ©s potentielles inconnues dans ces applications ou le coeur PHP lui-mĂȘme. Si actif sur votre serveur, Suhosin peut nĂ©cessiter d’ĂȘtre configurĂ© pour augmenter ses limites de soumission de donnĂ©es.','The version of MySQL installed on your hosting server.'=>'La version de MySQL installĂ©e sur votre serveur d’hĂ©bergement.','Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider.'=>'Votre serveur n’a pas fsockopen ou cURL actifs - Paypal IPN et les autres scripts qui communiquent avec d’autres serveurs ne fonctionneront pas. Contacter votre hĂ©bergeur.','HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates.'=>'Les e-mails HTML/Multipart utilisent DOMDocument pour gĂ©nĂ©rer le CSS en ligne dans les thĂšmes.','Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument.'=>'Votre serveur n’a pas la classe %s activĂ©e - les e-mails HTML/Multipart, et certaines extensions, ne fonctionneront pas sans DOMDocument.','Error: %s'=>'Erreur : %s','The installed version of the current active theme.'=>'La version installĂ©e de l’actuel thĂšme actif.','Sale'=>'Promo','Displays whether or not WordPress is in Debug Mode.'=>'Indique si WordPress est en mode dĂ©boguage.','â No Change â'=>'â Aucun changement â','The number of decimal points shown in displayed prices.'=>'Le nombre de dĂ©cimales indiquĂ©es dans les tarifs affichĂ©s.','Parent theme version.'=>'Version du thĂšme parent.','Parent theme name.'=>'Nom du thĂšme parent.','Active plugins.'=>'Extensions actives.','WC database version.'=>'Version de la base de donnĂ©es WC.','MySQL version.'=>'Version MySQL.','PHP version.'=>'Version PHP.','Server info.'=>'Info serveur.','Consumer secret is invalid.'=>'La clĂ© secrĂšte utilisateur est non valide.','Learn more about templates'=>'En savoir plus sur les modĂšles','Skip setup'=>'Ignorer la configuration','Not declared'=>'Non dĂ©clarĂ©','Page settingMy account'=>'Mon compte','Server environment'=>'Environnement serveur','WordPress environment'=>'Environnement WordPress','Max upload size.'=>'Taille maximale de tĂ©lĂ©versement.','A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses.'=>'Une liste de termes de taxonomie qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©s en ce qui concerne les Ă©tats de commande/produit.','Understanding the status report'=>'Comprendre le rapport systĂšme','PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information.'=>'PayPal utilise cette mĂ©thode de communication lors de lâenvoi des informations de transaction en retour de paiement.','Run the Setup Wizard'=>'Lancer lâassistant de configuration','Visit plugin homepage'=>'Visiter la page de lâextension','Deleted %s'=>'%s supprimĂ©(s)','Invalid coupon code'=>'Code promo non valide','Custom:'=>'Personnalisé :','Change to:'=>'Changer pour :','Save changes'=>'Enregistrer les modifications','Length (%s)'=>'Longueur (%s)','WooCommerce support'=>'Supporte WooCommerce','This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages.'=>'Cette section affiche tous les fichiers qui remplacent les modĂšles de pages WooCommerce par dĂ©faut.','Page settingShop base'=>'Base de la boutique','Table does not exist'=>'La table nâexiste pas','Does your site force a SSL Certificate for transactions?'=>'Est-ce que votre site force un certificat SSL pour les transactions ?','API Version'=>'Version de lâAPI','The root URL of your site.'=>'LâURL racine de votre site.','Language'=>'Langue','Copy for support'=>'Copier pour le support','WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field.'=>'API WooCommerce. Utilisez une clĂ© client dans le champ identifiant et un secret client dans le champ mot de passe.','Log directory writable'=>'Dossier journaux enregistrable','PHP post max size'=>'Poids Max Post PHP ','PHP time limit'=>'Limite dâexĂ©cution PHP ','PHP max input vars'=>'PHP Max Input Vars ','SUHOSIN installed'=>'SUHOSIN installé ','Default timezone is UTC'=>'Le fuseau horaire par dĂ©faut est UTC ','Remote post'=>'Remote post ','Remote get'=>'Remote get ','Force SSL'=>'Forcer le SSL ','Overrides'=>'Remplacements ','Child theme'=>'ThĂšme enfant ','Author URL'=>'URL de lâauteur ','File does not exist'=>'Le fichier nâexiste pas','The coupon code already exists'=>'Ce code promo existe dĂ©jĂ ','Page settingCheckout'=>'Commander','Parent theme author URL.'=>'URL de lâauteur du thĂšme parent.','Missing parameter %s'=>'ParamĂštre manquant %s','Page does not contain the %s shortcode.'=>'La page ne contient pas le code court %s.','Sold individually?'=>'Vendre individuellement ?','Backorders?'=>'Commandes en rĂ©approvisionnement ?','Decrease existing price by (fixed amount or %):'=>'Diminuer le tarif rĂ©gulier par (montant fixe ou %) :','Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services.'=>'Les passerelles de paiement peuvent utiliser cURL pour communiquer avec des serveur distants pour autoriser les paiements, d’autres extensions peuvent Ă©galement l’utiliser lors de communications avec des services distants. ','In stock?'=>'En stock ?','If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: <a href="%s" target="_blank">How to create a child theme</a>'=>'Si vous modifiez WooCommerce sur un thĂšme parent que vous nâavez pas construit personnellement, nous vous recommandons dâutiliser un thĂšme enfant. Voir : <a href="%s" target="_blank">Comment crĂ©er un thĂšme enfant</a>','Logs'=>'Journaux','Placeholder'=>'Texte indicatif','Templates'=>'ModĂšles','Coupons can be applied from the cart and checkout pages.'=>'Les codes promo peuvent ĂȘtre appliquĂ©s depuis le panier et les pages de commande.','Calculate coupon discounts sequentially'=>'Calculer les remises de codes promo sĂ©quentiellement','Allows customers to checkout without an account.'=>'Autorise les clients Ă valider leur commande mĂȘme sâils nâont pas de compte.','These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout.'=>'Ces pages doivent ĂȘtre dĂ©finies pour que WooCommerce sache oĂč envoyer les utilisateurs pour commander.','Pay'=>'Payer','This option lets you limit which countries you are willing to sell to.'=>'Cette option vous permet de limiter les pays sur lesquels vous souhaitez vendre.','Specific Countries'=>'Pays spĂ©cifiques','Shop base address'=>'Adresse de base de la boutique','Geolocate'=>'GĂ©olocalisation','This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled.'=>'Ceci est une boutique de dĂ©monstration pour test — aucune commande ne sera honorĂ©e.','Currency'=>'Devise','This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in.'=>'Ceci dĂ©termine quelle devise est listĂ©e dans le catalogue et quelle devise de passerelle sera utilisĂ©e pour le paiement.','This controls the position of the currency symbol.'=>'Cela dĂ©termine la position du symbole de devise.','Integration'=>'IntĂ©gration','The base page can also be used in your <a href="%s">product permalinks</a>.'=>'La page de base peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©e dans votre <a href="%s">permalien produit</a>.','Show products'=>'Afficher les produits','Show subcategories'=>'Afficher les sous-catĂ©gories','Default sorting (custom ordering + name)'=>'Tri par dĂ©faut (ordre personnalisĂ© + nom)','Popularity (sales)'=>'PopularitĂ© (ventes)','Sort by most recent'=>'Tri par le plus rĂ©cent','Enable stock management'=>'Activer la gestion du stock','Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable.'=>'Maintenir le stock (pour les commandes impayĂ©es) pendant x minutes. Quand ce dĂ©lai sera atteint, la commande en attente sera annulĂ©e. Laisser vide pour dĂ©sactiver.','Notifications'=>'Notifications','Enable low stock notifications'=>'Activer les notifications de stock faible','X-Accel-Redirect/X-Sendfile'=>'X-Accel-Redirect/X-Sendfile','Redirect only'=>'Redirection seulement','Measurements'=>'Dimensions','This controls what unit you will define weights in.'=>'Cela dĂ©termine dans quelle unitĂ© vous dĂ©finirez les poids.','This controls what unit you will define lengths in.'=>'Cela dĂ©termine dans quelle unitĂ© vous dĂ©finirez les longueurs.','This controls which shipping address is used by default.'=>'Ceci dĂ©termine quelle adresse de livraison est utilisĂ©e par dĂ©faut.','Ship to all countries you sell to'=>'Livrer dans tous les pays oĂč vous vendez','Ship to all countries'=>'Livrer dans tous les pays','Ship to specific countries only'=>'Livrer dans des pays spĂ©cifiques uniquement','ID'=>'ID','Owner of these keys.'=>'PropriĂ©taire de ces clĂ©s.','Copy'=>'Copier','QRCode'=>'QRCode','A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all.'=>'Un code pays de 2 caractĂšres, ex. FR. Laissez vide pour appliquer Ă tous.','A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all.'=>'Un code Ă©tat de 2 caractĂšres, ex. AL. Laissez vide pour appliquer Ă tous.','Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities.'=>'Communes pour cette rĂšgle. Le point virgule (;) sĂ©pare les valeurs multiples. Laisser vide pour appliquer Ă toutes les communes.','Priority'=>'PrioritĂ©','Compound'=>'Cumulable','Insert row'=>'InsĂ©rer ligne','Remove selected row(s)'=>'Supprimer les lignes sĂ©lectionnĂ©es','No row(s) selected'=>'Aucune ligne sĂ©lectionnĂ©e','Method'=>'MĂ©thode','Action'=>'Action','Secret'=>'Secret','Created at'=>'Créé le','Updated at'=>'ActualisĂ© le','This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products.'=>'Cette option est importante car elle affecte la façon dont vous saisissez les tarifs. La modifier ne mettra pas Ă jour des produits existant.','Customer shipping address'=>'Adresse de livraison du client','Customer billing address'=>'Adresse de facturation du client','Rounding'=>'Arrondi','Including tax'=>'TTC','Excluding tax'=>'HT','As a single total'=>'Comme un total unique','Itemized'=>'DĂ©taillĂ©','Marketing'=>'Marketing','Free'=>'Gratuit','When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on.'=>'Lors de l’application de codes promo, appliquer le premier code promo au plein tarif, le deuxiĂšme code promo au tarif remisĂ© et ainsi de suite.','Emails'=>'E-mails','Geolocate (with page caching support)'=>'GĂ©olocalisation (avec support d’une page de cache)','This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be.'=>'Ceci dĂ©termine la page de dĂ©part de votre boutique - c’est l’emplacement oĂč votre archive de produits sera.','This setting does not apply to guest purchases.'=>'Ce rĂ©glage ne s’applique pas aux achats d’invitĂ©.','Grant access to downloadable products after payment'=>'Autoriser l’accĂšs aux produits tĂ©lĂ©chargeables aprĂšs le paiement','Friendly name for identifying this key.'=>'Nom convivial pour l’identification de cette clĂ©.','Select the access type of these keys.'=>'SĂ©lectionner le type d’accĂšs de ces clĂ©s.','Yes, I will enter prices inclusive of tax'=>'Oui, je saisirai les tarifs TTC','No, I will enter prices exclusive of tax'=>'Non, je saisirai les tarifs HT','There are currently no logs to view.'=>'Il n’y a actuellement aucun log Ă afficher.','Enable this option to grant access to downloads when orders are "processing", rather than "completed".'=>'Activer cette option pour autoriser l’accĂšs aux tĂ©lĂ©chargements lorsque les commandes sont « en cours », plutĂŽt que « terminĂ©e ».','Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to.'=>'Choisissez dans quels pays vous voulez livrer ou choisissez de livrer dans tous les <a href="%s">lieux oĂč vous vendez</a>.','Enable out of stock notifications'=>'Activer les notifications de rupture de stock','Sort by price (desc)'=>'Tri par tarif dĂ©croissant','Sort by price (asc)'=>'Tri par tarif croissant','This sets the number of decimal points shown in displayed prices.'=>'Cela dĂ©termine le nombre de dĂ©cimales pour les tarifs affichĂ©s.','This sets the decimal separator of displayed prices.'=>'Cela dĂ©termine le sĂ©parateur de dĂ©cimales pour les tarifs affichĂ©s.','This sets the thousand separator of displayed prices.'=>'Cela dĂ©termine le sĂ©parateur de milliers pour les tarifs affichĂ©s.','Number of decimals.'=>'Nombre de dĂ©cimales.','Get system report'=>'Obtenir le rapport systĂšme','Display prices during cart and checkout'=>'Affichage des tarifs sur le panier et la page commande','Display prices in the shop'=>'Affichage des tarifs dans la boutique','Action event'=>'ĂvĂ©nement action','Product deleted'=>'Produit supprimĂ©','Product updated'=>'Produit actualisĂ©','Product created'=>'Produit créé','Order deleted'=>'Commande supprimĂ©e','Order updated'=>'Commande actualisĂ©e','Order created'=>'Commande créée','Customer deleted'=>'Client supprimĂ©','Customer updated'=>'Client actualisĂ©','Customer created'=>'Client créé','Coupon deleted'=>'Code promo supprimĂ©','Coupon updated'=>'Code promo actualisĂ©','Coupon created'=>'Code promo créé','State code'=>'Code Ă©tat','Country code'=>'Code pays','Consumer secret'=>'Secret client','Consumer key'=>'ClĂ© client','Revoke key'=>'RĂ©voquer la clĂ©','Key details'=>'DĂ©tails de clĂ©','%s rates'=>'Taux %s','Standard rates'=>'Taux standards','Dimensions unit'=>'UnitĂ© de dimensions','Weight unit'=>'UnitĂ© de poids','Force downloads'=>'Forcer le tĂ©lĂ©chargement','File download method'=>'MĂ©thode de tĂ©lĂ©chargement de fichiers','Out of stock visibility'=>'VisibilitĂ© des ruptures de stock','Out of stock threshold'=>'Seuil de rupture de stock','Low stock threshold'=>'Seuil de stock faible','Notification recipient(s)'=>'Destinataire(s) notification','Hold stock (minutes)'=>'Maintenir le stock (minutes)','Manage stock'=>'Gestion du stock','Average rating'=>'Moyenne des notes','Default product sorting'=>'Tri par dĂ©faut des produits','Shop page'=>'Page boutique','Sell to all countries'=>'Vendre dans tous les pays','Base color'=>'Couleur de base','Payment Gateways'=>'Passerelles de paiement','Add payment method'=>'Ajouter un moyen de paiement','Endpoint for the "Checkout → Order received" page.'=>'Terminaison pour la page « Commande → Commande reçue ».','Order received'=>'Commande reçue','Endpoint for the "Checkout → Pay" page.'=>'Terminaison pour la page « Commande → Payer ».','Terms and conditions'=>'Conditions gĂ©nĂ©rales de vente','Cart page'=>'Page panier','IP address'=>'Adresse IP','Price display suffix'=>'Suffixe dâaffichage du prix','Custom'=>'PersonnalisĂ©','The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures).'=>'Les options sont « Active » (dĂ©livre les donnĂ©es), « En pause » (non dĂ©livrĂ©), ou « DĂ©sactivé » (non dĂ©livrĂ© Ă cause dâĂ©checs de livraison).','Copied!'=>'Copié !','Country code'=>'Code pays','Rate %'=>'% du taux','Show "verified owner" label on customer reviews'=>'Afficher le libellĂ© « acheteur certifié » sur les avis client','Stock display format'=>'Format dâaffichage du stock','Access restriction'=>'Restrictions dâaccĂšs','Downloads require login'=>'Les tĂ©lĂ©chargements nĂ©cessitent dâĂȘtre identifiĂ©','Add to cart behaviour'=>'Comportement de « Ajouter au panier »','Redirect to the cart page after successful addition'=>'Rediriger vers la page panier aprĂšs un ajout rĂ©ussi','Enable AJAX add to cart buttons on archives'=>'Activer les boutons AJAX dâajout au panier sur les archives','Currency options'=>'Options de devise','The following options affect how prices are displayed on the frontend.'=>'Les options suivantes dĂ©terminent la maniĂšre dont les prix sont affichĂ©s sur le site.','Shop page display'=>'Affichage de la page boutique','Email template'=>'ModĂšle dâe-mail','Background color'=>'Couleur dâarriĂšre plan','Selling location(s)'=>'OĂč vendre','Store notice'=>'Notification de la boutique','Checkout endpoints'=>'Points de terminaisons de validation de commande','If you define a "Terms" page the customer will be asked if they accept them when checking out.'=>'Si vous dĂ©finissez une page « Conditions GĂ©nĂ©rales de Vente », il sera demandĂ© au client de les accepter lors de la validation de commande.','"From" name'=>'Nom dâexpĂ©diteur','Email options'=>'Options dâe-mail','Email sender options'=>'Options dâe-mail de lâexpĂ©diteur','Enable the use of coupon codes'=>'Activer lâutilisation de codes promo','Force HTTP when leaving the checkout'=>'Forcer HTTP lorsque lâon quitte la validation de commande','Force secure checkout'=>'Forcer la validation de commande en mode sĂ©curisĂ© (SSL)','Product ratings'=>'Notes sur les produits','The text to appear in the footer of all WooCommerce emails.'=>'Le texte Ă afficher dans le pied de page de tous les e-mails WooCommerce.','Header image'=>'Image dâen-tĂȘte','Import CSV'=>'Importer CSV','Shipping method(s)'=>'Mode(s) dâexpĂ©dition','Shipping destination'=>'Destination de lâexpĂ©dition','Enable the shipping calculator on the cart page'=>'Activer le calculateur de frais dâexpĂ©dition sur la page panier','Hide shipping costs until an address is entered'=>'Masquer les frais dâexpĂ©dition jusquâĂ ce quâune adresse soit renseignĂ©e','Hide out of stock items from the catalog'=>'Masquer les produits en rupture de stock du catalogue','Tax name'=>'Nom de la taxe','Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping.'=>'Indiquer si cette taxe sâapplique ou non aux frais de port.','Enable taxes'=>'Activer la taxe','Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places.'=>'Saisissez un taux de taxe (en pourcentage) Ă 4 dĂ©cimales.','Enter a name for this tax rate.'=>'Saisissez un nom pour ce taux de taxe.','Tax rate ID.'=>'ID du taux de taxe.','Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates.'=>'Choisissez si oui ou non il sâagit dâun taux cumulable. Les taux cumulables sont appliquĂ©s sur les autres taux de taxe.','Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate.'=>'Choisir une prioritĂ© pour ce taux de taxe. Seul 1 taux correspondant par prioritĂ© sera utilisĂ©. Pour dĂ©finir des taux de taxe multiples pour une seule zone vous devez spĂ©cifier une prioritĂ© diffĂ©rente par taux.','This option determines which address is used to calculate tax.'=>'Cette option dĂ©termine quelle adresse est utilisĂ©e pour le calcul de taxe.','Define text to show after your product prices. This could be, for example, "inc. Vat" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}.'=>'DĂ©termine le texte Ă afficher aprĂšs vos tarifs produit. Cela peut ĂȘtre, par exemple, « taxe inclue » pour prĂ©ciser votre tarification. Vous pouvez Ă©galement afficher un tarif en utilisant lâun de ces Ă©lĂ©ments : {price_including_tax}, {price_excluding_tax}.','Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves.'=>'DĂ©termine quelle classe de taxe dâexpĂ©dition dĂ©finir (facultatif), ou laisser de maniĂšre Ă ce que la taxe dâexpĂ©dition soit basĂ©e sur les articles du panier.','Calculate tax based on'=>'Calcul de la TVA basĂ© sur','Prices entered with tax'=>'Tarifs saisis avec la TVA','Tax options'=>'Options de TVA','Shipping tax class'=>'Classe de TVA dâexpĂ©dition','Shipping tax class based on cart items'=>'Classe de TVA dâexpĂ©dition basĂ©e sur les articles panier','Round tax at subtotal level, instead of rounding per line'=>'Arrondir la TVA au niveau du sous-total, plutĂŽt que pour chaque ligne','Additional tax classes'=>'Classes additionnelles des TVA','Display tax totals'=>'Affichage des totaux de TVA','Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique.'=>'Les terminaisons sont ajoutĂ©es Ă vos URLs de pages pour traiter des actions spĂ©cifiques pendant le processus de commande. Elles doivent ĂȘtre uniques.','Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:'=>'Veuillez copier coller cette information dans votre ticket lorsque vous contactez le support :','Endpoint for the "Checkout → Add payment method" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Validation de commande → Ajouter un moyen de paiement ».','Checkout page'=>'Page de validation de commande','Generate API key'=>'GĂ©nĂ©rer une clĂ© dâAPI','URL where the webhook payload is delivered.'=>'URL sur laquelle la connexion du crochet web est dĂ©livrĂ©e.','Select when the webhook will fire.'=>'SĂ©lectionner quand le crochet web se dĂ©clenchera.','Enter the action that will trigger this webhook.'=>'Saisissez lâaction qui dĂ©clenchera ce crochet web.','Webhook actions'=>'Actions du crochet web','Save webhook'=>'Enregistrer le crochet web','Webhook data'=>'DonnĂ©es du crochet web','Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s.'=>'Nom convivial pour identifier ce crochet web, par dĂ©faut « Crochet web créé le %s ».','Stock status'=>'Ătat du stock','Weight'=>'Poids','Weight in decimal form'=>'Poids au format dĂ©cimal','Dimensions'=>'Dimensions','Width'=>'Largeur','Height'=>'Hauteur','Close'=>'Fermer','Menu order'=>'Ordre du menu','Custom ordering position.'=>'Ordre personnalisĂ©.','Enable reviews'=>'Activer les avis','Default Form Values'=>'Valeurs de formulaire par dĂ©faut','Delete all variations'=>'Supprimer toutes les variations','Toggle "Enabled"'=>'Basculer "ActivĂ©"','Toggle "Downloadable"'=>'Basculer "TĂ©lĂ©chargeable"','Toggle "Virtual"'=>'Basculer "Virtuel"','Pricing'=>'Tarification','Set scheduled sale dates'=>'Mettre en place les dates programmĂ©es des promotions','Toggle "Manage stock"'=>'Basculer "Gestion de stock"','Downloadable products'=>'Produits tĂ©lĂ©chargeables','Download limit'=>'Limite de tĂ©lĂ©chargement','Download expiry'=>'Expiration du tĂ©lĂ©chargement','Go'=>'Aller','Go to the first page'=>'Aller Ă la premiĂšre page','Go to the previous page'=>'Aller sur la page prĂ©cĂ©dente','Select Page'=>'SĂ©lection de la page','Current page'=>'Page courante','Go to the next page'=>'Aller Ă la page suivante','Go to the last page'=>'Aller Ă la derniĂšre page','Delete image'=>'Supprimer lâimage','Add to gallery'=>'Ajouter Ă la galerie','Add product gallery images'=>'Ajouter des images Ă la galerie produit','Downloaded %s time'=>'TĂ©lĂ©chargĂ© %s fois' . "\0" . 'TĂ©lĂ©chargĂ© %s fois','Item'=>'Article','Cost'=>'CoĂ»t','Qty'=>'QtĂ©','Refund'=>'Remboursement','Add product(s)'=>'Ajout de produits','Add fee'=>'Ajouter frais','Restock refunded items'=>'Restocker les articles remboursĂ©s','Amount already refunded'=>'Montant dĂ©jĂ remboursĂ©','Total available to refund'=>'Total disponible pour le remboursement','Refund amount'=>'Montant du remboursement','Add products'=>'Ajouter des produits','Rate name'=>'Nom du taux','Rate code'=>'Code du taux','Rate %'=>'Taux %','Add new'=>'Ajouter','http://'=>'http://','Choose file'=>'Choisir un fichier','Remove this image'=>'Supprimer cette image','Enabled'=>'ActivĂ©','Enable this option to enable stock management at variation level'=>'Activer cette option pour activer la gestion de stock au niveau de la variation','Variation price (required)'=>'Variation prix (requis)','Cancel schedule'=>'Annuler la planification','Same as parent'=>'Identique au parent','%s discounts in total'=>'%s remises au total','Year'=>'AnnĂ©e','Filter by coupon'=>'Filtrer par code promo','Choose coupons…'=>'Choisir les codes promo…','All coupons'=>'Tous les codes promo','No used coupons found'=>'Aucun code promo utilisĂ©','No coupons found in range'=>'Aucun code promo trouvĂ© dans cet interval','Number of coupons used'=>'Nombre de codes promo utilisĂ©s','Discount amount'=>'Montant de remise','Customer'=>'Client','No customers found.'=>'Aucun client.','%s previous order linked'=>'%s commande prĂ©cĂ©dente liĂ©e' . "\0" . '%s commandes prĂ©cĂ©dentes liĂ©es','Refreshed stats for %s'=>'Rafraichir les statistiques pour %s','Show'=>'Afficher','Refresh stats'=>'Rafraichir les statistiques','View orders'=>'Afficher les commandes','Link previous orders'=>'Lien commandes prĂ©cĂ©dentes','Name (Last, First)'=>'Nom (nom, prĂ©nom)','Location'=>'Emplacement','Last order'=>'DerniĂšre commande','%s signups in this period'=>'%s inscriptions sur cette pĂ©riode','customer orders'=>'commandes clients','guest orders'=>'commandes invitĂ©s','Signups'=>'Inscriptions','new users'=>'nouveaux utilisateurs','No low in stock products found.'=>'Aucun stock faible.','No out of stock products found.'=>'Aucun produit en rupture.','None'=>'Aucun','All'=>'Tout','%s orders placed'=>'%s commandes passĂ©es','%s items purchased'=>'%s articles achetĂ©s','%s charged for shipping'=>'%s facturĂ©s pour la livraison','%s worth of coupons used'=>'%s de codes promo utilisĂ©s','Number of orders'=>'Nombre de commandes','Shipping amount'=>'Montant de livraison','%s sales for the selected items'=>'%s ventes pour les articles sĂ©lectionnĂ©s','%s purchases for the selected items'=>'%s achats pour les articles sĂ©lectionnĂ©s','Reset'=>'RĂ©initialiser','Sales amount'=>'Montant des ventes','No products found.'=>'Aucun produit trouvĂ©.','Parent'=>'Parent','Rate'=>'Taux','Period'=>'PĂ©riode','Logout'=>'DĂ©connexion','number of pagesof'=>'sur','You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this.'=>'Vous devrez effectuer un remboursement manuel par l’intermĂ©diaire de votre solution de paiement aprĂšs avoir utilisĂ© ceci.','Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product'=>'Activer cette option si l’accĂšs est donnĂ© Ă un fichier tĂ©lĂ©chargeable Ă l’achat d’un produit','Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost'=>'Activer cette option si un produit n’est pas expĂ©diĂ© ou s’il n’y a pas de frais de port','%s average net daily sales'=>'%s de ventes nettes journaliĂšres moyennes','%s average net monthly sales'=>'%s de ventes nettes mensuelles moyennes','Number of items sold'=>'Nombre d’articles vendus','Average net sales amount'=>'Montant net des ventes moyennes','hash before order number#'=>'n°','Controls whether or not the product is listed as "in stock" or "out of stock" on the frontend.'=>'ContrĂŽle si le produit est listĂ© comme « en stock » ou « en rupture » sur le site.','Regular price'=>'Tarif rĂ©gulier','Sale price'=>'Tarif promo','Sale start date'=>'Date de dĂ©but de promo','Sale end date'=>'Date de fin de promo','Sold individually'=>'Vendre individuellement','Save attributes'=>'Enregistrer les attributs','Cross-sells'=>'Ventes croisĂ©es','Access expires'=>'Expiration de l’accĂšs','Product SKU.'=>'UGS du produit.','Decrease sale prices (fixed amount or percentage)'=>'Diminuer les tarifs promotionnels (montant fixe ou pourcentage)','Increase sale prices (fixed amount or percentage)'=>'Augmenter les tarifs promotionnels (montant fixe ou pourcentage)','Set sale prices'=>'Mettre en place les tarifs promotionnels','Decrease regular prices (fixed amount or percentage)'=>'Diminuer les tarifs rĂ©guliers (montant fixe ou pourcentage)','Increase regular prices (fixed amount or percentage)'=>'Augmenter les tarifs rĂ©guliers (montant fixe ou pourcentage)','Set regular prices'=>'Mettre en place les tarifs rĂ©guliers','General options'=>'Options gĂ©nĂ©rales','Lost password'=>'Mot de passe perdu','Edit account'=>'Modifier le compte','Endpoint for the "My account → View order" page.'=>'Terminaison pour la page « Mon compte → Voir commande ».','View order'=>'Voir la commande','My account page'=>'Page Mon compte','Account pages'=>'Pages du compte','Total shipping'=>'Total livraison','This is the sum of the \'Order total\' field within your orders.'=>'Ceci est la somme du champ « Total commande » de vos commandes.','Total sales'=>'Total des ventes','Top earners'=>'Meilleurs revenus','Top sellers'=>'Meilleures ventes','Product search'=>'Recherche produit','Net sales amount'=>'Montant net des ventes','Gross sales amount'=>'Montant brut des ventes','Guest orders'=>'Commandes invitĂ©s','Customer orders'=>'Commandes client','Guest sales'=>'Ventes invitĂ©s','Customer role.'=>'RĂŽle client.','Money spent'=>'Argent dĂ©pensĂ©','Most discount'=>'Plus forte remise','Most popular'=>'Plus populaire','Last 7 days'=>'7 derniers jours','This month'=>'Ce mois','Last month'=>'Mois dernier','Sold %1$s worth in the last %2$d days'=>'Vendu une quantitĂ© de %1$s sur les %2$d derniers jours','Variation description.'=>'Description de la variation.','File name'=>'Nom du fichier','Shipping name'=>'Nom de livraison','Payment gateway'=>'Passerelle de paiement','Fee name'=>'Nom des frais','Add images to product gallery'=>'Ajouter des images Ă la galerie produit','The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s'=>'Le fichier tĂ©lĂ©chargeable %1$s ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© car il ne dispose pas d’un type de fichier autorisĂ©. Les types autorisĂ©s incluent : %2$s','Upload an image'=>'TĂ©lĂ©verser une image','Order Total'=>'Total de la commande','Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product.'=>'Les ventes croisĂ©es sont des produits que vous mettez en avant dans le panier, basĂ©s sur le produit actuel.','Downloads remaining'=>'TĂ©lĂ©chargements restants','Save'=>'Enregistrer','Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true'=>'Point de terminaison pour le dĂ©clenchement de la dĂ©connexion. Vous pouvez lâajouter Ă vos menus via un lien personnalisé : votresite.fr/?customer-logout=true','Account creation'=>'CrĂ©ation de compte','Net profit'=>'BĂ©nĂ©fice net','Totals'=>'Totaux','Top freebies'=>'Meilleurs produits gratuits','No products found in range'=>'Aucun produit trouvĂ© dans lâintervalle','orders'=>'commandes','Dimensions (L×W×H) (%s)'=>'Dimensions (L Ă l Ă H) (%s)','Insert file URL'=>'InsĂ©rer lâURL du fichier','Shipping methods'=>'Modes dâexpĂ©dition','Refunded'=>'RemboursĂ©','Reason for refund (optional):'=>'Motif du remboursement (facultatif) :','Revoke access'=>'RĂ©voquer lâaccĂšs','Variation ID:'=>'ID variation :','Add meta'=>'Ajouter une donnĂ©e mĂ©ta','Variation #%1$s of %2$s'=>'Variation n°%1$s sur %2$s','Enter an optional note to send the customer after purchase.'=>'Saisissez une note facultative Ă envoyer au client aprĂšs lâachat.','LxWxH in decimal form'=>'LĂPĂH au format dĂ©cimal','Select categories…'=>'SĂ©lectionner des catĂ©gories…','Search customers'=>'Recherche de clients','Units in stock'=>'QuantitĂ© en stock','Product ID.'=>'ID produit.','Username'=>'Identifiant','%s gross sales in this period'=>'%s de ventes brutes pour cette pĂ©riode','%s net sales in this period'=>'%s de ventes nettes pour cette pĂ©riode','%s coupons used in total'=>'%s codes promo utilisĂ©s au total','Sold %1$d item in the last %2$d days'=>'Vendu %1$d article sur les %2$d derniers jours' . "\0" . 'Vendu %1$d articles sur les %2$d derniers jours','Endpoint for the "My account → Lost password" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Mon compte → Mot de passe perdu ».','Endpoint for the "My account → Edit account" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Mon compte → Modifier compte ».','Endpoint for the "My account → Addresses" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Mon compte → Adresses ».','If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0.'=>'En cas de gestion de stock, cela dĂ©finit si les ruptures de stock sont autorisĂ©es ou non. Si actif, la quantitĂ© de stock peut ĂȘtre infĂ©rieure Ă 0.','Number of orders.'=>'Nombre de commandes.','Learn more'=>'En savoir plus','Length'=>'Longueur','Upsells'=>'Produits suggĂ©rĂ©s','Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive.'=>'Les produits suggĂ©rĂ©s sont des produits que vous recommandez Ă la place de ceux actuellement vus, par exemple, les produits qui sont plus rentables, de meilleure qualitĂ© ou plus chers.','Export CSV'=>'Exporter CSV','Purchase note'=>'Note de commande','Shipping classes'=>'Classes dâexpĂ©dition','Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products.'=>'Les classes dâexpĂ©dition sont utilisĂ©es par certains modes dâexpĂ©dition pour grouper des produits similaires.','Shipping class'=>'Classe dâexpĂ©dition','No shipping class'=>'Pas de classe dâexpĂ©dition','This is the sum of the \'Shipping total\' field within your orders.'=>'Ceci est la somme du champ « Total livraison » de vos commandes.','Total tax'=>'Taxes totale','Shipping tax amount'=>'Montant de taxe de livraison','Tax amount'=>'Montant de la taxe','Add tax'=>'Ajout de taxe','This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax).'=>'Taxe totale pour le taux (taxe livraison + taxe produit).','Total sales minus shipping and tax.'=>'Total des ventes diminuĂ© de la livraison et des taxes.','This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes.'=>'Il sâagit de la somme des totaux de commande aprĂšs remboursement et ne comprenant pas livraison et les taxes.','This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes.'=>'Il sâagit de la somme des totaux de commande aprĂšs remboursement et comprenant livraison et les taxes.','This is the sum of the "Tax rows" tax amount within your orders.'=>'Ceci est la somme des montants des taxes « Lignes de taxe » de vos commandes.','No taxes found in this period'=>'Aucune taxe trouvĂ©e sur cette pĂ©riode','After pre-tax discounts.'=>'AprĂšs remises avant taxe.','Or, enter tax rate ID:'=>'Ou saisir lâID du taux de taxe :','Tax class.'=>'Classe de taxe.','Tax'=>'TVA','Tax class'=>'Classe de TVA','%s item'=>'%s article' . "\0" . '%s articles','Showing reports for:'=>'Afficher les rapports pour :','This is the sum of the "Tax rows" shipping tax amount within your orders.'=>'Ceci est la somme des montants taxe de livraison « Lignes de taxe » de vos commandes. ','To edit this order change the status back to "Pending payment"'=>'Pour modifier cette commande, revenez Ă lâĂ©tat « En attente »','Expand'=>'DĂ©plier','Optional'=>'Facultatif','Offline Payments'=>'Paiements hors ligne','Enable cash on delivery'=>'Activer le paiement Ă la livraison','Allow'=>'Autoriser','Learn More'=>'En savoir plus','Roles successfully reset'=>'RĂŽles rĂ©initialisĂ©s avec succĂšs','Terms successfully recounted'=>'Termes recomptĂ©s avec succĂšs','There was an error calling %s'=>'Il y a une erreur en appelant %s','Your changes have been saved.'=>'Vos modifications ont Ă©tĂ© sauvegardĂ©es.','Clear transients'=>'Effacer les donnĂ©es temporaires','This tool will clear the product/shop transients cache.'=>'Cet outil effacera le cache des fichiers temporaires produit/boutique.','This tool will clear ALL expired transients from WordPress.'=>'Cet outil va nettoyer TOUS les transients expirĂ©s de WordPress.','Term counts'=>'Comptes des termes','Recount terms'=>'Recompter les termes','Capabilities'=>'Permissions','Reset capabilities'=>'RĂ©initialiser les permissions','Products'=>'Produits','Subcategories'=>'Sous-catĂ©gories','Use image'=>'Utiliser lâimage','Topic'=>'Sujet','Delivery URL'=>'URL de livraison','Webhooks'=>'Crochets Web','Thanks :)'=>'Merci :-)','Thank you for selling with WooCommerce.'=>'Merci de vendre avec WooCommerce.','Delimiter'=>'DĂ©limiteur','Sorry, there has been an error.'=>'DĂ©solĂ©, il y a eu une erreur.','General'=>'GĂ©nĂ©ral','Discount type'=>'Type de remise','Value of the coupon.'=>'Valeur du code promo.','Minimum spend'=>'DĂ©pense minimale','No minimum'=>'Aucun minimum','Maximum spend'=>'DĂ©pense maximum','No maximum'=>'Pas de maximum','Individual use only'=>'Utilisation individuelle uniquement','Exclude sale items'=>'Exclure les articles en promo','Exclude products'=>'Exclure les produits','Product categories'=>'CatĂ©gories de produits','Any category'=>'Toutes les catĂ©gories','Exclude categories'=>'Exclure les catĂ©gories','No categories'=>'Aucune catĂ©gorie','No restrictions'=>'Aucune restriction','How many times this coupon can be used before it is void.'=>'Combien de fois ce code promo peut il ĂȘtre utilisĂ© avant de ne plus ĂȘtre valide.','Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code.'=>'Le code promo existe dĂ©jĂ - les clients utiliserons le dernier code promo correspondant.','Apply'=>'Appliquer','Payment via %s'=>'Paiement par %s','h'=>'h','No billing address set.'=>'Aucune adresse de facturation.','Other'=>'Autre','No shipping address set.'=>'Aucune adresse de livraison.','File %d'=>'Fichier %d','added on %1$s at %2$s'=>'ajoutĂ© le %1$s Ă %2$s','by %s'=>'par %s','Delete note'=>'Supprimer la note','Add note'=>'Ajouter une note','Private note'=>'Note privĂ©e','Note to customer'=>'Note au client','Add'=>'Ajouter','Product Type'=>'Type de produit','Inventory'=>'Inventaire','Linked Products'=>'Produits liĂ©s','Variations'=>'Variations','Advanced'=>'AvancĂ©','Product URL'=>'URL du produit','Schedule'=>'Planifier','This is the name of the download shown to the customer.'=>'Le nom du tĂ©lĂ©chargement affichĂ© au client.','File URL'=>'URL du fichier','Add File'=>'Ajouter un fichier','Unlimited'=>'IllimitĂ©e','Leave blank for unlimited re-downloads.'=>'Laissez vide pour les tĂ©lĂ©chargements illimitĂ©s.','Never'=>'Jamais','Taxable'=>'Taxable','Shipping only'=>'ExpĂ©dition seulement','Standard'=>'Standard','Do not allow'=>'Ne pas autoriser','Allow, but notify customer'=>'Autoriser, mais avec notification client','postsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tous <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tous <span class="count">(%s)</span>','placeholderBuy product'=>'Acheter le produit','placeholderFrom…'=>'Du…','placeholderTo…'=>'Au…','Display type'=>'Type d’affichage','Maximum size: %s'=>'Taille maximum : %s','Coupon expiry date'=>'Date d’expiration du code','Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'Cochez cette case si le code promo ne peut ĂȘtre utilisĂ© conjointement avec d’autres codes promo.','Load billing address'=>'Charger l’adresse de facturation','Search for a downloadable product…'=>'Recherche d’un produit tĂ©lĂ©chargeable…','Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified).'=>'Ajoutez une note personnelle, ou ajoutez une note client (l’utilisateur sera notifiĂ©).','Enter the number of days before a download link expires, or leave blank.'=>'Saisissez le nombre de jours avant qu’un lien de tĂ©lĂ©chargement n’expire, ou laisser vide.','Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level.'=>'QuantitĂ© du stock. Si c’est un produit variable cette valeur sera utilisĂ©e pour contrĂŽler le stock pour toutes les variations, Ă moins que vous dĂ©finissiez le stock au niveau de la variation.','Stock Keeping Unit'=>'UnitĂ© de Gestion de Stock','Regenerate download permissions'=>'RĂ©gĂ©nĂ©rer les autorisations de tĂ©lĂ©chargement','Sale price dates'=>'Dates de promo','Downloadable files'=>'Fichiers tĂ©lĂ©chargeables','Shipping'=>'ExpĂ©dition','Stock qty'=>'QtĂ© stock','Customer provided note'=>'Note fournie par le client','Shipping details'=>'DĂ©tails de livraison','Billing details'=>'DĂ©tails de facturation','Search webhooks'=>'Rechercher des crochets Web','Expired transients'=>'DonnĂ©es temporaires expirĂ©es','%d transients rows cleared'=>'%d lignes de donnĂ©es temporaires effacĂ©es','Product transients cleared'=>'DonnĂ©es temporaires effacĂ©es','Cash on delivery'=>'Paiement Ă la livraison','Virtual products are intangible and are not shipped.'=>'Les produits virtuels sont incorporels et ne sont pas expĂ©diĂ©s.','Customer notes about the order'=>'Notes du client Ă propos de la commande','Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale.'=>'Cochez cette case si le code promo ne doit pas ĂȘtre appliquĂ© aux articles en promo. Les codes promo par article fonctionneront uniquement si l’article n’est pas en promo. Les codes promo par panier fonctionneront uniquement si il n’y a pas d’article en promo dans le panier.','Upload file and import'=>'TĂ©lĂ©verser le fichier et importer','Upload/Add image'=>'TĂ©lĂ©verser/Ajouter image','Next step'=>'Ătape suivante','This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon.'=>'Ce champ vous permet de dĂ©finir le montant minimum (sous-total) autorisĂ© Ă utiliser le code promo.','Order Date'=>'Date de commande','Order Status'=>'Ătat de la commande','Downloadable products give access to a file upon purchase.'=>'Les produits tĂ©lĂ©chargeables donnent accĂšs Ă un fichier lors de lâachat.','Thumbnail'=>'Miniature','Tax statusNone'=>'Aucune','Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it.'=>'DĂ©termine si le produit est taxable ou uniquement lâexpĂ©dition.','Manage stock?'=>'GĂ©rer le stock ?','Allow backorders?'=>'Autoriser les commandes en rĂ©approvisionnement ?','Button text'=>'LibellĂ© du bouton','This text will be shown on the button linking to the external product.'=>'Ce texte sera visible dans le bouton de lien vers le produit externe.','This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded.'=>'LâURL ou le chemin absolu au fichier auquel les clients auront accĂšs. Les URLs saisies ici doivent dĂ©jĂ ĂȘtre encodĂ©es.','SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased.'=>'UGS fait rĂ©fĂ©rence Ă lâUnitĂ© de Gestion de Stock, un identifiant unique pour chaque produit/service distinct qui peut ĂȘtre vendu.','Enter the external URL to the product.'=>'Saisir lâURL externe vers le produit.','Grant access'=>'Accorder lâaccĂšs','There are no notes yet.'=>'Il nây a pas encore de note.','Phone'=>'TĂ©lĂ©phone','Customer:'=>'Client :','N/A'=>'ND','The file does not exist, please try again.'=>'Le fichier nâexiste pas, veuillez essayer de nouveau.','The CSV is invalid.'=>'Le CSV est non valide.','HTML email template'=>'ModĂšle dâe-mail HTML','Both'=>'Les deux (produits et sous-catĂ©gories)','Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products.'=>'Les termes dâattributs peuvent ĂȘtre assignĂ©s aux produits et variations.<br/><br/><b>Note</b> : Supprimer un terme le retirera de tous les produits et de toutes les variations auxquels il Ă©tait associĂ©. RecrĂ©er le terme ne lâassignera pas de nouveau aux produits.','This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages.'=>'Cet outil rĂ©initialise les rĂŽles administrateur, client et gestionnaire de boutique aux valeurs par dĂ©faut. Ă utiliser si vos utilisateurs ne peuvent plus accĂ©der aux pages dâadministration de WooCommerce.','Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the "screen options" link at the top-right of this page.'=>'Les catĂ©gories de produit pour votre boutique peuvent ĂȘtre gĂ©rĂ©es ici. Pour changer lâordre des catĂ©gories sur le site, vous pouvez les glisser/dĂ©poser pour les ordonner. Pour voir plus de catĂ©gories listĂ©es, cliquer le lien « options de lâĂ©cran » en haut de la page.','Transaction ID'=>'ID de transaction','Customer ID.'=>'ID client.','Usage restriction'=>'Restriction dâusage','Usage limits'=>'Limites dâutilisation','Usage limit per user'=>'Limite dâutilisation par utilisateur','Limit usage to X items'=>'Limite dâutilisation Ă X articles','Usage limit per coupon'=>'Limite dâutilisation par code','Move to Trash'=>'Mettre Ă la corbeille','OR enter path to file:'=>'OU saisissez le chemin du fichier : ','Drafts <span class="count">(%s)</span>'=>'Brouillons <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Brouillons <span class="count">(%s)</span>','Search for a product…'=>'Recherche dâun produitâŠ','This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon.'=>'Ce champ vous permet de dĂ©finir le montant maximum (sous-total) autorisĂ© lors de lâutilisation du code promo.','Allow free shipping'=>'Autoriser lâexpĂ©dition gratuite','Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href="%s" target="_blank">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require "a valid free shipping coupon" (see the "Free Shipping Requires" setting).'=>'Cocher cette case si le code promo inclut lâexpĂ©dition gratuite. Un <a href="%s" target="_blank">mode dâexpĂ©dition gratuite</a> doit ĂȘtre actif dans votre zone de livraison et ĂȘtre dĂ©finie pour nĂ©cessiter « un code promo dâexpĂ©dition gratuite valide » (voir le rĂ©glage « La livraison gratuite requiert... »).','Load shipping address'=>'Charger lâadresse de livraison','How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users.'=>'Combien de fois ce code peut ĂȘtre utilisĂ© par un utilisateur donné ? Utilisation de lâe-mail de facturation pour les invitĂ©s et de lâID utilisateur pour les utilisateurs identifiĂ©s.','This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog.'=>'Cet outil recomptera les termes de produit - utile lorsque vous modifiez vos rĂ©glages de maniĂšre Ă masquer les produits du catalogue.','View tax rates'=>'Voir les taux de taxe','Delete WooCommerce tax rates'=>'Supprimer les taux de taxe de WooCommerce','Import tax rates'=>'Importer les taux de taxe','Tax rates successfully deleted'=>'Taux de taxe supprimĂ©s avec succĂšs ','Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click "Upload file and import".'=>'TĂ©lĂ©versez un fichier CSV contenant les taux de taxe pour importer les contenus dans votre boutique. Choisir un fichier .csv Ă transfĂ©rer, puis cliquez « TĂ©lĂ©verser le fichier et lâimporter ».','Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product.'=>'Choisir une classe de taxe pour ce produit. Les classes de taxe sont utilisĂ©es pour appliquer plusieurs taux de taxe spĂ©cifiques Ă certains types de produits.','All done!'=>'Terminé !','Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:'=>'Avant de pouvoir transfĂ©rer votre fichier d’importation, vous devez corriger les erreurs suivantes :','Choose a file from your computer:'=>'Choisir un fichier depuis votre ordinateur :','There was an error calling %1$s: %2$s'=>'Une erreur est survenue lors de lâappel Ă %1$s : %2$s','The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart.'=>'Nombre maximum dâarticles individuels auquel ce code promo peut sâappliquer lors de remises produit. Laisser vide pour appliquer Ă tous les articles Ă©ligibles du panier.','Address'=>'Adresse' . "\0" . 'Adresses','Empty Trash'=>'Vider la corbeille','Standard product'=>'Produit standard','Remove image'=>'Retirer lâimage','Docs'=>'Docs','Webhook created on %s'=>'Webhook créé le %s','Webhook updated successfully.'=>'Webhook mis Ă jour avec succĂšs.','Webhook created successfully.'=>'Webhook créé avec succĂšs.','You do not have permission to edit Webhooks'=>'Vous nâavez pas le droit de modifier les crochets web','You do not have permission to update Webhooks'=>'Vous nâavez pas le droit de mettre Ă jour les crochets web','Add webhook'=>'Ajouter un crochet web','%d webhook permanently deleted.'=>'%d crochet web dĂ©finitivement supprimĂ©.' . "\0" . '%d crochets web dĂ©finitivement supprimĂ©s.','Custom field updated.'=>'Champ personnalisĂ© mis Ă jour.','Custom field deleted.'=>'Champ personnalisĂ© supprimĂ©.','Product updated.'=>'Produit mis Ă jour.','Product saved.'=>'Produit sauvegardĂ©.','M j, Y @ G:i'=>'j M Y @ G:i','Order updated.'=>'Commande mise Ă jour.','Order saved.'=>'Commande sauvegardĂ©e.','Order submitted.'=>'Commande soumise.','Order draft updated.'=>'Commande en brouillon mise Ă jour.','Coupon updated.'=>'Code promo mis Ă jour.','%s product updated.'=>'%s produit mis Ă jour.' . "\0" . '%s produits mis Ă jour.','%s product permanently deleted.'=>'%s produit dĂ©finitivement supprimĂ©.' . "\0" . '%s produits dĂ©finitivement supprimĂ©s.','%s product moved to the Trash.'=>'%s produit dĂ©placĂ© Ă la corbeille.' . "\0" . '%s produits dĂ©placĂ©s Ă la corbeille.','%s product restored from the Trash.'=>'%s produit restaurĂ© depuis la corbeille.' . "\0" . '%s produits restaurĂ©s depuis la corbeille.','%s order updated.'=>'%s commande actualisĂ©e.' . "\0" . '%s commandes actualisĂ©es.','%s order permanently deleted.'=>'%s commande dĂ©finitivement supprimĂ©e.' . "\0" . '%s commandes dĂ©finitivement supprimĂ©es.','%s order moved to the Trash.'=>'%s commande dĂ©placĂ©e Ă la corbeille.' . "\0" . '%s commandes dĂ©placĂ©es Ă la corbeille.','%s order restored from the Trash.'=>'%s commande restaurĂ©e depuis la corbeille.' . "\0" . '%s commandes restaurĂ©es depuis la corbeille.','%s coupon updated.'=>'%s code promo actualisĂ©.' . "\0" . '%s codes promo actualisĂ©s.','%s coupon permanently deleted.'=>'%s code promo dĂ©finitivement supprimĂ©.' . "\0" . '%s codes promo dĂ©finitivement supprimĂ©s.','%s coupon moved to the Trash.'=>'%s code promo dĂ©placĂ© Ă la corbeille.' . "\0" . '%s codes promo dĂ©placĂ©s Ă la corbeille.','%s coupon restored from the Trash.'=>'%s code promo restaurĂ© depuis la corbeille.' . "\0" . '%s codes promo restaurĂ©s depuis la corbeille.','Image'=>'Image','SKU'=>'UGS','Categories'=>'CatĂ©gories','Tags'=>'Ătiquettes','Code'=>'Code','Product IDs'=>'ID Produits','Usage / Limit'=>'Usage / Limite','Ship to'=>'LivrĂ©e Ă ','Actions'=>'Actions','Stock'=>'Stock','Price'=>'Prix','Date'=>'Date','Status'=>'Ătat','Order'=>'Commande','Virtual'=>'Virtuel','Downloadable'=>'TĂ©lĂ©chargeable','Sample'=>'Exemple','Toggle featured'=>'Basculer en mise en avant','No'=>'Non','Total'=>'Total','Yes'=>'Oui','Restore'=>'Restaurer','Trash'=>'Corbeille','Preview'=>'Aperçu','View'=>'Voir','Y/m/d'=>'d/m/Y','Guest'=>'InvitĂ©','Processing'=>'En cours','Grouped product'=>'Produits groupĂ©s','External/Affiliate product'=>'Produit externe/affiliation','Variable product'=>'Produit variable','Simple product'=>'Produit simple','Show all types'=>'Afficher tous les types','Product name'=>'Nom du produit','Catalog'=>'Catalogue','OK'=>'OK','First name'=>'PrĂ©nom','Search'=>'Recherche','Cancel'=>'Annuler','Last name'=>'Nom','Company'=>'Entreprise','City'=>'Ville','Postcode'=>'Code Postal','Sales by date'=>'Ventes par date','Sales by product'=>'Ventes par produit','Sales by category'=>'Ventes par catĂ©gorie','Coupons by date'=>'Codes promo par date','Customers'=>'Clients','Low in stock'=>'Stock faible','The changes you made will be lost if you navigate away from this page.'=>'Les changements effectuĂ©s seront perdus si vous quittez cette page.','Select all'=>'Tout sĂ©lectionner','Orders'=>'Commandes','Select none'=>'Ne rien sĂ©lectionner','Payments'=>'Paiements','Not right now'=>'Pas maintenant','Continue'=>'Continuer','Skip this step'=>'Passer cette Ă©tape','Choose a currency…'=>'Choisir une devise…','Left'=>'Gauche','Right'=>'Droite','Left with space'=>'Gauche avec espace','Right with space'=>'Droite avec espace','g'=>'g','oz'=>'oz','m'=>'m','cm'=>'cm','mm'=>'mm','in'=>'pouce','yd'=>'yd','State'=>'Ătat','Page titleShop'=>'Boutique','Page titleCart'=>'Panier','%s product not updated, somebody is editing it.'=>'%s produit non actualisĂ©, quelqu’un le modifie.' . "\0" . '%s produits non actualisĂ©s, quelqu’un les modifie.','%s order not updated, somebody is editing it.'=>'%s commande non actualisĂ©e, quelqu’un la modifie.' . "\0" . '%s commandes non actualisĂ©es, quelqu’un les modifie.','%s coupon not updated, somebody is editing it.'=>'%s code promo non actualisĂ©, quelqu’un les modifie.' . "\0" . '%s codes promo non actualisĂ©s, quelqu’un les modifie.','Billing'=>'Facturation','Order status changed by bulk edit:'=>'Ătat de commande modifiĂ© en lot : ','Coupon code'=>'Code promo','Your settings have been saved.'=>'Vos rĂ©glages ont Ă©tĂ© enregistrĂ©s.','kg'=>'kg','lbs'=>'livres','Coupon saved.'=>'Code promo sauvegardĂ©.','Coupon submitted.'=>'Code promo soumis.','Coupon draft updated.'=>'Code promo en brouillon mis Ă jour.','Coupon type'=>'Type de code promo','Decimal separator.'=>'SĂ©parateur dĂ©cimal.','Thousand separator.'=>'SĂ©parateur de milliers.','Currency position.'=>'Position de la devise.','Page titleMy account'=>'Mon compte','Page setup'=>'Installation des pages','Customer list'=>'Liste de clients','Customers vs. guests'=>'Clients vs invitĂ©s','Delete permanently'=>'Supprimer dĂ©finitivement','Order notes'=>'Notes de commande','Product draft updated. <a target="_blank" href="%s">Preview product</a>'=>'Produit en brouillon mis Ă jour. <a target="_blank" href="%s">PrĂ©visualiser le produit</a>','Product submitted. <a target="_blank" href="%s">Preview product</a>'=>'Produit soumis. <a target="_blank" href="%s">PrĂ©visualiser le produit</a>','Product description'=>'Description du produit','Purchase'=>'Achat','The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter.'=>'Les rĂ©glages de cette taille dâimage ont Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©s parce que ses valeurs ont Ă©tĂ© outrepassĂ©es par un filtre.','Most stocked'=>'Les plus stockĂ©s','Page titleCheckout'=>'Validation de la commande','WooCommerce › Setup Wizard'=>'WooCommerce › Assistant de configuration','Ready!'=>'PrĂȘt !','Let\'s go!'=>'Câest parti !','Where is your store based?'=>'OĂč est situĂ©e votre boutique ?','Hard crop?'=>'Recadrer ?','Catalog visibility:'=>'VisibilitĂ© du catalogue :','Expiry date'=>'Date dâexpiration','Product Categories'=>'CatĂ©gories de produit','Description (optional)'=>'Description (facultative)','Coupon amount'=>'Valeur du code promo','State / County or state code'=>'RĂ©gion / DĂ©partement ou code de la rĂ©gion','Product Tag'=>'Ătiquette produit','Select a page…'=>'SĂ©lectionner une pageâŠ','Complete'=>'TerminĂ©','Taxes by date'=>'Taxe par date','Taxes by code'=>'Taxe par code','Taxes'=>'Taxes','Product scheduled for: %1$s. <a target="_blank" href="%2$s">Preview product</a>'=>'Produit programmĂ© pour le : %1$s. <a target="_blank" href="%2$s">Aperçu du produit</a>','Hidden'=>'MasquĂ©','PayPal email address'=>'E-mail PayPal','Delete this review permanently'=>'Supprimer cet avis dĂ©finitivement','Restore this review from the Trash'=>'Restaurer cet avis de la Corbeille','Move this review to the Trash'=>'Mettre cet avis Ă la corbeille','State/County'=>'Ătat/DĂ©partement','Email'=>'E-mail','Description'=>'Description','User'=>'Utilisateur','View/Edit'=>'Voir/Modifier','Revoke'=>'RĂ©voquer','Read'=>'Lecture','Write'=>'Ăcriture','Read/Write'=>'Lecture/Ăcriture','Unknown'=>'Inconnu','WooCommerce'=>'WooCommerce','Please enter in country code with two capital letters.'=>'Veuillez saisir un code pays avec deux lettres majuscules.','Please enter in a value less than the regular price.'=>'Veuillez saisir une valeur infĂ©rieure au tarif normal.','Enter a value'=>'Saisissez une valeur','Variation menu order (determines position in the list of variations)'=>'Ordre du menu variation (dĂ©termine la position dans la liste des variations)','Enter a value (fixed or %)'=>'Saisissez une valeur (fixe ou en %)','Choose an image'=>'Choisir une image','Set variation image'=>'DĂ©finir lâimage de la variation','Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)'=>'Date de dĂ©but de la promotion (format AAAA-MM-JJ ou laisser vide)','Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)'=>'Date de fin de la promotion (format AAAA-MM-JJ ou laisser vide)','%qty% variations'=>'%qty% variations','Please select some items.'=>'Veuillez sĂ©lectionner quelques articles.','Name'=>'Nom','Remove'=>'Supprimer','Value(s)'=>'Valeur(s)','Visible on the product page'=>'Visible sur la page produit','Used for variations'=>'UtilisĂ© pour les variations','Featured'=>'Mis en avant','No customer selected'=>'Aucun client sĂ©lectionnĂ©','Slug'=>'Identifiant','Type'=>'Type','Name (numeric)'=>'Nom (numĂ©rique)','Term ID'=>'ID terme','Attributes'=>'Attributs','Order by'=>'TriĂ© par','Terms'=>'Termes','Update'=>'Mettre Ă jour','Edit'=>'Modifier','Delete'=>'Supprimer','Configure terms'=>'Configurer les termes','No attributes currently exist.'=>'Aucun attribut pour le moment.','<strong>%s order</strong> awaiting processing'=>'<strong>%s commande</strong> en cours de traitement' . "\0" . '<strong>%s commandes</strong> en cours de traitement','<strong>%s order</strong> on-hold'=>'<strong>%s commande</strong> en attente' . "\0" . '<strong>%s commandes</strong> en attente','<strong>%s product</strong> low in stock'=>'<strong>%s produit</strong> en stock faible' . "\0" . '<strong>%s produits</strong> en stock faible','<strong>%s product</strong> out of stock'=>'<strong>%s produit</strong> en rupture de stock' . "\0" . '<strong>%s produits</strong> en rupture de stock','Make a duplicate from this product'=>'Dupliquer ce produit','Duplicate'=>'Dupliquer','Copy to a new draft'=>'Copier vers un nouveau brouillon','Reports'=>'Rapports','Report a bug'=>'Reporter un bug','Visit Store'=>'Visiter la boutique','Reviews'=>'Avis','Default'=>'Valeur par dĂ©faut','Product'=>'Produit','Shop base'=>'Base de la boutique','Shop base with category'=>'Base de la boutique avec catĂ©gorie','In stock'=>'En stock','Fee'=>'Frais','enhanced selectNo matches found'=>'Aucun rĂ©sultat','enhanced selectLoading failed'=>'Ăchec du chargement','enhanced selectPlease enter 1 or more characters'=>'Veuillez saisir 1 caractĂšre ou plus','enhanced selectPlease enter %qty% or more characters'=>'Veuillez saisir %qty% caractĂšres ou plus','enhanced selectPlease delete 1 character'=>'Veuillez supprimer 1 caractĂšre','enhanced selectPlease delete %qty% characters'=>'Veuillez supprimer %qty% caractĂšres','enhanced selectYou can only select %qty% items'=>'Vous ne pouvez sĂ©lectionner que %qty% articles','enhanced selectLoading more results…'=>'Charger plus de rĂ©sultats…','enhanced selectSearching…'=>'Recherche…','Admin menu nameOrders'=>'Commandes','slugproduct-category'=>'categorie-produit','slugproduct-tag'=>'etiquette-produit','slugproduct'=>'produit','default-slugshop'=>'boutique','default-slugproduct'=>'produit','Armed Forces (AE)'=>'Forces armĂ©es amĂ©ricaines (AE)','Armed Forces (AP)'=>'Forces armĂ©es amĂ©ricaines (AP)','American Samoa'=>'American Samoa','Guam'=>'Guam','Northern Mariana Islands'=>'Northern Mariana Islands','Puerto Rico'=>'Puerto Rico','Eastern Cape'=>'Cap-Oriental','Gauteng'=>'Gauteng','KwaZulu-Natal'=>'KwaZulu-Natal','Limpopo'=>'Limpopo','Mpumalanga'=>'Mpumalanga','North West'=>'Nord-Ouest','Western Cape'=>'Cap-Occidental','Download %d'=>'TĂ©lĂ©chargement %d','MM / YY'=>'MM / AA','Add to cart'=>'Ajouter au panier','(can be backordered)'=>'(peut ĂȘtre commandĂ©)','Available on backorder'=>'Disponible sur commande','Rated %s out of 5'=>'Note %s sur 5','full name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Default sort order'=>'Tri par dĂ©faut','Custom ordering'=>'Tri personnalisĂ©','enhanced selectYou can only select 1 item'=>'Vous ne pouvez sĂ©lectionner quâ1 article','Backordered'=>'En cours d’approvisionnement','Expiry (MM/YY)'=>'Date d’expiration (MM/AA)','Coupons'=>'Codes promo','Settings'=>'RĂ©glages','Order status changed from %1$s to %2$s.'=>'Ătat de la commande modifiĂ© de %1$s Ă %2$s.','Read more'=>'Lire la suite','Out of stock'=>'Rupture de stock','Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values.'=>'Saisissez du texte, ou des attributs en les sĂ©parant avec un pipe (|).','%s in stock'=>'%s en stock','Custom base'=>'Base personnalisĂ©e','Coupon data'=>'DonnĂ©es du code promo','Downloadable product permissions'=>'Permissions produit tĂ©lĂ©chargeable','%s items'=>'Articles %s','%s data'=>'DonnĂ©es %s','Product gallery'=>'Galerie produit','Product data'=>'DonnĂ©es produit','Product short description'=>'Description courte du produit','Add to menu'=>'Ajouter au menu','WooCommerce endpoints'=>'Terminaisons WooCommerce','WooCommerce settings'=>'RĂ©glages WooCommerce','Sales reports'=>'Rapports des ventes','Official extensions'=>'Extensions officielles','WordPress.org project'=>'Projet WordPress.org','Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a href="%s">please read our documentation</a>. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more.'=>'Si vous avez besoin d’aide pour comprendre, utiliser ou Ă©tendre WooCommerce, <a href="%s">veuillez lire notre documentation</a>. Vous trouverez toutes sortes de ressources telles que bouts de code, tutoriels et plus encore.','Local pickup'=>'Point de vente','Local delivery'=>'Livraison locale','%1$s top seller this month (sold %2$d)'=>'%1$s meilleure vente du mois (%2$d vendus)','WooCommerce status'=>'Ătat de WooCommerce','Add attribute'=>'Ajouter un attribut','Add new attribute'=>'Ajouter un nouvel attribut','Add key'=>'Ajouter une clĂ©','Last access'=>'Dernier accĂšs','Consumer key ending in'=>'ClĂ© client se terminant par','Card number'=>'NumĂ©ro de la carte','Card code'=>'Code de carte','Only %s left in stock'=>'Plus que %s en stock','Permissions'=>'Droits','Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.'=>'Note : Les droits pour les articles de la commande seront automatiquement accordĂ©s quand lâĂ©tat passera Ă en cours ou terminĂ©.','Found a bug?'=>'TrouvĂ© un bogue ?','For more information:'=>'Pour plus dâinformation :','About WooCommerce'=>'Ă propos de WooCommerce','No product to duplicate has been supplied!'=>'Aucun produit Ă dupliquer nâa Ă©tĂ© fourni !','Product creation failed, could not find original product: %s'=>'Ăchec de crĂ©ation du produit, impossible de trouver le produit original : %s','PayPal Standard'=>'PayPal Standard','Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute.'=>'DĂ©termine lâordre de tri des termes sur les pages produits de la boutique. Si vous utilisez un tri personnalisĂ©, vous pouvez glisser/dĂ©poser les termes dans cet attribut.','Are you sure you want to delete this attribute?'=>'Ătes vous sur de vouloir supprimer cet attribut ?','Slug "%s" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please.'=>'Lâidentifiant « %s » nâest pas autorisĂ© car câest un terme rĂ©servĂ©. Veuillez le changer.','Slug "%s" is already in use. Change it, please.'=>'Lâidentifiant « %s » est dĂ©jĂ utilisĂ©. Veuillez le changer.','Edit attribute'=>'Modifier lâattribut','Error: non-existing attribute ID.'=>'Erreur : ID dâattribut inexistant.','Name for the attribute (shown on the front-end).'=>'Nom pour lâattribut (affichĂ© dans la partie publique).','Enable Archives?'=>'Activer les archives ?','Enable this if you want this attribute to have product archives in your store.'=>'Activer si vous souhaitez que cet attribut dispose dâarchives dans votre boutique.','Click to toggle'=>'Cliquer pour permuter','Enter a name for the new attribute term:'=>'Saisissez un nom pour le nouvel attribut du terme :','Are you sure you want to remove this variation?'=>'Confirmez-vous la suppression de cette variation ?','min_priceFrom:'=>'Ă partir de :','CVC'=>'Cryptogramme','Free!'=>'Gratuit !','Subtotal:'=>'Sous-total :','Discount:'=>'Remise :','Shipping:'=>'ExpĂ©dition :','Payment method:'=>'Moyen de paiement :','Total:'=>'Total :','Free State'=>'Free State','Search key'=>'Rechercher dans les clĂ©s','%s notes'=>'Notes de %s','%s actions'=>'Actions de %s','ID: %d'=>'ID : %d','WooCommerce Recent Reviews'=>'Avis rĂ©cents WooCommerce','Northern Cape'=>'Cap-Nord','Single Product'=>'Un seul produit','Select an option…'=>'SĂ©lectionner une optionâŠ','Before asking for help, we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration.'=>'Avant de demander de lâaide, nous vous recommandons de vĂ©rifier la page Ătat du systĂšme pour identifier tout problĂšme avec votre configuration.','Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters.'=>'Identifiant/RĂ©fĂ©rence unique pour lâattribut, doit avoir au plus 28 caractĂšres.','Attribute updated successfully'=>'Lâattribut a bien Ă©tĂ© mis Ă jour','Action failed. Please refresh the page and retry.'=>'Lâaction a Ă©chouĂ©. Veuillez actualiser la page et essayer de nouveau.','Product category base'=>'PrĂ©fixe des catĂ©gories de produit','Product tag base'=>'PrĂ©fixe des Ă©tiquettes de produit','Product attribute base'=>'PrĂ©fixe des attributs de produit','Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead.'=>'Saisissez un prĂ©fixe personnalisĂ© Ă utiliser. Un prĂ©fixe doit ĂȘtre dĂ©fini ou WordPress utilisera la valeur par dĂ©faut Ă la place.','Shipping settings'=>'RĂ©glages de livraison','Free Shipping'=>'ExpĂ©dition gratuite','Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved.'=>'Impossible dâaccorder lâaccĂšs - lâutilisateur peut dĂ©jĂ avoir la permission pour ce fichier ou lâe-mail de facturation nâest pas dĂ©fini. Assurez-vous que lâe-mail de facturation est dĂ©fini, et que la commande a Ă©tĂ© sauvegardĂ©e.','Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information.'=>'Copier les informations de facturation vers les informations dâexpĂ©dition ? Ceci retirera tout ce qui a Ă©tĂ© saisi dans les informations dâexpĂ©dition.','WooCommerce tax rates (CSV)'=>'WooCommerce taux de taxe (CSV)','Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file.'=>'Importez <strong>les taux de taxe</strong> dans votre boutique via un fichier csv.','You cannot add the same tax rate twice!'=>'Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le mĂȘme taux de taxe !','Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone.'=>'Ătes-vous sur de vouloir supprimer cette colonne de taxe ? Cette action est irrĂ©versible.','API key'=>'ClĂ© de lâAPI','Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone.'=>'Ătes-vous sur de vouloir supprimer tous les attributs ? Cette action est irrĂ©versible.','Last warning, are you sure?'=>'Dernier avertissement, ĂȘtes-vous certain(e) ?','Save changes before changing page?'=>'Sauvegarder les changements avant de changer de page ?','Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone.'=>'Ătes-vous sĂ»r de vouloir procĂ©der Ă ce remboursement ? Cette action est irrĂ©versible.','Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone.'=>'Ătes-vous sĂ»r de vouloir supprimer ce remboursement ? Cette action est irrĂ©versible.','Remove this item meta?'=>'Supprimer le mĂ©ta de cet article ?','Slug "%s" is too long (28 characters max). Shorten it, please.'=>'L’identifiant « %s » est trop long (28 caractĂšres max.). Veuillez le raccourcir.','There are no product reviews yet.'=>'Il n’y a pas encore d’avis produit.','Load the customer\'s shipping information? This will remove any currently entered shipping information.'=>'Charger les informations de livraison du client ? Ceci supprimera toutes les informations de livraison actuellement saisies.','If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a href="%1$s">GitHub issues</a>. Ensure you read the <a href="%2$s">contribution guide</a> prior to submitting your report. To help us solve your issue, please be as descriptive as possible and include your <a href="%3$s">system status report</a>.'=>'Si vous trouvez un bogue dans le noyau WooCommerce, vous pouvez crĂ©er un ticket sur <a href="%1$s">GitHub</a>. Assurez-vous de lire le <a href="%2$s">guide de contribution</a> avant de soumettre votre compte rendu. Pour nous aider Ă rĂ©soudre votre problĂšme, veuillez ĂȘtre le plus descriptif possible et inclure votre <a href="%3$s">rapport systĂšme</a>.','Load the customer\'s billing information? This will remove any currently entered billing information.'=>'Charger les informations de facturation du client ? Ceci supprimera toutes les informations de facturation actuellement saisies.','1 variation added'=>'1 variation ajoutĂ©e','Do you want to generate all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run).'=>'Voulez-vous gĂ©nĂ©rer toutes les variations ? Cette opĂ©ration crĂ©era une nouvelle variation pour chaque combinaison possible dâattributs (%d max. par exĂ©cution).','WooCommerce Tax'=>'WooCommerce Tax','GitHub project'=>'Projet GitHub','Please enter a value with one monetary decimal point (%s) without thousand separators and currency symbols.'=>'Veuillez saisir avec une valeur avec un sĂ©parateur de dĂ©cimal monĂ©taire (%s) sans sĂ©parateur de milliers et sans symbole monĂ©taire.','Official themes'=>'ThĂšmes officiels','Revoke API key'=>'RĂ©voquer la clĂ© dâAPI','Download'=>'TĂ©lĂ©chargement' . "\0" . 'TĂ©lĂ©chargements','Rating'=>'Ăvaluation','Are you sure you want to revoke access to this download?'=>'Confirmez-vous la suppression de lâaccĂšs Ă ce tĂ©lĂ©chargement ?','Albay'=>'Albay','Antique'=>'Antique','Apayao'=>'Apayao','Aurora'=>'Aurora','Basilan'=>'Basilan','Bataan'=>'Bataan','Batanes'=>'Batanes','Batangas'=>'Batangas','Benguet'=>'Benguet','Biliran'=>'Biliran','Bohol'=>'Bohol','Bukidnon'=>'Bukidnon','Bulacan'=>'Bulacan','Cagayan'=>'Cagayan','Camarines Norte'=>'Camarines Nord','Camarines Sur'=>'Camarines Sud','Camiguin'=>'Camiguin','Capiz'=>'Capiz','Catanduanes'=>'Catanduanes','Cavite'=>'Cavite','Cebu'=>'Cebu','Compostela Valley'=>'Compostela Valley','Cotabato'=>'Cotabato','Davao del Norte'=>'Davao du Nord','Davao del Sur'=>'Davao du Sud','Davao Occidental'=>'Davao Occidental','Davao Oriental'=>'Davao Oriental','Dinagat Islands'=>'Dinagat Islands','Eastern Samar'=>'Eastern Samar','Guimaras'=>'Guimaras','Ifugao'=>'Ifugao','Ilocos Norte'=>'Ilocos Nord','Ilocos Sur'=>'Ilocos Sud','Iloilo'=>'Iloilo','Isabela'=>'Isabela','Kalinga'=>'Kalinga','La Union'=>'La Union','Laguna'=>'Laguna','Lanao del Norte'=>'Lanao du Nord','Lanao del Sur'=>'Lanao du Sud','Leyte'=>'Leyte','Maguindanao'=>'Maguindanao','Marinduque'=>'Marinduque','Masbate'=>'Masbate','Misamis Occidental'=>'Misamis Occidental','Misamis Oriental'=>'Misamis Oriental','Mountain Province'=>'Mountain Province','Negros Occidental'=>'Negros Occidental','Negros Oriental'=>'Negros Oriental','Nueva Ecija'=>'Nueva Ecija','Nueva Vizcaya'=>'Nueva Vizcaya','Occidental Mindoro'=>'Occidental Mindoro','Oriental Mindoro'=>'Oriental Mindoro','Palawan'=>'Palawan','Pampanga'=>'Pampanga','Pangasinan'=>'Pangasinan','Quezon'=>'Quezon','Quirino'=>'Quirino','Rizal'=>'Rizal','Romblon'=>'Romblon','Samar'=>'Samar','Sarangani'=>'Sarangani','Siquijor'=>'Siquijor','Sorsogon'=>'Sorsogon','South Cotabato'=>'South Cotabato','Southern Leyte'=>'Southern Leyte','Sultan Kudarat'=>'Sultan Kudarat','Sulu'=>'Sulu','Surigao del Norte'=>'Surigao du Nord','Surigao del Sur'=>'Surigao du Sud','Tarlac'=>'Tarlac','Tawi-Tawi'=>'Tawi-Tawi','Zambales'=>'Zambales','Zamboanga del Norte'=>'Zamboanga du Nord','Zamboanga del Sur'=>'Zamboanga du Sud','Zamboanga Sibugay'=>'Zamboanga Sibugay','Metro Manila'=>'Metro Manila','Adana'=>'Adana','Afyon'=>'Afyon','Amasya'=>'Amasya','Ankara'=>'Ankara','Antalya'=>'Antalya','Artvin'=>'Artvin','Bilecik'=>'Bilecik','Bitlis'=>'Bitlis','Bolu'=>'Bolu','Burdur'=>'Burdur','Bursa'=>'Bursa','Denizli'=>'Denizli','Edirne'=>'Edirne','Erzincan'=>'Erzincan','Erzurum'=>'Erzurum','Gaziantep'=>'Gaziantep','Giresun'=>'Giresun','Hakkari'=>'Hakkari','Hatay'=>'Hatay','Isparta'=>'Isparta','Kars'=>'Kars','Kastamonu'=>'Kastamonu','Kayseri'=>'Kayseri','Kocaeli'=>'Kocaeli','Konya'=>'Konya','Malatya'=>'Malatya','Manisa'=>'Manisa','Mardin'=>'Mardin','Ordu'=>'Ordu','Rize'=>'Rize','Sakarya'=>'Sakarya','Samsun'=>'Samsun','Siirt'=>'Siirt','Sinop'=>'Sinop','Sivas'=>'Sivas','Tokat'=>'Tokat','Trabzon'=>'Trabzon','Tunceli'=>'Tunceli','Van'=>'Van','Yozgat'=>'Yozgat','Zonguldak'=>'Zonguldak','Aksaray'=>'Aksaray','Bayburt'=>'Bayburt','Karaman'=>'Karaman','Batman'=>'Batman','Ardahan'=>'Ardahan','Yalova'=>'Yalova','Kilis'=>'Kilis','Osmaniye'=>'Osmaniye','Alabama'=>'Alabama','Alaska'=>'Alaska','Arizona'=>'Arizona','Arkansas'=>'Arkansas','California'=>'California','Colorado'=>'Colorado','Connecticut'=>'Connecticut','Delaware'=>'Delaware','District of Columbia'=>'District de Columbia','Florida'=>'Florida','Hawaii'=>'Hawaii','Idaho'=>'Idaho','Illinois'=>'Illinois','Indiana'=>'Indiana','Iowa'=>'Iowa','Kansas'=>'Kansas','Kentucky'=>'Kentucky','Louisiana'=>'Louisiana','Maine'=>'Maine','Maryland'=>'Maryland','Massachusetts'=>'Massachusetts','Michigan'=>'Michigan','Minnesota'=>'Minnesota','Mississippi'=>'Mississippi','Missouri'=>'Missouri','Nebraska'=>'Nebraska','Nevada'=>'Nevada','New Hampshire'=>'New Hampshire','New Jersey'=>'New Jersey','New Mexico'=>'New Mexico','New York'=>'New York','Ohio'=>'Ohio','Oklahoma'=>'Oklahoma','Oregon'=>'Oregon','Pennsylvania'=>'Pennsylvania','Rhode Island'=>'Rhode Island','South Carolina'=>'South Carolina','South Dakota'=>'South Dakota','Tennessee'=>'Tennessee','Texas'=>'Texas','Utah'=>'Utah','Vermont'=>'Vermont','Virginia'=>'Virginia','Washington'=>'Washington','West Virginia'=>'West Virginia','Wisconsin'=>'Wisconsin','Wyoming'=>'Wyoming','US state of GeorgiaGeorgia'=>'GĂ©orgie','Armed Forces (AA)'=>'Forces armĂ©es amĂ©ricaines (AA)','North Dakota'=>'Dakota du Nord','North Carolina'=>'Caroline du Nord','Northern Samar'=>'Samar du Nord','Biella'=>'Biella','Bologna'=>'Bologne','Bolzano'=>'Bolzano','Brescia'=>'Brescia','Brindisi'=>'Brindisi','Cagliari'=>'Cagliari','Caltanissetta'=>'Caltanissetta','Campobasso'=>'Campobasso','Caserta'=>'Caserta','Catania'=>'Catania','Catanzaro'=>'Catanzaro','Chieti'=>'Chieti','Como'=>'Côme','Cosenza'=>'Cosenza','Cremona'=>'Cremona','Crotone'=>'Crotone','Cuneo'=>'Cuneo','Enna'=>'Enna','Fermo'=>'Fermo','Ferrara'=>'Ferrara','Firenze'=>'Firenze','Foggia'=>'Foggia','ForlĂŹ-Cesena'=>'ForlĂŹ-Cesena','Frosinone'=>'Frosinone','Genova'=>'Gênes','Gorizia'=>'Gorizia','Grosseto'=>'Grosseto','Imperia'=>'Imperia','Isernia'=>'Isernia','La Spezia'=>'La Spezia','Latina'=>'Latina','Lecce'=>'Lecce','Lecco'=>'Lecco','Livorno'=>'Livorno','Lodi'=>'Lodi','Lucca'=>'Lucca','Macerata'=>'Macerata','Mantova'=>'Mantova','Massa-Carrara'=>'Massa-Carrara','Matera'=>'Matera','Messina'=>'Messina','Milano'=>'Milan','Modena'=>'Modène','Monza e della Brianza'=>'Monza e della Brianza','Napoli'=>'Naples','Novara'=>'Novare','Nuoro'=>'Nuoro','Oristano'=>'Oristano','Padova'=>'Padova','Palermo'=>'Palerme','Parma'=>'Parme','Pavia'=>'Pavia','Perugia'=>'Perugia','Pesaro e Urbino'=>'Pesaro e Urbino','Pescara'=>'Pescara','Piacenza'=>'Piacenza','Pisa'=>'Pise','Pistoia'=>'Pistoia','Pordenone'=>'Pordenone','Potenza'=>'Potenza','Prato'=>'Prato','Ragusa'=>'Ragusa','Ravenna'=>'Ravenne','Reggio Calabria'=>'Reggio Calabria','Reggio Emilia'=>'Reggio Emilia','Rieti'=>'Rieti','Rimini'=>'Rimini','Roma'=>'Rome','Rovigo'=>'Rovigo','Salerno'=>'Salerno','Sassari'=>'Sassari','Savona'=>'Savona','Siena'=>'Sienne','Siracusa'=>'Siracusa','Sondrio'=>'Sondrio','Taranto'=>'Taranto','Teramo'=>'Teramo','Terni'=>'Terni','Torino'=>'Torino','Trapani'=>'Trapani','Trento'=>'Trento','Treviso'=>'Trévise','Trieste'=>'Trieste','Udine'=>'Udine','Varese'=>'Varese','Venezia'=>'Venise','Verbano-Cusio-Ossola'=>'Verbano-Cusio-Ossola','Vercelli'=>'Vercelli','Verona'=>'Vérone','Vibo Valentia'=>'Vibo Valentia','Vicenza'=>'Vicenza','Viterbo'=>'Viterbo','Hokkaido'=>'Hokkaido','Aomori'=>'Aomori','Iwate'=>'Iwate','Miyagi'=>'Miyagi','Akita'=>'Akita','Yamagata'=>'Yamagata','Fukushima'=>'Fukushima','Ibaraki'=>'Ibaraki','Tochigi'=>'Tochigi','Gunma'=>'Gunma','Saitama'=>'Saitama','Chiba'=>'Chiba','Tokyo'=>'Tokyo','Kanagawa'=>'Kanagawa','Niigata'=>'Niigata','Toyama'=>'Toyama','Ishikawa'=>'Ishikawa','Fukui'=>'Fukui','Yamanashi'=>'Yamanashi','Nagano'=>'Nagano','Gifu'=>'Gifu','Shizuoka'=>'Shizuoka','Aichi'=>'Aichi','Mie'=>'Mie','Shiga'=>'Shiga','Kyoto'=>'Kyoto','Osaka'=>'Osaka','Hyogo'=>'Hyogo','Nara'=>'Nara','Wakayama'=>'Wakayama','Tottori'=>'Tottori','Shimane'=>'Shimane','Okayama'=>'Okayama','Hiroshima'=>'Hiroshima','Yamaguchi'=>'Yamaguchi','Tokushima'=>'Tokushima','Kagawa'=>'Kagawa','Ehime'=>'Ehime','Kochi'=>'Kochi','Fukuoka'=>'Fukuoka','Saga'=>'Saga','Nagasaki'=>'Nagasaki','Kumamoto'=>'Kumamoto','Oita'=>'Oita','Miyazaki'=>'Miyazaki','Kagoshima'=>'Kagoshima','Okinawa'=>'Okinawa','Jalisco'=>'Jalisco','Nuevo LeĂłn'=>'Nuevo LeĂłn','Aguascalientes'=>'Aguascalientes','Baja California'=>'Basse-Californie','Baja California Sur'=>'Baja California Sur','Campeche'=>'Campeche','Chiapas'=>'Chiapas','Chihuahua'=>'Chihuahua','Coahuila'=>'Coahuila','Colima'=>'Colima','Durango'=>'Durango','Guanajuato'=>'Guanajuato','Guerrero'=>'Guerrero','Hidalgo'=>'Hidalgo','MichoacĂĄn'=>'MichoacĂĄn','Morelos'=>'Morelos','Nayarit'=>'Nayarit','Oaxaca'=>'Oaxaca','Puebla'=>'Puebla','QuerĂ©taro'=>'QuerĂ©taro','Quintana Roo'=>'Quintana Roo','San Luis PotosĂ'=>'San Luis PotosĂ','Sinaloa'=>'Sinaloa','Sonora'=>'Sonora','Tabasco'=>'Tabasco','Tamaulipas'=>'Tamaulipas','Tlaxcala'=>'Tlaxcala','Veracruz'=>'Veracruz','YucatĂĄn'=>'YucatĂĄn','Zacatecas'=>'Zacatecas','Johor'=>'Johor','Kedah'=>'Kedah','Kelantan'=>'Kelantan','Negeri Sembilan'=>'Negeri Sembilan','Pahang'=>'Pahang','Perak'=>'Perak','Perlis'=>'Perlis','Sabah'=>'Sabah','Sarawak'=>'Sarawak','Selangor'=>'Selangor','Terengganu'=>'Terengganu','Northland'=>'Northland','Auckland'=>'Auckland','Waikato'=>'Waikato','Bay of Plenty'=>'Bay of Plenty','Taranaki'=>'Taranaki','Gisborne'=>'Gisborne','Manawatu-Whanganui'=>'ManawatĆ«-Whanganui','Wellington'=>'Wellington','Nelson'=>'Nelson','Marlborough'=>'Marlborough','Tasman'=>'Tasman','West Coast'=>'West Coast','Canterbury'=>'Canterbury','Otago'=>'Otago','Southland'=>'Southland','El Callao'=>'El Callao','Ancash'=>'Ancash','Arequipa'=>'Arequipa','Ayacucho'=>'Ayacucho','Cajamarca'=>'Cajamarca','Cusco'=>'Cusco','Huancavelica'=>'Huancavelica','Ica'=>'Ica','La Libertad'=>'La Libertad','Lambayeque'=>'Lambayeque','Lima'=>'Lima','Loreto'=>'Loreto','Madre de Dios'=>'Madre de Dios','Moquegua'=>'Moquegua','Pasco'=>'Pasco','Piura'=>'Piura','Puno'=>'Puno','Tacna'=>'Tacna','Tumbes'=>'Tumbes','Ucayali'=>'Ucayali','Abra'=>'Abra','Agusan del Norte'=>'Agusan du Nord','Agusan del Sur'=>'Agusan du Sud','Aklan'=>'Aklan','Municipalidad Metropolitana de Lima'=>'Municipalité Métropolitaine de Lima','HuĂla'=>'Huila','Sherpur'=>'Sherpur','Sirajganj'=>'Sirajganj','Sunamganj'=>'Sunamganj','Sylhet'=>'Sylhet','Tangail'=>'Tangail','Thakurgaon'=>'Thakurgaon','Blagoevgrad'=>'Blagoevgrad','Burgas'=>'Burgas','Dobrich'=>'Dobrich','Gabrovo'=>'Gabrovo','Haskovo'=>'Haskovo','Kardzhali'=>'Kardzhali','Kyustendil'=>'Kyustendil','Lovech'=>'Lovech','Montana'=>'Montana','Pazardzhik'=>'Pazardzhik','Pernik'=>'Pernik','Pleven'=>'Pleven','Plovdiv'=>'Plovdiv','Razgrad'=>'Razgrad','Ruse'=>'Ruse','Shumen'=>'Shumen','Silistra'=>'Silistra','Sliven'=>'Sliven','Smolyan'=>'Smolyan','Sofia'=>'Sofia','Stara Zagora'=>'Stara Zagora','Targovishte'=>'Targovishte','Varna'=>'Varna','Veliko Tarnovo'=>'Veliko Tarnovo','Vidin'=>'Vidin','Vratsa'=>'Vratsa','Yambol'=>'Yambol','Acre'=>'Acre','Alagoas'=>'Alagoas','Amazonas'=>'Amazonas','Bahia'=>'Bahia','Distrito Federal'=>'Distrito Federal','Mato Grosso'=>'Mato Grosso','Mato Grosso do Sul'=>'Mato Grosso do Sul','Minas Gerais'=>'Minas Gerais','Pernambuco'=>'Pernambuco','Rio de Janeiro'=>'Rio de Janeiro','Rio Grande do Norte'=>'Rio Grande do Norte','Rio Grande do Sul'=>'Rio Grande do Sul','Roraima'=>'Roraima','Santa Catarina'=>'Santa Catarina','Sergipe'=>'Sergipe','Tocantins'=>'Tocantins','Alberta'=>'Alberta','British Columbia'=>'Colombie-Britannique','Manitoba'=>'Manitoba','New Brunswick'=>'Nouveau-Brunswick','Newfoundland and Labrador'=>'Terre-Neuve-et-Labrador','Northwest Territories'=>'Territoires du Nord-Ouest','Nova Scotia'=>'Nouvelle-Ăcosse','Nunavut'=>'Nunavut','Ontario'=>'Ontario','Prince Edward Island'=>'Ăle du Prince-Ădouard','Quebec'=>'QuĂ©bec','Saskatchewan'=>'Saskatchewan','Yukon Territory'=>'Yukon','Albacete'=>'Albacete','Alicante'=>'Alicante','Asturias'=>'Asturies','Badajoz'=>'Badajoz','Baleares'=>'Les Baléares','Barcelona'=>'Barcelone','Burgos'=>'Burgos','Cantabria'=>'Cantabrie','Ceuta'=>'Ceuta','Ciudad Real'=>'Ciudad Real','Cuenca'=>'Cuenca','Girona'=>'Gérone','Granada'=>'Grenade','Guadalajara'=>'Guadalajara','Gipuzkoa'=>'Guipuscoa','Huelva'=>'Huelva','Huesca'=>'Huesca','Las Palmas'=>'Las Palmas','Lleida'=>'Lleida','Lugo'=>'Lugo','Madrid'=>'Madrid','Melilla'=>'Melilla','Murcia'=>'Murcia','Navarra'=>'Navarre','Ourense'=>'Ourense','Palencia'=>'Palencia','Pontevedra'=>'Pontevedra','Salamanca'=>'Salamanca','Santa Cruz de Tenerife'=>'Santa Cruz de Tenerife','Segovia'=>'Ségovie','Sevilla'=>'Séville','Soria'=>'Soria','Tarragona'=>'Tarragone','Teruel'=>'Teruel','Toledo'=>'Toledo','Valencia'=>'Valence','Valladolid'=>'Valladolid','Zamora'=>'Zamora','Zaragoza'=>'Saragosse','Hong Kong Island'=>'Hong Kong Island','Kowloon'=>'Kowloon','BĂĄcs-Kiskun'=>'BĂĄcs-Kiskun','BĂ©kĂ©s'=>'BĂ©kĂ©s','Baranya'=>'Baranya','Borsod-AbaĂșj-ZemplĂ©n'=>'Borsod-AbaĂșj-ZemplĂ©n','Budapest'=>'Budapest','FejĂ©r'=>'FejĂ©r','GyĆr-Moson-Sopron'=>'GyĆr-Moson-Sopron','HajdĂș-Bihar'=>'HajdĂș-Bihar','Heves'=>'Heves','JĂĄsz-Nagykun-Szolnok'=>'JĂĄsz-Nagykun-Szolnok','KomĂĄrom-Esztergom'=>'KomĂĄrom-Esztergom','NĂłgrĂĄd'=>'NĂłgrĂĄd','Pest'=>'Pest','Somogy'=>'Somogy','Szabolcs-SzatmĂĄr-Bereg'=>'Szabolcs-SzatmĂĄr-Bereg','Tolna'=>'Tolna','Vas'=>'Vas','VeszprĂ©m'=>'VeszprĂ©m','Zala'=>'Zala','Daerah Istimewa Aceh'=>'Daerah Istimewa Aceh','Sumatera Utara'=>'Sumatra du Nord','Sumatera Barat'=>'Sumatra occidental','Riau'=>'Riau','Kepulauan Riau'=>'Ăles Riau','Jambi'=>'Jambi','Sumatera Selatan'=>'Sumatra du Sud','Bangka Belitung'=>'Ăles Bangka Belitung','Bengkulu'=>'Bengkulu','Lampung'=>'Lampung','DKI Jakarta'=>'Jakarta','Jawa Barat'=>'Java occidental','Banten'=>'Banten','Jawa Tengah'=>'Java central','Jawa Timur'=>'Java oriental','Daerah Istimewa Yogyakarta'=>'Yogyakarta','Bali'=>'Bali','Nusa Tenggara Barat'=>'Petites Ăles de la Sonde occidentales','Nusa Tenggara Timur'=>'Petites Ăles de la Sonde orientales','Kalimantan Barat'=>'Kalimantan occidental','Kalimantan Tengah'=>'Kalimantan central','Kalimantan Timur'=>'Kalimantan oriental','Kalimantan Selatan'=>'Kalimantan du Sud','Kalimantan Utara'=>'Nord Kalimantan','Sulawesi Utara'=>'Sulawesi du Nord','Sulawesi Tengah'=>'Sulawesi central','Sulawesi Tenggara'=>'Sulawesi du Sud-Est','Sulawesi Barat'=>'Sulawesi occidental','Sulawesi Selatan'=>'Sulawesi du Sud','Gorontalo'=>'Gorontalo','Maluku'=>'Maluku','Maluku Utara'=>'Moluques du Nord','Papua'=>'Papouasie','Papua Barat'=>'Papouasie occidentale','Andhra Pradesh'=>'Andhra Pradesh','Arunachal Pradesh'=>'Arunachal Pradesh','Assam'=>'Assam','Bihar'=>'Bihar','Chhattisgarh'=>'Chhattisgarh','Goa'=>'Goa','Gujarat'=>'Gujarat','Haryana'=>'Haryana','Himachal Pradesh'=>'Himachal Pradesh','Jammu and Kashmir'=>'Jammu-et-Cachemire','Jharkhand'=>'Jharkhand','Karnataka'=>'Karnataka','Kerala'=>'Kerala','Madhya Pradesh'=>'Madhya Pradesh','Maharashtra'=>'Maharashtra','Manipur'=>'Manipur','Meghalaya'=>'Meghalaya','Mizoram'=>'Mizoram','Nagaland'=>'Nagaland','Punjab'=>'Punjab','Rajasthan'=>'Rajasthan','Sikkim'=>'Sikkim','Tamil Nadu'=>'Tamil Nadu','Telangana'=>'TĂ©langana','Tripura'=>'Tripura','Uttarakhand'=>'Uttarakhand','Uttar Pradesh'=>'Uttar Pradesh','West Bengal'=>'Bengale-Occidental','Andaman and Nicobar Islands'=>'Ăles Andaman-et-Nicobar','Chandigarh'=>'Chandigarh','Daman and Diu'=>'Daman et Diu','Delhi'=>'Delhi','Lakshadeep'=>'Lakshadeep','Pondicherry (Puducherry)'=>'PondichĂ©ry (Puducherry)','Khuzestan (ŰźÙŰČŰłŰȘۧÙ)'=>'Khuzestan (ŰźÙŰČŰłŰȘۧÙ)','Ilaam (ۧÛÙۧÙ
)'=>'Ilaam (ۧÛÙۧÙ
)','Bushehr (ŰšÙŰŽÙ۱)'=>'Bushehr (ŰšÙŰŽÙ۱)','Ardabil (ۧ۱ۯۚÛÙ)'=>'Ardabil (ۧ۱ۯۚÛÙ)','Isfahan (ۧ۔ÙÙۧÙ)'=>'Isfahan (ۧ۔ÙÙۧÙ)','Yazd (ÛŰČŰŻ)'=>'Yazd (ÛŰČŰŻ)','Kermanshah (ک۱Ù
ۧÙێۧÙ)'=>'Kermanshah (ک۱Ù
ۧÙێۧÙ)','Kerman (ک۱Ù
ۧÙ)'=>'Kerman (ک۱Ù
ۧÙ)','Hamadan (ÙÙ
ۯۧÙ)'=>'Hamadan (ÙÙ
ۯۧÙ)','Ghazvin (ÙŰČÙÛÙ)'=>'Ghazvin (ÙŰČÙÛÙ)','Zanjan (ŰČÙۏۧÙ)'=>'Zanjan (ŰČÙۏۧÙ)','Luristan (Ù۱۳ŰȘۧÙ)'=>'Luristan (Ù۱۳ŰȘۧÙ)','Alborz (ۧÙۚ۱ŰČ)'=>'Alborz (ۧÙۚ۱ŰČ)','East Azarbaijan (۹۰۱ۚۧÛŰŹŰ§Ù ŰŽŰ±ÙÛ)'=>'East Azarbaijan (۹۰۱ۚۧÛŰŹŰ§Ù ŰŽŰ±ÙÛ)','West Azarbaijan (۹۰۱ۚۧÛŰŹŰ§Ù Űș۱ۚÛ)'=>'West Azarbaijan (۹۰۱ۚۧÛŰŹŰ§Ù Űș۱ۚÛ)','Chaharmahal and Bakhtiari (ÚÙۧ۱Ù
ŰŰ§Ù Ù ŰšŰźŰȘÛۧ۱Û)'=>'Chaharmahal and Bakhtiari (ÚÙۧ۱Ù
ŰŰ§Ù Ù ŰšŰźŰȘÛۧ۱Û)','South Khorasan (ŰźŰ±Ű§ŰłŰ§Ù ŰŹÙÙŰšÛ)'=>'South Khorasan (ŰźŰ±Ű§ŰłŰ§Ù ŰŹÙÙŰšÛ)','Razavi Khorasan (ŰźŰ±Ű§ŰłŰ§Ù Ű±Ű¶ÙÛ)'=>'Razavi Khorasan (ŰźŰ±Ű§ŰłŰ§Ù Ű±Ű¶ÙÛ)','Semnan (ŰłÙ
ÙۧÙ)'=>'Semnan (ŰłÙ
ÙۧÙ)','Fars (Ùۧ۱۳)'=>'Fars (Ùۧ۱۳)','Qom (ÙÙ
)'=>'Qom (ÙÙ
)','Kurdistan / ک۱ۯ۳ŰȘۧÙ)'=>'Kurdistan / ک۱ۯ۳ŰȘۧÙ)','Kohgiluyeh and BoyerAhmad (Ú©ÙÚŻÛÙÙÛÛÙ Ù ŰšÙÛ۱ۧŰÙ
ŰŻ)'=>'Kohgiluyeh and BoyerAhmad (Ú©ÙÚŻÛÙÙÛÛÙ Ù ŰšÙÛ۱ۧŰÙ
ŰŻ)','Golestan (ÚŻÙŰłŰȘۧÙ)'=>'Golestan (ÚŻÙŰłŰȘۧÙ)','Gilan (ÚŻÛÙۧÙ)'=>'Gilan (ÚŻÛÙۧÙ)','Mazandaran (Ù
ۧŰČÙۯ۱ۧÙ)'=>'Mazandaran (Ù
ۧŰČÙۯ۱ۧÙ)','Markazi (Ù
۱کŰČÛ)'=>'Markazi (Ù
۱کŰČÛ)','Hormozgan (Ù۱Ù
ŰČگۧÙ)'=>'Hormozgan (Ù۱Ù
ŰČگۧÙ)','Sistan and Baluchestan (ŰłÛŰłŰȘŰ§Ù Ù ŰšÙÙÚŰłŰȘۧÙ)'=>'Sistan and Baluchestan (ŰłÛŰłŰȘŰ§Ù Ù ŰšÙÙÚŰłŰȘۧÙ)','Agrigento'=>'Agrigente','Alessandria'=>'Alexandrie','Ancona'=>'Ancône','Aosta'=>'Aoste','Arezzo'=>'Arezzo','Ascoli Piceno'=>'Ascoli Piceno','Asti'=>'Asti','Avellino'=>'Avellino','Bari'=>'Bari','Barletta-Andria-Trani'=>'Barletta-Andria-Trani','Belluno'=>'Belluno','Benevento'=>'Benevento','Bergamo'=>'Bergame','Dadra and Nagar Haveli'=>'Dadra et Nagar Haveli','North Khorasan (ŰźŰ±Ű§ŰłŰ§Ù ŰŽÙ
ۧÙÛ)'=>'Khorasan septentrional (ŰźŰ±Ű§ŰłŰ§Ù ŰŹÙÙŰšÛ)','New Territories'=>'Nouveaux territoires','Tehran (ŰȘÙ۱ۧÙ)'=>'TĂ©hĂ©ran (ŰȘÙ۱ۧÙ)','Afghanistan'=>'Afghanistan','Albania'=>'Albanie','Algeria'=>'AlgĂ©rie','Andorra'=>'Andorre','Angola'=>'Angola','Anguilla'=>'Anguilla','Antarctica'=>'Antarctique','Antigua and Barbuda'=>'Antigua-et-Barbuda','Argentina'=>'Argentine','Armenia'=>'ArmĂ©nie','Aruba'=>'Aruba','Australia'=>'Australie','Austria'=>'Autriche','Azerbaijan'=>'Azerbaijan','Bahamas'=>'Bahamas','Bahrain'=>'Bahrain','Bangladesh'=>'Bangladesh','Barbados'=>'Barbades','Belarus'=>'BiĂ©lorussie','Belgium'=>'Belgique','Belau'=>'Belau','Belize'=>'Belize','Benin'=>'Benin','Bermuda'=>'Bermudes','Bhutan'=>'Bhutan','Bolivia'=>'Bolivie','Bonaire, Saint Eustatius and Saba'=>'Saba, Saint-Eustache et Bonaire','Bosnia and Herzegovina'=>'Bosnie-HerzĂ©govine','Botswana'=>'Botswana','Bouvet Island'=>'Ăle Bouvet','Brazil'=>'BrĂ©sil','Brunei'=>'Brunei','Bulgaria'=>'Bulgarie','Burkina Faso'=>'Burkina Faso','Burundi'=>'Burundi','Cambodia'=>'Cambodge','Cameroon'=>'Cameroun','Canada'=>'Canada','Cape Verde'=>'Cap Vert','Cayman Islands'=>'Ăles CaĂŻmans','Central African Republic'=>'RĂ©publique Centrafricaine','Chad'=>'Tchad','Chile'=>'Chili','China'=>'Chine','Christmas Island'=>'Christmas Island','Cocos (Keeling) Islands'=>'Ăles Cocos','Colombia'=>'Colombie','Comoros'=>'Comores','Congo (Brazzaville)'=>'Congo (Brazzaville)','Congo (Kinshasa)'=>'Congo (Kinshasa)','Cook Islands'=>'Ăles Cook','Costa Rica'=>'Costa Rica','Croatia'=>'Croatie','Cuba'=>'Cuba','Cyprus'=>'Chypre','Czech Republic'=>'RĂ©publique TchĂšque','Denmark'=>'Danemark','Djibouti'=>'Djibouti','Dominica'=>'Dominique','Dominican Republic'=>'RĂ©publique Dominicaine','Ecuador'=>'Ăquateur','Egypt'=>'Ăgypte','El Salvador'=>'Salvador','Equatorial Guinea'=>'GuinĂ©e Ă©quatoriale','Eritrea'=>'ErythrĂ©e','Estonia'=>'Estonie','Ethiopia'=>'Ăthiopie','Falkland Islands'=>'Ăles Falkland','Faroe Islands'=>'Ăles FĂ©roĂ©','Finland'=>'Finlande','France'=>'France','French Guiana'=>'Guyane Française','French Polynesia'=>'PolynĂ©sie Française','French Southern Territories'=>'Terres Australes Françaises','Gabon'=>'Gabon','Gambia'=>'Gambie','Georgia'=>'GĂ©orgie','Germany'=>'Allemagne','Ghana'=>'Ghana','Gibraltar'=>'Gibraltar','Greece'=>'GrĂšce','Greenland'=>'Groenland','Grenada'=>'Grenade','Guadeloupe'=>'Guadeloupe','Guatemala'=>'Guatemala','Guernsey'=>'Guernesey','Guinea'=>'GuinĂ©e','Guinea-Bissau'=>'GuinĂ©e-Bissau','Guyana'=>'Guyane','Heard Island and McDonald Islands'=>'Ăles Heard-et-MacDonald','Honduras'=>'Honduras','Hong Kong'=>'Hong Kong','Hungary'=>'Hongrie','Iceland'=>'Islande','India'=>'Inde','Indonesia'=>'IndonĂ©sie','Iran'=>'Iran','Iraq'=>'Iraq','Isle of Man'=>'Ăle de Man','Israel'=>'IsraĂ«l','Italy'=>'Italie','Jamaica'=>'JamaĂŻque','Japan'=>'Japon','Jersey'=>'Jersey','Jordan'=>'Jordanie','Kazakhstan'=>'Kazakhstan','Kenya'=>'Kenya','Kiribati'=>'Kiribati','Kuwait'=>'KoweĂŻt','Kyrgyzstan'=>'Kyrgyzstan','Laos'=>'Laos','Latvia'=>'Lettonie','Lebanon'=>'Liban','Lesotho'=>'Lesotho','Liberia'=>'Liberia','Libya'=>'Libye','Liechtenstein'=>'Liechtenstein','Lithuania'=>'Lituanie','Luxembourg'=>'Luxembourg','Madagascar'=>'Madagascar','Malawi'=>'Malawi','Malaysia'=>'Malaisie','Maldives'=>'Maldives','Mali'=>'Mali','Malta'=>'Malte','Marshall Islands'=>'Ăles Marshall','Martinique'=>'Martinique','Mauritania'=>'Mauritanie','Mauritius'=>'Maurice','Mayotte'=>'Mayotte','Mexico'=>'Mexique','Micronesia'=>'MicronĂ©sie','Moldova'=>'Moldavie','Monaco'=>'Monaco','Mongolia'=>'Mongolie','Montenegro'=>'Montenegro','Montserrat'=>'Montserrat','Morocco'=>'Maroc','Mozambique'=>'Mozambique','Myanmar'=>'Myanmar','Namibia'=>'Namibie','Nauru'=>'Nauru','Netherlands'=>'Pays-Bas','New Caledonia'=>'Nouvelle-CalĂ©donie','New Zealand'=>'Nouvelle-ZĂ©lande','Nicaragua'=>'Nicaragua','Niger'=>'Niger','Nigeria'=>'Nigeria','Niue'=>'Niue','Norfolk Island'=>'Ăle Norfolk','North Korea'=>'CorĂ©e du Nord','Norway'=>'NorvĂšge','Oman'=>'Oman','Pakistan'=>'Pakistan','Palestinian Territory'=>'Territoire Palestinien','Panama'=>'Panama','Papua New Guinea'=>'Papouasie-Nouvelle-GuinĂ©e','Paraguay'=>'Paraguay','Peru'=>'PĂ©rou','Philippines'=>'Philippines','Pitcairn'=>'Pitcairn','Poland'=>'Pologne','Portugal'=>'Portugal','Qatar'=>'Qatar','Reunion'=>'La RĂ©union','Romania'=>'Roumanie','Russia'=>'Russie','Rwanda'=>'Rwanda','Saint Barthélemy'=>'Saint BarthĂ©lemy','Saint Helena'=>'Sainte-HĂ©lĂšne','Saint Kitts and Nevis'=>'Saint-Kitts-et-Nevis','Saint Lucia'=>'Sainte-Lucie','Saint Martin (French part)'=>'Saint-Martin (partie française)','Saint Martin (Dutch part)'=>'Saint-Martin (partie nĂ©erlandaise)','Saint Pierre and Miquelon'=>'Saint Pierre et Miquelon','Saint Vincent and the Grenadines'=>'Saint-Vincent-et-les-Grenadines','San Marino'=>'San Marino','São Tomé and Príncipe'=>'Sao TomĂ©-et-Principe','Saudi Arabia'=>'Arabie Saoudite','Senegal'=>'SĂ©nĂ©gal','Serbia'=>'Serbie','Seychelles'=>'Seychelles','Sierra Leone'=>'Sierra Leone','Singapore'=>'Singapour','Slovakia'=>'Slovaquie','Slovenia'=>'SlovĂ©nie','Solomon Islands'=>'Ăles Salomon','Somalia'=>'Somalie','South Africa'=>'Afrique du Sud','South Georgia/Sandwich Islands'=>'GĂ©orgie du Sud / Ăźles Sandwich','South Korea'=>'CorĂ©e du Sud','South Sudan'=>'Soudan du Sud','Spain'=>'Espagne','Sri Lanka'=>'Sri Lanka','Sudan'=>'Soudan','Suriname'=>'Suriname','Svalbard and Jan Mayen'=>'Svalbard et Jan Mayen','Sweden'=>'SuĂšde','Switzerland'=>'Suisse','Syria'=>'Syrie','Taiwan'=>'Taiwan','Tajikistan'=>'Tajikistan','Tanzania'=>'Tanzanie','Thailand'=>'Thailande','Togo'=>'Togo','Tokelau'=>'Tokelau','Tonga'=>'Tonga','Trinidad and Tobago'=>'TrinitĂ©-et-Tobago','Tunisia'=>'Tunisie','Turkey'=>'Turquie','Turkmenistan'=>'TurkmĂ©nistan','Turks and Caicos Islands'=>'Ăles Turques et CaĂŻques','Tuvalu'=>'Tuvalu','Uganda'=>'Uganda','Ukraine'=>'Ukraine','United Arab Emirates'=>'Ămirats Arabes Unis','United Kingdom (UK)'=>'Royaume-Uni (UK)','United States (US)'=>'Etats-Unis (USA)','Uruguay'=>'Uruguay','Uzbekistan'=>'Uzbekistan','Vanuatu'=>'Vanuatu','Vatican'=>'Vatican','Venezuela'=>'Venezuela','Vietnam'=>'Vietnam','Wallis and Futuna'=>'Wallis et Futuna','Western Sahara'=>'Sahara occidental','Yemen'=>'Yemen','Zambia'=>'Zambie','Zimbabwe'=>'Zimbabwe','Buenos Aires'=>'Buenos Aires','Catamarca'=>'Province de Catamarca','Chaco'=>'Province du Chaco','Chubut'=>'Province de Chubut','Corrientes'=>'Province de Corrientes','Formosa'=>'Province de Formosa','Jujuy'=>'Province de Jujuy','La Pampa'=>'La Pampa','La Rioja'=>'La Rioja','Mendoza'=>'Mendoza','Misiones'=>'Province de Misiones','Salta'=>'Salta','San Juan'=>'San Juan','San Luis'=>'San Luis','Santa Cruz'=>'Santa Cruz','Santa Fe'=>'Santa Fe','Santiago del Estero'=>'Province de Santiago del Estero','Tierra del Fuego'=>'Terre de Feu','Australian Capital Territory'=>'Australian Capital Territory','New South Wales'=>'New South Wales','Queensland'=>'Queensland','South Australia'=>'South Australia','Tasmania'=>'Tasmania','Victoria'=>'Victoria','Western Australia'=>'Western Australia','Bagerhat'=>'Bagerhat','Bandarban'=>'Bandarban','Barguna'=>'Barguna','Barishal'=>'Barisal','Bhola'=>'Bhola','Bogura'=>'Bogra','Brahmanbaria'=>'Brahmanbaria','Chandpur'=>'Chandpur','Chuadanga'=>'Chuadanga','Cumilla'=>'Comilla','Dhaka'=>'Dhaka','Dinajpur'=>'Dinajpur','Faridpur '=>'Faridpur ','Feni'=>'Feni','Gaibandha'=>'Gaibandha','Gazipur'=>'Gazipur','Gopalganj'=>'Gopalganj','Habiganj'=>'Habiganj','Jamalpur'=>'Jamalpur','Jhalokati'=>'Jhalokati','Jhenaidah'=>'Jhenaidah','Joypurhat'=>'Joypurhat','Khagrachhari'=>'Khagrachhari','Khulna'=>'Khulna','Kishoreganj'=>'Kishoreganj','Kurigram'=>'Kurigram','Kushtia'=>'Kushtia','Lakshmipur'=>'Lakshmipur','Lalmonirhat'=>'Lalmonirhat','Madaripur'=>'Madaripur','Magura'=>'Magura','Manikganj '=>'Manikganj ','Meherpur'=>'Meherpur','Moulvibazar'=>'Moulvibazar','Munshiganj'=>'Munshiganj','Mymensingh'=>'Mymensingh','Naogaon'=>'Naogaon','Narail'=>'Narail','Narayanganj'=>'Narayanganj','Narsingdi'=>'Narsingdi','Natore'=>'Natore','Nawabganj'=>'Nawabganj','Netrakona'=>'Netrakona','Nilphamari'=>'Nilphamari','Noakhali'=>'Noakhali','Pabna'=>'Pabna','Panchagarh'=>'Panchagarh','Patuakhali'=>'Patuakhali','Pirojpur'=>'Pirojpur','Rajbari'=>'Rajbari','Rajshahi'=>'Rajshahi','Rangamati'=>'Rangamati','Rangpur'=>'Rangpur','Satkhira'=>'Satkhira','Shariatpur'=>'Shariatpur','Fiji'=>'Fidji','Haiti'=>'HaĂŻti','Ivory Coast'=>'CĂŽte-dâIvoire','Nepal'=>'NĂ©pal','Cox\'s Bazar'=>'Cox’s Bazar','Curaçao'=>'Curaçao','Northern Territory'=>'Territoire du Nord','British Indian Ocean Territory'=>'Territoire britannique de lâocĂ©an Indien','Timor-Leste'=>'Timor oriental']];